Roche ACCU-CHEK Inform II Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Inform II
ACCU-CHEK
®
SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DE GLICOSE NO SANGUE
Manual de
Operação
2
Versão do manual Data da revisão Alterações
Versão 2.0 2009-08 Actualização, nova versão SW 02.00
Versão 1.0 2008-01 Novo documento
©2009 Roche Diagnostics. All rights reserved. 0 5976049001 (01) 2009-08 PT
Manual de Operação
A
A
CCU-
CCU-C
HEK
HEK
®
Inform II System
4
©2009, Roche Diagnostics. Reservados todos os direitos.
O conteúdo deste documento, incluindo todos os elementos gráficos, é propriedade da Roche Diagnostics.
A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio. A Roche Diagnostics não
será responsável por omissões ou erros técnicos ou editoriais contidos neste manual. Nenhuma parte deste
documento pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por quaisquer meios, electrónicos
ou mecânicos, para quaisquer fins, sem a autorização expressa por escrito da Roche Diagnostics.
Quaisquer dúvidas ou comentários acerca deste manual devem ser enviados para o seu representante local
da Roche.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ACCU-CHEK PERFORMA e COBAS são marcas da Roche.
Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.
Determinados aspectos do sistema Accu-Chek Inform II, incluindo o aparelho, o chip de código, o leitor do
chip de código, a unidade base e as tiras teste, e sua utilização, estão abrangidos por uma ou mais das
seguintes patentes norte-americanas: 5,352,351; 4,999,582, 5,997,817; 5,053,199; Re. 36,268; 5,438,271;
6,645,368; 6,662,439; 5,122,244; 7,073,246; 7,276,146; 7,276,147; 7,338,639, 7,386,937; 7,407,811; 7,452,457.
Encontram-se pendentes outras patentes adicionais dos EUA.
Na embalagem, na chapa de identificação do aparelho, na bateria, na unidade base ou no leitor do chip de
código poderá encontrar os símbolos abaixo indicados com o respectivo significado:
Atenção (consulte a documentação). Verifique as notas de segurança existentes no manual
deste aparelho
Limites de temperatura (Conservar a)
Fabricante
Referência de catálogo
Dispositivo médico para diagnóstico in vitro
Este produto cumpre os requisitos da Directiva Europeia 98/79/CE relativa a dispositivos
médicos de diagnóstico in vitro e da directiva 1995/5/CE relativa a equipamentos de rádio
e equipamentos terminais de telecomunicações (R&TTE).
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das regras FCC e com as RSS-210
do departamento Industry Canada do Governo do Canadá.
O sistema cumpre os requisitos de segurança do Canadá e dos EUA (CUMPRE OS
REQUISITOS UL, em conformidade com UL 61010-1 e CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1)
Ligação da fonte de alimentação
IVD
7.5V 1.7A
5
1 Introdução
9
Antes de começar............................................................................................................................. 9
Utilização pretendida........................................................................................................................
9
Informação importante sobre a utilização................................................................................
9
Caso necessite de ajuda..................................................................................................................
9
O que pode o sistema fazer por si? ..........................................................................................
10
Informação de segurança e informações adicionais......................................................... 11
Informação importante sobre segurança................................................................................
12
Eliminação do Sistema...................................................................................................................
12
Segurança do produto ...................................................................................................................
13
Cuidados gerais................................................................................................................................
13
Caixa de acessórios.........................................................................................................................
13
Aparelho..............................................................................................................................................
13
Bateria ..................................................................................................................................................
14
Ecrã táctil.............................................................................................................................................
15
Leitor a laser ......................................................................................................................................
15
Ligação de rede sem fios (cartão RF) ......................................................................................
15
Informações sobre a exposição à radiação de radiofrequência ....................................
16
Nota referente a sistemas com hardware mais antigo......................................................
18
Componentes do Sistema............................................................................................................20
Visão geral do aparelho................................................................................................................ 21
Visão geral do leitor do chip de código.................................................................................. 22
Visão geral da unidade base....................................................................................................... 23
Visão geral da caixa de acessórios........................................................................................... 24
Reagentes e consumíveis............................................................................................................. 24
Instruções de configuração inicial............................................................................................ 25
2 Arranque e introdução de uma ID de Operador
27
Arranque do aparelho ................................................................................................................... 27
Ajuste do visor...................................................................................................................................
28
Ajustar o visor em aparelhos com hardware mais antigo ................................................
28
Activar/desactivar o cartão RF....................................................................................................
29
Terminar o arranque .......................................................................................................................
30
Introduzir a ID de operador.........................................................................................................30
Introduzir uma ID de operador através do leitor de códigos de barras ......................
31
Introduzir a ID de operador manualmente.............................................................................
32
Introduzir uma password...............................................................................................................
32
6
3 Testes de glicose do doente
33
Informações sobre testes de glicose no sangue................................................................. 33
Preparação para teste ...................................................................................................................
33
Realização de um teste de glicose do doente ..................................................................... 34
Visão geral do procedimento de teste ....................................................................................
34
Introdução ou selecção da ID de doente...............................................................................
34
Introduzir a ID de doente manualmente ................................................................................
36
Seleccionar a ID de doente de uma lista ...............................................................................
37
Introduzir uma ID de doente através do leitor de códigos de barras..........................
38
Confirmar ou seleccionar o lote de tiras teste .....................................................................
39
Introduzir tiras teste .......................................................................................................................
40
Aplique uma amostra de sangue..............................................................................................
41
Ecrã de resultados ..........................................................................................................................
42
Adicionar comentários ..................................................................................................................
45
4 Testes de controlo de glicose
47
Informação referente a testes de controlo de glicose ...................................................... 47
Intervalos entre testes de controlo de glicose......................................................................
48
Informação armazenada durante os testes de controlo de glicose.............................
49
Soluções de controlo .....................................................................................................................
49
Preparação para executar um teste de controlo de glicose ...........................................
49
Realização de testes de controlo de glicose ........................................................................ 50
Visão geral do procedimento de teste ....................................................................................
50
Iniciar um teste de controlo de glicose...................................................................................
51
Confirmar ou seleccionar o número de lote para as soluções de controlo ..............
52
Confirmar ou seleccionar o lote de tiras teste .....................................................................
53
Introduzir tiras teste .......................................................................................................................
54
Aplicar a solução de controlo.....................................................................................................
55
Ecrã de resultados ..........................................................................................................................
56
Realização de um teste STAT .....................................................................................................
57
5 Análise de resultados
59
Apresentação de resultados de testes da memória .......................................................... 59
Informações guardadas nos registos de dados correspondentes
a resultados de testes....................................................................................................................
59
Lista de resultados guardados na memória..........................................................................
59
6 Guardar no aparelho informações sobre tiras teste,
soluções de controlo e soluções de linearidade
61
Guardar informações sobre tiras teste ................................................................................... 61
Transferência da informação do chip de código para o aparelho ...............................
62
Editar dados de tiras teste ...........................................................................................................
64
Armazenamento de informação das soluções de controlo ............................................ 67
Introduzir o número de lote da solução de controlo .........................................................
67
Seleccionar um número de lote armazenado como o número de lote actual.........
70
Armazenamento de informação de testes de linearidade............................................... 72
Introduzir o número de lote do teste de linearidade .........................................................
72
Seleccionar um número de lote armazenado como o número de lote actual.........
74
7
7 Testes de linearidade
77
Informação referente a testes de linearidade....................................................................... 77
Intervalos de testes de linearidade............................................................................................
77
Informação armazenada durante os testes de linearidade..............................................
78
Kit de teste de linearidade............................................................................................................
78
Preparação para executar um teste de linearidade............................................................
78
Realização de um teste de linearidade................................................................................... 79
Visão geral do procedimento de teste .....................................................................................
79
Iniciar um teste de linearidade ...................................................................................................
79
Confirmar ou seleccionar o número de lote para os kits de teste de linearidade ......
80
Confirmar ou seleccionar o lote de tiras teste......................................................................
80
Introduzir tiras teste ........................................................................................................................
81
Aplicação de uma amostra de teste de linearidade ...........................................................
82
Ecrã de resultados ...........................................................................................................................
83
8 Testes de Proficiência
85
Informação referente a testes de proficiência ..................................................................... 85
Informação armazenada durante os testes de proficiência.............................................
86
Preparação de um teste de proficiência..................................................................................
86
Realização de um teste de proficiência.................................................................................. 87
Visão geral do procedimento de teste .....................................................................................
87
Iniciar um teste de proficiência ..................................................................................................
87
Introduzir a ID de amostra de proficiência.............................................................................
88
Confirmar ou seleccionar o lote de tiras teste......................................................................
88
Introduzir tiras teste ........................................................................................................................
89
Aplique uma amostra de proficiência ......................................................................................
90
Ecrã de resultados ...........................................................................................................................
91
9 Arranque inicial
93
Ligação da unidade base............................................................................................................. 93
Instalação e substituição da bateria ........................................................................................ 94
Remoção da bateria........................................................................................................................
95
Instalação da bateria.......................................................................................................................
96
Instalação do aparelho na unidade base............................................................................... 99
Configuração inicial no aparelho ........................................................................................... 100
Descrição geral dos menus.......................................................................................................
101
Aceder a Setup Menu (Menu de Configuração) ............................................................. 104
Formato da data e hora.............................................................................................................. 105
Opções de visualização e testes opcionais ........................................................................ 106
Opções de tiras teste.................................................................................................................. 107
Opções de testes de controlo de glicose............................................................................ 109
Intervalos de valores (normal, crítico e comunicável).................................................... 110
Opções do menu Operator ID Entry (Introdução de ID de Operador)..................... 111
Opções de ID de Doente........................................................................................................... 112
Criação de uma password de configuração ...................................................................... 113
Definição da data e da hora..................................................................................................... 114
Opções do sinal acústico .......................................................................................................... 115
Visualização de diagnóstico..................................................................................................... 116
Desbloquear um bloqueio de descarregamento.............................................................. 117
8
10 Manutenção e cuidados
119
Condições de armazenamento e transporte ...................................................................... 119
Condições gerais de funcionamento.....................................................................................
119
Armazenamento.............................................................................................................................
119
Limpeza ............................................................................................................................................ 120
Agentes de limpeza......................................................................................................................
120
Limpeza do aparelho ...................................................................................................................
121
Limpeza da janela do leitor .......................................................................................................
121
Limpeza da unidade base..........................................................................................................
122
Limpeza da caixa de acessórios..............................................................................................
123
Desinfecção .................................................................................................................................... 124
Desinfecção do aparelho ...........................................................................................................
125
Desinfecção da unidade base..................................................................................................
127
Desinfecção da caixa de acessórios......................................................................................
128
Registo das actividades de manutenção ............................................................................. 129
11 Resolução de problemas
131
Erros e comportamento inusual sem mensagens de erro.............................................
131
Mensagens de erro ......................................................................................................................
134
Reiniciar o aparelho .....................................................................................................................
136
12 Informações gerais do produto
137
Características técnicas ............................................................................................................ 137
Outras informações...................................................................................................................... 139
Encomendas ...................................................................................................................................
139
Manual do Operador e Guia de Consulta Rápida Accu-Chek Inform II ..................
139
Reagentes e soluções..................................................................................................................
139
Informações sobre licenças de software..............................................................................
140
Contactar a Roche ........................................................................................................................
140
A Apêndice
141
Tabela de opções de configuração........................................................................................ 141
Exemplo de simbologias de códigos de barras................................................................. 149
B Apêndice
151
Opção: Rede sem fios (WLAN)................................................................................................ 151
Área de aplicação .........................................................................................................................
151
Funções activadas com conectividade sem fios................................................................
151
Índice remissivo
153
Introdução
9
1 Introdução
Antes de começar
Utilização pretendida O sistema Accu-Chek Inform II destina-se a utilização em
diagnóstico in vitro na determinação quantitativa dos níveis
de glicose no sangue em amostras venosas, capilares,
arteriais e neonatais para monitorização da glicose no
sangue. O sistema está indicado para utilização por
profissionais de saúde. Do ponto de vista dos profissionais
de saúde, o sistema é uma unidade de tipo “à cabeceira do
doente” que pode ajudar a fornecer cuidados de qualidade
aos doentes através da medição da glicose no sangue e da
automatização dos registos associados aos testes de
controlo de glicose e de glicose no sangue.
Informação importante sobre
a utilização
Antes de utilizar o sistema para efectuar o primeiro teste,
leia este manual de operação, bem como os folhetos
inclusos na embalagem relativamente a todos os
consumíveis relevantes.
O aparelho Accu-Chek Inform II terá de ser configurado
consoante as suas necessidades antes da primeira
utilização. O sistema pode ser directamente configurado
no aparelho, ou através de um sistema de gestão de
dados adequado. O Capítulo 9 “Configuração inicial no
aparelho” contém informações sobre a configuração no
aparelho. No Apêndice A é explicada a configuração
através de um sistema de gestão de dados.
Certifique-se de ler a secção “Informação de segurança
e informações adicionais” deste capítulo antes de operar
o sistema.
Caso necessite de ajuda Este manual do operador contém informações sobre
a utilização do sistema, os menus apresentados no ecrã
e a execução de um teste.
As mensagens de erro apresentadas no ecrã incluem
informações ou instruções de correcção do erro.
Para dúvidas sobre o sistema Accu-Chek Inform II não
esclarecidas neste manual, contacte o seu representante
da Roche (consulte o Capítulo 12). Para abreviar a resolu-
ção de problemas, ao efectuar a chamada tenha à mão
o aparelho Accu-Chek Inform II, o respectivo número de
série, este manual e todos os consumíveis relacionados.
Introdução
10
O que pode o sistema fazer
por si?
O sistema Accu-Chek Inform II apresenta as seguintes
funcionalidades e características:
Execução de testes de glicose no sangue e testes
de controlo da glicose com solução de controlo.
Registo automático de todos os dados relevantes
para a aplicação. Inclui:
Hora e data do teste
IDs de operador, de doente e de amostras
Informação sobre soluções de controlo, tiras teste
e linearidade
Resultados e comentários de testes
Para efeitos de garantia de qualidade, podem
ser recolhidas, armazenadas e transferidas
informações sobre o seguinte:
Aparelhos
Tiras teste
Soluções de controlo de glicose
Soluções de linearidade
Resultados de testes
Introdução
11
Informação de segurança e informações adicionais
Esta secção descreve o modo como as mensagens rela-
cionadas com a segurança e as informações relaciona-
das com o manuseamento adequado do sistema são
apresentadas no manual do sistema Accu-Chek Inform II.
Leia cuidadosamente estas informações.
O símbolo de alerta de segurança por si só (sem uma
palavra associada) é utilizado para promover a consciên-
cia dos perigos genéricos ou para encaminhar o leitor
para informação relacionada com a segurança
ATENÇÃO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
pode resultar na morte ou em lesões graves.
CUIDADO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
pode resultar em lesões pouco ou moderadamente
graves.
AVISO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
pode resultar em danos ao sistema.
As informações importantes não relacionadas com
a segurança são apresentadas sobre um fundo
colorido (sem símbolo). Encontrará aqui informações
adicionais sobre a correcta utilização do aparelho, ou
dicas e sugestões úteis.
As ilustrações neste manual mostram dois tipos
de perigos:
Mão sem luva Mão com luva
Introdução
12
Informação importante
sobre segurança
Eliminação do Sistema
Qualificações do operador
O sistema Accu-Chek Inform II deve ser operado apenas
por profissionais de saúde com a devida formação para o
efeito. Os operadores devem também ter recebido forma-
ção completa sobre a utilização, o controlo de qualidade
e os cuidados a ter com o sistema Accu-Chek Inform II.
ATENÇÃO
Protecção contra infecções
Existe um potencial risco de infecção. Os profissionais de
saúde que utilizem o sistema Accu-Chek Inform II para
efectuar testes em mais de um doente, devem ter
presente que qualquer objecto que entre em contacto
com sangue humano, é uma potencial fonte de infecção.
Usar luvas.
Utilizar uma lanceta/um dispositivo de punção
diferente para cada doente.
Descartar as lancetas usadas num recipiente para
lixo, rígido e com tampa.
Descartar as tiras teste de doentes e testes de pro-
ficiência usadas em conformidade com a política
de controlo de infecções da sua instituição.
Observar todos os regulamentos locais em vigor
sobre saúde e segurança.
ATENÇÃO
Infecção por um instrumento com potencial
risco biológico
O sistema Accu-Chek Inform II ou respectivos compo-
nentes devem ser tratados como desperdícios com
potencial risco biológico. A descontaminação (ou seja,
uma combinação de processos que inclui a limpeza,
desinfecção e/ou esterilização) é necessária antes da
reutilização, reciclagem ou eliminação.
Elimine o sistema ou os respectivos componentes em
conformidade com os regulamentos locais aplicáveis, ou
devolva-o à Roche. Para mais informações, contacte
o seu representante da Roche.
Introdução
13
Segurança do produto Observe a informação seguinte para garantir a segurança
do produto:
O sistema é adequado ao funcionamento contínuo.
Cuidados gerais
Caixa de acessórios
Aparelho
A menos que configurado de outra forma, o sis-
tema desliga automaticamente após 10 minutos
de inactividade (por exemplo, se não houver toques
no ecrã).
Elimine o aparelho em conformidade com as leis
e regulamentos aplicáveis. Consulte “Eliminação
do Sistema” na página 12.
AVISO
O sistema não está protegido contra a entrada nociva
de líquidos (classificação IP X0 em conformidade com
IEC 60529).
AVISO
Limpe o sistema apenas com as soluções recomenda-
das. A utilização de outras soluções pode resultar num
funcionamento incorrecto e numa possível falha do
sistema. Certifique-se de que o aparelho e a unidade
base estão completamente secos após a limpeza ou
desinfecção.
AVISO
Transporte cuidadosamente a caixa, utilizando para
o efeito a respectiva pega. Proteja a caixa contra quedas
e pancadas, que a poderão danificar.
Introdução
14
Bateria O aparelho contém uma bateria recarregável que inicia o
carregamento assim que é colocada numa unidade base
activa (por exemplo, ligada a uma fonte de alimentação).
Observe as seguintes instruções gerais de segurança
relativas ao manuseamento das baterias:
Para armazenar ou eliminar as baterias, utilize
a embalagem original do fabricante.
Desligue sempre o aparelho antes de retirar
a bateria.
Quando aparecer o aviso de Bateria fraca, o apa-
relho deve ser colocado o mais rapidamente
possível na unidade base para recarregamento.
O aviso de Bateria muito fraca indica que o aparelho
tem de ser colocado imediatamente na unidade
base para recarregamento.
AVISO
Utilize apenas a bateria especialmente concebida forne-
cida pela Roche Diagnostics. A utilização de qualquer
outro tipo de bateria pode danificar o sistema.
Não elimine a bateria juntamente com o lixo doméstico
normal. Como componente do sistema Accu-Chek
Inform II, a bateria deve ser considerada um potencial
risco biológico. Trate-a em conformidade. Consulte
“Eliminação do Sistema” na página 12.
Para evitar a perda de dados, guarde ou descarregue
os dados do aparelho antes de substituir a bateria
(consulte o Capítulo 9).
Introdução
15
Ecrã táctil
Leitor a laser O leitor de códigos de barras incorporado emite um feixe
de laser quando activado.
O leitor de códigos de barras incorporado é um laser da
Classe 1, em conformidade com IEC 60825-1/A2:2001.
Ligação de rede sem fios
(cartão RF)
O cartão RF opcional para a ligação de rede sem fios
permite enviar dados do aparelho (resultados de testes,
IDs de doentes, IDs de operador, etc.) para o sistema de
gestão de dados sem necessidade de colocar o aparelho
na unidade base. O dispositivo está em conformidade
com a norma IEEE 802.11g WLAN (do inglês Wireless
Local Area Network, rede local sem fios).
Esta funcionalidade deve ser configurada pelo adminis-
trador do sistema. Observe as directrizes da sua institui-
ção quanto à utilização de ligações de rede local sem
fios. Para obter informações sobre a activação ou desac-
tivação temporárias desta função, consulte a página 29.
AVISO
Utilize apenas o dedo para tocar nos elementos
do ecrã. A utilização de objectos afiados (por
exemplo, a ponta de uma caneta) pode danificar
o ecrã táctil.
Não utilize o sistema sob a luz solar directa. A luz
solar directa pode reduzir a vida útil e a funciona-
lidade do visor, bem como a integridade das tiras
teste.
ATENÇÃO
Não é necessária a presença de um código de barras
para o leitor de códigos de barras ser activado. Não fixe
o olhar directamente no feixe de laser.
Introdução
16
Informações sobre a exposição à
radiação de radiofrequência
Não se aplicam quaisquer limitações a aparelhos sem
cartão RF ou a aparelhos com um cartão RF que não
estejam instalados.
Este equipamento cumpre os limites de exposição à
radiação da FCC estabelecidos para um ambiente não
controlado. Este equipamento deve ser instalado e
operado a uma distância mínima de 20 cm entre o
radiador e o corpo do utilizador.
Este transmissor não deve ser colocado nem operado
juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.
As alterações efectuadas a este equipamento não
expressamente aprovadas pela Roche Diagnostics
podem anular a autorização da FCC para operar este
equipamento.
Nota: O quadro seguinte apresenta uma visão geral
das classificações para a conformidade
electromagnética (EMC, de acordo com CISPR 11)
para as diferentes combinações de componentes do
sistema Accu-Chek Inform II. Os textos explicativos a
seguir ao quadro contêm mais informações sobre
estas classificações.
Classificação de acordo com CISPR
11
Aparelho com RF,
instalado, número de série
< UU11030000
Aparelho com RF,
instalado, número de série
UU11030000
Unidade base, número de série<
UU41030000 e ligado a uma rede/a
um PC através de um cabo
Classe A Não permitido
Unidade base, número de série
UU41030000
Classe B Classe B
Nota: a seguinte Classificação B aplica-se a todas as
combinações de hardware, com excepção das
especificadas na página 18.
Introdução
17
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15
das regras FCC e com as RSS-210 do departamento
Industry Canada do Governo do Canadá. O
funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
(1) este dispositivo não pode causar interferências
nocivas,
e
(2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
recebida, incluindo interferência que possa causar um
funcionamento indesejado.
O sistema Accu-Chek Inform II cumpre os requisitos de
emissão e imunidade descritos na norma IEC 61326-2-
6:2006. Foi concebido e testado em conformidade com
CISPR 11 Classe B.
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um
dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a
Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram
estabelecidos de modo a proporcionar uma protecção
razoável contra interferências nocivas numa instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode radiar
energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado em conformidade com as instruções, poderá
causar interferências nocivas nas comunicações de
rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de não
ocorrência de interferência numa instalação específica.
Se este equipamento causar interferência nociva na
recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, o
utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando
uma ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou colocar noutro local a antena
receptora.
Aumentar a distância de separação entre o
equipamento e o receptor.
Ligar o equipamento à tomada de um circuito
diferente do circuito ao qual o receptor está ligado.
Solicitar assistência ao fornecedor ou a um técnico
de rádio/TV experiente.
Este aparelho digital da Classe B cumpre a norma
canadiana ICES-003.
Introdução
18
Nota referente a sistemas com
hardware mais antigo
O sistema Accu-Chek Inform II cumpre os requisitos de
emissão e imunidade descritos na norma IEC 61326-2-
6:2006. Foi concebido e testado em conformidade com
CISPR 11 Classe A. Num ambiente doméstico pode
causar interferência de rádio. Neste caso, poderá ser
necessário adoptar medidas para mitigar a interferência.
O ambiente electromagnético no qual o dispositivo Accu-
Chek Inform II irá ser utilizado deve ser sujeito a uma
avaliação rigorosa antes de se operar o dispositivo.
ATENÇÃO
Possibilidade de interferência electromagnética
Em determinadas condições, uma combinação
específica de equipamentos de hardware pode emitir
uma radiação electromagnética de alta energia de tal
forma intensa que pode interferir com o funcionamento
correcto de outros equipamentos electrónicos ou
médicos. Por este motivo, não é permitido instalar um
aparelho Accu-Chek Inform II com um número de série
superior ou igual a UU11030000, equipado com um
cartão RF, numa Unidade Base com um número de série
inferior a UU41030000, se esta unidade base estiver
ligada a uma rede directamente ou através de um PC por
meio de um cabo.
Nota: A classificação seguinte aplica-se no caso de
um aparelho Accu-Chek Inform II (com cartão RF)
com um número de série inferior a UU11030000 ser
instalado numa Unidade Base com um número de
série inferior a UU41030000, se esta unidade base
estiver ligada a uma rede directamente ou através de
um PC por meio de um cabo.
Introdução
19
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um
dispositivo digital da Classe A, em conformidade com a
Parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram
estabelecidos de modo a proporcionar uma protecção
razoável contra as interferências nocivas quando o
equipamento for utilizado num ambiente comercial. Este
equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado em
conformidade com o manual de instruções, poderá
causar interferências nocivas nas comunicações de
rádio. É provável que a utilização deste equipamento
numa área residencial venha a causar interferências
nocivas; nesse caso, o utilizador terá de corrigir a
interferência a seu próprio cargo.
Este aparelho digital da Classe A cumpre a norma
canadiana ICES-003.
Introdução
20
Componentes do Sistema
O sistema Accu-Chek Inform II inclui os seguintes
componentes e acessórios:
A Aparelho
B Leitor do chip de código
C Unidade base com fonte de alimentação
D Caixa de acessórios (mostrada com consumíveis,
não incluídos)
O sistema pode ser configurado através de dois métodos
diferentes:
1 Configuração através da função Setup (Configu-
ração) no aparelho (consulte o Capítulo 9)
2 Configuração através de um sistema de gestão
de dados
Nota: Nem todas as opções podem ser configuradas
utilizando a função Setup (Configuração) no aparelho.
O aparelho executa as seguintes tarefas dentro do
sistema:
Serve como interface principal do operador através
do ecrã táctil e do botão on/off (ligado/desligado).
Realiza testes de glicose
Efectua a leitura de códigos de barras (lotes de
tiras, IDs de doente e de operador) numa variedade
de formatos suportados
Apresenta resultados de testes de doentes e de
controlo
Transfere dados armazenados no sistema de
gestão de dados através de comunicação sem fios
(WLAN, opcional) ou da unidade base (LAN)
A
B
C
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Roche ACCU-CHEK Inform II Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário