Aeg-Electrolux B5712-5-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
B5712-5
Manual de instruções Forno
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma
perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que
necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a
qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 2
Segurança para crianças e pessoas
vulneráveis 3
Segurança geral 3
Instalação 3
Ligação eléctrica 4
Utilização 4
Manutenção e limpeza 4
Perigo de incêndio 5
Lâmpada do forno 5
Centro de assistência 5
Eliminação do aparelho 5
DESCRIÇÃO DO PRODUTO 6
Descrição geral 6
Acessórios do forno 6
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 7
Limpeza inicial 7
Regular o tempo 7
Ligar o forno 7
Alterar a temperatura do forno 7
Controlar a temperatura 8
Desligar o forno 8
Ventoinha de arrefecimento 8
Indicador de aquecimento 8
Indicador de calor residual 8
Aquecimento rápido 8
Funções do forno 9
Inserir os acessórios do forno 9
Espeto rotativo 10
Funções do relógio 11
Regular as funções de relógio 11
Outras funções 12
Bloqueio de segurança para crianças 12
Desactivação automática do forno 12
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 13
Interior da porta 13
Cozer 13
Assar 18
Grelhar 21
Conservas 22
Secagem 22
Descongelar 23
MANUTENÇÃO E LIMPEZA 24
Paredes catalíticas 24
Calhas de apoio da grelha/do tabuleiro
25
Luz do forno 25
Porta do forno e painéis de vidro 26
O QUE FAZER SE… 27
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS 28
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes da instalação e utilização, leia atentamente este manual:
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho.
Para respeitar o meio ambiente.
Para o funcionamento correcto do aparelho.
2
Índice
Guarde sempre estas instruções com o aparelho mesmo que seja transferido ou vendido.
O fabricante não é responsável por danos resultantes de uma instalação e utilização in-
correctas.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhe-
cimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do apare-
lho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho.
Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia
ou ferimentos pessoais.
Mantenha as crianças e animais afastados do aparelho quando a porta está aberta ou
este está em funcionamento. Existe o risco de ferimentos ou outra incapacidade per-
manente.
Se o aparelho possuir a função de Bloqueio de Segurança para Crianças ou Bloqueio
de Funções (Bloqueio dos Comandos), utilize-a. Esta evita que as crianças e animais
utilizem acidentalmente o aparelho.
Segurança geral
Não altere as especificações deste aparelho. Existe o risco de ferimentos e danos no
aparelho.
Não deixe o aparelho sem vigilância durante o seu funcionamento.
Desligue o aparelho após cada utilização.
Instalação
Apenas um electricista qualificado pode instalar e ligar o aparelho. Contacte um cen-
tro de assistência aprovado. Este procedimento pretende evitar riscos de danos estru-
turais ou ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue
um aparelho danificado. Se necessário, contacte o fornecedor.
Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de
o utilizar pela primeira vez. Não retire a placa de características. Este procedimento
pode invalidar a garantia.
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente durante a instalação.
Tenha cuidado quando mover o aparelho. O aparelho é pesado. Utilize sempre luvas de
protecção. Não eleve o aparelho pela pega.
A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desli-
gar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.
Antes da instalação, certifique-se de que o armário da cozinha possui as dimensões da
cavidade aplicáveis.
Certifique-se de que o aparelho está instalado sob e ao lado de estruturas seguras.
Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
O aparelho não pode ser colocado numa base.
Informações de segurança
3
Os fornos e zonas de trabalho de encastrar estão equipados com sistemas de ligação
especiais. Para evitar danos no aparelho, utilize apenas aparelhos do mesmo fabricante.
Ligação eléctrica
O aparelho deve ter uma ligação à terra.
Certifique-se de que os dados sobre a ligação eléctrica na placa de características es-
tão em conformidade com a fonte de alimentação doméstica.
A informação relativa à tensão encontra-se na placa de características.
Utilize sempre uma tomada correctamente instalada e à prova de choques eléctricos.
Não utilize fichas de contactos múltiplos, conectores e cabos de extensão. Existe o ris-
co de incêndio.
Não substitua ou altere o cabo de alimentação eléctrica. Contacte o centro de assistência.
Certifique-se de que não esmaga nem provoca danos na ficha de alimentação eléctri-
ca (se aplicável) e no cabo atrás do aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação eléctrica para desligar o aparelho. Puxe sempre a fi-
cha de alimentação eléctrica, se aplicável.
Utilização
Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. Não utilize o aparelho para fins co-
merciais e industriais.
Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas. Deste modo,
evitará ferimentos pessoais em pessoas ou danos materiais.
Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
O interior do aparelho e os acessórios ficam quentes durante a utilização. Existe o ris-
co de queimaduras. Utilize luvas de segurança quando introduzir ou retirar os acessó-
rios ou tachos.
Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios para evitar danos no esmalte
do forno.
Mantenha-se afastado do aparelho sempre que abrir a porta enquanto este estiver em
funcionamento. Pode ser libertado vapor quente. Existe o risco de queimaduras na pele.
Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
não coloque quaisquer objectos directamente na parte inferior do aparelho e não o
cubra com folha de alumínio;
não coloque água quente directamente no aparelho;
não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
A descoloração do esmalte não afecta o desempenho do aparelho, logo, tal não repre-
senta qualquer defeito em termos de direito à garantia.
Não aplique pressão na porta aberta.
Feche sempre a porta do aparelho quando estiver a cozinhar, mesmo no caso de gre-
lhados.
Manutenção e limpeza
Antes da manutenção, desactive o aparelho e desligue-o da corrente.
Antes da manutenção, certifique-se de que o aparelho não está quente. Existe o risco
de queimaduras. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
Mantenha sempre o aparelho limpo. Uma acumulação de gordura ou outros alimentos
pode resultar num incêndio.
A limpeza regular do aparelho evita a deterioração do material da superfície.
4
Informações de segurança
Utilize uma forma funda para bolos muito húmidos para evitar que os sumos de fruta
provoquem nódoas permanentes.
Para a sua segurança pessoal e para a segurança do seu aparelho, limpe o aparelho
exclusivamente com água e sabão. Não utilize produtos inflamáveis ou produtos que
possam causar corrosão.
Não limpe o aparelho com aparelhos de limpeza a vapor, agentes de limpeza de alta
pressão, objectos pontiagudos, agentes de limpeza abrasivos, esponjas abrasivas e tira-
-nódoas.
Se utilizar um spray de limpeza do forno, siga as instruções do fabricante.
Não limpe a porta de vidro com agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos.
A superfície resistente ao calor do vidro interno pode partir e estilhaçar.
Quando os painéis de vidro da porta estão danificados, tornam-se fracos e podem par-
tir. É necessário proceder à sua substituição. Contacte o centro de assistência.
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
Não limpe esmalte catalítico (se aplicável).
Perigo de incêndio
Abra a porta com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar. Existe o risco de incêndio.
Não permita que faíscas ou chamas ardentes estejam perto do aparelho quando abrir
a porta.
Não coloque produtos inflamáveis ou itens molhados com produtos inflamáveis e/ou
objectos fundíveis (em plástico ou alumínio) no, ao lado ou em cima do aparelho.
Lâmpada do forno
Desligue o aparelho da corrente antes de proceder à substituição da lâmpada do for-
no. Existe o risco de choque eléctrico!
Centro de assistência
Apenas um técnico autorizado pode efectuar trabalhos ou reparações na máquina. Con-
tacte um centro de assistência aprovado.
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Eliminação do aparelho
Para evitar riscos de ferimentos pessoais ou danos
Desligue o aparelho da corrente.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fiquem
fechados dentro da máquina. Existe o risco de asfixia.
Informações de segurança
5
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Descrição geral
12
13
2 63 4
7
8
9
10
11
1
5
1 Painel de comandos
2 Indicador de alimentação
3 Botão de controlo das funções do forno
4 Visor
5 Botão de comando + / -
6 Indicador de alimentação
7 Resistência
8 Lâmpada do forno
9 Ventoinha e resistência traseira
10 Orifício do espeto rotativo
11 Aquecimento inferior
12 Calhas telescópicas do forno, removíveis
13 Posições da grelha
Acessórios do forno
Grelha
Para tachos, formas e assadeiras.
Tabuleiro plano
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro de assar
6
Descrição do produto
Para cozer e assar ou para recolher a gordura.
Espeto de assar
Para assar pedaços maiores de carne e aves.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
Limpeza inicial
Retire todas as partes do aparelho.
Limpe o aparelho antes da primeira utilização
Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza".
Regular o tempo
O forno funciona apenas após a regulação do tempo.
1. Prima o botão selector (consulte a sec-
ção "Função de relógio") repetidamente
até o indicador de funções Hora do dia
ficar intermitente.
2. Utilize o botão de controlo + / - para re-
gular o tempo.
Após cerca de 5 segundos, o indicador -
ra de piscar e o visor mostra a hora do
dia regulada. O aparelho está pronto a
funcionar.
Para mudar o tempo não deve regular uma função de relógio (Cronómetro, Duração ou
Fim) ou uma função do forno em simultâneo. Certifique-se de que o dispositivo de segu-
rança para crianças não está activado.
Para utilizar o forno, prima o botão retráctil. O botão depois sai para fora.
Ligar o forno
Rode o selector de funções do forno para uma função. O indicador de ligação acende. O
visor da temperatura mostra a temperatura sugerida para a função do forno definida. O
forno começa a aquecer. Quando a temperatura é atingida, é emitido um sinal sonoro.
Alterar a temperatura do forno
Rode o botão + / - para aumentar ou reduzir a temperatura. O ajuste processa-se em
passos de 5 °C.
Utilização diária
7
Controlar a temperatura
Prima simultaneamente os botões de aquecimento rápido e de selecção (consulte a sec-
ção "Função de relógio"). O visor da temperatura mostra a temperatura actual do forno.
Desligar o forno
Rode o selector de funções do forno para a posi-
ção de desligado.
Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automatica-
mente. Se desligar o aparelho, a ventoinha continua a funcionar até o aparelho arrefecer.
Indicador de aquecimento
Se ligar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. As barras
mostram que a temperatura do forno aumenta.
Indicador de calor residual
Ao desligar o forno, as barras no visor indicam o calor residual.
Aquecimento rápido
Com a função adicional de Aquecimento rápido, diminui o tempo de pré-aquecimento.
Não coloque os alimentos no forno até que o Aquecimento rápido esteja concluído e o
forno funcione na função desejada.
1. Regule uma função do forno.
2. Prima o botão de Aquecimento rápido. Surgem as barras junto ao símbolo
.
Quando as barras piscam uma a uma, indicam que o Aquecimento rápido está a fun-
cionar.
Quando o Aquecimento rápido está concluído:
surgem as barras do indicador de calor,
as barras junto ao símbolo
desaparecem,
é emitido um sinal sonoro.
O forno continua a aquecer de acordo com a função e temperatura do forno predefi-
nidas. Pode agora colocar os alimentos no forno.
Pode activar a função de Aquecimento rápido com as funções do forno: Ventilado ,
Pizza
, Tradicional e Grill Ventilado + espeto rotativo .
8
Utilização diária
Funções do forno
O forno possui as seguintes funções:
Função do forno Aplicação
Ventilado
Para cozinhar no máximo em três níveis do
forno em simultâneo. Diminui as tempera-
turas do forno (20-40 °C) em comparação
com a função Tradicional.
Pizza
Para cozinhar pratos num nível do forno
com um alourado intensivo e uma base es-
taladiça.
Diminui as temperaturas do forno (20-40
°C) em comparação com a função Tradicio-
nal.
Tradicional
Para cozer e assar num nível do forno.
Grill Ventilado + espeto rotativo
Para assar aves ou peças de carne de gran-
des dimensões num nível. Também para gra-
tinar e alourar.
Grelhador Duplo + espeto rotativo
Para grelhar alimentos planos em grandes
quantidades e para tostar.
Grelhador Ventil. + espeto rotativo
Para grelhar alimentos planos no centro
do grelhador e para tostar.
Descongelar
Para descongelar alimentos.
Aquecim Inferior
Para cozer bolos no máximo.
Inserir os acessórios do forno
Coloque os acessórios deslizantes de modo a que as extremidades laterais duplas se en-
contrem na traseira do forno e estejam voltadas para baixo. Empurre os acessórios desli-
zantes entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
O tabuleiro para assar e a grelha do forno pos-
suem extremidades laterais duplas. Estas extremi-
dades e a forma das barras de guia evitam a in-
clinação dos acessórios do forno.
Utilização diária
9
Colocar simultaneamente a grelha e o tabu-
leiro de assar
Coloque a grelha do forno sobre o tabuleiro para
assar. Empurre o tabuleiro para assar entre as bar-
ras de guia de um dos níveis do forno.
Espeto rotativo
Inserir os alimentos no espeto rotativo:
Coloque uma pinça no espeto rotativo.
De seguida, coloque os alimentos e uma se-
gunda pinça.
Certifique-se de que os alimentos se encon-
tram no centro do espeto rotativo.
Utilize os parafusos para apertar as pinças.
Colocar o espeto rotativo:
Coloque o tabuleiro na primeira posição da
grelha a partir do fundo.
Insira o suporte do espeto rotativo na parte
da frente do lado direito, na quinta posição
da grelha a partir do fundo.
Para que a pega fique bem encaixada no espeto rotativo, deve pressionar-se bem a haste.
Empurre a extremidade do espeto para o orifício para o espeto rotativo no lado esquer-
do da parede traseira do forno até bloquear no lugar.
Coloque a ranhura à frente da pega no respectivo encaixe, no suporte do espeto rotativo.
Retire a pega.
Seleccione a função do forno Espeto rotativo.
1
3
5
10
Utilização diária
Funções do relógio
1 2
4
3
56
1 Visor de temperatura / hora
2 Indicador de aquecimento
3 Indicadores de funções do relógio
4 Botão de selecção
5 Mudança de indicação
6 Botão de aquecimento rápido
Regular as funções de relógio
1. Defina uma temperatura e função do forno (não é necessário para Hora do dia e Cro-
nómetro).
2. Prima o botão de selecção repetidamente até que o indicador da função desejada fi-
que intermitente.
3. Para regular o tempo para o Cronómetro
, Duração ou Fim , utilize o
botão + / -. O respectivo indicador de função acende-se.
Quando o período de tempo terminar, o respectivo indicador de função fica intermi-
tente, o visor apresenta 0.00 e é emitido um sinal sonoro.
4. Para desligar o sinal e a intermitência:
- com o Cronómetro, prima um botão
- com Duração e Fim, rode o selector de funções do forno para a posição de desligado.
Com o Cronómetro, é também emitido um sinal sonoro quando está decorrido 90% do
tempo.
Com as funções Duração e Fim o forno desliga automaticamente.
Função de relógio Aplicação
Hora do dia Apresenta a hora. Para definir, alterar ou verificar a hora.
Utilização diária
11
Função de relógio Aplicação
Cronómetro Para definir um tempo de contagem decrescente. Depois de decorrido
o tempo, é emitido um sinal acústico. Esta função não tem qualquer
efeito no funcionamento do forno.
Duração Para definir o tempo durante o qual o forno vai ser utilizado.
Fim Para definir o tempo de desactivação para uma função do forno.
Duração e Fim podem ser utilizados em simultâneo, se o forno for ligado e des-
ligado automaticamente mais tarde. Primeiro, defina Duração
e, em seguida, Fim
.
Outras funções
Bloqueio de segurança para crianças
Quando o bloqueio de segurança para crianças está activo, o forno não pode ser operado.
Garante que as crianças não ligam o aparelho acidentalmente.
Não regule uma função do forno.
Ligar o bloqueio de segurança para crianças:
1. Rode o botão + / - para a esquerda e mantenha.
2. Prima o botão de selecção até o visor apresentar "SAFE".
O dispositivo de bloqueio de segurança para crianças está activado.
Para desligar o bloqueio de segurança para crianças, repita o procedimento para ligar o
bloqueio de segurança para crianças.
Desactivação automática do forno
O aparelho desliga-se passado algum tempo:
se não desligar o aparelho.
se não alterar a temperatura do forno.
Temperatura do forno Tempo de desactivação
30 - 120 °C 12,5 h.
120 - 200 °C 8,5 h.
200 - 250 °C 5,5 h.
250 - °C máx. 3,0 h.
Após uma desactivação automática, desligue completamente o forno. Depois pode ligá-
-lo novamente.
Se definir a função de relógio para Duração ou Fim, a desactivação automática não irá
funcionar.
12
Utilização diária
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
Interior da porta
No interior da porta do forno encontra-se o seguinte:
os números dos níveis de grelha
informação sobre as funções do forno, níveis de grelha recomendados e temperaturas
para pratos típicos.
As temperaturas e tempos de cozedura nas tabelas são meramente indicativos. Depen-
dem das receitas, qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.
Cozer
Indicações gerais
O seu forno novo poderá cozer ou assar de modo diferente ao do seu aparelho antigo.
Adapte as suas regulações habituais (temperatura, graus de cozedura) e os níveis de
encaixe das grelhas/dos tabuleiros aos valores constantes das tabelas.
Com tempos de cozedura mais longos, o forno pode ser desligado aprox. 10 minutos
antes do final do tempo de cozedura, de forma a aproveitar o calor residual.
Quando utiliza alimentos congelados, os tabuleiros no forno podem torcer duran-
te a cozedura. Quando os tabuleiros ficarem novamente frios, a distorção desapa-
recerá.
Indicações para as tabelas de cozedura
Recomendamos que inicialmente utilize a temperatura inferior.
Se não encontrar os dados concretos para uma receita específica, procure uma receita
parecida.
O tempo de cozedura pode aumentar entre 10 e 15 minutos, caso coza bolos em mais
de um nível.
Inicialmente, os bolos colocados em diferentes alturas nem sempre alouram de forma
uniforme. Neste caso, não altere a regulação da temperatura. As diferenças uniformizam-
-se durante o processo de cozedura.
Sugestões para confeccionar bolos
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está muito cla-
ro por baixo
Nível do forno incorrecto Coloque o bolo num nível mais baixo do
forno
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
Temperatura de cozedura
demasiado elevada
Utilize uma definição mais baixa
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
O tempo de cozedura é de-
masiado curto
Aumente o tempo de cozedura
Não regule para temperaturas mais
elevadas para reduzir os tempos de co-
zedura
O bolo desfaz-se (mal
cozido, com buracos,
aguado)
Massa demasiado líquida Utilize menos água. Consulte os tempos
de mistura, especialmente quando utili-
zar máquinas de mistura.
Sugestões e conselhos úteis
13
Resultado da cozedura Possível causa Solução
O bolo está demasiado
seco
Temperatura do forno de-
masiado baixa
Defina uma temperatura mais elevada
O bolo está demasiado
seco
Tempo de cozedura demasi-
ado longo
Defina um tempo de cozedura mais curto
O bolo não aloura uni-
formemente
Temperatura do forno de-
masiado elevada e tempo
de cozedura demasiado cur-
to
Defina uma temperatura mais baixa e um
tempo de cozedura mais longo
O bolo não aloura uni-
formemente
Sem mistura uniforme Deite a mistura uniformemente no tabu-
leiro
O bolo não coze no
tempo de cozedura se-
leccionado
Temperatura de cozedura
demasiado baixa
Regule para uma temperatura ligeiramen-
te mais elevada
Cozer num nível do forno - Formas para bolos
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Bolo em coroa ou brio-
che
Ventilado 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Bolo da Madeira/Bolo
de frutas
Ventilado 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Pão-de-ló Ventilado 1 140 0:25 - 0:40
Pão-de-ló Tradicional 1 160 0:25 - 0:40
Base para tarte - mas-
sa de biscoitos
1)
Ventilado 3 170-180 0:10 - 0:25
Base para tarte - mas-
sa batida
Ventilado 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Tarte de maçã Tradicional 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Tarte de maçã (2 for-
mas, Ø 20 cm, desfa-
sadas diagonalmente)
Ventilado 1 160 1:10 - 1:30
Tarte de maçã (2 for-
mas, Ø 20 cm, desfa-
sadas diagonalmente)
Tradicional 1 180 1:10 - 1:30
1) Pré-aqueça o forno
Cozer num nível do forno - Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Pão entrançado/pão
em coroa
Tradicional 3 170 - 190 0:30 - 0:40
14
Sugestões e conselhos úteis
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Stollen (bolo de Natal
alemão)
1)
Tradicional 3 160 - 180 0:40 - 1:00
Pão (pão de centeio) Tradicional 1
- em primeiro lugar
1)
230 0:25
- em seguida 160 - 180 0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs
1)
Tradicional 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Torta
1)
Tradicional 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Bolo com cobertura
granulada (seco)
Ventilado 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bolo de amêndoa
amanteigado/açú-
car
1)
Tradicional 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Bolos de fruta (massa
levedada/massa bati-
da)
2)
Ventilado 3 150 0:35 - 0:50
Bolos de fruta (massa
levedada/massa bati-
da)
2)
Tradicional 3 170 0:35 - 0:50
Bolos de fruta com
massa de biscoitos
Ventilado 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Bolos de massa leve-
dada com coberturas
sensíveis (por exem-
plo, queijo quark, na-
tas, creme de ovos)
1)
Tradicional 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pão não fermentado Ventilado 1 200 - 220 0:08 - 0:15
1) Pré-aqueça o forno
2) Utilize um tabuleiro de assar fundo
Cozer num nível do forno - Biscoitos
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Biscoitos de massa
areada
Ventilado 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Bolachinhas vienenses Ventilado 3 140 0:20 - 0:30
Bolachinhas vienen-
ses
1)
Tradicional 3 160 0:20 - 0:30
Biscoitos de massa ba-
tida
Ventilado 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Sugestões e conselhos úteis
15
Tipo de bolo Função do forno Nível Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Bolos de claras, suspi-
ros
Ventilado 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Macaroons (biscoitos
de amêndoa)
Ventilado 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Biscoitos de massa le-
vedada
Ventilado 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bolos de massa folha-
da
1)
Ventilado 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Pãezinhos
1)
Ventilado 3 160 0:20 - 0:35
Pãezinhos
1)
Tradicional 3 180 0:20 - 0:35
Bolos pequenos (20
unidades por tabulei-
ro)
1)
Ventilado 3 140 0:20 - 0:30
Bolos pequenos (20
unidades por tabulei-
ro)
1)
Tradicional 3 170 0:20 - 0:30
1) Pré-aqueça o forno
Cozer em mais do que um nível - Bolos/pastéis/pães em tabuleiros
Tipo de bolo
Ventilado
2 níveis
Ventilado
3 níveis
Temperatura (°C)
Tempo (h:min)
Profiteroles/éclairs
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Bolo streusel (seco) 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Pré-aqueça o forno
Cozer em mais do que um nível - Biscoitos/bolos pequenos/pastéis/pãezinhos
Tipo de bolo
Ventilado
2 níveis
Ventilado
3 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Biscoitos de massa are-
ada
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Bolachinhas vienenses 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Biscoitos de massa bati-
da
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Biscoitos de claras, sus-
piros
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Macaroons (biscoitos
de amêndoa)
1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Biscoitos de massa leve-
dada
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
16
Sugestões e conselhos úteis
Tipo de bolo
Ventilado
2 níveis
Ventilado
3 níveis
Temperatura
(°C)
Tempo (h:min)
Bolos de massa folha-
da
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Pãezinhos 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Bolos pequenos (20 uni-
dades por tabuleiro)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Pré-aqueça o forno
Tabela para cozedura com ar quente circulante
Para verificar que função do forno deve ser utilizada, consultar as funções do forno no
capítulo Utilização diária.
Tipo de bolo vel da grelha Temperatura °C Tempo (Min.)
Pizza (massa fina)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (com muitos in-
gredientes)
1 180 - 200 20 - 30
Tartes 1 180 - 200 45 - 60
Tarte de espinafres 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Bolo de requeijão, re-
dondo
1 140 - 160 60 - 90
Bolo de requeijão no
tabuleiro
1 140 - 160 50 - 60
Bolo de maçã, com co-
bertura
1 150 - 170 50 - 70
Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60
Pão não fermentado
1)
1 250 - 270 10 - 20
Tarte de massa folha-
da
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (prato
tipo Pizza da Alsácia)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroggen (versão russa
do calzone)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Pré-aqueça o forno
Sugestões e conselhos úteis
17
Tabela para empadões e gratinados
Prato Função do forno Nível
da
grelha
Temperatu-
ra °C
Tempo Hr:
Min.
Massa no forno Tradicional 1 180-200 0:45-1:00
Lasanha Tradicional 1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de legu-
mes
1)
Grill Ventilado + Espeto
rotativo
1 160-170 0:15-0:30
Baguetes cobertas
com queijo derretido
1)
Grill Ventilado + Espeto
rotativo
1 160-170 0:15-0:30
Soufflés doces Tradicional 1 180-200 0:40-0:60
Soufflé de peixe Tradicional 1 180-200 0:30-1:00
Legumes recheados
Grill Ventilado + Espeto
rotativo
1 160-170 0:30-1:00
1) Pré-aqueça o forno.
Refeições pré-cozinhadas
Alimento a ser cozinha-
do
Função do forno Nível
da
grelha
Tempera-
tura °C
Tempo
Batatas fritas
1)
Grill Ventilado + Espeto
rotativo
3 200-220 consulte as
instruções
do fabrican-
te
1) Comentário: Vire as batatas fritas 2 a 3 vezes durante a preparação.
Assar
Assados
Usar um pirex resistente ao calor para assar (ler as instruções do fabricante).
Pedaços de carne grandes podem ser assados directamente no tabuleiro de assar (fun-
do) ou na grelha do forno por cima do tabuleiro de assar. (Se existente)
Assar carne magra numa assadeira com tampa. Isto permitirá manter a carne mais su-
culenta.
Todos os tipos de carne que devam ser alourados ou obter uma crosta podem ser assa-
dos em assadeiras sem tampa.
Os dados na tabela seguinte são apresentados apenas como referência.
Sugestões para utilizar a tabela de assados.
Assar carne e peixe com um peso superior a 1 kg .
Colocar um pouco de água no tabuleiro de assar, a fim de evitar que o suco ou a gor-
dura das carnes se queime e pegue à assadeira.
Volte a carne, se necessário (após 1/2 - 2/3 o tempo de cozedura).
18
Sugestões e conselhos úteis
Para obter melhores resultados, durante o tempo de cozedura regue diversas vezes pe-
daços de carne grandes e aves com o molho.
Desligue o forno aproximadamente 10 minutos antes do final do tempo de assadura,
de forma a aproveitar o calor residual.
Carne de vaca
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Porco assado 1 - 1,5 kg Tradicional 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rosbife ou lombo para cada
cm de es-
pessura
- mal passado
1)
para cada
cm de espes-
sura
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- médio para cada
cm de espes-
sura
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- bem passado para cada
cm de espes-
sura
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) Pré-aqueça o forno.
Porco
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Pá, cachaço, pre-
sunto
1 - 1,5 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Costeleta, entre-
costo
1 - 1,5 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Rolo de carne 750 g - 1 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Joelho de porco
(pré-cozinhado)
750 g - 1 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Carne de vitela
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Vitela assada 1 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Sugestões e conselhos úteis
19
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Mão de vitela 1,5 - 2 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Borrego
Tipo de carne Quantidade Função do forno vel
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Perna de borrego,
borrego assado
1 - 1,5 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Lombo de borrego 1 - 1,5 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caça
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Lombo de coelho,
pernas de coe-
lho
1)
até 1 kg Tradicional 3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lombo de corça/
veado
1,5 - 2 kg Tradicional 1 210 - 220 1:15 - 1:45
Quadril de corça/
veado
1,5 - 2 kg Tradicional 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) Pré-aqueça o forno.
Aves
Tipo de carne Quantidade Função do forno Nível
da
gre-
lha
Tempera-
tura °C
Tempo
(h:min)
Partes de aves 200 - 250 g
cada
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Meio frango 400 - 500 g
cada
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 190 - 210 0:35 - 0:50
Frango, galinha 1 - 1,5 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg
Grill Ventilado +
Espeto rotativo
1 160 - 180 2:30 - 3:30
20
Sugestões e conselhos úteis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux B5712-5-M Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário