Roche VENTANA DP 200 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
01.03.2018


VENTANA DP 200 slide scanner
(Leitor de lâminas)
Guia do utilizador de IVD
1017149PT Rev. C
Versão 1.1 do software
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
2
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
3
Informações sobre a publicação
Aviso sobre a edição Esta publicação destina-se a operadores do VENTANA
DP 200 slide scanner.
Foram envidados todos os esforços para garantir que
todas as informações contidas nesta publicação estão
corretas no momento da sua publicação. No entanto, a
Ventana Medical Systems, Inc. reserva-se o direito de
modificar a qualquer momento o seu hardware e o seu
software.
Onde encontrar informações Este Guia do utilizador contém informações sobre
configurações, operações de rotina, manutenção,
segurança e resolução de problemas.
Formação Não realize tarefas de operação ou ações de
manutenção, salvo se tiver recebido formação do Serviço
de Assistência Técnica da Roche. Reserve as tarefas que
não se encontram descritas na documentação do
utilizador para execução por parte dos representantes
formados pelo Serviço de Assistência Técnica da Roche.
Capturas de ecrã As capturas de ecrã desta publicação foram adicionadas
para fins exclusivamente ilustrativos. Os dados
configuráveis e variáveis, tais como testes, resultados ou
nomes de caminhos visíveis nas imagens, não deverão
ser utilizados para fins laboratoriais.
Copyright © 2018-2019, Ventana Medical Systems, Inc. Todos os
direitos reservados.
Informações sobre a licença O VENTANA DP 200 Software está protegido pela
legislação contratual, pela lei dos direitos de autor e por
tratados internacionais. O software contém uma licença
de utilizador entre a Ventana Medical Systems, Inc. e o
titular da licença, sendo que apenas os utilizadores
autorizados podem aceder ao software e utilizá-lo. A
utilização e a distribuição não autorizadas poderão
resultar em sanções civis e penais.
Versão da
publicação
Versão do software Data da revisão Descrição das alterações
Rev. A 1,0 Março de 2018 Primeira versão
Rev. B 1.0 Março de 2019 Atualização da morada do fabricante e da morada de EC REP.
Atualização da letra da versão no part number do manual.
Rev. C 1.1 Novembro de 2019 Edição da versão 1.1
y Histórico de revisões
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
4
Software de código aberto e comercial O VENTANA DP 200 slide scanner poderá incluir
componentes ou módulos de software de código aberto
ou comercial. Para obter mais informações sobre a
propriedade intelectual e outros avisos, bem como sobre
as licenças relacionadas com os programas de software
incluídos no leitor, consulte a distribuição eletrónica
incluída com este produto e abaixo.
Este software de código aberto e comercial e o VENTANA
DP 200 slide scanner no seu conjunto podem constituir
um dispositivo regulamentado de acordo com a
legislação vigente.
Tenha em consideração que, segundo a legislação
correspondente, a respetiva autorização não será válida
caso se efetuem alterações não autorizadas ao VENTANA
DP 200 slide scanner.
LibTIFF Copyright (c) 1988–1997 Sam Leffler
Copyright (c) 1991–1997 Silicon Graphics, Inc.
É por este meio concedida permissão, sem custos, para
usar, copiar, modificar, distribuir e vender este software e
a respetiva documentação para qualquer fim, desde que
(i) a declaração de direitos de autor acima referida e este
aviso de permissão estejam presentes em todas as cópias
do software e documentação relacionada e (ii) os nomes
Sam Leffler e Silicon Graphics não sejam utilizados em
nenhum tipo de anúncio ou material publicitário
relacionados com o software sem a respetiva permissão
prévia por escrito de Sam Leffler e Silicon Graphics.
O SOFTWARE É FORNECIDO «TAL COMO ESTÁ» E SEM
QUALQUER TIPO DE GARANTIA, QUER EXPRESSA,
IMPLÍCITA OU QUALQUER OUTRA, INCLUINDO, SEM
LIMITAÇÕES, QUALQUER GARANTIA DE
COMERCIALIZAÇÃO OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM
DETERMINADO FIM. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA
SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS PODERÃO SER
RESPONSABILIZADOS POR QUALQUER TIPO DE DANOS
ESPECIAIS, ACIDENTAIS, INDIRETOS OU
CONSEQUENCIAIS OU QUAISQUER DANOS
RESULTANTES DA PERDA DE USO, DE DADOS OU DE
LUCRO, QUER TENHAM SIDO OU NÃO ADVERTIDOS, E
POR QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE
ORIUNDA OU RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO OU
DESEMPENHO DESTE SOFTWARE.
Marcas comerciais As seguintes marcas registadas são reconhecidas:
VENTANA, CAREGIVER, UPATH, VENTANA VECTOR,
VIRTUOSO e o logótipo VENTANA são marcas comerciais
da Roche. Todas as restantes marcas comerciais são
propriedade dos respetivos titulares.
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
5
Feedback Foram envidados todos os esforços para garantir que esta
publicação cumpre a sua finalidade. Todo o feedback
sobre qualquer aspeto desta publicação é bem-vindo e
será tido em consideração durante as atualizações. Entre
em contacto com o seu representante da Roche caso
queira partilhar o seu feedback.
Homologações O VENTANA DP 200 slide scanner cumpre os requisitos
estabelecidos pela:
Diretiva 98/79/CE do Parlamento Europeu e do Conselho
de 27 de outubro de 1998 relativa aos dispositivos
médicos de diagnóstico in vitro.
Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do
Conselho de 8 de junho de 2011 relativa à restrição do
uso de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos.
O cumprimento das diretivas vigentes é garantido através
da Declaração de Conformidade.
Os símbolos que se seguem demonstram esse
cumprimento:
Para utilização em diagnóstico in vitro.
Cumpre as disposições das diretivas vigentes da UE.
ETL pela Intertek.
92206
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
6
Endereços de contacto
FFEI Ltd
The Cube, Hemel Hempstead Industrial Estate
Maylands Ave.
Hemel Hempstead HP2 7DF UK
Fabricado no Reino Unido
Fabricado para
Ventana Medical Systems, Inc
1910 E. Innovation Park Drive
Tucson, Arizona 85755
USA
www.ventana.com
Distribuído nos EUA por
Roche Diagnostics
9115 Hague Road
Indianapolis, Indiana 46256
USA
Distribuído mundialmente por
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
Índice 7
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
Índice
Informações sobre a publicação 3
Endereços de contacto 6
Índice 7
Finalidade 9
Símbolos e abreviaturas 9
O que há de novo na versão 1.1 desta
publicação 12
Segurança
1 Informações gerais de segurança
Introdução 17
Classificações de segurança 17
Precauções de segurança 18
Mensagens de aviso 21
Mensagens de atenção 24
Observações 25
Etiquetas de segurança no VENTANA DP
200 slide scanner 29
Informações de segurança relativas
à eliminação 34
Operação
2 Visão geral do VENTANA DP 200 slide scanner
VENTANA DP 200 slide scanner 39
3 Visão geral da VENTANA DP 200 Scan Application
Visão geral da VENTANA DP 200
Scan Application 47
Visão geral de indicadores de estado,
notificações e mensagens de aviso 78
4 Fluxo de trabalho de leitura
Iniciar o leitor 87
Realizar um fluxo de trabalho de leitura 89
Encerrar o leitor 97
5 Configuração da VENTANA DP 200 Scan
Application
Acerca da configuração da VENTANA DP 200
Scan Application 101
6 Calibração, diagnósticos e manutenção
Calibração e diagnósticos 115
Manutenção 125
7 Resolução de problemas e diagnósticos
Acerca dos testes de calibração e diagnóstico
para resolução de problemas 133
Resolução de problemas 139
Códigos de erro 149
Apêndice
8 Especificações
Especificações do VENTANA DP 200
slide scanner 159
Materiais de apoio 161
Requisitos de preparação das lâminas 164
9 Glossário
8 Índice
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
9
Finalidade
VENTANA DP 200 O VENTANA DP 200 slide scanner é um computador e
um aparelho baseado em imagens capaz de ler,
digitalizar, comprimir, armazenar, recuperar e visualizar
imagens digitalizadas de amostras de lâminas.
Quando utilizado com o VENTANA Image Viewer
(Visualizador de imagens), o VENTANA DP 200 slide
scanner permite a criação, gestão e visualização digitais e
automáticas de lâminas para auxiliar os patologistas na
análise de amostras in vitro de tecido humano.
VENTANA DP 200 com software Virtuoso O VENTANA DP 200 slide scanner é um computador e
um aparelho baseado em imagens capaz de ler,
digitalizar, comprimir, armazenar, recuperar e visualizar
imagens digitalizadas de amostras de lâminas.
Quando utilizado com o software de gestão de imagens
Virtuoso, o VENTANA DP 200 slide scanner permite a
criação, gestão e visualização digitais e automáticas de
lâminas para auxiliar os patologistas na análise de
amostras in vitro de tecido humano. O VENTANA DP 200
slide scanner com o software Virtuoso destina-se a
aplicações de leitura digital de lâminas de tecido
imunohistoquimicamente corado de coloração
citoplasmática, nuclear ou membranosa.
Símbolos e abreviaturas
Nomes de produtos e definições Exceto nos casos em que o contexto claramente indica o
contrário, são utilizados os seguintes nomes de produtos
e as respetivas descrições:
Nome do produto Descrição
VENTANA DP 200 slide
scanner
Instrumento, leitor, leitor de
lâminas ou sistema
VENTANA DP 200 PC PC
VENTANA DP 200 Scan
Application
Scan Application
VENTANA DP 200 Instrument Instrumento, leitor ou leitor
de lâminas
VENTANA DP 200 slide trays Tabuleiros de lâminas
VENTANA DP 200 software Software (todo o software
incluído no leitor de lâminas,
por ex., Aplicação de leitura e
Utilitário de calibrações e
diagnósticos [CDU])
y Nomes de produtos
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
10
Símbolos utilizados na publicação
Símbolos utilizados no produto
Símbolo Explicação
o Item de lista.
u
Tópicos relacionados que contêm mais
informações.
q
Sugestão — informações adicionais sobre a
utilização adequada do instrumento ou
sugestões úteis.
r Início de uma tarefa.
I Informações adicionais numa tarefa.
f Resultado de uma ação numa tarefa.
c Frequência de uma tarefa.
n Duração de uma tarefa.
d Materiais necessários para uma tarefa.
j Pré-requisitos de uma tarefa.
u
Tópico. Utilizado em referências cruzadas a
tópicos.
p
Tarefa. Utilizado em referências cruzadas a
tarefas.
w
Figura. Utilizado em títulos de figuras e
referências cruzadas a figuras.
y
Tabela. Utilizado em títulos de tabelas e
referências cruzadas a tabelas.
y Símbolos utilizados na publicação
Símbolo Explicação
Código de barras 2D que contém o número de
série do instrumento, o número GTIN, o
número REF e o código de produto da Roche.
Aviso de materiais de risco biológico.
Marca de Conformidade Europeia do produto.
Consultar a documentação do utilizador.
Data de fabrico.
Ejetar o tabuleiro de lâminas (encontrado no
botão Eject [Ejetar] localizado na parte frontal
do instrumento).
y Símbolos utilizados no produto
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
11
Abreviaturas As seguintes abreviaturas são utilizadas.
Marca ETL.
Aviso geral.
Número global de item comercial.
Possui LED de alta intensidade que poderão
causar ferimentos oculares.
Para utilização em diagnóstico in vitro.
Campo magnético presente nas imediações da
etiqueta.
Nome e endereço do fabricante.
Pacemakers e cardioversores-desfibriladores
implantáveis (CDI) poderão ser adversamente
afetados.
Número de referência (código do produto do
fabricante).
Número de série.
Representante autorizado na Comunidade
Europeia.
Símbolo Explicação
y Símbolos utilizados no produto
92206
GTIN
Abreviatura Definição
ADI Área de interesse
CDU Utilitário de calibrações e
diagnósticos
DICOM Comunicação de imagens digitais
em medicina
CE Comunidade Europeia
EN Norma europeia
y Abreviaturas
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
12
O que há de novo na versão 1.1 desta publicação
As alterações referidas nesta secção descrevem as
principais diferenças existentes no Guia do Utilizador do
VENTANA DP 200 slide scanner com base na versão 1.0 e
na versão 1.1 do software.
Nova funcionalidade Esta lista contém a nova funcionalidade documentada
neste guia.
O Spot Check Viewer (Verificar visualizador) é agora
um Viewer (Visualizador) integrado.
O Focus Method (Método de focagem) passou a
denominar-se Scan Method (Método de leitura).
A Label Anonymization (Anonimização de etiquetas)
passou a denominar-se De-identify Label (Ocultar
identificação de etiquetas).
A White Balance Calibration (Calibração do equilíbrio
de brancos) pode ser configurada.
Tópicos novos Referem-se a seguir os tópicos novos incluídos neste
guia.
u Interactive White Balance Calibration (Calibração do
equilíbrio de brancos interativa) (64)
u Configuração do equipamento (110)
AR Alta resolução
ICC International Color Consortium
CDI Cardioversor-desfibrilador
implantável
IEC Comissão Eletrotécnica
Internacional
IMS Sistema de gestão de imagens
IVD Diagnóstico in vitro
MTF Função de transferência de
modulação
N/A Não aplicável
PC Computador pessoal
PM Manutenção preventiva
FDS Ficha de dados de segurança
IU Interface do utilizador
Abreviatura Definição
y Abreviaturas
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
Segurança
1 Informações gerais de segurança.................................................................... 15
1 Informações gerais de segurança
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
15
Índice
Informações gerais de segurança 1
Neste capítulo
1
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Classificações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precauções de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Qualificação do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalação e mudança de localização . . . . . . . . . . 19
Condições de funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilização segura e adequada do VENTANA DP
200 slide scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Precauções de segurança diversas . . . . . . . . . . . . 21
Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Segurança elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Materiais de risco biológico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Segurança do pacemaker ou do CDI. . . . . . . . . . . 23
Mensagens de atenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cortes e ferimentos oculares resultantes de
lâminas partidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ferimentos oculares decorrentes da luz intensa
dos LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Observações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Danos ao sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Danos resultantes do campo magnético forte . . . 26
Derramamento e objetos estranhos. . . . . . . . . . . . 26
Segurança de dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Abertura e remoção de painéis . . . . . . . . . . . . . . . 28
Danos nos componentes óticos . . . . . . . . . . . . . . . 28
Danos nos componentes mecânicos. . . . . . . . . . . 28
Etiquetas de segurança no VENTANA DP 200 slide
scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de etiquetas de segurança no VENTANA
DP 200 slide scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Localização das etiquetas de segurança no
VENTANA DP 200 slide scanner. . . . . . . . . . . . . . . 31
Informações de segurança relativas à eliminação. . . 34
Informações de eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1 Informações gerais de segurança
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
16
Índice
1 Informações gerais de segurança
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
Informações gerais de segurança 17
Introdução
!
Aviso geral
De forma a evitar ferimentos, leia atentamente esta
publicação antes de utilizar o VENTANA DP 200 slide
scanner.
r Dedique especial atenção a todas as precauções de
segurança.
r Siga sempre as instruções desta publicação e tome
atenção a todos os avisos apresentados no sistema.
r Não utilize o system de outras formas que não as
descritas nesta publicação.
r Conserve esta publicação num local seguro para
garantir que não é danificada e para que esteja
sempre disponível para consulta. Este manual deverá
estar sempre facilmente acessível.
Classificações de segurança
As precauções de segurança e as notas importantes para
os utilizadores estão classificadas de acordo com a
norma ANSI Z535.6–2011. Familiarize-se com os
seguintes ícones e os seus significados:
!
Alerta de segurança
r O símbolo de alerta de segurança é utilizado para
alertá-lo dos potenciais perigos de ferimentos físicos.
Obedeça a todas as mensagens de segurança que
seguem este símbolo para evitar possíveis danos no
VENTANA DP 200 slide scanner, ferimentos ou morte.
Estes símbolos e as palavras-sinal são utilizados para
perigos específicos:
ADVERTÊNCIA
!
Aviso...
r ... indica uma situação perigosa que, caso não seja
evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
1 Informações gerais de segurança
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
18 Precauções de segurança
ATENÇÃO
!
Atenção...
r ... indica uma situação perigosa que, caso não seja
evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou
moderados.
AVISO
Observação...
r ... indica uma situação perigosa que, caso não seja
evitada, poderá resultar em danos no VENTANA DP
200 slide scanner.
Todas as informações importantes que não sejam
relevantes para a segurança são indicadas com o
seguinte ícone:
q Sugestão...
... indica informações adicionais sobre a utilização
adequada do instrumento ou sugestões úteis.
Precauções de segurança
!
De forma a evitar ferimentos graves ou mesmo
mortais, leia e respeite as seguintes
precauções de segurança.
Nesta secção
Qualificação do operador (19)
Instalação e mudança de localização (19)
Condições de funcionamento (20)
Utilização segura e adequada do VENTANA DP 200 slide
scanner (20)
Precauções de segurança diversas (21)
1 Informações gerais de segurança
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
Informações gerais de segurança 19
Qualificação do operador
Conhecimento e competências insuficientes Enquanto operador, certifique-se de que conhece as
normas e as diretrizes de precaução de segurança
relevantes, bem como as informações e os
procedimentos contidos nestas instruções.
r Não efetue operações ou manutenções, a não ser que
tenha sido formado para tal pela Roche.
r Reserve serviços de manutenção, instalação ou
assistência técnica que não se encontrem descritos
neste guia do utilizador para execução por parte de
representantes formados pelo Serviço de Assistência
Técnica da Roche.
r Siga cuidadosamente os procedimentos especificados
nas instruções relativamente à operação e à
manutenção do VENTANA DP 200 slide scanner.
r Siga as habituais práticas laboratoriais, especialmente
quando trabalha com materiais de risco biológico.
Instalação e mudança de localização
Erros durante a instalação Apenas os representantes formados pelo Serviço de
Assistência Técnica da Roche podem instalar o leitor.
r Aguarde pelos representantes do Serviço de
Assistência Técnica da Roche para instalar o leitor.
Erros durante a mudança de localização Apenas os representantes formados pelo Serviço de
Assistência Técnica da Roche podem deslocar ou
preparar o leitor para transporte.
r Caso necessite de deslocar ou transportar o leitor
para um novo local, contacte o Serviço de Assistência
Técnica da Roche.
1 Informações gerais de segurança
VENTANA DP 200 slide scanner (Leitor de lâminas) · Versão 1.1 do software · Guia do utilizador de IVD · Ref.ª: 1017149PT Rev. C
20 Precauções de segurança
Condições de funcionamento
Condições de funcionamento inapropriadas O funcionamento fora dos intervalos e das condições
abaixo especificados pode levar a resultados incorretos
ou ao mau funcionamento do sistema.
r Consulte o capítulo «Especificações» sobre o intervalo
de temperatura de funcionamento, a humidade
relativa e os requisitos de distância entre o
equipamento e a parede.
r Não coloque o sistema sobre carrinhos, suportes,
tripés ou mesas instáveis.
r Não coloque o sistema nas proximidades de outros
dispositivos que gerem vibrações.
r Não utilize o sistema perto de fontes de calor, tais
como radiadores, grelhas de distribuição de ar quente,
fogões ou quaisquer outros aparelhos que produzam
calor.
r Não coloque o sistema perto de janelas amplas para
evitar a sua exposição prolongada e direta à luz solar.
r Certifique-se de que as aberturas de ventilação do
sistema permanecem desobstruídas. Estas aberturas
não deverão estar bloqueadas nem cobertas durante
o funcionamento.
r Não utilize o sistema perto de água como, por
exemplo, perto de equipamentos de banho-maria,
pias ou lavatórios. Evite outros possíveis perigos
relacionados com a água.
u Tópicos relacionados
Especificações (157)
Utilização segura e adequada do VENTANA DP 200 slide
scanner
Equipamento de proteção individual r Siga os procedimentos habituais de funcionamento do
seu laboratório no que respeita ao equipamento de
proteção individual.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Roche VENTANA DP 200 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário