Roche ACCU-CHEK Inform II Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Accu-Chek
®
Inform II
SISTEMA DE MONITORIZAÇÃO DE GLICOSE NO SANGUE
Manual do Operador
Histórico de revisões
Versão do manual Data da revisão Alterações
Versão 1.0 2008-01 Novo documento
Versão 2.0 2009-08 Atualização, nova versão SW 02.00
Versão 3.0 2010-09 Atualização, nova versão SW 03.00
Versão 4.0 2012-11 Atualização, nova versão de software 03.04 (OTS, IOT),
revisão da secção Limpeza/Desinfeção; várias revisões
editoriais
Versão 5.0 2013-09 Transição para novo hardware do aparelho de medição:
leitor de códigos de barras 2D, modificações relativamente
a opção LAN sem fios (cartão RF de inserir separado
substituído por componente WLAN integrado); nova
bateria. Atualização para software 04.00; diversas revisões
editoriais.
Versão 6.0 2017-03 SW 04.01 e ícones de bateria fraca implementados; atuali-
zação de SW 04.02; nova Unidade base em “Panorâmica
geral do sistema”; nova secção “O que há de novo…”; novo
Anexo E para Unidade base Legacy; revisões editoriais
diversas.
0 5976049001 (05) 2017-03 PT
Manual do Operador
Versão 6.0
A
A
CCU-
CCU-C
HEK
HEK
®
Inform II System
© 2008–2017, Roche Diagnostics. Reservados todos os direitos.
O conteúdo deste documento, incluindo todos os elementos gráficos, é propriedade da Roche Diagnostics.
Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por quaisquer
meios, eletrónicos ou mecânicos, para quaisquer fins, sem a autorização expressa por escrito da Roche
Diagnostics. A Roche Diagnostics envidou todos os esforços razoáveis para assegurar que todas as infor-
mações contidas neste manual encontram-se corretas no momento da sua impressão. No entanto, a Roche
Diagnostics reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações que considere necessárias, sem aviso prévio,
como parte do desenvolvimento permanente do produto.
Quaisquer dúvidas ou comentários acerca deste manual devem ser enviados para o seu representante local
da Roche.
ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ACCU-CHEK PERFORMA e COBAS são marcas da Roche.
Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
O logótipo CERTIFICADO Wi-Fi é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
Na embalagem, na chapa de identificação do aparelho, na bateria, na unidade base ou no leitor do chip de
código poderá encontrar os seguintes símbolos, indicados a seguir com o respetivo significado:
Em aparelhos de medição com capacidade WLAN:
Para outras certificações WLAN, consulte a etiqueta no fundo do compartimento da bateria e a adenda
“Informações de registo de WLAN para o aparelho Accu-Chek Inform II” disponível em cobas.com.
Atenção, consultar documentos inclusos. Verificar as notas de segurança existentes nas
instruções de utilização deste produto.
Limites de temperatura (Conservar a)
Fabricante
Data do fabrico
Referência de catálogo
Dispositivo médico para diagnóstico in vitro
Código internacional do produto
Número de série
Este produto cumpre os requisitos da Diretiva Europeia 98/79/CE relativa a dispositivos
médicos de diagnóstico in vitro e da diretiva 1999/5/CE relativa a equipamentos de rádio
e equipamentos terminais de telecomunicações (R&TTE).
O sistema cumpre os requisitos de segurança do Canadá e dos EUA (CUMPRE OS
REQUISITOS UL, em conformidade com UL 61010-1 e CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1).
Ligação da fonte de alimentação (Unidade base Light)
Ligação da fonte de alimentação (Unidade base)
Este produto cumpre os requisitos da secção 15 das Diretivas FCC e da norma RSS-210
da Industry Canada.
O símbolo de conformidade indica que o produto está em conformidade com a norma
aplicável e estabelece uma ligação entre o equipamento e o fabricante, importador ou o seu
agente responsável pela conformidade e pela sua introdução no mercado da Austrália e da
Nova Zelândia.
IVD
SN
7.5V 1.
7
12V 1,25
A
O que há de novo na versão 6.0 da publicação?
Esta secção fornece uma panorâmica sobre as principais
alterações da versão 5 para a versão 6 do Manual do
operador. As eliminações e as pequenas correções não
são listadas.
SW 04.01 Descrição de novas funcionalidades do SW 04.01
e emendas do suplemento (documento principal em
inglês 0 7466161001 (01) 2015-03 EN e todas as
traduções derivadas) implementadas.
Novo ícone (frasco com gota azul intermitente) uti-
lizado para solicitar a aplicação de amostras para
testes de controlo, proficiência e linearidade. Por
exemplo, consulte a página 78, “Aplicar a solução
de controlo”.
Atraso configurável entre a ativação do leitor e
a leitura de um código de barras (PreAimer Delay).
Consulte a secção “Configuração de códigos de
barras” na página 192.
Mais tipos de códigos de barras suportados.
Consulte a secção “Configuração de códigos de
barras” na página 192.
Informações adicionais relativas a baterias de iões
de lítio (Li-ion) (Prevenção de choques elétricos,
incêndios e explosões; Possíveis perigos causados
pela bateria). Consulte a secção 1.2.
Informações relativas ao envio. Consulte
a página 146.
Ícones de bateria fraca Se a bateria estiver fraca ou não estiver a carregar ade-
quadamente, o aparelho apresentará uma série de ícones
de bateria fraca. Consulte a secção “Ícones de bateria
fraca” na página 167.
Nova disposição das mensagens
de segurança
A apresentação das mensagens de segurança neste
manual foi atualizada. Consulte a secção 1.2 “Instruções
de segurança importantes e informações adicionais”.
Princípio do teste Descrição do princípio de teste utilizado pelo aparelho.
Consulte a página 17.
SW 04.02 Com base no feedback dos clientes, foram adicionadas
novas funcionalidades e as já existentes foram apri-
moradas.
Suporte dos fluxos de trabalho do quarto de isola-
mento. Fazer a leitura da embalagem de tiras-teste
antes de fazer a leitura da ID do doente. Consulte a
página 51.
Em caso de desligamento automático, os resulta-
dos serão assinalados automaticamente com um
comentário padrão. Consulte a página 22.
Encerrar aparelho. Consulte a página 23.
Se a ligação sem fios estiver ativa, barras de força
do sinal mostram a qualidade da mesma. Consulte
a página 45.
A data de nascimento (DOB) pode agora ser apre-
sentada nos ecrãs de teste de glicemia do doente.
Consulte a página 59.
Validação de ID de doente. Consulte a página 188.
Bloqueio de CQ configurável. Consulte a página 57.
Existem definições separadas de comentário de
paciente e de resultado de CQ. Consulte a
página 80.
A função Eliminar informações do doente foi
deslocada para o novo Menu serviço. Consulte
a página 162.
Fluxo de trabalho OTS: os botões de avaliação no
ecrã são maiores e mais fáceis de usar. Consulte
a página 229.
O fluxo de trabalho para substituição da bateria foi
modificado. Consulte a página 122.
Accu-Chek Inform II Base Unit
A Accu-Chek Inform II Base Unit com novo hard-
ware e software (REF. 07671717190) foi substituída
pela versão Legacy (REF. 05060290001) neste
manual.
Uma descrição geral da Accu-Chek Inform II Base
Unit e informações técnicas foram deslocadas para
o Anexo E.
Esta página foi deixada intencionalmente em branco.
9
O que há de novo na versão 6.0 da publicação? 6
SW 04.01................................................................................................................................................ 6
Ícones de bateria fraca .................................................................................................................... 6
Nova disposição das mensagens de segurança.................................................................... 6
Princípio do teste................................................................................................................................ 6
SW 04.02................................................................................................................................................ 7
Accu-Chek Inform II Base Unit..................................................................................................... 7
1 Introdução 15
1.1
Antes de começar.................................................................................................................................... 15
Utilização pretendida...................................................................................................................... 15
Informação importante sobre a utilização.............................................................................. 15
Caso necessite de ajuda................................................................................................................ 16
Nota referente à utilização da “unidade base” neste manual ........................................ 16
Nota referente às ilustrações neste manual.......................................................................... 16
O que pode o sistema fazer por si? .......................................................................................... 17
Princípio do teste.............................................................................................................................. 17
1.2 Instruções de segurança importantes e informações adicionais .......................................... 18
Informações importantes sobre segurança ........................................................................... 19
Eliminação do Sistema................................................................................................................... 21
Segurança do produto ................................................................................................................... 21
Cuidados gerais................................................................................................................................ 21
Caixa de acessórios......................................................................................................................... 22
Aparelho.............................................................................................................................................. 22
Desligar o aparelho......................................................................................................................... 22
Desligar automático........................................................................................................................ 22
Encerrar aparelho............................................................................................................................. 23
Encerramento automático............................................................................................................. 23
Bateria .................................................................................................................................................. 23
Ecrã táctil............................................................................................................................................. 26
Compatibilidade eletromagnética (EMC)................................................................................ 26
Descarga eletrostática (ESD)....................................................................................................... 27
Conectividade sem fios.................................................................................................................. 28
Informações sobre a exposição à radiação de radiofrequência .................................... 28
Rede local: proteção contra acesso não autorizado........................................................... 30
Ligação à rede com fios ................................................................................................................ 30
1.3 Componentes do Sistema..................................................................................................................... 32
1.4 Panorâmica geral do aparelho............................................................................................................ 34
1.5 Panorâmica geral do leitor do chip de código.............................................................................. 36
1.6 Panorâmica geral da Accu-Chek Inform II Base Unit................................................................ 37
1.7 Panorâmica geral do Accu-Chek Inform II Base Unit Hub ...................................................... 39
1.8 Panorâmica geral da caixa de acessórios....................................................................................... 40
1.9 Reagentes e consumíveis ..................................................................................................................... 40
1.10 Instruções de configuração inicial..................................................................................................... 41
10
2 Arranque e introdução de uma ID de Operador 43
2.1 Arranque do aparelho ............................................................................................................................ 43
Ajuste do visor................................................................................................................................... 44
Ativar/desativar conectividade sem fios.................................................................................. 44
Terminar o arranque ....................................................................................................................... 46
2.2 Introduzir a ID de operador.................................................................................................................. 46
Introduzir uma ID de operador através do leitor de códigos de barras ...................... 47
Introduzir a ID de operador manualmente ............................................................................. 48
Introduzir uma password............................................................................................................... 48
3 Testes de glicose do doente 49
3.1
Informações sobre testes de glicose no sangue.......................................................................... 49
Preparação para teste .................................................................................................................... 49
3.2 Realização de um teste de glicose do doente............................................................................... 51
Visão geral do procedimento de teste ..................................................................................... 51
Fluxo de trabalho do quarto de isolamento ........................................................................... 51
Introdução ou seleção da ID de doente .................................................................................. 52
Introduzir a ID de doente manualmente ................................................................................. 54
Selecionar a ID de doente de uma lista................................................................................... 55
Introduzir uma ID de doente através do leitor de códigos de barras........................... 56
Confirmar ou selecionar o lote de tiras-teste........................................................................ 57
Informações de identificação do doente................................................................................. 59
Introduzir tiras-teste........................................................................................................................ 60
Obtenção de uma amostra de sangue..................................................................................... 61
Aplicação de uma amostra de sangue .................................................................................... 62
Ecrã de resultados ........................................................................................................................... 63
Adicionar comentários ................................................................................................................... 66
Teste do Doente adicional............................................................................................................ 68
4 Testes de controlo de glicose 69
4.1
Informação referente a testes de controlo de glicose................................................................ 69
Intervalos entre testes de controlo de glicose ...................................................................... 70
Informação armazenada durante os testes de controlo de glicose.............................. 71
Soluções de controlo ...................................................................................................................... 72
Preparação para executar um teste de controlo de glicose ............................................ 72
4.2 Realização de testes de controlo de glicose.................................................................................. 73
Visão geral do procedimento de teste ..................................................................................... 73
Iniciar um teste de controlo de glicose.................................................................................... 74
Confirmar ou selecionar o número de lote para as soluções de controlo ................. 75
Confirmar ou selecionar o lote de tiras-teste........................................................................ 76
Introduzir tiras-teste........................................................................................................................ 77
Aplicar a solução de controlo...................................................................................................... 78
Ecrã de resultados ........................................................................................................................... 79
Realização de um teste STAT ...................................................................................................... 81
11
5 Exame de resultados 83
5.1 Apresentação de resultados de testes da memória ................................................................... 83
Informações guardadas nos registos de dados correspondentes
a resultados de testes..................................................................................................................... 83
Lista de resultados guardados na memória........................................................................... 84
6 Guardar no aparelho informações sobre tiras-teste, soluções
de controlo e soluções de linearidade 87
6.1
Guardar informações sobre tiras-teste............................................................................................ 87
Transferência da informação do chip de código para o aparelho................................ 88
Editar dados de tiras-teste............................................................................................................ 91
6.2 Armazenamento de informação das soluções de controlo...................................................... 94
Introduzir o número de lote da solução de controlo .......................................................... 94
Selecionar um número de lote armazenado como o número de lote atual .............. 97
6.3 Armazenamento de informação de testes de linearidade........................................................ 99
Introduzir o número de lote do teste de linearidade .......................................................... 99
Selecionar um número de lote armazenado como o número de lote atual ........... 101
7 Testes de linearidade 103
7.1
Informação referente a testes de linearidade ............................................................................ 103
Intervalos de testes de linearidade......................................................................................... 104
Informação armazenada durante os testes de linearidade........................................... 104
Kit de teste de linearidade......................................................................................................... 105
Preparação para executar um teste de linearidade......................................................... 105
7.2 Realização de um teste de linearidade......................................................................................... 106
Visão geral do procedimento de teste .................................................................................. 106
Iniciar um teste de linearidade ................................................................................................ 106
Confirmar ou selecionar o número de lote para os kits de teste de linearidade.. 107
Confirmar ou selecionar o lote de tiras-teste..................................................................... 107
Introduzir tiras-teste..................................................................................................................... 108
Aplicação de uma amostra de teste de linearidade ........................................................ 109
Ecrã de resultados ........................................................................................................................ 110
8 Testes de Proficiência 111
8.1
Informação referente a testes de proficiência ........................................................................... 111
Informação armazenada durante os testes de proficiência.......................................... 112
Preparação de um teste de proficiência .............................................................................. 112
8.2 Realização de um teste de proficiência........................................................................................ 113
Visão geral do procedimento de teste .................................................................................. 113
Iniciar um teste de proficiência ............................................................................................... 113
Introduzir a ID de amostra de proficiência.......................................................................... 114
Confirmar ou selecionar o lote de tiras-teste..................................................................... 114
Introduzir tiras-teste..................................................................................................................... 115
Aplique uma amostra de proficiência ................................................................................... 116
Ecrã de resultados ........................................................................................................................ 117
12
9 Arranque inicial 119
9.1 Ligação da unidade base .................................................................................................................. 119
9.2 Instalação e substituição da bateria ............................................................................................. 121
Remoção da bateria ..................................................................................................................... 122
Instalação da bateria.................................................................................................................... 124
9.3 Instalação do aparelho na unidade base..................................................................................... 126
9.4 Configuração inicial no aparelho.................................................................................................... 128
Panorâmica geral dos menus................................................................................................... 129
9.5 Aceder ao Menu de Configuração................................................................................................. 132
9.6 Formato da data e hora....................................................................................................................... 133
9.7 Opções de visualização e testes opcionais ................................................................................. 134
9.8 Opções de tiras-teste........................................................................................................................... 135
9.9 Opções de testes de controlo de glicose..................................................................................... 137
9.10 Intervalos de valores (normal, crítico e comunicável)............................................................. 139
9.11 Opções do menu Introdução de ID de Operador ..................................................................... 140
9.12 Opções de ID de Doente.................................................................................................................... 141
9.13 Criação de uma password de configuração ............................................................................... 142
9.14 Definição da data e da hora.............................................................................................................. 143
9.15 Opções do sinal acústico ................................................................................................................... 144
10 Manutenção e cuidados 145
10.1
Condições de armazenamento e transporte............................................................................... 145
Condições gerais de funcionamento..................................................................................... 145
Transporte........................................................................................................................................ 146
Armazenamento............................................................................................................................. 147
10.2 Limpeza/desinfeção do sistema Accu-Chek Inform II............................................................ 147
Agentes de limpeza/desinfeção aceitáveis ......................................................................... 148
Limpeza/desinfeção do aparelho............................................................................................ 149
Como limpar/desinfetar.............................................................................................................. 151
Limpeza da janela do leitor de código de barras.............................................................. 153
Limpeza/desinfeção da unidade base .................................................................................. 153
Limpeza/desinfeção da caixa de acessórios....................................................................... 154
Limpeza do leitor do chip de código ..................................................................................... 155
Limpeza do Accu-Chek Inform II Base Unit Hub.............................................................. 155
10.3 Registo das atividades de manutenção........................................................................................ 156
10.4 Visualização de diagnóstico.............................................................................................................. 158
10.5 Desbloquear um bloqueio de download ...................................................................................... 160
10.6 Menu serviço .......................................................................................................................................... 162
Eliminar informações do doente.............................................................................................. 162
11 Resolução de problemas 163
Erros e comportamento inusual sem mensagens de erro
............................................. 163
Ícones de bateria fraca................................................................................................................ 167
Mensagens emergentes............................................................................................................. 168
Reinicializar o aparelho............................................................................................................... 170
13
12 Informações gerais do produto 173
12.1 Características técnicas .................................................................................................................... 173
12.2 Outras informações.............................................................................................................................. 177
Encomendas .................................................................................................................................. 177
Manual do Operador e Guia de Consulta Rápida Accu-Chek Inform II .................. 179
Reagentes e soluções.................................................................................................................. 179
Limitações do produto ................................................................................................................ 179
Garantia ............................................................................................................................................ 179
Informações sobre licenças de software.............................................................................. 180
Contactar a Roche........................................................................................................................ 181
A Anexo 183
A.1
Tabela de opções de configuração................................................................................................ 183
A.2 Exemplo de simbologias de códigos de barras ......................................................................... 195
B Anexo 199
B.1
Opção: Rede sem fios (WLAN)........................................................................................................ 199
Nota preliminar.............................................................................................................................. 199
Antecedentes.................................................................................................................................. 199
Implementação técnica............................................................................................................... 200
Funcionalidades específicas de RF e reivindicações de desempenho efetivo ...... 202
C Suplemento de Introdução Outros Testes 205
C.1
Antes de começar................................................................................................................................. 205
Descrição ......................................................................................................................................... 205
C.2 Panorâmica geral de Introdução Outros Testes (IOT)............................................................. 206
Introdução........................................................................................................................................ 206
C.3 Registar Outros testes de doente ................................................................................................... 209
C.4 Registar Outros testes de CQ........................................................................................................... 216
Introdução........................................................................................................................................ 216
Intervalos de Outros testes de CQ.......................................................................................... 216
Informação de controlo armazenada..................................................................................... 216
Mensagens de aviso .................................................................................................................... 222
C.5 Revisão de Resultados de outros testes....................................................................................... 223
C.6 Opções de configuração de Introdução Outros Testes.......................................................... 226
D Suplemento de Sequência de teste observada 227
Sequência de teste observada (OTS)
.................................................................................... 227
Utilização da função OTS........................................................................................................... 228
E Anexo à Accu-Chek Inform II Base Unit (versão legacy) 231
E.1
Panorâmica geral da unidade base com hardware antigo ................................................... 231
E.2 Ligação da unidade base (versão legacy) .................................................................................. 233
E.3 Limpeza/desinfeção da unidade base (versão legacy) .......................................................... 233
E.4 Características técnicas .................................................................................................................... 234
Índice remissivo 235
14
Esta página foi deixada intencionalmente em branco.
Introdução • 1
15
1 Introdução
1.1 Antes de começar
Utilização pretendida O sistema Accu-Chek
®
Inform II destina-se à utilização
em diagnóstico in vitro para a determinação quantitativa
dos níveis de glicose no sangue em amostras venosas,
capilares, arteriais e neonatais. O sistema é indicado
para a monitorização profissional da glicémia no sangue,
contribuindo para aumentar a qualidade dos cuidados
dos doentes através da automatização dos registos
associados aos testes de controlo e testes de doentes.
Informação importante sobre
a utilização
Antes de utilizar o sistema, e para efetuar o primeiro
teste, é aconselhável a leitura deste manual, bem como
os folhetos informativos inclusos nas embalagens dos
consumíveis.
Antes da primeira utilização, o aparelho Accu-Chek
Inform II terá de ser configurado. O sistema pode ser
diretamente configurado no aparelho, ou através de um
sistema de gestão de dados adequado. O Capítulo 9
“Configuração inicial no aparelho” contém informações
sobre a configuração no aparelho. No Anexo A é expli-
cada a configuração através de um sistema de gestão
de dados.
É muito importante que leia a secção “Instruções de
segurança importantes e informações adicionais” deste
capítulo antes de operar o sistema.
16
Caso necessite de ajuda Este manual do operador contém informações sobre
a utilização do sistema, os menus apresentados no ecrã
e a execução de um teste.
As mensagens de erro apresentadas no ecrã incluem
informações ou instruções sobre como corrigir o erro.
Para quaisquer dúvidas sobre o sistema Accu-Chek
Inform II que não são esclarecidas neste manual,
contacte o representante local da Roche (consulte
o Capítulo 12). Quando efetuar o contacto, e para poder
resolver o problema mais rapidamente, tenha à mão
o aparelho Accu-Chek Inform II, o respetivo número de
série, este manual e todos os consumíveis relacionados.
Se suspeitar que existe um erro de comunicação fora do
aparelho de medição, tenha também à mão o número
de série da Accu-Chek Inform II Base Unit, para ajudar
a nossa equipa de apoio ao cliente na resolução do
problema.
Nota referente à utilização da
“unidade base” neste manual
Nota referente às ilustrações
neste manual
Salvo indicação contrária, o termo “unidade base”
refere-se à Accu-Chek Inform II Base Unit e
à Accu-Chek Inform II Base Unit Light.
As ilustrações neste manual mostram dois tipos
de mãos:
Mão sem luva Mão com luva
Uma seta pontilhada entre as ilustrações do ecrã indica
que alguns ecrãs foram omitidos nessas ilustrações.
Introdução • 1
17
O que pode o sistema fazer
por si?
O sistema Accu-Chek Inform II apresenta as seguintes
funcionalidades e características:
Execução de testes de glicemia e testes de controlo
da glicose com solução de controlo.
Registo automático de todos os dados relevantes
da aplicação, que inclui:
Hora e data do teste
IDs de operador, de doente e de amostras
Informação sobre soluções de controlo, tiras-teste
e linearidade
Resultados e comentários de testes
Registo de resultados de testes de doentes, resul-
tados de testes de controlo de qualidade e informa-
ção de reagentes de outros testes manuais que não
sejam efetuados no equipamento.
Para efeitos de garantia de qualidade, podem ser
recolhidas, armazenadas e transferidas informa-
ções sobre o seguinte:
Aparelhos
Tiras-teste
Soluções de controlo de glicose
Soluções de linearidade
Resultados de testes
Princípio do teste Uma enzima na tira-teste converte a glicose na amostra
de sangue em gliconolactona. Esta reação cria corrente
elétrica contínua inofensiva que o aparelho interpreta
e converte num resultado de glicemia. As condições da
amostra e ambientais também são avaliadas utilizando
sinais de corrente alternada e contínua.
Para obter mais detalhes, consulte o folheto informativo
das tiras-teste.
18
1.2 Instruções de segurança importantes e informações adicionais
Esta secção explica como é que mensagens relacionadas
com segurança e informações relacionadas com o manu-
seamento adequado do sistema são apresentadas no
Manual do Operador do Accu-Chek Inform II. Leia com
atenção estas passagens.
Estes símbolos e palavras de sinalização são utilizados
para perigos específicos:
O símbolo de alerta de segurança sozinho (sem uma
palavra específica a acompanhar) é utilizado para
chamar a atenção do utilizador para perigos que são
genéricos ou para encaminhar o utilizador para informa-
ções de segurança fornecidas noutro local no docu-
mento.
ADVERTÊNCIA
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
poderá causar a morte ou lesões pessoais graves.
ATENÇÃO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
poderá causar lesões pessoais ligeiras ou moderadas.
AVISO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
poderá causar danos ma
teriais no sistema.
As informações importantes não relacionadas com
a segurança são apresentadas sobre um fundo colorido
(sem símbolo). Encontrará aqui informações adicionais
sobre a correta utilização do aparelho, ou dicas
e sugestões úteis.
Introdução • 1
19
Informações importantes sobre
segurança
Qualificações do operador
O sistema Accu-Chek Inform II só deve ser operado por
profissionais de saúde com a devida formação para o
efeito. Os operadores devem também ter recebido forma-
ção completa sobre a utilização, o controlo de qualidade
e os cuidados a ter com o sistema Accu-Chek Inform II.
ADVERTÊNCIA
Proteção contra infeções e agentes patogénicos
transmitidos pelo sangue
Os profissionais de saúde que utilizem o sistema
Accu-Chek Inform II para efetuar testes, devem ter
presente que qualquer objeto que entre em contacto
com sangue humano, é uma potencial fonte de infeção.
Ao manusear ou utilizar o sistema Accu-Chek Inform II,
os operadores deverão cumprir as Precauções padrão.
Todas as peças deste sistema devem ser consideradas
potencialmente infecciosas e podem transmitir agentes
patogénicos por via sanguínea entre os doentes e entre
os doentes e os profissionais de saúde.
Usar luvas. Usar um novo par de luvas para testar
cada doente diferente.
Lavar bem as mãos com água e sabão antes de
colocar um novo par de luvas para efetuar os testes
ao doente seguinte.
Utilizar para cada doente um dispositivo de punção
diferente, de uma única utilização e de desativação
automática.
Descartar as lancetas usadas num recipiente para
lixo, rígido e com tampa.
Eliminar as tiras-teste usadas de testes de doentes
e testes de proficiência de acordo com a política de
controlo de infeções da sua instituição.
Observar todos os regulamentos locais em vigor
sobre saúde e segurança.
20
ATENÇÃO
Alergias ou lesões pessoais causadas por
reagentes e outras soluções de trabalho
O contacto direto com reagentes, detergentes, soluções
de limpeza/desinfeção ou outras soluções de trabalho
pode causar inflamação ou irritação da pele.
Usar sempre luvas de proteção.
Respeitar os avisos indicados nos folhetos infor-
mativos dos reagentes e das soluções de limpeza/
desinfeção.
Se uma solução de reagente, de controlo, de lineari-
dade ou de limpeza/desinfeção entrar em contacto
com a pele, lavar imediatamente com água.
Observar todos os regulamentos locais em vigor
sobre saúde e segurança.
ADVERTÊNCIA
Prevenção de choques elétricos, incêndios
e explosões
Utilize apenas acessórios originais da Roche (cabos,
unidades de fonte de alimentação, baterias e peças
sobresselentes). Cabos, unidades de fonte de alimen-
tação e baterias de terceiros podem provocar explo-
são da bateria ou danos no aparelho de medição da
glicemia.
Não utilize tomadas de alimentação soltas ou unida-
des de fonte de alimentação, cabos, fichas ou baterias
que apresentem danos.
Não provoque um curto-circuito na unidade de fonte
de alimentação, nos contactos de carregamento da
unidade base ou na bateria.
Não deixe cair o aparelho de medição Accu-Chek
Inform II, a unidade de fonte de alimentação ou
a bateria e proteja-os contra oscilações e vibrações.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Roche ACCU-CHEK Inform II Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário