Aeg-Electrolux B9878-5-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
B9878-5
Manual de instruções Forno de encastrar
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita
e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário,
recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro
proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Informações de segurança 2
Segurança eléctrica 2
Segurança durante a utilização 3
Como evitar danos no aparelho 3
Descrição do produto 4
Vista geral 4
Painel de comandos 5
Visor 5
Disposição do forno 6
Painel de controlo 7
Menus e funcionamento 7
Cozedura Automática 8
Tipos de aquecimento 9
Especiais 9
Marcações básicas 10
Menu de limpeza 10
Funções Adicionais 10
Utilização diária 11
Antes da primeira utilização 11
Ligar e desligar 11
Cozedura automática 11
Cozedura e assados convencionais 12
Sonda térmica 13
Definir o temporizador da contagem
decrescente 14
Bloqueio de Funções 14
Bloqueio de ligação 14
Desconexão automática do forno 14
Filtro anti-odores 15
Colocar a prateleira, o tabuleiro e o tabuleiro
de assar 15
Espeto rotativo 16
Sugestões e conselhos úteis 17
Cozedura Automática 18
Assados 19
Cozedura e assados manuais 24
Manutenção e limpeza 34
Pirólise pirolítica 34
Assistente de limpeza 35
Aviso de limpeza 35
Suportes da grelha 35
Lâmpada do forno 36
Porta do forno 37
O que fazer se… 40
Eliminação 41
Serviço pós-venda 41
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Segurança eléctrica
Este aparelho apenas deve ser ligado por um técnico qualificado .
Em caso de avaria ou danos no aparelho: Retire os fusíveis ou desligue.
2
Índice
Reparações do aparelho apenas devem ser efectuadas por técnicos qualificados .
As reparações inadequadas podem provocar situações de perigo considerável. Se for
necessário reparar o aparelho, contacte o departamento de apoio ao cliente ou o seu
fornecedor.
Segurança para crianças
Nunca deixe as crianças sem vigilância enquanto o aparelho se encontrar em funciona-
mento.
Para protecção contra utilizações não autorizadas, o aparelho está equipado com um
dispositivo de bloqueio de ligação.
Segurança durante a utilização
Este aparelho apenas deve ser utilizado para cozinhar alimentos com os fins domésticos
normais.
Tenha cuidado ao ligar aparelhos eléctricos a tomadas nas proximidades deste aparelho.
Os cabos de alimentação não devem ficar presos por baixo da porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! As superfícies interiores do forno ficam muito quentes
durante a utilização.
Se utilizar ingredientes que contenham álcool no forno, pode formar-se uma mistura de
álcool e ar ligeiramente inflamável. Neste caso, tenha cuidado ao abrir a porta. Não
manuseie quaisquer fontes de calor, faíscas ou chamas ao fazê-lo.
Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais
ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não sejam capazes de utilizar o aparelho
em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa res-
ponsável.
Informação relativa à acrilamida
De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, alourar os alimentos de forma
intensiva, especialmente produtos que contenham amido, pode constituir um risco para a
saúde devido à formação de acrilamida. Assim, recomendamos que cozinhe os alimentos
às temperaturas mais baixas possíveis e que não os aloure em demasia.
Como evitar danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, panelas, etc., na base
pois, caso contrário, o esmalte do forno será danificado devido à acumulação de calor.
O sumo de fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que não será possível retirar. Para
bolos muito húmidos, utilize um tabuleiro fundo.
Não force a porta do forno aberta.
Não coloque água directamente no forno quente. Tal pode provocar danos e descolo-
ração no esmalte.
A força exercida, sobretudo nas extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra
do vidro.
Não guarde objectos inflamáveis no interior do forno. Estes poderão incendiar-se quando
o forno for ligado.
Não guarde alimentos húmidos no interior do forno. Tal pode provocar danos no esmalte.
Não deixe alimentos destapados no forno após desligar a ventoinha de arrefecimento.
Pode formar-se humidade no interior do forno ou na porta de vidro e passar também
para as unidades.
Informações de segurança
3
Informação relativa ao esmalte do forno
As alterações de cor da superfície de esmalte do forno provocadas pela sua utilização não
comprometem o funcionamento normal e correcto do aparelho. Assim sendo, não repre-
sentam qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Descrição do produto
Vista geral
1
2
1 Painel de comandos
2 Porta do forno
4
Descrição do produto
Painel de comandos
Descrição geral
2 1
5
3 4
1 Botão Ligar/ Desligar: para ligar, mantenha premido durante mais tempo
2 Visor
3 Botão de navegação com botão OK para seleccionar uma opção do menu
4 Tecla de funções adicionais
5 Botão de sensor para seleccionar uma categoria de cozedura
Visor
A informação apresentada no visor varia de acordo com o estado de funcionamento do
forno.
Quando o forno está desligado, é apresentada a hora. Quando o forno ainda está quente,
aparece uma barra no visor que apresenta o calor residual no forno.
Quando o forno está ligado, o visor apresenta o menu e a informação relativa ao estado de
funcionamento do forno.
Símbolos
Conta-Minutos
Hora do Dia
Duração
Fim tempo
Tempo de Funcionamento
Temperatura do Forno
Cálculo
Aquecimento Rápido
Visor de Temperatura
Descrição do produto
5
Disposição do forno
1 Elemento de aquecimento superior e
grelhador
2 Lâmpada do forno
3 Conector da sonda térmica
4 Lâmpada do forno
5 Resistência circular, ventoinha
6 Elemento inferior do forno
7 Calhas laterais, removíveis
8 Níveis do forno
9 Accionamento do espeto rotativo
10 Filtro anti-odores
Acessórios do forno
Tabuleiro
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para recolha de gorduras
Para cozer e assar ou para utilizar como tabuleiro
de recolha de gorduras.
Grelha
Para tachos, formas de bolos, peças para assar e
grelhar.
Sonda térmica
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
Descrição do produto
Para determinar com precisão o estado de coze-
dura de peças de carne.
Espeto rotativo com suporte
Para assar aves e peças de carne de grandes di-
mensões.
Painel de controlo
Menus e funcionamento
O é utilizado para operar o forno. O Menu Principal é composto por:
Menu Principal
Cozedura Automática
Tipos de aquecimento
Menu de limpeza
Marcações básicas
Especiais
Seleccionar as opções do menu
Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio para passar à função seguinte.
Rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para regressar à opção
do menu anterior.
Abrir o menu principal
Prima o botão Ligar/ Desligar para passar ao menu principal. A função Cozedura Automática
encontra-se seleccionada por predefinição.
Abrir o menu Cozedura Automática
Prima o botão Ligar/ Desligar para passar ao menu principal. A função Cozedura Automática
encontra-se seleccionada por predefinição.
1. Prima a tecla de sensor da categoria pretendida.
2. Utilize o botão para seleccionar o menu ou subcategoria pretendida.
Painel de controlo
7
3. Siga as instruções apresentadas no visor.
Seleccionar uma opção do menu
1. Seleccione a opção do menu pretendida rodando o botão.
2. Quando a opção do menu pretendida for apresentada no visor, prima o botão OK para
aceder à mesma.
" Voltar", no final de cada menu, irá levá-lo de volta ao menu anterior.
Cozedura Automática
Geral
O menu " Cozedura Automática" Está dividido em cinco categorias secundárias. Utilize
estas categorias para seleccionar a programação ideal para uma variedade de pratos. Prima
a respectiva tecla de sensor. As categorias dividem-se em diversas subcategorias e pratos
que, de seguida, são programados com as definições adequadas.
Consulte o guia rápido para uma descrição geral de todas as categorias e pratos do menu
Cozedura Automática. Para obter ajuda sobre a forma de classificação dos pratos em ca-
tegorias, consulte a Descrição Geral dos Tipos de Cozedura fornecida.
Símbolo Categoria
Bolos
Assados
Conveniência
Pratos de Forno
Pan Pizza
Princípio
Com a Cozedura Automática , o forno calcula o tempo de cozedura necessário.
Ao contrário da cozedura convencional, não é necessário ajustar o tipo de aquecimento
nem o tempo de cozedura. Em vez disso, basta seleccionar o tipo de alimento pretendido
no menu de categorias.
" Pode utilizar a Cozedura Automática apenas num nível do forno.
Utilize um filtro de gordura apenas para assados! Caso contrário, não será possível o forno
calcular o tempo de cozedura ideal.
Para obter resultados óptimos, apenas deve utilizar tachos e/ou acessórios recomendados.
Para mais informações, consulte a secção Sugestões, Tabelas e Conselhos.
8
Painel de controlo
Tipos de aquecimento
Para definir manualmente os Tipos de aquecimento e a temperatura de cozedura.
Tipos de aquecimento
Ventilado + resist. circular Para cozinhar no máximo em três níveis do forno
em simultâneo. Regule a temperatura do forno
para um nível 20 – 40 °C mais baixo do que o
Aquecimento estático
Aquecimento estático Para cozer e assar num nível
Pizza Para cozinhar, num nível do forno, pratos que
necessitam de um alourado intensivo e de uma
base estaladiça. Regule a temperatura do forno
para um nível 20 – 40 °C mais baixo do que o
Aquecimento estático
Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes
dimensões num nível. Adequado também para
gratinar e alourar.
G. ventilado+espeto rotat. Especialmente para aves, regule a temperatura
entre 190-210 °C.
Grelhador Para grelhar alimentos planos dispostos no cen-
tro da grelha e para tostar.
Grelh. + espet. rotativo Para grelhar um frango ou um rolo de carne pe-
queno.
Grelhador duplo Para grelhar alimentos planos em grandes quan-
tidades e para tostar.
Grelhador duplo+esp. rot. Para grelhar dois frangos ou um rolo de carne.
Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estaladiças.
Ventilado baixa temp. Para preparar assados especialmente tenros e
suculentos.
Especiais
Para seleccionar tipos de aquecimento adicionais
Funções especiais
Descongelar
Secar
função manter calor
Conservar
Aquecer pratos
Painel de controlo
9
Marcações básicas
Para alternar entre diferentes Marcações básicas.
Marcações básicas
Definir a hora do dia Para definir a hora do dia actual
Contraste do display Ajusta o visor
Brilho do display Ajusta o visor
Idioma
Volume do Alarme
Sons "teclado" Liga ou desliga os sons do teclado
Sons de Alarme/Erro Liga ou desliga os sons de alarme
Filtro anti-odores Activa ou desactiva o Filtro anti-odores
Calibrar Adapta o forno ao ambiente da cozinha, por
exemplo, após uma mudança de casa
Assistência Técnica Indica a versão do software, a configuração e o
período de funcionamento
Definições de fábrica Repõe todas as definições de fábrica.
Menu de limpeza
Limpeza pirolítica e outras funções.
Menu de limpeza
Pirólise Para limpar o forno utilizando a limpeza pirolí-
tica.
Assistente de limpeza Lembra-o de vários pontos que deve ter em
atenção antes de efectuar a limpeza pirolítica.
Pode ser ligado ou desligado.
Aviso de limpeza Identifica a necessidade de uma limpeza pirolí-
tica e alerta o utilizador. Pode ser ligado ou des-
ligado.
Funções Adicionais
Pode utilizar a tecla de Funções Adicionais para definir as Funções Adicionais dis-
poníveis.
Menu Funções adicionais
Conta-Minutos
Bloqueio de Funções
Duração/ Fim tempo
Sonda térmica
10
Painel de controlo
Utilização diária
Antes da primeira utilização
Antes de utilizar o forno, deve definir primeiro o idioma e, de seguida, o contraste do display,
o brilho e a hora do dia actual.
Quando ligar o forno pela primeira vez, IDIOMA aparece no visor após alguns segundos.
1. Utilize o Botão de selecção para seleccionar a definição pretendida.
2. De seguida, prima a tecla OK para confirmar a definição.
Efectue as definições adicionais necessárias da mesma forma.
Adapta o forno ao ambiente da cozinha.
Para melhores resultados com a Cozedura Automática , o forno deve ser adaptado ao
ambiente da cozinha. Este processo tem o nome de Calibrar e demora cerca de 4 horas.
Se pretender utilizar o forno apenas para cozeduras convencionais, não é necessário calibrá-
-lo.
Tenha em atenção o seguinte sobre a função Calibrar
A função Calibrar deve ser utilizada com temperaturas ambiente inferiores a 35
°C .
Instalar o forno para Calibrar na respectiva localização final .
Ligar o forno para Calibrar a ligação eléctrica.
Se mudar a localização, a ligação eléctrica ou um dos pontos listados, deve calibrar
novamente o forno de modo a que a Cozedura Automática forneça os melhores resul-
tados.
Pode encontrar a função calibrar em Marcações básicas, Calibrar.
Após calibrar, o aparelho está pronto a ser utilizado assim que tiver arrefecido.
Limpeza inicial
Antes da primeira utilização, o forno deve ser completamente limpo. Lave todas as peças e
o interior com uma solução de detergente.
Não utilize soluções de limpeza agressivas e abrasivas. A superfície pode ficar danificada.
Ligar e desligar
Prima o botão Ligar/ Desligar.
Quando o forno está desligado, é apresentada a hora. Quando o forno ainda está quente,
aparece uma barra no visor que apresenta o calor residual no forno.
Cozedura automática
1. Ligue o forno.
2. Seleccione a categoria principal pretendida utilizando os botões de sensor.
São apresentados os pratos ou as subcategorias disponíveis.
3. Seleccione directamente a categoria pretendida ou o prato.
4. Siga as instruções apresentadas no visor.
Utilização diária
11
Exemplo: Calzone - congelado
1. Ligue o forno.
2. Seleccione o campo do sensor para Pizza.
São apresentados quatro tipos de
pizza.
3. Seleccione Pizza congelada rodando o
botão.
4. Prima o botão OK para aceder às sub-
categorias.
Pode seleccionar três tipos diferen-
tes de pizza congelada.
5. Seleccione Calzone rodando o botão.
6. De seguida, prima o botão OK para ace-
der a este prato.
7. Siga as instruções apresentadas no visor.
Quando o tempo calculado para o prato tiver terminado, é possível prolongar o processo
de cozedura até mais 5 minutos, caso seja necessário mais tempo.
Cozedura e assados convencionais
1. Ligue o forno.
2. Com o botão de navegação e o botão OK, seleccione Tipos de aquecimento.
São apresentadas as funções do forno
3. Seleccione a função pretendida.
A temperatura sugerida é apresen-
tada no visor.
4. Rode o botão para alterar a tempe-
ratura, se necessário.
5. De seguida, prima o botão OK para
confirmar a temperatura do forno.
6. Prima o botão de funções adicionais.
O tempo de cozedura é apresenta-
do no visor.
7. Rodar o botão para definir o tempo
de cozedura.
8. De seguida, prima o botão OK para
confirmar o tempo de cozedura.
O indicador fim tempo pisca.
9. Rode o botão para definir o tempo final.
10. Prima o botão OK para confirmar o tempo final.
O forno começa a aquecer ou liga-se e desliga-se automaticamente na hora defi-
nida.
Quando o tempo definido terminar, é possível prolongar o funcionamento do forno com a
temperatura definida até 5 minutos, caso seja necessário mais tempo.
Voltar
Pizza Fresca
Pizza Congelada
Voltar
Pré-feitos
Não pré-feitos
Fim tempo
Duração
00:00
10:11
1/5
12
Utilização diária
Alterar a temperatura durante o processo de cozedura
1. Para alterar a temperatura posteriormente, rode o botão para a direita.
2. A moldura no visor apenas assinala a secção direita na qual a temperatura actual é
apresentada. Confirme pressionando OK.
3. O triângulo ao lado da temperatura actual pisca. A nova temperatura pretendida apenas
pode ser definida rodando o botão.
4. Confirme a nova temperatura pressionando OK.
A função do forno definida continua com a nova temperatura.
Alterar a função do forno durante o processo de cozedura.
1. Para alterar a função do forno posteriormente, rode o botão para a esquerda.
2. A moldura no visor apenas assinala a secção esquerda na qual a função do forno actual
é apresentada. Confirme pressionando OK.
3. Define a nova função do forno rodando o botão.
4. Confirme a nova função do forno pressionando OK.
A nova função do forno inicia à temperatura sugerida correspondente. Esta temperatura
pode ser alterada.
Sonda térmica
Quando a sonda térmica é utilizada, o forno desliga-se automaticamente após a tempe-
ratura pretendida ser atingida.
Cuidado: apenas pode ser utilizada a sonda térmica fornecida com o aparelho! Em caso de
substituição, utilizar apenas peças sobressalentes originais.
1. Ligue o forno.
2. Introduza a sonda térmica na carne. A
ponta da sonda térmica deve ser colocada
no centro da peça de carne.
3. Insira totalmente a ficha da sonda térmica na tomada situada na parede lateral do
forno.
É apresentada no visor uma suges-
tão para a temperatura de núcleo.
4. Rode o botão para definir a temperatura de núcleo necessária.
5. De seguida, confirme a temperatura com o botão OK.
6. Defina a função e a temperatura do forno necessária.
A temperatura de núcleo é apresentada a partir de 30 °C.
1
2
Sonda térmica
60 °C
1/2
Utilização diária
13
É calculado um tempo de conclusão provisório, dependendo da quantidade de alimentos,
da temperatura do forno definida (mín. 120 °C) e do modo. Este processo pode demorar
aprox. 30 minutos e é actualizado no visor ao longo do processo de cozedura. Para que o
sistema funcione, é necessário que a sonda térmica seja inserida na carne e na tomada no
início do processo de cozedura e não seja retirada durante o processo de cozedura.
Alterar a temperatura de núcleo posteriormente
Prima o botão de funções adicionais repetidamente até que a temperatura de núcleo
definida apareça no visor.
Altere a temperatura com o botão, se necessário.
Definir o temporizador da contagem decrescente
Pode ser definido um alarme utilizando a função Conta-Minutos.
1. Prima o botão de funções adicionais re-
petidamente até que o temporizador da
contagem decrescente apareça no visor.
2. Rode o botão para definir o tempo pre-
tendido para o alarme.
3. De seguida, prima o botão OK e a contagem decrescente começa.
Prima o botão OK para desligar o alarme.
Bloqueio de Funções
O Bloqueio de Funções pode ser ligado e desligado utilizando o botão de funções adicionais.
O bloqueio de funções activado evita uma alteração acidental das definições.
1. Prima o botão de funções adicionais re-
petidamente até que BLOQUEIO DE FUN-
ÇÕES apareça no visor.
2. Siga as instruções apresentadas no visor.
Bloqueio de ligação
O aparelho pode ser bloqueado utilizando a função "bloqueio de ligação". Isto permite evitar,
por exemplo, que as crianças liguem o aparelho.
Não é possível seleccionar qualquer função. Feche a porta, se necessário.
Ligar/desligar o bloqueio de ligação
•Prima
e Pizza em conjunto até ouvir um sinal.
Aparelho bloqueado aparece no visor por alguns momentos.
Desconexão automática do forno
Se o forno não for desligado após um determinado tempo, ou a temperatura não for al-
terada, ele desliga-se automaticamente.
O forno desliga-se automaticamente quando a temperatura de funcionamento é de:
30 - 120 °C após 12,5 horas
120 - 200 °C após 8,5 horas
200 - 250 °C após 5,5 horas
250 - máx. °C após 3,0 horas
Conta-Minutos
00:00:00
1/1
Bloqueio de funções
OK para activar
3/5
14
Utilização diária
Utilização do aparelho após desconexão automática
Prima o botão OK no botão de navegação.
Filtro anti-odores
O Filtro anti-odores é activado no menu " Marcações básicas". Se o Filtro anti-odores estiver
ligado, este inicia automaticamente ao cozinhar e assar. Quando o respectivo processo for
concluído, o Filtro anti-odores volta desligar-se automaticamente.
O filtro é desactivado aquando da reposição das definições de fábrica.
Se o Filtro anti-odores estiver ligado, o forno consome mais energia.
Ainda que o Filtro anti-odores esteja desligado, irá ligar-se após cada 100 horas de fun-
cionamento, ao assar ou cozer, para efectuar a auto-limpeza.
O Filtro anti-odores funciona durante a limpeza pirolítica do forno, mesmo que este esteja
desligado no momento da limpeza.
1. Seleccione " Marcações básicas" no Menu principal.
2. De seguida, prima o botão OK para aceder a este menu.
3. Utilize o Botão de selecção para seleccionar " Filtro anti-odores".
4. De seguida, prima o botão OK para efectuar as alterações.
5. Utilize o Botão de selecção para activar (ON) ou desactivar (OFF) o filtro.
6. De seguida, prima o botão OK para confirmar a definição.
A definição é alterada.
Colocar a prateleira, o tabuleiro e o tabuleiro de assar
Para aumentar a segurança das calhas telescópicas, todos os componentes deslizantes
possuem um pequeno entalhe na parte inferior das extremidades direita e esquerda.
Insira sempre os componentes deslizantes de modo a que este " entalhe fique na parte
traseira do interior do forno. Este entalhe é também importante para evitar que os com-
ponentes deslizantes virem.
Colocar o tabuleiro ou tabuleiro de assar:
Faça deslizar o tabuleiro ou o tabuleiro para recolha de gorduras entre as barras de guia do
nível pretendido.
Utilização diária
15
Colocar a grelha:
Coloque a grelha com os pés voltados para baixo.
Faça deslizar a grelha entre as barras de guia do nível do forno pretendido.
A armação elevada em toda a volta da grelha é um
dispositivo adicional que evita que os tachos des-
lizem.
Colocar simultaneamente a grelha e o tabuleiro de assar:
Coloque a grelha sobre o tabuleiro de assar. Faça deslizar o tabuleiro de assar entre as
barras de guia do nível do forno seleccionado.
Espeto rotativo
Colocar o alimento a grelhar
1. Coloque uma pinça no espeto rotativo.
2. Faça deslizar o alimento a grelhar e a se-
gunda pinça no espeto.
Coloque o alimento a grelhar no centro.
3. Aperte as pinças.
16
Utilização diária
Colocar o espeto rotativo
1. Coloque o tabuleiro de recolha de gorduras no
nível mais baixo do forno.
2. Coloque a cobertura do espeto rotativo no 5º
nível a partir da parte inferior dianteira do lado
direito.
3. Coloque a pega e pressione o retentor para
baixo.
Para que a pega se mantenha fixada no espeto
rotativo, deve manter o encaixe premido.
4. Insira a extremidade do espeto na tomada de
accionamento do lado esquerdo da parede traseira do forno.
5. Coloque a ranhura na frente da pega no respectivo encaixe no suporte do espeto ro-
tativo.
6. Retire a pega.
7. Defina o tipo de aquecimento e a tempe-
ratura pretendida de acordo com as ins-
truções constantes da tabela do espeto
rotativo.
Certifique-se de que o espeto rotativo roda.
Retirar o espeto rotativo
Para retirar o espeto rotativo, certifique-se de que a pega está novamente colocada. O
espeto rotativo encontra-se muito quente quando o processo de cozedura termina!
Ao retirá-lo, existe o risco de queimaduras!
Desligue o aparelho.
Sugestões e conselhos úteis
Este aparelho pode ser utilizado para cozinhar manualmente, de forma convencional ou
com a função automática.
É importante escolher o nível do forno correcto para todos os métodos. Para o ajudar, os
números dos níveis do forno encontram-se assinalados no interior da porta do forno.
As tabelas relativas à cozedura e assado convencionais são apenas referências. Uma vez
que o novo aparelho pode ter um padrão de cozedura e assado diferente de outros apa-
relhos, pode ser necessário ajustar as definições habituais (temperaturas, tempos de coze-
dura) recorrendo às recomendações.
1
3
5
Sugestões e conselhos úteis
17
Cozedura Automática
Para obter resultados óptimos, apenas deve utilizar os tachos ou acessórios recomendados.
Bolos, Bolos Caseiros
Pão de ló
Tipo Recipiente Acessórios Notas
- Forma de mola Grelha Massa com baixo teor
ou sem gordura
Bolos finos, Torta tradicional
Trança levedada
Tipo Recipiente Acessórios Notas
- - Tabuleiro 1 unidade
Bolo em Tabuleiro
Tipo Recipiente Acessórios Notas
- - Tabuleiro Tabuleiro completa-
mente cheio, sem ta-
buleiro de assar
Bolo em forma
Tipo Recipiente Acessórios Notas
- Bolo em forma Grelha São cozidos diferentes
tipos de bolos nestas
formas.
Bases de massa areada tradicional
Tartes
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Forma para tartes
Forma de mola
Grelha Bolos com coberturas
mínimas, por exemplo,
compota
Tartes/Quiches
Tipo Recipiente Acessórios Notas
- Forma para quiche
Forma de mola
Forma para tartes
Grelha
Strudel
Tipo Recipiente Acessórios Notas
- - Tabuleiro 1 unidade
18
Sugestões e conselhos úteis
Bolo de frutas
Tipo Recipiente Acessórios Notas
- Forma quadrada
Forma de mola
Grelha com frutos secos
Pastelaria
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Doces - Tabuleiro várias unidades
Salgados - Tabuleiro várias unidades
Coza bolachas e biscoitos da forma tradicional!
Pão
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Forma Forma rectangular Grelha 1 forma
Tabuleiro - Tabuleiro 1 forma
Pão (Chapata) - Tabuleiro 1 ou 2 unidades
(por exemplo, bague-
tes)
Pasteis
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Pasteis - Tabuleiro várias unidades pe-
quenas
Doces - Tabuleiro várias unidades pe-
quenas, por exemplo,
pãezinhos de massa le-
vedada
Bolos Especiais
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Victoria Sponge Cake - - Especialidade inglesa
Assados
Carne de vaca/Borrego/Caça
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Lombo de vaca Forma para assar - Seleccione o grau de
cozedura pretendido
(Mal passado, Médio
ou Bem passado)
Sugestões e conselhos úteis
19
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Carne vaca escandina-
va
Forma para assar - Seleccione o grau de
cozedura pretendido
(Mal passado, Médio
ou Bem passado)
Rosbife Forma para assar - Defina o peso
Borrego assado, médio Forma para assar - -
Borrego assado Forma para assar - Defina o peso
Lombo de caça Forma para assar - -
Assado de caça Forma para assar - Defina o peso
Aves/Peixe
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Aves com osso Forma para assar - -
Frango inteiro Forma para assar - Defina o peso
Perú, inteiro Forma para assar - Defina o peso
Pato inteiro Forma para assar - Defina o peso
Ganso, inteiro Forma para assar - Defina o peso
Peixe, inteiro Forma para assar - -
Porco/Vitela
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Lombo de porco Forma para assar - -
Porco assado Forma para assar - Defina o peso
Lombo de vitela Forma para assar - -
Vitela assada Forma para assar - Defina o peso
Conveniência
Batatas Congeladas
Tipo Recipiente Acessórios Notas
- - Tabuleiro Várias refeições pron-
tas de batata, batatas
fritas, fatias, croque-
tes...
Massas Congeladas
Tipo Recipiente Acessórios Notas
Doces - Tabuleiro várias unidades pe-
quenas
Salgados - Tabuleiro várias unidades pe-
quenas
20
Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux B9878-5-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário