Manitowoc Ice NEO U Model Undercounter Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Máquinas de gelo para baixo do balcão
Manual de instalação, operação e manutenção
,
Cuidado
Leia estas instruções antes de operar este equipamento.
Tradução das instruções originais
Avisos de segurança
Avisos de segurança
Leia estas precauções para evitar lesões:
Leia este manual inteiramente antes de operar, instalar
ou realizar manutenção no equipamento. Se as instruções
deste manual não forem seguidas, o resultado poderá ser
danos à propriedade, lesões físicas ou morte.
Os ajustes de rotina e procedimentos de manutenção
descritos neste manual não são cobertos pela garantia.
Instalação, cuidados e manutenção adequados são
essenciais para o máximo desempenho e operação sem
problemas do seu equipamento.
Visite nosso site www.manitowocice.com para obter
atualizações de manuais, traduções ou informações de
contato de agentes de serviço na sua área.
Este equipamento contém eletricidade de alta tensão e
carga refrigerante. A instalação e os reparos devem ser
executados por técnicos devidamente treinados, cientes
dos perigos de lidar com eletricidade de alta tensão e
refrigerante sob pressão. O técnico também deve ser
certificado em manipulação adequada de refrigerantes e
procedimentos de manutenção. Todos os procedimentos
de bloqueio e etiquetagem devem ser seguidos ao
trabalhar neste equipamento.
Este equipamento destina-se apenas a uso em ambientes
fechados. Não instale nem opere o equipamento em áreas
abertas.
DEFINIÇÕES
PERIGO
Indica uma situação perigosa que, se não evitada, resultará
em morte ou ferimento grave. Isso se aplica a maioria das
situações extremas.
n
Advertência
Indica uma situação perigosa que, se não evitada,
possivelmente resultará em morte ou ferimento grave.
,
Cuidado
Indica uma situação perigosa que, se não evitada,
possivelmente resultará em ferimento de menos gravidade
ou moderado.
Aviso
Indica informação considerada importante, mas não
relacionada a perigos (por exemplo, mensagens relacionadas
a danos à propriedade).
OBSERVAÇÃO: Indica informação adicional, útil, sobre o
procedimento que você está realizando.
n
Advertência
Siga estas precauções para evitar lesões pessoais durante
a instalação deste equipamento:
A instalação deve cumprir todas as normas de saúde e
incêndio da autoridade com jurisdição.
Para evitar instabilidade, a área de instalação deve ser
capaz de suportar o peso combinado do equipamento
e do produto. Além disso, o equipamento deve estar
nivelado nas laterais e nas partes dianteira e traseira.
As máquinas de gelo requerem um defletor quando
estão instaladas em uma caixa de armazenagem de gelo.
Antes de utilizar um sistema de armazenagem não OEM
com esta máquina de gelo, entre em contato com o
fabricante da caixa para garantir que o defletor de gelo
seja compatível.
Remova todos os painéis removíveis antes de levantar e
instalar, e use equipamentos de segurança adequados
durante a instalação e manutenção. São necessárias
duas ou mais pessoas para levantar ou mover este
equipamento e evitar quedas e/ou acidentes.
Não danifique o circuito de refrigeração durante a
instalação, manutenção ou assistência na unidade.
Conecte somente a um suprimento de água potável.
Este equipamento contém carga de fluido refrigerante.
A instalação dos conjuntos de linhas deve ser realizada
por um técnico de refrigeração corretamente treinado e
certificado pela EPA, e que esteja ciente dos riscos de lidar
com equipamento com carga de líquido refrigerante.
É necessário instalar pernas/rodízios e parafusá-los
completamente. Quando rodízios estão instalados,
a massa da unidade faz com que se mova de forma
descontrolada sobre uma superfície inclinada. É
necessário prender as unidades de acordo com os códigos
aplicáveis. Os rodízios articulados devem ser montados na
parte frontal, enquanto que os rodízios rígidos devem ser
montados na parte traseira. Trave os rodízios dianteiros
depois de concluída a instalação.
Alguns modelos de 50 Hz podem conter até 150 gramas
de fluido refrigerante R290 (propano). R290
(propano) é inflamável nas concentrações de ar entre
aproximadamente 2,1% e 9,5% por volume (limite inferior
de explosão LEL e limite superior de explosão UEL). Uma
fonte de ignição a uma temperatura superior a 470 °C
é necessária para que ocorra uma combustão. Consulte
a placa de identificação para identificar o tipo de fluido
refrigerante em seu equipamento. Somente pessoal
treinado, qualificado e consciente dos perigos es
autorizado a trabalhar no equipamento.
n
Advertência
Siga estes requisitos elétricos durante a instalação deste
equipamento.
Todas as conexões em campo devem estar em
conformidade com as normas aplicáveis da jurisdição. É
responsabilidade do usuário-final providenciar um meio
de desconexão que satisfaça as normas locais. Consulte a
tensão apropriada na placa de classificação.
Esse dispositivo deve ser aterrado.
É necessário posicionar o equipamento de modo
que o plugue esteja acessível, a menos que sejam
providenciados outros meios de desconectá-lo da
alimentação (por exemplo, disjuntor ou interruptor de
desconexão).
Verifique todas as conexões de fiação, incluindo os bornes
de fábrica, antes da operação. As conexões podem se
soltar durante o transporte e a instalação.
n
Advertência
Siga estas precauções para evitar lesões pessoais ao
operar ou fazer a manutenção deste equipamento:
Leia este manual inteiramente antes de operar, instalar
ou realizar manutenção no equipamento. Se as instruções
deste manual não forem seguidas, o resultado poderá ser
danos à propriedade, lesões físicas ou morte.
Risco de trituração/esmagamento. Mantenha as
mãos afastadas de componentes em movimento. Os
componentes podem se mover sem aviso, a menos que
a alimentação esteja desligada e toda a energia potencial
seja removida.
A umidade acumulada no chão criará uma superfície
escorregadia. Limpe toda a água no chão imediatamente
para evitar o risco de escorregar.
Objetos colocados ou abandonados na caixa podem afetar
a segurança e a saúde humana. Localize e retire quaisquer
objetivos imediatamente.
Nunca utilize objetos afiados ou ferramentas para
remover o gelo ou congelamento. Não utilize dispositivos
mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de
descongelamento.
Ao usar fluidos de limpeza ou produtos químicos, utilize
luvas de borracha e óculos de proteção.
PERIGO
Não opere um equipamento que tenha sido mal utilizado,
abusado, negligenciado, danificado ou alterado/modificado
em relação às suas especificações originais de fábrica. Este
aparelho não é destinado ao uso por pessoas (incluindo
crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimento,
a menos que tenha sido dada supervisão sobre o uso do
aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança.
Não permita que as crianças limpem, mantenham ou
brinquem com este aparelho sem uma supervisão adequada.
PERIGO
Siga estas precauções para evitar lesões pessoais durante
o uso e a manutenção deste equipamento:
É responsabilidade do proprietário do equipamento
realizar uma Avaliação de Risco do Equipamento de
Proteção do Pessoal para assegurar proteção adequada
durante os procedimentos de manutenção.
Não armazene nem use gasolina ou outros líquidos
ou vapores inflamáveis próximo a este ou a qualquer
outro aparelho. Nunca utilize panos embebidos em
óleo inflamável ou em soluções combustíveis durante a
limpeza.
Todas as tampas e painéis de acesso devem estar no lugar
e devidamente presos ao operar este equipamento.
Risco de incêndio/choque elétrico. Todas as folgas
mínimas devem ser mantidas. Não obstrua os respiros ou
aberturas.
Não desconectar a alimentação da fonte de alimentação
principal pode resultar em ferimentos graves ou morte. O
interruptor de alimentação NÃO desconecta a energia de
entrada.
Todas as conexões e acessórios de serviços públicos
devem ser mantidos de acordo com a autoridade com
jurisdição.
Desligue e bloqueie todos os acessórios de serviços
públicos (gás, energia elétrica, água) de acordo com as
práticas aprovadas durante a manutenção ou reparo.
As unidades com dois cabos de alimentação devem ser
conectadas em circuitos individuais. Desconecte ambos
os cabos de alimentação durante o transporte, limpeza ou
reparo.
Nunca use um jato de água de alta pressão para limpar o
interior ou exterior dessa unidade. Não use equipamento
de limpeza elétrico, palha de aço, raspadores ou escovas
de aço nas superfícies de aço inoxidável ou pintadas.
A fim de evitar quedas, são necessárias duas ou mais
pessoas para mover este equipamento.
Travar os rodízios depois de mover a unidade é
responsabilidade do proprietário e do operador. Quando
rodízios estão instalados, a massa da unidade faz com que
ela se mova de forma descontrolada sobre uma superfície
inclinada. É necessário prender as unidades de acordo
com os códigos aplicáveis.
O supervisor do local é responsável por informar os
operadores dos perigos inerentes à operação deste
equipamento.
Não opere qualquer equipamento que esteja com um
cabo ou plugue danificado. Todos os reparos devem
ser realizados por uma empresa prestadora de serviços
qualificada.
n
Advertência
Este produto é hermeticamente fechado e contém gás
fluorado R404A, que contribui para o efeito estufa.
Índice
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18 5
Avisos de segurança
Avisos de segurança .................................................................................................................. 3
Definições............................................................................................................................... 3
Seção 1
Informações gerais
Números de modelo .................................................................................................................7
Como ler o número do modelo .............................................................................................. 7
Peso da remessa .................................................................................................................... 7
Acessórios .................................................................................................................................7
Rodízio da caixa ...................................................................................................................... 7
Sistema de filtragem de água Arctic Pure .............................................................................. 7
Limpador e higienizador Manitowoc ..................................................................................... 7
LuminIce™ .............................................................................................................................. 7
Procedimento de limpeza para quebra acidental de lâmpada ............................................... 7
Seção 2
Instalação
Local da máquina de gelo .......................................................................................................... 9
Nivelação da máquina de gelo ............................................................................................... 9
Manutenção elétrica ............................................................................................................... 10
Tensão .................................................................................................................................. 10
Fusível/Disjuntor .................................................................................................................. 10
Capacidade de corrente total do circuito ............................................................................. 10
Interruptor de circuito de falha do terra (GFCI) ................................................................... 10
Especificações elétricas ........................................................................................................ 10
Drenos/Serviço de água .......................................................................................................... 11
Abastecimento de água ....................................................................................................... 11
Tubos de entrada de água .................................................................................................... 11
Conexões do dreno .............................................................................................................. 11
Aplicações da torre de refrigeração ..................................................................................... 11
Dimensão e conexões de abastecimento de água e linha de drenagem ............................. 11
Ajuste da espessura do gelo .................................................................................................... 12
Antes de ligar a máquina de gelo.............................................................................................12
Lista de verificação de instalação ......................................................................................... 12
6 Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Índice (continuação)
Seção 3
Operação
Recursos do touch pad ............................................................................................................ 13
Ligar/Desligar ....................................................................................................................... 13
Atraso ................................................................................................................................... 13
Limpo ................................................................................................................................... 13
Caixa cheia ........................................................................................................................... 13
Serviço .................................................................................................................................. 13
Sequência da operação de fabricação de gelo .........................................................................14
Limites de segurança ............................................................................................................ 14
Seção 4
Manutenção
Limpeza e higienização do interior ..........................................................................................15
Geral ..................................................................................................................................... 15
Procedimentos de limpeza e higienização ............................................................................... 15
Remova as peças para limpeza ............................................................................................. 17
Limpeza de manutenção preventiva .................................................................................... 18
Inspeção da máquina de gelo .............................................................................................. 18
Limpeza externa ................................................................................................................... 18
Limpeza do condensador ..................................................................................................... 18
Remoção de uso/preparação para o inverno ........................................................................... 18
Seção 5
Resolução de problemas
Lista de verificação .................................................................................................................. 19
Recurso de limite de segurança ............................................................................................... 20
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18 7
Números de modelo
Este manual abrange os seguintes modelos:
Autocontido resfriado a ar Autocontido resfriado a água
UDF0140A
UYF0140A
URF0140A
UDP0140A
UYP0140A
UDF0190A
UYF0190A
UDF0240A UDF0240W
UYF0240A UYF0240W
UDF0310A UDF0310W
UYF0310A UYF0310W
URF0310A URF0310W
UDP0310A
UYP0310A
COMO LER O NÚMERO DO MODELO
U D F 0 1 4 0 A - 261 ZQS
PESO DA REMESSA
Família do modelo Peso da remessa
U0140 69 kg (153 lbs)
U0190 69 kg (153 lbs)
U0240 73 kg (160 lbs)
U0310 96 kg (211 lbs)
Acessórios
Entre em contato com o seu distribuidor Manitowoc para obter
estes acessórios opcionais:
RODÍZIO DA CAIXA
Substitui as pernas padrão.
SISTEMA DE FILTRAGEM DE ÁGUA ARCTIC PURE
Especialmente projetado para máquinas de gelo Manitowoc, os
filtros de água Arctic Pure são um método eficiente, confiável e
de baixo custo para inibir a formação de crosta, filtrar sedimento
e remover o gosto e cheiro de cloro.
LIMPADOR E HIGIENIZADOR MANITOWOC
Limpadores e higienizadores de máquinas de gelo Manitowoc
estão disponíveis em garrafas convenientes de 473 ml (16 oz.)
e 3,78 l (1 gal.). Estes são os únicos limpadores e higienizadores
aprovados para uso com produtos Manitowoc.
LUMINICE
O inibidor de crescimento LuminIce™ recircula o ar na zona de
alimentos da máquina de gelo através de uma lâmpada UV. Esse
processo inibirá o crescimento de microrganismos em todas as
superfícies expostas da zona de alimentos.
OBSERVAÇÃO: As lâmpadas LuminIce™ necessitam de
substituição anual.
PROCEDIMENTO DE LIMPEZA PARA QUEBRA ACIDENTAL
DE LÂMPADA
O procedimento de limpeza é idêntico ao procedimento
utilizado para limpar luzes fluorescentes compactas (CFL)
ou fluorescentes de tubos. Tais luzes contêm uma pequena
quantidade de mercúrio vedada dentro de um tubo de vidro.
Quebrar esses tipos de luzes liberará mercúrio e vapor de
mercúrio. A lâmpada quebrada pode continuar a liberar vapores
de mercúrio até que ela seja limpa e removida.
Os procedimentos mais recentes da EPA podem ser visualizados
em seu site em www.epa.gov/cfl/cflcleanup.html.
Tipo de condensador
A - Resfriado a ar
W - Resfriado a água
N - Remoto
(tradicional)
C- CVD (remoto)
Seção 1
Informações gerais
Série das
máquinas de
gelo
U - Máquina de
gelo para baixo
do balcão
Tipo de gelo
R - Regular
D - Cubo
Y - Meio cubo
F - Floco
N - Pepita
G - Gourmet
Tipo de refrigerante
P-R290 (propano)
F-R404A (quatro)
T-R410A (dez)
B-R600A (butano)
E-R134a (oito)
Produção nominal a 70/50
0140 - Produz ~ 64 kg/dia
(140 lbs/dia)
0190 - Produz ~ 86 kg/dia
(190 lbs/dia)
0240 - Produz ~ 109 kg/dia
(240 lbs/dia)
0310 - Produz ~ 141 kg/dia
(310 lbs/dia)
Conguração elétrica
161-115/60/1
261-208~230/60/1
251-220~240/50/1(S=230)
263-208~230/60/3
271-200/50-60/1
273-200/50-60/3
453-380~415/50/3
463-460/60/3
Opção de cabo de alimentação
Em branco - Caixa de junção
Z - Cabo sem conector
B - Plugue NEMA (EUA)
F - Plugue Schuko (União
européia)
G- Lâmina 13A (Grã Bretanha)
I - Lâminas oblíquas V (Austrália)
Uso especial
Em branco - Uso geral
Q - Condensador revestido
H - Pressão alta
M - Marinha
P - Instituições corretivas
T - Descarga de ar superior
X - LuminIce
L - Alavanca
V - Espaçador
Identicador de mercado
Em branco - Não especíco a
nenhum mercado
S - Arábia Saudita (GCC)
K - Coréia (KC)
C - China (ccc)
8 Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Informações gerais Seção 1
ESTA PÁGINA FOI INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18 9
Local da máquina de gelo
O local selecionado para a máquina de gelo deve atender aos
seguintes critérios. Se algum destes critérios não for atendido,
escolha outro local.
O local deve ser interno.
O local não deve ter contaminantes transportados pelo ar ou
de outro tipo.
A temperatura do ar deve ser de pelo menos 4°C (40°F), mas
não pode exceder 43°C (110°F).
O local não deve ser próximo de equipamento que gere
calor ou sob luz solar direta.
O local deve ser capaz de suportar o peso da máquina de
gelo e de uma caixa de gelo cheia.
O local deve ter espaço suficiente para as conexões de água,
dreno e eletricidade na traseira da máquina de gelo.
O local não deve obstruir o fluxo de ar através ou ao redor
da máquina de gelo (o fluxo de ar do condensador entra
e sai pela frente). Consulte a tabela a seguir para saber os
requisitos de espaço livre.
O local não poderá estar próximo de lixo ou outros
contaminantes.
A máquina de gelo deve usar pernas.
Localização
Autocontido
resfriado a ar
Autocontido
resfriado a água
Parte Superior/
Laterais
127 mm (5 pol.) 127 mm (5 pol.)
Traseira 127 mm (5 pol.) 127 mm (5 pol.)
OBSERVAÇÃO: A máquina de gelo pode ser integrada a um
gabinete. Não há requisito mínimo de espaço livre nos lados
direito, esquerdo e superior da máquina de gelo. Os valores
relacionados são apenas uma recomendação para operação e
manutenção eficientes.
Série
Calor de rejeição expelido da
máquina de gelo*
Máquina de gelo Ar condicionado** Pico
U140 2400 2900
U190 2200 2600
U240 2800 3300
U310 3800 6000
* B.T.U./Hora
** Como o calor rejeitado varia durante o ciclo de produção de
gelo, o número indicado é uma média.
Máquinas de gelo, assim como outros equipamentos de
resfriamento, expelem calor pelo condensador. É útil saber a
quantidade de calor expelido pela máquina de gelo ao decidir
o tamanho de equipamentos de ar condicionado durante a
instalação de máquinas de gelo autocontidas resfriadas a ar.
NIVELAÇÃO DA MÁQUINA DE GELO
1. Parafuse as pernas niveladoras à parte inferior da máquina
de gelo.
2. Parafuse o pé de cada perna o máximo possível.
3. Mova a máquina de gelo para sua posição final.
4. Nivele a máquina de gelo usando um nível na parte
superior da máquina de gelo. Gire cada um dos pés
conforme necessário para nivelar a máquina de gelo para
frente e para trás e de um lado para o outro.
Seção 2
Instalação
10 Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Instalação Seção 2
Manutenção elétrica
TENSÃO
A variação máxima permitida da tensão é de ±10% da tensão
nominal descrita na plaqueta de modelo/número de série da
máquina de gelo na partida (quando a carga elétrica é maior).
As máquinas de gelo 115/1/60 são instaladas de fábrica com um
cabo de alimentação de 2,4 m (8') e plugue NEMA 5-15P.
As máquinas de gelo 208-230/1/60 e 230/50/1 são instaladas de
fábrica somente com um cabo de alimentação de 2,4 m (8'), sem
plugue.
FUSÍVEL/DISJUNTOR
Um fusível/disjuntor separado deve ser providenciado para cada
máquina de gelo.
CAPACIDADE DE CORRENTE TOTAL DO CIRCUITO
A capacidade de corrente total do circuito é utilizada para ajudar
a escolher o tamanho do fio da rede elétrica.
O tamanho do fio (ou bitola) também depende da localização,
dos materiais utilizados, do comprimento dos fios, etc. Por isso,
ele deve ser determinado por um eletricista qualificado.
INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FALHA DO TERRA (GFCI)
O proteção de Interruptor de Circuito para Defeito no Terra
(GFCI/GFI) é um sistema que desliga o circuito eléctrico (abre)
ao detectar uma perda inesperada de energia, presumivelmente
no terra. A Manitowoc não recomenda o uso de proteção para
o circuito GFCI/GFI com o nosso equipamento. Se o código exige
o uso de um GFCI/GFI, então siga as normas locais. O circuito
deve ser dedicado, dimensionado adequadamente e possuir
um painel de disjuntor GFCI/GFI. Não recomendamos o uso
de tomadas GFCI/GFI uma vez que elas são conhecidas por
apresentarem mais acionamentos falsos intermitentes do que os
disjuntores de painel.
ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS
Máquina de gelo Voltagem/Fase/Ciclo
Resfriado a ar Resfriado a água
Fusível/Disjuntor
máximo
Amperagem total
Fusível/Disjuntor
máximo
Amperagem total
U140
115/1/60 15 5,0
208-230/1/60 15 2,5
230/1/50 15 2,5
U190
115/1/60 15 6,0
208-230/1/60 15 3,0
230/1/50 15 2,5
U240
115/1/60 15 7,0 15 6,0
208-230/1/60 15 3,5 15 3,0
230/1/50 15 4,0 15 3,0
U310
115/1/60 15 10,0 15 10,0
208-230/1/60 15 4,5 15 4,0
230/1/50 15 4,5
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18 11
Seção 2 Instalação
Drenos/Serviço de água
ABASTECIMENTO DE ÁGUA
As condições da água local podem demandar tratamento para
inibir formação de incrustação, sedimentos de filtro, remover
cloro e melhorar o sabor e a clareza.
TUBOS DE ENTRADA DE ÁGUA
Siga estas diretrizes para instalar linhas de entrada de água:
Não conecte a máquina de gelo a abastecimento de água
quente. Certifique-se de que todos os dispositivos de
restrição de água quente de outros equipamentos estão
funcionando. (Verifique as válvulas em pias, lava-louças etc.)
Se a pressão da água exceder o máximo recomendado de
551,5 kPa (80 psig), obtenha um regulador de pressão de
água com seu distribuidor Manitowoc.
Instale uma válvula de interrupção de água e união para as
linhas de água de fabricação de gelo e do condensador.
Isole as linhas de entrada de água para evitar condensação.
CONEXÕES DO DRENO
Siga estas diretrizes ao instalar linhas de dreno para evitar o
refluxo da água do dreno para a máquina de gelo e caixa de
armazenamento:
As linhas de dreno devem ter uma queda de 2,5 cm por
metro de extensão (1,5 pol. a cada 5 pés) e não devem criar
sifões.
O dreno do piso deve ser grande o suficiente para acomodar
a drenagem de todos os drenos.
Instale linhas de dreno separadas para a caixa e o
condensador resfriado a água. Isole-os para evitar
condensação.
Ventile o dreno da máquina de gelo. Não ventile o dreno do
condensador em modelos resfriados a água.
APLICAÇÕES DA TORRE DE REFRIGERAÇÃO
(Modelos resfriados a água)
A instalação de uma torre de refrigeração de água não exige
modificação da máquina de gelo. A válvula reguladora hidráulica
do condensador continua a controlar a pressão de descarga de
refrigeração.
É necessário saber a quantidade de rejeição de calor e de queda
de pressão através do condensador e válvulas hidráulicas (de
entrada e saída) ao utilizar uma torre de refrigeração em uma
máquina de gelo.
A água que entra no condensador não deve exceder 32°C
(90°F).
O fluxo de água através do condensador não deve exceder
19 litros (5 galões) por minuto.
Permita uma queda de pressão de 48 kPa (7 psi) entre a
entrada de água do condensador e a saída da máquina de
gelo.
A água que sai do condensador não deve exceder 43°C
(110°F).
DIMENSÃO E CONEXÕES DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA E LINHA DE DRENAGEM
Localização Temperatura da água Pressão da água
Conexão da máquina
de gelo
Tamanho da tubulação até a conexão
da máquina de gelo
Entrada de água da
máquina de gelo
Mín. de 4°C (40°F)
Máx. de 32°C (90°F)
Mín. de 137,9 kPa (20 psi)
Máx. de 551,5 kPa (80 psi)
Rosca de tubo fêmea de
3/8 pol.
9,5 mm (3/8 pol.) diâmetro interno
mínimo
Entrada de água do
condensador
Mín. de 4°C (40°F)
Máx. de 32°C (90°F)
Mín. de 137,9 kPa (20 psi)
Máx. de 1034,2 kPa (150 psi)
Rosca de tubo fêmea de
3/8 pol.
Apenas U310
Rosca de tubo fêmea de
1/2 pol.
9,5 mm (3/8 pol.) diâmetro interno
mínimo
Apenas U310
12,7 mm (1/2 pol.) diâmetro interno
mínimo
Dreno de água do
condensador
--- ---
Rosca de tubo fêmea de
1/2 pol.
12,7 mm (1/2 pol.) diâmetro interno
mínimo
Dreno da caixa --- ---
Rosca de tubo fêmea de
1/2 pol.
12,7 mm (1/2 pol.) diâmetro interno
mínimo
12 Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Instalação Seção 2
CONEXÕES DE ÁGUA/DRENO
A. Entrada de água potável
B. Dreno
C. Entrada de água do condensador - (Apenas refrigerado
a água)
D. Saída de água do condensador - (Apenas refrigerado a
água)
A
B
C
D
Ajuste da espessura do gelo
Há três níveis de ajuste da espessura de gelo.
1. Puxe para frente no fundo do suporte até sair da alça.
2. Deslize o suporte sobre a alça desejada e solte.
A posição central é a configuração normal de fábrica.
Para aumentar a espessura da ponte, aumente o nível
de água.
Para reduzir a espessura da ponte, reduza o nível de
água.
Ponte mais grossa
Ponte mais fina
Local padrão de fábrica
Modelo
Peso total do gelo de um ciclo
Mínimo - Máximo Mínimo - Máximo
U140 0,13 - 1,36 libras 513 - 617 gramas
U190 2,26 - 2,93 libras 1025 - 1329 gramas
U240 2,26 - 2,93 libras 1025 - 1329 gramas
U310 2,26 - 2,93 libras 1025 - 1329 gramas
Antes de ligar a máquina de gelo
Todas as máquinas de gelo Manitowoc são operadas de fábrica
e, normalmente, novas instalações não necessitam de qualquer
ajuste.
Iniciar a máquina de gelo e realizar as Verificações Operacionais
são responsabilidades do proprietário e do operador.
Os ajustes e os procedimentos de manutenção descritos neste
manual não são cobertos pela garantia.
LISTA DE VERIFICAÇÃO DE INSTALAÇÃO
Item da lista de verificação
A máquina de gelo foi instalada em local em que a
temperatura ambiente permanecerá na faixa de 4°C – 43°C
(40°F – 110°F)?
A máquina de gelo foi instalada em local em que a
temperatura da água de entrada permanecerá na faixa de
4°C – 32°C (40°F – 90°F)?
Todas as embalagens internas foram removidas?
Há espaço livre adequado ao redor da máquina de gelo
para circulação de ar?
A máquina de gelo está nivelada?
Todos os fios elétricos estão isentos de contato com as
linhas de refrigeração e com equipamento em movimento?
A tensão de alimentação foi testada e comparada à
classificação na placa de identificação?
Todas as conexões elétricas e de água estão completas?
A máquina de gelo está aterrada e a polaridade está
correta?
Há um dreno separado para o condensador resfriado a
água?
Há um dreno ventilado separado para a caixa?
O botão ligar/desligar foi pressionado?
O proprietário/operador preencheu o cartão de registro da
garantia?
O proprietário/operador foi instruído sobre a manutenção
e sobre o uso de Limpador e Higienizador Manitowoc?
A máquina de gelo e a caixa foram higienizadas?
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18 13
Recursos do touch pad
O touch pad oferece diversos botões sensíveis à pressão
para controlar a operação da máquina e fornecer o status
operacional.
Ligar/Desligar - Azul = A máquina está ligada
Desligar = A máquina está desligada
Atraso - Azul = O modo de atraso está ligado
Desligar = O modo de atraso está desligado
Limpo - Amarelo = O ciclo de limpeza está ligado
Desligar = A limpeza está desligada
Piscando = A limpeza está em pausa
Caixa cheia - Azul = A caixa está cheia
Desligar = A caixa não está cheia
Serviço - Vermelho = Limite de segurança
Desligar = Não precisa de serviço
LIGAR/DESLIGAR
O botão ligar/desligar é usado para iniciar e parar a fabricação
de gelo. A luz azul indica se a máquina de gelo está em
Fabricação de gelo (luz acesa) ou Desligada (luz apagada).
OBSERVAÇÃO: Se houver gelo no evaporador (durante o ciclo
de congelamento ou de colheita) e o botão ligar/desligar for
pressionado, o próximo ciclo terá uma espessura grossa de
gelo. Pressione o botão ligar/desligar e deixe o gelo derreter
até cair do evaporador, então dê início a um novo ciclo de
congelamento.
ATRASO
Pressionar o botão de atraso inicia um período de atraso. A
máquina de gelo conclui o ciclo de congelamento e colheita e
inicia o período de atraso.
Pressionar o botão uma vez inicia um período de atraso de
4 horas.
Pressionar o botão duas vezes inicia um período de atraso
de 12 horas.
Pressionar o botão três vezes inicia um período de atraso de
24 horas.
Pressionar o botão quatro vezes cancela os períodos de
atraso.
OBSERVAÇÃO: O período de atraso será cancelado se a energia
para a máquina de gelo for interrompida. Quando a energia for
restaurada, a máquina de gelo permanecerá desligada.
LIMPO
Pressionar o botão de limpeza durante 3 segundos com
a máquina desligada inicia um ciclo de limpeza. Após o
ciclo de limpeza ser concluído, a máquina de gelo inicia
automaticamente um ciclo de fabricação de gelo.
Pressionar o botão de limpeza novamente dentro de
45 segundos após iniciar o ciclo de limpeza interrompe o
ciclo de limpeza.
Pressionar o botão ligar/desligar a qualquer momento
durante o ciclo de limpeza desenergizará o LED ligar/desligar,
e a máquina de gelo será parada após o ciclo de limpeza
estar concluído.
Pressionar o botão de limpeza pausará o ciclo de limpeza.
As luzes ligar/desligar e de limpeza piscarão para indicar o
modo de pausa. Pressionar o botão de limpeza novamente
continua o ciclo de limpeza a partir do ponto de interrupção.
OBSERVAÇÃO: Abrir o amortecedor de gelo por 30 segundos
cancelará o ciclo de limpeza.
CAIXA CHEIA
A luz de Caixa cheia acende quando a caixa está cheia ou
permanece apagada se a caixa não estiver cheia.
SERVIÇO
A luz de Serviço indica que a máquina precisa de atenção.
Consulte a Seção 5 para obter mais informações caso essa luz se
acenda.
Seção 3
Operação
14 Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Operação Seção 3
Sequência da operação de fabricação de gelo
OBSERVAÇÃO: O botão ligar/desligar deve ser pressionado e o
amortecedor de gelo deve ser fechado antes de a máquina de
gelo iniciar.
Ciclo de eliminação de água
A máquina de gelo elimina qualquer água remanescente na
calha de água para o dreno.
Ciclo de congelamento
Pré-resfriamento - O sistema de refrigeração resfria o
evaporador antes de iniciar o fluxo de água no evaporador.
A válvula de entrada de água é energizada durante o pré-
resfriamento e permanece ligada até o interruptor de flutuação
da espessura do gelo ser atendido.
Congelar - Água fluindo através do evaporador arrefece à
medida que o ciclo de congelamento progride. Quando a água
atingir a temperatura de referência, a bomba de água será
desenergizada por 25 segundos, em seguida reiniciará. A água
fluindo através do evaporador começará a congelar e acumular
gelo no evaporador. Após ser formada uma camada de gelo,
o interruptor de flutuação da colheita sinaliza ao painel de
controle para iniciar um ciclo de colheita.
Ciclo de colheita
Toda água restante é eliminada pelo dreno à medida que o
gás refrigerante aquece o evaporador. Quando o evaporador
aquecer, a camada de cubos desliza para fora do evaporador
para a caixa de armazenamento. Se todos os cubos caírem do
amortecedor de gelo, a máquina de gelo inicia outro ciclo de
congelamento.
Ciclo de caixa cheia
Se o amortecedor de gelo for mantido aberto pelos cubos de
gelo, a máquina de gelo desliga. Quando o amortecedor de gelo
fechar, a máquina de gelo inicia um novo ciclo na eliminação de
água.
Temporizadores do painel de controle
A placa de controle tem os seguintes temporizadores não
ajustáveis:
A máquina de gelo fica travada no ciclo de congelamento
durante 6 minutos antes de poder ser iniciado um ciclo de
colheita.
O tempo máximo de congelamento é 45 minutos, quando
então a placa de controle inicia automaticamente uma
sequência de colheita.
O tempo máximo de colheita é de 7 minutos. Quando
a colheita for concluída, a placa de controle inicia
automaticamente uma sequência de congelamento.
Se o amortecedor de gelo não abrir e fechar dentro dos
7 minutos do ciclo de colheita, a máquina de gelo entra em
um ciclo de degelo por 170 segundos. Se o amortecedor
não abrir e fechar dentro do segundo ciclo de degelo de
170 segundos, um segundo ciclo de degelo é iniciado. O
painel de controle inicia automaticamente uma sequência
de congelamento quando o(s) ciclo(s) de degelo for(em)
concluído(s).
LIMITES DE SEGURANÇA
Os limites de segurança são armazenados e indicados
pelo painel de controle. O número de ciclos exigidos para
interromper a máquina de gelo varia para cada limite de
segurança.
Os limites de segurança podem ser redefinidos pressionando o
botão ligar/desligar e iniciando um novo ciclo de congelamento.
Um limite de segurança é indicado pela luz de Serviço acesa no
touch pad. Consulte a Seção 5 se você receber uma indicação de
limite de segurança.
Limite de segurança 1 - Se o tempo de congelamento atingir
45 minutos, o painel de controle inicia automaticamente
um ciclo de colheita. Após 6 ciclos de congelamento
consecutivos de 45 minutos ocorrerem, a máquina de gelo
para.
Limite de segurança 2 - Se o tempo de colheita atingir
3,5 minutos, a placa de controle liga automaticamente a
bomba de água e amplia o ciclo de colheita para outros
3,5 minutos (total de 7 minutos). Se o amortecedor de
gelo não abrir e fechar dentro dos 7 minutos do ciclo de
colheita, a máquina de gelo entra em um ciclo de degelo por
170 segundos. Se o amortecedor não abrir e fechar dentro
do segundo ciclo de degelo de 170 segundos, um segundo
ciclo de degelo é iniciado. O painel de controle inicia
automaticamente uma sequência de congelamento quando
o(s) ciclo(s) de degelo for(em) concluído(s). Se ocorrerem
3 ciclos de colheita ou de degelo de 7 minutos consecutivos,
a máquina de gelo para.
Limite de segurança 3 - Se o tempo de congelamento atingir
4 minutos e a água não for detectada, a máquina de gelo
para e reinicia após um tempo de espera de 30 minutos. A
máquina de gelo reinicia automaticamente após o término
do tempo de espera de 30 minutos. Se ocorrerem 100 falhas
consecutivas, a máquina de gelo parará.
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18 15
Limpeza e higienização do interior
GERAL
Limpe e higienize a máquina de gelo a cada seis meses para
operação eficiente. Se a máquina de gelo exigir limpeza
e higienização mais frequente, consulte uma empresa de
manutenção qualificada para testar a qualidade da água e
recomendar um tratamento de água adequado.
A máquina de gelo deve ser desmontada para limpeza e
higienização.
,
Cuidado
Use somente limpador e higienizador de máquina de
gelo aprovados pela Manitowoc. O uso de limpador ou
higienizador não indicado pela Manitowoc pode resultar
em lesões corporais e/ou causar danos na máquina de gelo
que não são cobertos pela garantia. Não use quantidades
de limpador ou higienizador que excedam as quantidades
indicadas neste manual. Não use essas soluções de maneira
inconsistente com seu rótulo. Leia e entenda todos os
rótulos impressos nos frascos antes de usar.
Procedimentos de limpeza e higienização
O limpador de máquina de gelo é usado para remover
incrustação de óxido de cálcio e depósitos de minerais. O
higienizador de máquina de gelo desinfeta e remove algas e
limo.
Operação de controle
Para iniciar o ciclo de limpeza, pressione e mantenha
pressionado o botão de limpeza durante 3 segundos. As luzes
limpar e ligar/desligar acendem, indicando que o ciclo de
limpeza iniciou e a fabricação de gelo começa automaticamente
quando o ciclo de limpeza estiver concluído.
Programando a máquina de gelo para parar após o ciclo de
limpeza: Pressione o botão ligar/desligar. A luz ligar/desligar
apaga, indicando que a máquina de gelo irá parar após o
ciclo de limpeza.
Pausando o ciclo de limpeza: Pressione o botão limpar. A
luz de limpeza pisca, indicando que o ciclo de limpeza es
pausado. Pressione o botão limpar novamente para reiniciar
o ciclo de limpeza.
OBSERVAÇÃO: Se o amortecedor de gelo for aberto por
2 segundos, o ciclo de limpeza será pausado. Se o amortecedor
for aberto por 30 segundos, o ciclo de limpeza será cancelado.
Etapa 1 Pressione o botão ligar/desligar após o gelo cair
do evaporador ao final de um ciclo de colheita. Ou pressione
o botão ligar/desligar e deixe o gelo derreter até cair do
evaporador.
Etapa 2 Retire todo o gelo da caixa.
Etapa 3 Para iniciar um ciclo de limpeza, pressione o botão de
limpeza. A água flui pela válvula de esvaziamento de água para
o dreno. Aguarde a calha de água encher novamente e adicione
a quantidade certa de limpador de máquina de gelo na calha de
água.
Modelo Quantidade de limpador
U0140 60 ml (2 onças)
U0190 150 ml (5 onças)
U0240 150 ml (5 onças)
U0310 150 ml (5 onças)
Aguarde até o ciclo de limpeza estar concluído
(aproximadamente 22 minutos) e pressione o botão ligar/
desligar e desconecte as alimentações de energia e água para a
máquina de gelo.
Etapa 4 Remova as peças para limpeza.
Consulte a remoção de peças corretas da sua máquina. Continue
com a etapa 5 quando as peças estiverem removidas.
Seção 4
Manutenção
16 Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Manutenção Seção 4
Etapa 5 Misture uma solução de limpador e água morna.
Dependendo da quantidade de mineral acumulado, poderá ser
necessária uma quantidade maior de solução. Use a relação
na tabela a seguir para misturar solução suficiente para limpar
completamente todas as peças.
Tipo de solução Água Misturada com
Limpador 4 l (1 galão)
500 ml (16 onças)
de limpador
,
Cuidado
Não mergulhe os conectores elétricos ou motores de
quaisquer componentes em soluções de água, limpeza ou
higienizadoras.
Use metade da solução limpador e água para limpar todos
os componentes. A solução de limpador faz espuma quando
entra em contato com depósitos de minerais e incrustações de
óxido de cálcio; quando a formação de espuma para, use uma
escova de cerdas macias, esponja ou pano (não uma escova
de aço) para limpar cuidadosamente as peças. Deixe as peças
de molho durante 5 minutos (15 – 20 minutos para peças com
incrustações pesadas). Enxágue todos os componentes com
água limpa.
Etapa 6 Enquanto os componentes estiverem de molho, use
metade da solução de limpador e água para limpar todas as
superfícies da zona de alimentos da máquina de gelo e da caixa.
Use uma escova de náilon ou pano para limpar completamente
as seguintes áreas da máquina de gelo:
Peças de plástico do evaporador - incluindo parte superior,
parte de baixo e laterais
Parte de baixo, laterais e parte superior da caixa
Enxágue muito bem todas as áreas com água limpa.
Etapa 7 Misture uma solução de higienizador e água morna.
Tipo de solução Água Misturada com
Higienizador 12 l (3 galões)
60 ml (2 onças)
de higienizador
Use metade da solução higienizador e água para higienizar todos
os componentes removidos. Use um pulverizador para aplicar
a solução generosamente em todas as superfícies das peças
removidas ou deixe de molho as peças removidas na solução de
higienizador e água. Não enxágue as peças após a higienização.
Etapa 8 Use metade da solução de higienizador e água
para higienizar todas as superfícies da zona de alimentos da
máquina de gelo e da caixa. Use um pulverizador para aplicar
generosamente a solução. Ao higienizar, preste atenção
particularmente as seguintes áreas:
Peças de plástico do evaporador - incluindo parte superior,
parte de baixo e laterais
Parte de baixo, laterais e parte superior da caixa
Não enxágue as áreas higienizadas.
Etapa 9 Aplique lubrificante de grau alimentar a todos os
anéis de vedação e substitua todos os componentes removidos.
Aguarde cerca de dez minutos e volte a aplicar energia elétrica e
água à máquina de gelo.
Etapa 10 Pressione o botão limpar. A água flui pela válvula
de esvaziamento de água para o dreno. Aguarde até a calha
de água encher novamente e adicione a quantidade certa de
higienizador de máquina de gelo na calha de água.
Modelo Quantidade de higienizador
U0140 30 ml (1 onças)
U0190 60 ml (2 onças)
U0240 60 ml (2 onças)
U0310 60 ml (2 onças)
Aguarde até o ciclo de higienização estar concluído
(aproximadamente 22 minutos) e pressione o botão Ice para
iniciar a fabricação de gelo.
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18 17
Seção 4 Manutenção
REMOVA AS PEÇAS PARA LIMPEZA
A. Remova o interruptor de flutuação de colheita e de
espessura do gelo.
Puxe para frente a parte inferior do suporte até ficar livre da
alça, depois deslize o suporte para cima e remova o suporte e o
interruptor de flutuação como um conjunto.
OBSERVAÇÃO: Nesse ponto, o componente pode ser limpo
facilmente. Caso queira realizar a remoção completa, siga os fios
até o ilhó do anteparo (ponto de saída) na parede de trás. Puxe
o conector do fio através do ilhó do anteparo e, em seguida,
desconecte os cabos do fio do conector.
Importante
Inverter a localização de montagem dos flutuadores de
espessura de gelo e colheita resultará em uma falha de limite de
segurança 2.
O flutuador de espessura de gelo deve ser montado à frente
da calha de água e a ligação eléctrica deve estar no ilhó
superior.
O flutuador de colheita de gelo deve ser montado na lateral
da calha de água e a ligação eléctrica deve estar no ilhó
inferior.
Os conectores de cada flutuador são diferentes e não
permitem conexão elétrica de anteparo incorreta.
Os conectores estão localizados atrás do
anteparo - puxe através do ilhó para desconectar
Interruptor e suporte Interruptor e suporte do
do flutuador de colheita flutuador de espessura de gelo
Parafuso de aperto manual inferior
Parafuso de aperto manual e suporte do termistor
B. Remova o termistor da calha de água e a calha de
água.
Enquanto apoia a calha de água, remova o parafuso de
aperto manual superior e erga o termistor.
Continue apoiando a calha de água e remova o botão de
aperto manual debaixo da calha de água.
Remova a calha de água da área da caixa.
OBSERVAÇÃO: Nesse ponto, é possível limpar facilmente o
termistor. Caso queira realizar a remoção completa, siga os fios
até o ilhó do anteparo (ponto de saída) na parede de trás. Puxe
o conector do fio através do ilhó do anteparo e, em seguida,
desconecte os cabos do fio do conector.
C. Remova o amortecedor de gelo e o tubo de
distribuição de água.
Remova o parafuso de aperto manual da tampa do
interruptor da caixa.
Apoie um amortecedor de gelo e puxe para frente a tampa
do interruptor da caixa e o amortecedor de gelo para
remover.
Remova os parafusos de aperto manual do tubo de
distribuição de água, então remova o tubo.
Remova o parafuso de aperto manual da tampa do
interruptor da caixa, apoie o amortecedor e remova
Remova os parafusos de aperto manual do tubo de distribuição e remova
18 Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Manutenção Seção 4
LIMPEZA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Esse procedimento de limpeza pode ser executado entre
a limpeza semestral e os ciclos de higienização. Esse
procedimento não precisa remover o gelo da caixa.
Etapa 1 Pressione o botão ligar/desligar após o gelo cair
do evaporador no final de um ciclo de colheita. Ou pressione
o botão ligar/desligar e deixe o gelo derreter até cair do
evaporador.
,
Cuidado
Nunca use um objeto para forçar o gelo para fora do
evaporador. O aparelho poderá ser danificado.
Etapa 2 Para iniciar um ciclo de limpeza, pressione o botão de
limpeza. A água flui pela válvula de esvaziamento de água para
o dreno. Aguarde a calha de água encher novamente e adicione
a quantidade certa de limpador de máquina de gelo na calha de
água.
Modelo Quantidade de limpador
U0140 60 ml (2 onças)
U0190 150 ml (5 onças)
U0240 150 ml (5 onças)
U0310 150 ml (5 onças)
Aguarde até o ciclo de limpeza estar concluído
(aproximadamente 22 minutos) e pressione o botão ligar/
desligar.
INSPEÇÃO DA MÁQUINA DE GELO
Verifique a existência de vazamentos em todas as linhas
e conexões de água. Verifique também se a tubulação de
refrigeração não está raspando ou vibrando em outras
tubulações, painéis etc.
Não coloque nada (caixas etc.) na frente da máquina de gelo.
Deve haver fluxo de ar adequado dentro e em volta da máquina
de gelo para maximizar a produção de gelo e assegurar longa
vida útil dos componentes.
LIMPEZA EXTERNA
Limpe a área em volta da máquina de gelo com a frequência
necessária para manter a limpeza e a operação eficiente.
Limpe qualquer sujeira ou poeira existente na máquina de gelo
com uma esponja com água e sabão neutro. Seque com um
pano limpo e macio.
Limpe qualquer gelo derrubado ou borrifos de água assim que
eles ocorrerem.
LIMPEZA DO CONDENSADOR
Um condensador sujo restringe o fluxo de ar, resultando em
temperatura operacional excessivamente alta. Isso reduz a
produção de gelo e abrevia a vida útil dos componentes.
Limpe o condensador ao menos a cada seis meses.
Use uma lanterna no condensador para procurar sujeira
entre as aletas.
Aplique ar comprimido de dentro para fora (no sentido
oposto do fluxo de ar).
Se a sujeira ainda permanecer, chame um agente de serviço
para limpar o condensador.
Remoção de uso/preparação para o inverno
Etapa 1 Limpe e higienize a máquina de gelo.
Etapa 2 Pressione o botão ligar/desligar para desligar a
máquina de gelo.
Etapa 3 Desligue o abastecimento de água, desconecte e
drene a linha de entrada de água para fabricação de gelo na
traseira da máquina, e drene a calha de água.
Etapa 4 Ligue a energia da máquina de gelo, aguarde um
minuto para que a válvula de entrada de água abra, e passe ar
comprimido pelas aberturas de água de entrada e do dreno na
traseira da máquina para remover toda a água.
Etapa 5 Pressione o botão ligar/desligar e desconecte a
energia elétrica no disjuntor ou na chave elétrica.
Etapa 6 Encha uma garrafa de fluido com higienizador e
borrife em todas as superfícies internas da zona de alimento.
Não enxágue e deixe secar ao ar livre.
Etapa 7 Recoloque todos os painéis.
Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18 19
Lista de verificação
Se surgir um problema durante a operação de sua máquina de gelo, siga a lista abaixo antes de chamar o serviço de manutenção. Os
ajustes de rotina e os procedimentos de manutenção não são cobertos pela garantia.
Problema Causa possível Correção
A máquina de gelo não funciona.
Desconecte a energia da máquina de gelo.
Substitua o fusível/reinicie o disjuntor/ligue
o interruptor principal/conecte o cabo de
alimentação no receptáculo.
A máquina de gelo precisa ser ligada.
Pressione o botão Ligar/Desligar para iniciar a
produção de gelo.
Amortecedor em posição aberta (baixo).
O amortecedor deve estar na posição vertical
e ser capaz de oscilar livremente.
A máquina de gelo para e pode ser reiniciada
desligando e ligando a máquina de gelo.
O recurso de limite de segurança es
parando a máquina de gelo.
Consulte “Recurso de limite de segurança” na
página seguinte.
A folha de gelo é grossa.
O nível na calha de água é alto demais. Ajuste o flutuador de espessura de gelo.
O botão de alimentação foi desligado/ligado
durante o ciclo de congelamento e o gelo
permaneceu no evaporador.
Deixe que o gelo derreta e seja liberado do
evaporador, reinicie em seguida.
O amortecedor de gelo foi aberto e depois
fechado no ciclo de colheita antes de o gelo
ser liberado.
Deixe que o gelo derreta e seja liberado do
evaporador, reinicie em seguida.
Longos ciclos de colheita com indicação
repetida de limite de segurança.
Ligue para a assistência técnica.
A máquina de gelo não libera o gelo ou está
lenta durante a colheita.
A máquina de gelo está suja. Limpe e higienize a máquina de gelo.
A máquina de gelo não está nivelada. Nivele a máquina de gelo.
Baixa temperatura do ar ao redor da máquina
de gelo (modelos resfriados a ar).
A temperatura do ar deve ser de ao menos
4°C (40°F).
A válvula de regulagem de água vaza no
modo de colheita (modelos resfriados a
água).
Substitua a válvula de regulagem de água.
A máquina de gelo não completa o ciclo em
modo de colheita.
O bloqueio do tempo de congelamento de
seis minutos ainda não expirou.
Aguarde até que o bloqueio expire.
O interruptor de flutuação de colheita está
sujo.
Limpe e higienize a máquina de gelo.
O interruptor de flutuação de colheita está
desconectado.
Conecte o fio.
O interruptor de flutuação de colheita está
fora de ajuste.
Ajuste o interruptor de flutuação de colheita.
Enchimento de gelo desigual (fino no topo do
evaporador).
Consulte “Cubos rasos ou incompletos”
abaixo.
O gelo é de má qualidade (macio ou não
transparente).
Má qualidade da água recebida.
Entre em contato com uma empresa
prestadora de serviços qualificada para
testar a qualidade da água recebida e fazer
recomendações adequadas para o filtro.
A filtragem da água é ruim. Substitua o filtro.
A máquina de gelo está suja. Limpe e higienize a máquina de gelo.
O amaciador de água não está funcionando
corretamente (se for o caso).
Repare o amaciador de água.
Seção 5
Resolução de problemas
20 Número da peça: TUC184 Rev 00 06/18
Resolução de problemas Seção 5
Problema Causa possível Correção
A máquina de gelo produz cubos rasos ou
incompletos, ou o padrão de enchimento de
gelo no evaporador está incompleto.
O interruptor de espessura de gelo está fora
de ajuste.
Ajuste o interruptor de espessura do gelo.
O nível na calha de água é alto ou baixo
demais.
Verifique o nível de água.
A filtragem da água é ruim. Substitua o filtro.
A água sendo recebida está quente.
Conecte a máquina de gelo a uma fonte de
abastecimento de água fria.
A pressão de entrada de água está incorreta.
A pressão da água deve ser de
137,9 - 551,5 kPa (20 - 80 psi).
A máquina de gelo não está nivelada. Nivele a máquina de gelo.
Baixa capacidade de gelo.
O condensador está sujo. Limpe o condensador.
Alta temperatura do ar ao redor da máquina
de gelo (modelos resfriados a ar).
A temperatura do ar deve ser de pelo menos
43°C (110°F).
Folga inadequada ao redor da máquina de
gelo.
Proporcione a folga adequada.
Objetos empilhados em torno da máquina
de gelo, bloqueando o fluxo de ar para o
condensador (modelos resfriados a ar).
Remova os itens que estão bloqueando o
fluxo de ar.
A água sendo recebida está quente.
Conecte a máquina de gelo a uma fonte de
abastecimento de água fria.
A pressão de entrada de água está incorreta.
A pressão da água é muito baixa ou o filtro de
água é restrito.
A pressão da água deve ser de
137,9 - 551,5 kPa (20 - 80 psi). Consulte a
seção 2 para obter os requisitos de tubulação.
Substitua o filtro de água.
Recurso de limite de segurança
Além dos controles de segurança padrão, como o corte de alta
pressão, sua máquina de gelo Manitowoc conta com limites de
segurança integrados que param a máquina caso ocorra uma
condição que possa causar falha grave de componente.
Antes de chamar o serviço de manutenção, reinicie a máquina
de gelo usando o seguinte procedimento:
1. Pressione o botão Ligar/Desligar e desligue a máquina de
gelo, então pressione o botão Ligar/Desligar novamente
para iniciar a máquina de gelo.
A. Se o recurso de limite de segurança tiver parado a
máquina de gelo, ela será reiniciada após um pequeno
atraso. Vá para o etapa 2.
B. Se a máquina de gelo não reiniciar, consulte “A
máquina de gelo não funciona” na página anterior.
2. Deixe a máquina de gelo funcionando para determinar se a
condição se repete.
A. Se a máquina de gelo parar novamente, a condição se
repetiu. Ligue para a assistência técnica.
B. Se a máquina de gelo continuar a funcionar, a condição
foi corrigida. Deixe que a máquina de gelo continue em
funcionamento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Manitowoc Ice NEO U Model Undercounter Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual