Roche AMPLILINK 3 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
AMPLILINK Software
Manual de Aplicação
Versão 1.0
Versão série 3.4 do software
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Roche Diagnostics
2 Manual de Aplicação · Versão 1.0
Informação de publicação
Nota da edição Esta publicação destina-se a operadores do AMPLILINK Software versão série 3.4.
Alguns dos testes identificados para utilização com o AMPLILINK Software versão
série 3.4 poderão não estar aprovados para utilização em todos os países. Contacte
um representante da Roche para informação sobre os testes que estão disponíveis
comercialmente no seu país.
Foram feitos todos os esforços para assegurar que toda a informação contida neste
manual esteja correcta na altura da publicação. No entanto, a Roche Molecular
Systems, Inc. pode necessitar de actualizar a informação do manual como resultado
de actividades de fiscalização a produtos, levando a uma nova versão do presente
manual.
ATENÇÃO
Atenção geral
Para evitar resultados incorrectos, certifique-se de que está familiarizado com as
instruções e com as informações de segurança.
r Preste especial atenção a todos os avisos de segurança.
r Siga sempre as instruções da presente publicação.
r Não utilize o software de uma forma que não seja descrita nesta publicação.
r Guarde todas as publicações num local seguro e de fácil acesso.
Formação Não realize tarefas operacionais ou acções de manutenção, a não ser que tenha
recebido formação da Roche Diagnostics. As tarefas que não estão descritas na
documentação de utilizador deverão ser efectuadas por representantes qualificados
da Assistência Técnica da Roche.
Capturas de ecrã As capturas de ecrã na presente publicação foram adicionadas exclusivamente para
fins de ilustração. Os dados configuráveis e variáveis, como testes, resultados ou
nomes de caminhos visíveis nestes, não podem ser utilizados para fins de laboratório.
Garantia Qualquer modificação pelo cliente ao sistema anula a garantia ou o acordo de
manutenção em vigor.
Para obter as condições de garantia, entre em contacto com o representante local de
vendas ou consulte o seu parceiro de contrato de garantia.
As actualizações de software devem ser sempre efectuadas por um representante da
Assistência Técnica da Roche ou com a ajuda do mesmo.
Copyright © 2001-2015, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais Reconhecem-se as seguintes marcas comerciais:
Versão de
publicação
Versão do software Data da revisão Descrição de alteração
1.0 3.4 Junho de 2015 Esta versão é a primeira versão do Manual de Aplicação do
AMPLILINK Software versão série 3.4. As alterações no Manual
de Aplicação reflectem a actualização da versão série 3.3 para a
versão série 3.4 do software.
Tabela 1 Histórico de revisões
Roche Diagnostics
Manual de Aplicação · Versão 1.0 3
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
AMPLILINK, COBAS, COBAS P, AMPLIPREP e TAQMAN são marcas comerciais
da Roche.
Todas as outras marcas comerciais são da propriedade dos respectivos titulares.
Licenças e notificação de licença
de código aberto
O AMPLILINK Software poderá conter componentes ou módulos que são
programas de software de código aberto ou comerciais. Para os direitos de autor,
outros avisos e informações de licenças relativos aos programas de software
englobados com o AMPLILINK Software, consulte o CD/DVD fornecido com o
produto, ou a pasta "Licensing Information" localizada na unidade de disco rígido D
da estação de dados AMPLILINK.
Comenrios Foram feitos todos os esforços para assegurar que esta publicação cumpre a utilização
pretendida. Todos os comentários sobre qualquer aspecto desta publicação são bem-
vindos e serão considerados nas actualizações. Caso tenha algum destes comentários
a apresentar, contacte o representante local da Roche.
Aprovações O AMPLILINK Software satisfaz os requisitos da directiva 98/79/CE.
Moradas de contacto
Em conformidade com a directiva IVD 98/79/EC.
Para utilização em diagnóstico in vitro.
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
EUA
Fabricado na Suíça
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Roche Diagnostics
4 Manual de Aplicação · Versão 1.0
Roche Diagnostics
Manual de Aplicação · Versão 1.0 5
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Índice
Informação de publicação 2
Moradas de contacto 3
Índice 5
Utilização pretendida 7
Compatibilidade 7
Como utilizar esta publicação 7
Símbolos e abreviaturas 8
O que há de novo na versão 1.0 da publicação
para o AMPLILINK Software versão 3.4 10
Descrição do sistema
1 Informações gerais de segurança
Classificações de segurança 17
Precauções de segurança 18
Resumo da segurança 19
2 Introdução
Perspectiva geral do sistema 27
Arquitectura cliente-servidor 28
Primary tube pipetting 29
Testes multi-resultados 31
Acerca de IDs de doentes, números de
pedidos e IDs de amostras 32
3 Software
Introdução ao AMPLILINK Software 37
Trabalhar com listas 47
Trabalhar com o rato e o teclado 57
Utilizar a ajuda 59
Operação
4 Fluxos de trabalho
Introdução 71
Informações de segurança 73
cobas p 630 instrument 74
COBAS
®
AmpliPrep Instrument -
COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer 83
COBAS
®
AmpliPrep Instrument -
COBAS
®
TaqMan
®
48 Analyzer 94
COBAS
®
AmpliPrep Instrument -
Amplificação e detecção offline 106
Preparação manual – COBAS
®
TaqMan
®
48
Analyzer 112
Parar um equipamento ou um analisador
durante uma execução 120
5 Operação
Informações de segurança 125
Iniciar, encerrar e reiniciar 126
Manuseamento do sistema 129
Manuseamento de pedidos 131
Manuseamento de resultados 161
Manuseamento de relatórios 175
Administração do operador 176
AMPLILINK Monitor 178
AMPLILINK Archive Viewer 180
Manutenção
6 Manutenção geral
Gerir acções de manutenção 191
Resolução de problemas
7 Alarmes
Descrição geral dos alarmes 199
Lista de todos os alarmes AMPLILINK
Software 205
Alarmes cobas p 630 instrument 211
Notas de alarme do COBAS
®
AmpliPrep
Instrument 214
Alarmes do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer e do
COBAS
®
TaqMan
®
48 Analyzer com nota de
alarme 221
Alarmes do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer e do
COBAS
®
TaqMan
®
48 Analyzer sem nota de
alarme 236
Notas de alarme do AMPLILINK Software 247
8 Resolução de problemas gerais
Resolução de problemas 251
Lista de mensagens 256
Descrição do software
9 Geral
Início de sessão no AMPLILINK Software 277
Descrição dos menus 279
Caixa de diálogo AMPLILINK Information 289
Caracteres não suportados 290
10 Messages
Janela Messages 293
Tarefas da janela Messages 299
Roche Diagnostics
6 Manual de Aplicação · Versão 1.0
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
11 Perspectiva geral
Janela Overview 303
Tarefas da janela Overview 310
12 Systems
Janela Systems 313
COBAS
®
AmpliPrep Instrument 315
COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer 325
COBAS
®
TaqMan
®
48 Analyzer 330
Separador Run Log 335
Separador Service Due 337
Separador Service All 339
Separador Service Log 341
Caixa de diálogo Counters: <equipamento> 342
Caixa de diálogo Firmware Information 343
Tarefas da janela Systems 344
13 Pedidos
Janela Orders 349
Origem dos pedidos 365
Estado do pedido 366
Estado de pedido de rack 367
Estado da amostra 368
Tipo de teste 369
14 Results
Janela Results 373
15 Configuration
Janela Configuration 389
General Configuration 392
Maintenance Configuration 394
Operator Access Configuration 404
Barcode Configuration 408
Systems configuration 410
Lab Configuration 412
Contacts Configuration 417
LIS Configuration 419
Report Layout Configuration 429
Processing Configuration 438
Test Definitions Configuration 442
Export Definitions 447
Configuração de Windows 453
Tarefas da janela Configuração 461
16 Memo Pad
Janela Memo Pad 475
Glossário
17 Glossário
Índice remissivo
Índice remissivo 485
Revisões
Roche Diagnostics
Manual de Aplicação · Versão 1.0 7
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Utilização pretendida
Como componente do sistema de 2
a
geração COBAS
®
AmpliPrep
Instrument/COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer, o AMPLILINK Software é utilizado para
integrar todos os equipamentos e analisadores, oferecendo uma interface do
utilizador para os testes PCR. O AMPLILINK Software suporta várias configurações
de equipamentos, gestão de dados e análises de resultados de testes a partir de
amostras clínicas utilizando a tecnologia PCR.
Os resultados de testes podem ser automaticamente transferidos para um host
externo.
O AMPLILINK Software está configurado com um arquitectura cliente/servidor. Isto
permite a utilização de várias unidades de controlo AMPLILINK descentralizadas,
cada uma delas controlando equipamentos e/ou analisadores individuais.
O AMPLILINK Software lida ainda com o ficheiro de definições de teste (TDF) por
cada ensaio que suporta, captura identificação da amostra, resultados de absorvância
e interpretações e comentários a partir da saída de dados dos equipamentos que
suporta e apresenta os dados na interface do utilizador.
Compatibilidade
O AMPLILINK Software Versão série 3.4 do software é compatível com as seguintes
unidades de controlo:
o rp5700
o rp5800
Não são suportadas as seguintes unidades de controlo:
o VL420
o d530
o Evo 510
o dc7100
o dc7600
Como utilizar esta publicação
Para o ajudar a encontrar informação rapidamente, há um índice no início do
manual e no início de cada capítulo. Além disso, existe no final do manual um índice
remissivo completo e um glossário de termos.
Este manual está organizado de maneira a reflectir as principais funções suportadas
pelo AMPLILINK Software. Contém os seguintes catulos.
Prefácio Apresenta uma lista das convenções, símbolos e unidades utilizados no manual.
Capítulo 1 Informações gerais de
segurança
Fornece informações de segurança.
u Capítulo Informações gerais de segurança
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Roche Diagnostics
8 Manual de Aplicação · Versão 1.0
Capítulo 2 Introdução Faz uma apresentação do AMPLILINK Software e apresenta alguns conceitos
básicos.
u Capítulo Introdução
Capítulo 3 Software Descreve como utilizar o AMPLILINK Software.
u Capítulo Software
Capítulo 4 Fluxos de trabalho Apresenta instruções para o funcionamento de rotina do cobas p 630 instrument,
COBAS
®
AmpliPrep Instrument, COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer e COBAS
®
TaqMan
®
48
Analyzer.
u Capítulo Fluxos de trabalho
Capítulo 5 Operação Apresenta instruções detalhadas sobre iniciação, encerramento, manuseamento de
pedidos, manuseamento de resultados e utilização do AMPLILINK Archive Viewer.
u Capítulo Operação
Capítulo 6 Manutenção geral Fornece instruções sobre como gerir as acções de manutenção.
u Capítulo Manutenção geral
Capítulo 7 Alarmes Explica os alarmes e apresenta as acções recomendadas.
u Capítulo Alarmes
Capítulo 8 Resolução de
problemas gerais
Descreve os procedimentos destinados à resolução de problemas durante o
funcionamento.
u Capítulo Resolução de problemas gerais
Capítulos 9-16 Descrição do
software
Descreve detalhadamente o AMPLILINK Software.
u Capítulo Geral
Capítulo Messages
Capítulo Perspectiva geral
Capítulo Systems
Capítulo Pedidos
Capítulo Results
Capítulo Configuration
Capítulo Memo Pad
Símbolos e abreviaturas
Símbolos utilizados na publicação
Símbolo Explicação
p Início do procedimento
s Fim do procedimento
o Item de lista
u Referência cruzada
q Sugeso
Tabela 2 Símbolos utilizados na publicação
Roche Diagnostics
Manual de Aplicação · Versão 1.0 9
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Abreviaturas São utilizadas as seguintes abreviaturas:
Símbolo de alerta de perigo
Símbolo de alerta de atenção
Símbolo de alerta de cuidado e segurança geral
O equipamento eléctrico e electrónico marcado com este símbolo
está coberto pela Directiva Europeia WEEE.
O símbolo indica que o equipamento não deve ser eliminado através
do sistema municipal de recolha de lixo doméstico.
Símbolo Explicação
Tabela 2 Símbolos utilizados na publicação
Abreviatura Definição
ADN Ácido desoxirribonucleico
AFI Aumento absoluto de fluorescência
BLS "Elbow" de subtracção de linha de base (algoritmo)
BOD Início do dia
C/ml
cp/ml
Cópias por mililitro
cm Centímetros
DP Posição de detecção
DSLM Função sigmóide dupla de Levenberg Marquardt (grupo de alarmes)
EOD Fim do dia
GZ Zona a cinzento
Hz Hertz
IC Controlo interno
in Polegadas (2,54 cm)
kg Quilograma
LAN Rede de área local
lb Libras (peso)
LIS Sistema de informação do laboratório
MGP Partícula de vidro magnética
ml mililitros (10-3 litros)
NEG Negativo
OD Densidade óptica
POS Positivo
QS Padrão de quantificação
RFI Aumento relativo de fluorescência
SPU Unidade de processamento de amostras
TC Termociclador
TDF Ficheiro de definição de teste
TNAI Isolamento de ácidos nucleicos totais
Tabela 3 Abreviaturas
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Roche Diagnostics
10 Manual de Aplicação · Versão 1.0
O que há de novo na versão 1.0 da publicação para o AMPLILINK
Software versão 3.4
Alterações nas páginas
introdutórias e prefácio
As páginas introdutórias e o prefácio foram actualizados de acordo com as novas
normas da Roche Diagnostics.
Informações gerais de segurança o A secção Segurança de software e de dados foi actualizada de modo a reflectir os
mais recentes padrões Roche Diagnostics.
u Para mais detalhes, consulte Segurança de software e de dados (p. 22).
o Adicionadas recomendações da Firewall (firewall FortiGate-40C).
u Para mais detalhes, consulte Segurança de software e de dados (p. 22).
Unidade de controlo o Actualizada a lista de compatibilidade das unidades de controlo.
u Para mais detalhes, consulte Compatibilidade (p. 7).
o Termo "estação de dados" alterado para "unidade de controlo".
Encriptação de dados e máscara
de dados
Adicionadas informações acerca de encriptação de dados e de máscara de dados.
u Para mais detalhes, consulte Encriptação de dados e máscara de dados (p. 28).
Clipes de códigos de barras Foram adicionadas notas acerca da inserção adequada dos clipes de códigos de barras
nas posições de racks de amostras. Um estalido indica que o clipe de códigos de
barras encaixou no lugar.
Procedimento de arranque Foram adicionados detalhes adicionais acerca do procedimento de arranque.
u Para mais detalhes, consulte Efectuar os procedimentos de arranque (p. 85) e Iniciar,
encerrar e reiniciar (p. 126)
Nome e apelido do doente Não é possível digitar mais do que 30 caracteres para o nome e apelido do doente.
ID de amostra A extensão da ID de amostra é limitada a 20 caracteres.
Exportação de resultados Apenas resultados revistos (resultados aceites ou rejeitados) podem ser enviados para
o LIS. Não é possível enviar resultados antes de o Operador os ter revisto.
A caixa de diálogo Exportação de resultados foi restruturada e possui novas opções
relativas ao envio de resultados parciais para valores de CT, RFI e AFI para resultados
do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer e do COBAS
®
TaqMan
®
48 Analyzer.
u Para mais detalhes, consulte Separador Result Upload (p. 421).
UI/ml Unidades internacionais por milímetro
UPS Fonte de alimentação ininterrupta
XML Extensible Markup Language
Abreviatura Definição
Tabela 3 Abreviaturas
Roche Diagnostics
Manual de Aplicação · Versão 1.0 11
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Alterações gerais no documento o Removida qualquer referência ao analisador COBAS® AMPLICOR®.
o Removida qualquer referência aos métodos de preparação de amostras (Generic e
Probe).
o A versão do sistema operativo Microsoft Windows já não é especificada.
o As capturas de ecrã foram actualizadas onde necessário.
o Removida qualquer referência ao cobas Link (TeleService-Net).
AMPLILINK Software
Versão série 3.4 do software
Roche Diagnostics
12 Manual de Aplicação · Versão 1.0
Descrição do sistema
1 Informações gerais de segurança ..................................................................................................... 15
2 Introdução ........................................................................................................................................ 25
3 Software............................................................................................................................................ 35
Roche Diagnostics
Manual de Aplicação · Versão 1.0 15
AMPLILINK Software 1 Informações gerais de segurança
Índice Versão série 3.4 do software
Informações gerais de segurança 1
Este capítulo fornece informações gerais de segurança para trabalhar com o
AMPLILINK Software. Sempre que for necessário, são fornecidas neste manual
informações de segurança específicas. Para informações de segurança específicas,
consulte também os Manuais de Equipamento do COBAS
®
AmpliPrep Instrument,
do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer e do COBAS
®
TaqMan
®
48 Analyzer, o Manual do
Operador do cobas p 630 instrument e os folhetos informativos específicos dos
ensaios e os Manuais do Método.
Neste capítulo
Capítulo
1
Classificações de segurança ................................................................................................17
Precauções de segurança .....................................................................................................18
Qualificação do operador .............................................................................................18
Resumo da segurança ..........................................................................................................19
Mensagens de advertência ............................................................................................19
Materiais com potencial risco biológico ...............................................................19
Mensagens de atenção ...................................................................................................19
Reagentes e outras soluções de trabalho...............................................................20
Amostras e racks de amostras ................................................................................20
Contaminação cruzada de amostras .....................................................................21
Avisos...............................................................................................................................21
Segurança de software e de dados..........................................................................22
Aviso de definições de visualização do Windows................................................23
Roche Diagnostics
16 Manual de Aplicação · Versão 1.0
1 Informações gerais de segurança AMPLILINK Software
Índice Versão série 3.4 do software
Roche Diagnostics
Manual de Aplicação · Versão 1.0 17
AMPLILINK Software 1 Informações gerais de segurança
Versão série 3.4 do software Classificações de segurança
Classificações de segurança
Esta secção explica como é que as informações de precaução estão apresentadas neste
manual.
As precauções de segurança e as notas importantes do utilizador estão classificadas de
acordo com a norma ANSI Z535.6. Familiarize-se com os seguintes ícones e
respectivos significados:
Precauções genéricas de segurança
r O símbolo de alerta de segurança sozinho, sem uma palavra no sinal, é utilizado para
chamar a atenção para perigos que são genéricos ou para direccionar o leitor para
informações de segurança proporcionadas noutro local no documento.
Os seguintes símbolos, com uma palavra no sinal, são utilizados para perigos
específicos:
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
r Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá causar a morte ou lesões
pessoais graves.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
r Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá causar lesões pessoais
ligeiras ou moderadas.
AVISO
AVISO
r Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá causar danos ao
equipamento.
As informações importantes que não são relevantes para a segurança, estão indicadas
com o seguinte símbolo:
q
Sugestão
Indica uma informação adicional sobre a utilização correcta do software, do equipamento
e dos analisadores e fornece sugestões úteis.
Roche Diagnostics
18 Manual de Aplicação · Versão 1.0
1 Informações gerais de segurança AMPLILINK Software
Precauções de segurança Versão série 3.4 do software
Precauções de segurança
Precauções genéricas de segurança
r Deve ser dada uma particular atenção às precauções de segurança que se seguem. Se
estas precauções de segurança forem ignoradas, o operador poderá sofrer lesões
pessoais graves ou fatais. Todas as precauções são importantes.
Qualificação do operador
Os operadores deverão ter um conhecimento profundo das normas e directrizes
relevantes, assim como das informações e procedimentos contidos em todos os
manuais fornecidos.
o Não efectue análises nem manutenções se não tiver recebido formação da Roche
Diagnostics.
o Siga cuidadosamente os procedimentos especificados nos manuais fornecidos
para a operação do software.
o Siga as normas standard do seu laboratório, especialmente quando trabalhar com
material de risco biológico.
Roche Diagnostics
Manual de Aplicação · Versão 1.0 19
AMPLILINK Software 1 Informações gerais de segurança
Versão série 3.4 do software Resumo da segurança
Resumo da segurança
Este resumo da segurança contém as mais importantes mensagens gerais de
advertência e atenção para se trabalhar com o AMPLILINK Software.
Adicionalmente, poderá encontrar informações de segurança específicas no início do
capítulo Fluxos de trabalho e do capítulo Operação.
Para informações de segurança específicas, consulte também os Manuais de
Equipamento do COBAS
®
AmpliPrep Instrument, do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer e
do COBAS
®
TaqMan
®
48 Analyzer, o Manual do Operador do cobas p 630
instrument e os folhetos informativos específicos dos ensaios e os Manuais do
Método.
Mensagens de advertência
ADVERTÊNCIA
Lista de mensagens de advertência
r Antes de operar o software, leia com atenção as mensagens de aviso contidas neste
resumo. A não observação destas mensagens pode provocar a morte ou lesões
pessoais graves.
Materiais com potencial risco biológico
ADVERTÊNCIA
Infecção por amostras e materiais associados
r O contacto com amostras contendo material de origem humana poderá causar
infecção. Todos os materiais e componentes mecânicos associados com amostras de
origem humana têm um potencial risco biológico.
o Siga as normas standard do seu laboratório, especialmente quando trabalhar com
material de risco biológico.
o Assegure-se de que usa equipamento de protecção apropriado, incluindo, mas não
apenas, óculos de segurança com protecções laterais, uma bata de laboratório
resistente a fluidos e luvas descartáveis aprovadas.
o Use uma protecção facial se existir o perigo de salpicos ou esguichos.
o Se for derramado algum material com potencial risco biológico, limpe-o
imediatamente e aplique um desinfectante.
o Se uma solução de amostra ou de lixos entrar em contacto directo com a sua pele,
aplique imediatamente um desinfectante e em seguida lave-a com água e sabão.
Consulte um médico.
Mensagens de atenção
ATENÇÃO
Lista de mensagens de atenção
r Antes de ligar o equipamento, leia com atenção as mensagens de atenção contidas
neste resumo. A não observação destas mensagens pode provocar lesões pessoais
ligeiras ou moderadas.
Roche Diagnostics
20 Manual de Aplicação · Versão 1.0
1 Informações gerais de segurança AMPLILINK Software
Resumo da segurança Versão série 3.4 do software
Reagentes e outras soluções de trabalho
ADVERTÊNCIA
Resultados incorrectos devido a volume incorrecto de reagente
r Falhas na aplicação poderão causar perdas indetectáveis de reagente.
o Armazene sempre os reagentes de acordo com as condições de armazenamento
especificadas.
o Os reagentes, uma vez utilizados, não deverão ser utilizados noutros
COBAS
®
AmpliPrep Instruments que não estejam conectados ao mesmo sistema
AMPLILINK (um sistema é uma instalação cliente/servidor AMPLILINK e todos os
equipamentos e analisadores conectados).
ADVERTÊNCIA
Resultados incorrectos devido a reagentes ou kits de mistura expirados
r Os resultados obtidos com reagentes expirados não são fiáveis. Os reagentes são
fornecidos numa embalagem de kit. Misturar reagentes de diferentes kits poderá
também originar resultados erróneos.
o Não utilize reagentes que tenham ultrapassado os respectivos prazos de validade.
Substitua o reagente expirado com reagentes válidos antes de processar as
amostras.
o Não misture os kits. As cassetes de reagentes do mesmo kit têm de ser todas
carregadas ao mesmo tempo.
ADVERTÊNCIA
Resultados incorrectos devido a intercâmbio de cassetes de reagente
r As cassetes de reagentes para o COBAS
®
AmpliPrep Instrument ligadas ao mesmo
sistema AMPLILINK podem ser intercambiadas (um sistema é uma instalação
cliente/servidor AMPLILINK e todos os equipamentos e analisadores conectados). Mas
utilizar uma cassete do COBAS
®
AmpliPrep Instrument já usada num
COBAS
®
AmpliPrep Instrument que está ligado a um sistema AMPLILINK diferente,
poderá dar origem a resultados erróneos.
Amostras e racks de amostras
ADVERTÊNCIA
Resultados erróneos devido a conflito de amostras
r A introdução manual incorrecta de amostras ou de IDs de amostras poderá dar origem
a resultados incorrectos. Sempre que possível, utilize um leitor de códigos de barras ou
um LIS para a introdução de IDs de amostras, para minimizar a introdução manual.
Verifique em duplicado cada introdução manual de IDs de amostras, para minimizar a
introdução manual incorrecta de amostras.
ADVERTÊNCIA
Resultados erróneos devido a intercâmbio de racks de amostras
r A utilização de uma rack de amostras de um sistema AMPLILINK diferente poderá dar
origem a resultados incorrectos (um sistema é uma instalação cliente/servidor
AMPLILINK e todos os equipamentos e analisadores conectados).
Não troque racks de amostras entre diferentes sistemas AMPLILINK. Cada rack de
amostras deve ser sempre utilizada no mesmo sistema AMPLILINK. Cada rack de
amostras tem a sua própria ID, que o equipamento ou analisador utiliza para fins de
identificação.
Se no mesmo laboratório for utilizado mais do que um sistema AMPLILINK, certifique-
se de que dedica cada rack de amostras a apenas um único sistema AMPLILINK (por
ex., utilizando gamas individuais de IDs de racks de amostras para cada sistema
AMPLILINK).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492

Roche AMPLILINK 3 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário