Roche cobas s 201 system Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Manual do Operador
Versão 2.0
Para utilização com o
cobas® TaqScreen DPX Test
cobas® TaqScreen West Nile Virus Test
cobas® TaqScreen MPX Test, versão 2.0
Configuração E do
sistema cobas s 201
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.0 3
cobas s 201 system Configuração E
Informações da publicação
Histórico de revisões
Nota da edição Esta publicação destina-se a utilizadores do sistema cobas s 201.
Foram feitos todos os esforços para assegurar que toda a informação contida nesta
publicação está correta na altura da publicação. Contudo, o fabricante deste produto
pode ter de atualizar as informações da publicação como resultado de atividades de
vigilância de produto, o que irá resultar numa nova versão da publicação.
Onde encontrar informação Os seguintes documentos eso disponíveis para o sistema cobas s 201. Cada
documento contém a informação aplicável de segurança e de resolução de problemas.
O Manual do Operador contém uma descrição geral dos componentes de hardware
e de rede, procedimentos de pooling e algoritmos de atribuição de resultados.
Também contém uma descrição detalhada dos componentes de software e dos
procedimentos de fluxo de trabalho. O material no Manual do Operador é adaptado
aos ensaios necessários. O conteúdo de cada capítulo do Manual do Operador é
descrito a partir da próxima página.
O Manual do Equipamento do Pipetador contém uma descrição detalhada do
pipetador Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD, incluindo
especificações técnicas, operações de pipetagem e componentes de hardware.
Descreve os procedimentos de operação e de manutenção.
O Manual do Equipamento do COBAS
®
AmpliPrep Instrument contém uma
descrição detalhada do COBAS
®
AmpliPrep Instrument, incluindo especificações
técnicas, panorâmica geral de preparação de amostras e componentes de hardware.
Descreve os procedimentos de operação e de manutenção.
O Manual do Equipamento do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer contém uma descrição
detalhada do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer, incluindo especificações técnicas,
metodologia de amplificação e deteção e componentes de hardware. Descreve os
procedimentos de operação e de manutenção.
Os folhetos informativos contêm instruções de utilização específicas do teste,
incluindo colheita de amostras, armazenamento e procedimentos de pooling,
materiais necessários e características de desempenho.
Versão da
publicação
Versão do software Data da revisão Descrição da alteração
1,0 Software PDM série 4.0
Software AMPLILINK 3.3
Setembro de 2014 Documento original
1,1 Software PDM série 4.0
Software AMPLILINK 3.3
Julho de 2015 Os avisos de perigo relativos à utilização da opção
Abort Advanced foram adicionados
2,0 Software PDM 4.1
Software AMPLILINK 3.4
Janeiro de 2019
e
O que há de novo na versão 2.0 da publicação na
página 13
cobas s 201 system Configuração E
Roche Diagnostics
4 Manual do Operador · Versão 2.0
Formação Não realize tarefas operacionais ou ações de manutenção, a não ser que tenha
recebido formação da Roche Diagnostics. As tarefas que não estão descritas na
documentação de utilizador deverão ser efetuadas por representantes qualificados da
Assistência Técnica da Roche.
Imagens As capturas de ecrã e imagens do software na presente publicação foram adicionadas
exclusivamente para fins de ilustração. Os dados configuráveis e variáveis nas
capturas de ecrã, como testes, resultados ou nomes de caminhos visíveis nestes, não
podem ser utilizados para fins de laboratório.
Garantia Qualquer modificação pelo cliente ao sistema anula a garantia ou o acordo de
manutenção em vigor.
As atualizações de software são efetuadas por representantes da Assistência Técnica
da Roche.
As atualizações de software devem ser sempre efetuadas por um representante da
Assistência Técnica da Roche ou com a ajuda do mesmo.
Copyright © 2014-2019, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais Reconhecem-se as seguintes marcas comerciais:
ROCHE, AMPERASE, AMPLILINK, AMPLIPREP, TAQMAN, TAQSCREEN,
COBAS e COBAS S são marcas comerciais da Roche.
HP e STORAGEWORKS são marcas comerciais da Hewlett-Packard Company.
MICROLAB é uma marca comercial da Hamilton Bonaduz AG.
MICROSOFT e WINDOWS são marcas comerciais da Microsoft Corporation.
ORACLE é uma marca comercial da Oracle Corporation.
Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Comenrios Foram feitos todos os esforços para assegurar que esta publicação cumpre a utilização
pretendida. Todos os comentários sobre qualquer aspeto desta publicação são bem-
vindos e serão considerados nas atualizações. Caso tenha algum destes comentários a
apresentar, contacte o representante local da Roche.
Atenção geral
Para evitar lesões pessoais graves ou fatais, assegure-se de que está familiarizado com o
sistema e a informação de segurança antes de utilizar o sistema.
o Preste especial atenção a todas as precauções de segurança.
o Siga sempre as instruções da presente publicação.
o Não utilize o equipamento de uma forma que não seja descrita nesta publicação.
o Guarde todas as publicações num local seguro e de fácil acesso.
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.0 5
cobas s 201 system Configuração E
Aprovações O sistema cobas s 201 é constituído pelos seguintes componentes individuais
indicados, cada um dos cumprindo os requisitos:
Diretiva 98/79/CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 27 de Outubro de 1998
relativa a dispositivos médicos de diagnóstico in vitro.
Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de Junho 2011
sobre a restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos
elétricos e eletrónicos.
A conformidade com a(s) diretiva(s) aplicável(eis) é comprovada pela Declaração de
Conformidade.
As marcas seguintes demonstram conformidade:
Moradas de contacto
Pooling and Data Management
(PDM)
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
EUA
Pipetador Hamilton MICROLAB
STAR IVD / STARlet IVD
Hamilton Company
Via Crusch 8
CH-7402 Bonaduz
Suíça
COBAS
®
AmpliPrep Instrument Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
EUA
COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
EUA
Para utilização em diagnóstico in vitro.
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
EUA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
cobas s 201 system Configuração E
Roche Diagnostics
6 Manual do Operador · Versão 2.0
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.0 7
cobas s 201 system Configuração E
Índice
Informações da publicação 3
Moradas de contacto 5
Índice 7
Utilização pretendida 9
Símbolos e abreviaturas 10
O que há de novo na versão 2.0 da publicação 13
Descrição do sistema Part A
1Segurança
Classificações de segurança A–5
Precauções de segurança A–6
Resumo da segurança A7
2 Introdução
Panorâmica geral do sistema A15
Pipetagem A–17
Preparação (extração) A–18
Amplificação e deteção A–19
3 Componentes de hardware e da rede
Panorâmica geral A–23
Sistema de informação do laboratório (LIS) A–24
Firewall fornecida pela Roche A24
Servidor PDM A–24
Impressora A–24
Estação de trabalho Pooling and
Data Management A25
Pipetador Hamilton MICROLAB STAR IVD /
STARlet IVD A–26
Módulo de testes A–26
Verificar a comunicação A–28
4 Procedimentos de pooling
Panorâmica geral da pipetagem A31
Algoritmo de pooling A–32
Pipetagem de Pools Primárias de 1 A–37
Pipetagem de Pools Primárias de 6 A–39
Pipetagem de Pools Simultâneas A–41
Pipetagem de Pools Primárias de 24 A–48
Pipetagem de Pools de Corrida Reduzida de 24 A–49
Pooling de dois passos para Pools
Primárias de 96 A–50
Pooling de dois passos para Pools
Primárias de 480 A–54
Pipetagem de Pools Secundárias de 1 A–58
Pipetagem de Pools Secundárias de 4 A–62
Pipetagem de Pools Secundárias de 6 A–63
Pipetagem de Pools Secundárias de 12 A–66
Pipetagem de Pools Secundárias de 48 A–68
Carregamento flexível A–70
Manuseamento de erros A–71
Tamanho final da pool A–72
Capacidade de carregamento A–73
5 Atribuição de resultados
Panorâmica geral A–85
Avaliação do batch (separador Controls
Review) A–89
Avaliação da pool (separador Pools Review) A–89
Avaliação de amostra de dador (separador Donor
Review) A–100
6 Introdução ao software PDM
Panorâmica geral A–109
Serviço de iniciar sessão A–110
Assinatura eletrónica A–113
Estrutura do ecrã A–114
Ordenar e dimensionar colunas A–117
Gerar relatórios A–119
7 Pooling Wizard
Panorâmica geral A–123
Separador Batch Run A–125
Separador Plate Run A–130
Evolução da pipetagem A–132
Incluir UDECs numa corrida de pooling A–134
Interromper uma corrida de pooling A–135
Separador Manual Pipetting A–137
Separador Maintenance A–140
8 Pooling Manager
Panorâmica geral A–143
Separador Query A–146
Separador Details A–150
Separador Worklist A–171
Separador AmpliLink Status A–176
Relatórios A–179
9 Data Manager
Panorâmica geral A–191
Separador Pools to review A–194
Separador Batches to review A–200
Separador Query A–202
Separador Details A–207
Separador Worklist A–223
Relatórios A–234
10 Software AMPLILINK
Panorâmica geral A–241
Arrancar, encerrar e reiniciar A–242
Organização da área de trabalho A–246
Trabalhar com listas A–259
Janela Messages A–268
Janela Overview A–271
Roche Diagnostics
8 Manual do Operador · Versão 2.0
cobas s 201 system Configuração E
Janela Systems A–275
Janela Orders A–305
Janela Memo Pad A–310
Operação Part B
11 Fluxos de trabalho
Introdução B–5
Informações de segurança B–5
Pooling de dois passos para PP96 e PP480 B–6
Fluxo de trabalho da Placa de alíquotas B–22
Pooling de um passo para Pools Primárias contendo
menos de 96 amostras B–26
Pipetagem manual B–40
12 Instruções de operação
Informações de segurança B–51
Estações de trabalho B–52
Pipetador Hamilton MICROLAB STAR IVD /
STARlet IVD B–53
COBAS
®
AmpliPrep Instrument B–56
COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer B–64
Examinar resultados de teste B–69
Aceitar e transmitir resultados concluídos B–71
Manutenção Part C
13 Manutenção
Panorâmica geral C–5
Pipetador Hamilton MICROLAB STAR IVD /
STARlet IVD C–5
COBAS
®
AmpliPrep Instrument C–6
COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer C–6
Resolução de problemas Part D
14 Erros de corrida de pooling
Panorâmica geral D–5
Erros de carregamento e de descarregamento D–6
Erros de pipetagem D–12
Estação de trabalho não responde D–15
15 Pedidos ou resultados em falta
Download de pedidos D–19
Envio de resultados D–22
16 Mensagens de erro do software PDM
Panorâmica geral D–27
Lista das mensagens de software PDM D–28
17 Mensagens de erro do Software AMPLILINK
Resolução de problemas D–77
Lista de mensagens D–80
18 Alarmes do módulo de testes
Descrição geral dos alarmes D–99
Lista de todos os alarmes do Software
AMPLILINK D–102
Notas de alarme do COBAS
®
AmpliPrep
Instrument D–107
Notas de alarme do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer D–113
Alarmes do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer sem uma
nota de alarme D–125
Guia do Administrador Part E
19 Administração do software PDM
Pooling Manager E–5
Data Manager E–10
Configuration E–20
User Admin E–34
Report Manager E–42
20 Manutenção da base de dados PDM
Arquivar dados PDM E–59
Archive Viewer E–62
Fazer cópias de segurança de dados PDM E–78
21 Administração do Software AMPLILINK
Software AMPLILINK E–81
Glossário Part F
Glossário F–3
Índice remissivo Part G
Índice remissivo G–3
Revisões Part H
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.0 9
cobas s 201 system Configuração E
Utilização pretendida
O sistema Software AMPLILINK 3.4 destina-se a ser utilizado em testes de amostras
de dador para detetar agentes infeciosos utilizando tecnologia de amplificação por
reação em cadeia da polimerase (PCR) e tecnologia de deteção em tempo real 5'
nuclease.
O sistema cobas s 201 destina-se a ser utilizado por profissionais de laboratório com
formação em técnicas laboratoriais e na utilização do sistema.
Este manual contém descrições dos componentes de hardware e de software do
sistema cobas s 201 e descreve os procedimentos de operação e de resolução de
problemas.
AVISO
Este manual não deve ser utilizado para aplicações executadas utilizando versões do
software PDM anteriores à série 4.1 ou versões do Software AMPLILINK anteriores a 3.4.
AVISO
o Alguns dos testes identificados para utilização com o sistema cobas s 201 poderão
não estar aprovados para utilização em todos os países. Contacte um representante da
Roche para determinar que testes estão disponíveis comercialmente no seu país.
o Os utilizadores do sistema cobas s 201 deverão consultar os folhetos informativos
específicos do teste relativamente à utilização da Docking Station.
cobas s 201 system Configuração E
Roche Diagnostics
10 Manual do Operador · Versão 2.0
Símbolos e abreviaturas
Símbolos utilizados na
publicação
Símbolos utilizados no produto
Abreviaturas São utilizadas as seguintes abreviaturas.
Símbolo Explicação
a Início do procedimento
Fim do procedimento
o Item de lista
e
Referência cruzada
f Aceder (referência de software)
Sugestão
O equipamento elétrico e eletrónico marcado com este símbolo está
coberto pela Diretiva Europeia WEEE.
O símbolo indica que o equipamento não deve ser eliminado através
do sistema municipal de recolha de lixo doméstico.
Símbolo Explicação
Global Trade Item Number. Utilizado na placa de identificação do
equipamento.
ADN Ácido desoxirribonucleico
AFI Aumento absoluto de fluorescência
ALR Above linear range (Acima do intervalo linear)
ASTM American Society for Testing and Materials (Sociedade Americana de
Testes e Materiais).
B19 Parvovírus B19
BOD Beginning-of-day (Começo do dia)
BSCU Unidade de controlo do rastreio sanguíneo
BSL-2 Bio-segurança de nível 2
CAC Número de ciclo da alteração na temperatura de annealing
CAP COBAS
®
AmpliPrep Instrument
CE Comunidade Europeia
CFR Code of Federal Regulations (Código de Regulações Federais) (EUA)
cLLD Capacidade de deteção do nível de líquido
CLSI Clinical Laboratory Standards Institute (Instituto de normas de
laboratórios clínicos)
cm Centímetros
CO-RE Expansão de O-ring por compressão induzida
CPU Unidade de processamento central
CSV Valores separados por vírgulas
Ct Ciclo limiar
CTM COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer
CTS Apoio a ensaios clínicos
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.0 11
cobas s 201 system Configuração E
DPC Controlo positivo duplex (controlo qualitativo positivo para o HAV e
controlo quantitativo positivo baixo para o B19)
DPX Duplex
DSLM Equação sigmoidal dupla Levenberg-Marquardt
DVD Disco versátil digital
EN European Normative (Normativa europeia)
EOD Fim do dia (End-of-day)
FTP Protocolo de transferência de ficheiros (File Transfer Protocol)
GB Gigabyte
GHz Gigahertz
HAV Vírus da hepatite A (Hepatitis A Virus)
HBV Vírus da hepatite B (Hepatitis B Virus)
HCV Vírus da hepatite C (Hepatitis C Virus)
HIV Vírus da imunodeficiência humana (Human immunodeficiency
Virus)
Hz Hertz
IC Controlo interno
IEC International Electrotechnical Commission (Comissão eletrotécnica
internacional)
IP Placa Intermédia
kg Quilograma
LAN Rede de área local
lb Libras (peso)
LED Díodo emissor de luz
LIS Sistema de informação do laboratório
LLD Deteção do nível de líquido (Liquid Level Detection).
LMOM Método atípico de Levenberg-Marquardt
LP Placa de arquivo (Library Plate)
MB Megabytes (10
6
bytes)
MGP Partículas de vidro magnéticas
ml Mililitros (10
-3
litros)
mm Milímetros (10
-3
metros)
MMx Mistura principal (Master Mix)
MPC Controlo positivo multiplex (controlo qualitativo positivo para o
HIV-1 M, HBV e HCV)
MPX Multiplex
MPX2 Aparece em alguns ecrãs como abreviatura do cobas® TaqScreen
MPX Test, versão 2.0
ms Milésimos de segundo
NEG Negativo
OD Densidade óptica
PCR Reação de Polimerização em Cadeia (Polymerase Chain Reaction).
PDF Portable document format
PDM Pooling and Data Management
Pipetador Pipetador Hamilton MICROLAB STAR IVD / STARlet IVD
PlateLP Corrida de Placa de arquivo
cobas s 201 system Configuração E
Roche Diagnostics
12 Manual do Operador · Versão 2.0
pLLD LLD de pressão
pol. Polegadas
Ponta-R Ponta de reagente
Ponta-S Ponta de amostra
POS Positivo
PPn Pools Primárias de n
QS Padrão de quantificação
RAM Memória de acesso aleatório
ResP1 Pooling de Resolução (Resolution Pooling)
RF Rádio frequência
RFI Aumento relativo de fluorescência (Relative Fluorescent Increase)
RMEC Controlo externo fabricado pela Roche
rPPn Repetição de Pools Primárias de n
rResP1 Repetição da Pooling de Resolução
rSPn Repetição de Pools Secundárias de n
RT Transcrição reversa
RW Ler gravar
S/N Número de série
SPn Pools Secundárias de n
SPU Unidade de processamento de amostras
STAR Pipetador Hamilton MICROLAB STAR IVD (nalguns casos,
pipetador Hamilton MICROLAB STARlet IVD)
STARlet Pipetador Hamilton MICROLAB STARlet IVD
StepMOM Algoritmo de correção de passo interno
TC Termociclador
TDF Ficheiro de definições de teste
Teste DPX cobas® TaqScreen DPX Test
Teste MPX v2.0 cobas® TaqScreen MPX Test, versão 2.0
Teste WNV cobas® TaqScreen West Nile Virus Test
TND Alvo não detetado
TS TaqScreen
UDEC Controlo externo definido pelo utilizador
UI Unidades Internacionais
UL Underwriters Laboratories Inc.
UPS Fonte de alimentação ininterrupta (Uninterruptible power supply).
USB Barramento de série universal (Universal Serial Bus)
UV Ultravioleta
VVolt
VA Volt-Amperes (consumo de energia)
VAC Volts (corrente alterna)
WWatt
WEEE Desperdícios de equipamento elétrico e eletrónico (Waste from
electric and electronic equipment)
WNV Vírus do Nilo Ocidental
μlMicrolitros (10
-6
litros)
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.0 13
cobas s 201 system Configuração E
O que há de novo na versão 2.0 da publicação
Alterações gerais o Esta publicação foi atualizada para a versão 4.1 do software PDM e a versão 3.4 do
Software AMPLILINK.
o O termo “estação de dados” foi substituído por “unidade de controlo.
Páginas introdutórias e prefácio As páginas introdutórias e o prefácio foram atualizados de acordo com as novas
normas da Roche Diagnostics:
o Foram acrescentadas as seguintes secções:
e
Formação na página 4
e
Imagens na página 4
e
Comentários na página 4
e
Símbolos utilizados no produto na página 10
o Foram atualizadas as seguintes secções:
e
Nota da edição na página 3
e
Onde encontrar informação na página 3
e
Garantia na página 4
e
Marcas comerciais na página 4
e
Símbolos utilizados na publicação na página 10
o As aprovações foram atualizadas e alargadas:
e
Aprovações na página 5
o O nome de empresa foi adaptado nas informações de copyright:
e
Copyright na página 4
o As secções Como utilizar este manual e Convenções de texto foram eliminadas.
Seguraa A classificação de Perigo foi removida:
e
Classificações de segurança na página A-5
Sistema operativo Windows Esta publicação foi atualizada para refletir o hardware atual e a atualização do sistema
operativo Windows.
e
Vírus de software na página A-12
e
Panorâmica geral na página A-23
e
Serviço de iniciar sessão na página A-110
e
Procedimentos de arranque na página B-52
e
Guardar relatórios em formato PDF na página E-53
e
Examinar dados de arquivo na página E-60
Testes MPX O cobas® TaqScreen MPX Test foi removido.
e
Teste MPX v2.0 na página A-76
e
Resultado do alvo na página A-86
e
Teste MPX v2.0 na página A-91
e
Teste MPX v2.0 na página A-101
e
Determinação dos requisitos de RMEC na página B-55
e
Número do canal (opcional) na página D-100
cobas s 201 system Configuração E
Roche Diagnostics
14 Manual do Operador · Versão 2.0
Reiniciar a estação de trabalho A estação de trabalho Pooling and Data Management deverá ser reiniciada
semanalmente no primeiro dia de trabalho.
e
Estação de trabalho Pooling and Data Management na página A-25
Verificar a comunicação Adicionadas informações sobre a apresentação de vários ícones de base de dados.
e
Verificar a comunicação na página A-28
Manusear erros O comportamento do sistema em caso de erros de pipetagem foi atualizado.
e
Corrida de Batch para Pools Primárias que contêm < 96 amostras na página A-71
Serviço de iniciar sessão O procedimento para desligar ou reiniciar uma estação de trabalho foi atualizado.
e
Para terminar sessão na página A-111
e
Para desligar ou reiniciar uma estação de trabalho na página A-111
Visualizar notificações As novas notificações só são apresentadas se estiver em sessão um utilizador
LABADMIN. As notificações não confirmadas são visíveis no nível LABUSER.
e
Notificação de alarmes na página A-112
Apresentação de texto aleatório Foram adicionadas informações sobre uma eventual janela com texto aleatório.
e
Painel Carrier/Rack Information na página A-128
e
Determinação dos requisitos dos consumíveis na página B-54
Ícones RMEC Os códigos de cor dos ícones RMEC foram atualizados.
e
Códigos de cor dos ícones na página A-132
Results A rack SK24 deve ser removida do COBAS
®
TaqMan
®
Analyzer para que os resultados
sejam enviados para o PDM.
e
Panorâmica geral na página A-241
e
Examinar resultados na página B-18
e
Examinar resultados na página B-35
e
Examinar resultados na página B-46
e
Envio de resultados na página D-22
Caracteres repetidos As palavras-passe do Software AMPLILINK não podem incluir caracteres repetidos.
e
Alterar a palavra-passe na página A-245
e
Configuração de acesso de operadores na página E-93
Obter amostras de dador As informações sobre o número máximo e mínimo de amostras de dador foram
atualizadas.
e
Obter amostras de dador na página B-7
Armazenar amostras A verificação visual de volume consistente foi removida.
e
Armazenar amostras na página B-9
Pipetagem manual Podem ser incluídos até 24 tubos-S numa corrida de pipetagem manual.
e
Pipetagem manual na página B-40
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.0 15
cobas s 201 system Configuração E
Erros de identificação de racks O comportamento do sistema em caso de erros de identificação de racks foi
atualizado. O procedimento sobre como introduzir manualmente um código de
barras foi eliminado. As informações sobre erros de descarregamento de rack foram
eliminadas.
e
Erro de identificação de rack na página D-7
Estação de trabalho sem
resposta
Ao reiniciar uma estação de trabalho que não responde, não selecione Disk
Management a partir do menu Start.
e
Para reiniciar uma estação de trabalho que não responde (método preferido) na
página D-15
Fechar o Electronic Signature
Form.
o clique em × na janela para fechar Electronic Signature Form.
e
Para alterar um estado de dador na página E-17
Relatórios Estão agora disponíveis os seguintes information reports:
o RMEC inválidos com motivo
o Tubos-S inválidos com motivo
e
Categorias de relatórios na página E-43
Palavras-passe predefinidas As palavras-passe predefinidas do Software AMPLILINK para LABADMIN e
LABUSER foram alteradas.
e
Configuração de acesso de operadores na página E-93
Glossário O glossário foi atualizado.
e
Glossário na página F-3
Informações eliminadas As seguintes informações foram eliminadas:
o Kit de cópias de segurança do servidor
o Fluxo de trabalho de Placa de arquivo DPX
As informações correspondentes ao fluxo de trabalho de Placa de arquivo DPX
eliminado foram removidas das seguintes secções:
e
Pooling Secundária para pools reativas de várias amostras na página A-34
e
Tempo de viabilidade na página A-105
e
Aceitar resultados e transmiti-los para o LIS na página A-197
e
Aceitar resultados e transmiti-los para o LIS na página A-219
e
Executar uma Corrida de Placa na página B-8
e
Executar uma Corrida de Batch na página B-11
e
Aceitar e transmitir resultados concluídos na página B-71
o Formatar DVDs
o Kit de suporte magnético para cópias de segurança de dados PDM
e
Fazer cópias de segurança de dados PDM na página E-78
o Para armazenar o suporte de dados da cópia de segurança
o Para limpar a unidade de banda magnética
cobas s 201 system Configuração E
Roche Diagnostics
16 Manual do Operador · Versão 2.0
1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
2 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–13
3 Componentes de hardware e da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–21
4 Procedimentos de pooling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–29
5 Atribuição de resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–83
6 Introdução ao software PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–107
7 Pooling Wizard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–121
8 Pooling Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–141
9 Data Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–189
10 Software AMPLILINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–239
Descrição do sistema
A
Roche Diagnostics
Manual do Operador · Versão 2.0 A-3
cobas s 201 system Configuração E 1 Segurança
Índice
Segurança
Este capítulo fornece informações gerais de segurança para trabalhar com o sistema
cobas s 201. Sempre que for necessário, são fornecidas neste manual instruções de
segurança específicas. Para uma descrição das etiquetas de segurança nos
equipamentos e instruções para eliminação dos equipamentos, consulte os Manuais
dos Equipamentos específicos. Para informações de segurança adicionais, consulte os
folhetos informativos específicos dos testes
Classificações de segurança ............................................................................................ A–5
Precauções de segurança ................................................................................................ A–6
Qualificação do operador ........................................................................................ A–6
Utilização segura e correta dos equipamentos ...................................................... A–6
Resumo da segurança ..................................................................................................... A–7
Mensagens de atenção .............................................................................................. A–7
Materiais com potencial risco biológico .......................................................... A–7
Segurança óptica ................................................................................................. A–7
Mensagens de cuidado ............................................................................................. A–8
Segurança mecânica ........................................................................................... A–8
Identificação correta de amostras ..................................................................... A–8
Utilização correta das pontas de pipetas ......................................................... A–9
Carregamento correto de amostras e controlos ............................................. A–9
Reagentes e outras soluções de trabalho ........................................................ A–10
Contaminação cruzada de amostras .............................................................. A–10
Avisos ........................................................................................................................ A–11
Peças móveis ...................................................................................................... A–11
Utilização correta .............................................................................................. A–11
Carregamento correto ...................................................................................... A–11
Software de terceiros ........................................................................................ A–11
Definições de visualização do Windows ....................................................... A–12
Vírus de software .............................................................................................. A–12
Neste capítulo
Capítulo
1
Roche Diagnostics
A-4 Manual do Operador · Versão 2.0
1 Segurança cobas s 201 system Configuração E
Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658

Roche cobas s 201 system Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário