Electrolux EDH97961W Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário
manual de instruções
Secador de roupa
EDH 97961 W
Electrolux. Thinking of you.
Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com
ÍNDICE
Informações de segurança importantes
2
Ambiente 4
Instalação 4
Descrição do produto 7
Painel de comandos 8
Antes da primeira utilização 8
Tabela de programas 9
Utilização diária 11
Prateleira de secagem 13
Manutenção e limpeza 14
O que fazer se... 16
Características técnicas 17
Definições da máquina 18
Sujeito a alterações sem aviso prévio
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Importante Para a sua própria
segurança e para garantir uma
utilização correcta, antes de instalar e
usar o aparelho pela primeira vez, leia
atentamente este manual do utilizador,
incluindo as suas sugestões e
advertências. Para evitar erros e
acidentes desnecessários, é
importante que todas as pessoas que
utilizam o aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características de
segurança. Guarde estas instruções e
certifique-se de que elas acompanham
o aparelho em caso de transferência
ou venda, para que todos os que
venham a usá-lo estejam devidamente
informados quanto à sua utilização e
segurança.
- Leia o manual de instruções antes
de utilizar este aparelho.
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou
tentar modificar este produto de qualquer
forma.
Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capaci-
dades físicas e sensoriais reduzidas ou
sem experiência e conhecimentos, salvo
se tiverem recebido supervisão ou instru-
ções relativas à utilização do aparelho
por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Certifique-se de que crianças e animais
domésticos pequenos não entram para o
tambor. Para o evitar, verifique sempre o
interior do tambor antes de utilizar.
Objectos como moedas, alfinetes, pre-
gos, parafusos, pedras ou quaisquer ob-
jectos duros e afiados podem provocar
danos graves e não devem ser coloca-
dos na máquina.
Para evitar o perigo de incêndios provo-
cados por uma secagem excessiva, não
utilize o aparelho para secar os artigos
seguintes: Almofadas, colchas e afins
(estas peças acumulam calor).
Peças, como a espuma de borracha (es-
puma de látex), toucas de banho, tecidos
impermeáveis, artigos e roupas com o
avesso em borracha ou almofadas chei-
as com espuma de borracha não devem
ser secas no secador de roupa.
Após a utilização, limpeza e manutenção,
desligue sempre o aparelho.
Não deverá tentar reparar a máquina em
circunstância alguma. As reparações
efectuadas por pessoas sem a formação
adequada podem causar ferimentos ou
avarias graves. Contacte o seu centro de
assistência local. Insista sempre na utili-
zação de peças sobressalentes originais.
Peças que tenham sido sujas com sub-
stâncias, como óleo para culinária, ace-
tona, gasolina, querosene, tira-nódoas,
aguarrás, ceras e removedores de cera
devem ser lavadas em água quente com
uma quantidade extra de detergente an-
tes de serem secas no secador de rou-
pa.
Perigo de explosão: Nunca seque pe-
ças no secador de roupa que tenham es-
tado em contacto com solventes inflamá-
2 electrolux
veis (gasolina, bebidas alcoólicas, líquido
para limpeza a seco e afins). Como estas
substâncias são voláteis, podem provo-
car explosões. Seque no secador de rou-
pa apenas peças lavadas com água.
Perigo de incêndio: as peças mancha-
das ou impregnadas com óleo ou azeite
constituem um perigo de incêndio e não
devem ser colocadas no secador de rou-
pa.
Se tiver lavado a roupa com produto tira-
-nódoas, efectue um ciclo de enxagua-
mento extra antes de a colocar no seca-
dor de roupa.
Certifique-se de que não foram deixados
acidentalmente isqueiros ou fósforos nos
bolsos da roupa para que não sejam co-
locados no aparelho
Advertência
Perigo de incêndio! Nunca pare o
secador de roupa antes do fim
do ciclo de secagem, a não ser
que todas as peças sejam rapi-
damente retiradas e estendidas
para dissipar o calor.
Não deverá permitir a acumula-
ção de cotão à volta do secador
de roupa.
Perigo de choque eléctrico! Não di-
reccione jactos de água para o aparelho.
A parte final do ciclo do secador de rou-
pa é feita sem calor (ciclo de arrefeci-
mento) para assegurar que as peças fi-
cam a uma temperatura em que não se-
rão danificadas.
Não utilize o secador de roupa se tiverem
sido utilizados químicos industriais para a
lavagem.
Certifique-se de que o local de instalação
tem uma boa ventilação para evitar o re-
fluxo de gases para o local de aparelhos
a queimar outros combustíveis, incluindo
fogo aberto.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado
quando o deslocar.
Quando retirar o aparelho da embala-
gem, certifique-se de que não está dani-
ficado. Se tiver dúvidas, não o utilize e
contacte o centro de assistência.
Retire todo o material da embalagem an-
tes da utilização. Podem ocorrer graves
danos materiais ou no produto se não
cumprir estas indicações. Consulte a
secção específica no manual do utiliza-
dor.
Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-
rios para a instalação deste aparelho de-
vem ser efectuados por um electricista
qualificado ou pessoa competente.
Se a máquina estiver instalada sobre
uma alcatifa, ajuste os pés de forma a
que o ar circule livremente por baixo do
aparelho.
Depois de instalar o aparelho, certifique-
-se de que este não está a exercer pres-
são ou apoiado sobre o cabo de alimen-
tação eléctrica.
Se colocar o secador de roupa por cima
da máquina de lavar, é obrigatório utilizar
o kit de empilhamento (acessório opcio-
nal).
Utilização
Este aparelho destina-se a uso domésti-
co. Não deve ser utilizado para fins dife-
rentes daqueles para os quais foi conce-
bido.
Lave apenas peças de roupa concebidas
para secar no secador de roupa. Siga as
instruções nas etiquetas do vestuário.
Não utilize o secador de roupa para se-
car peças por lavar.
Não carregue demasiado o aparelho.
Consulte a secção específica no manual
do utilizador.
A roupa a escorrer água não deve ser
colocada no secador de roupa.
As peças de roupa que estiveram estado
em contacto com produtos petrolíferos
voláteis não devem ser secas na máqui-
na. Se forem utilizados líquidos de limpe-
za voláteis, tenha o cuidado de retirar o
produto da peça de vestuário antes de a
colocar na máquina.
Nunca puxe o cabo de alimentação para
retirar a ficha da tomada; puxe sempre
pela própria ficha.
Não utilize o secador de roupa se o cabo
de alimentação, o painel de comandos, a
superfície de trabalho ou a base estive-
rem danificados de forma a que o interior
do secador de roupa esteja acessível.
electrolux 3
Os amaciadores ou produtos semelhan-
tes devem ser usados de acordo com as
instruções do amaciador.
Cuidado - superfície quente : Não to-
que na superfície de cobertura da luz da
porta enquanto a luz estiver acesa.
(Só em secadores equipados com luz in-
terior do tambor)
Utilização
Esta máquina não deve ser utilizada por
crianças ou pessoas portadoras de defi-
ciência sem vigilância.
Muitas vezes as crianças não reconhe-
cem os perigos associados aos apare-
lhos eléctricos. As crianças devem ser vi-
giadas para assegurar que não brincam
com o aparelho.
Advertência
Perigo de asfixia! Os componentes
da embalagem (por ex., película de
plástico, poliestireno) podem ser pe-
rigosos para as crianças - Mante-
nha-os fora do alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes num lo-
cal seguro e fora do alcance das crian-
ças.
Certifique-se de que as crianças ou ani-
mais domésticos não entram no tambor.
AMBIENTE
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de
equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada deste
produto, irá ajudar a evitar eventuais
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que, de
outra forma, poderiam ser provocadas por
um tratamento incorrecto do produto. Para
obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte
os serviços municipalizados locais, o centro
de recolha selectiva da sua área de
residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Preocupações ambientais
Os materiais da embalagem são ecológicos
e podem ser reciclados. Os componentes
de plástico estão identificados por marcas,
por ex. >PE<, >PS<, etc. Elimine os materi-
ais da embalagem no contentor adequado
nas instalações de eliminação de resíduos
da sua zona.
Importante A bomba de calor do seu
secador de roupa possui um circuito
fechado de refrigeração, preenchido com
um refrigerante que não possui fluoro-
cloro-hidrocarbonetos. O circuito de
refrigeração na bomba de calor não deve
ser danificado.
Advertência Quando o aparelho já
não estiver a ser utilizado:
Retire a ficha da tomada.
Corte o cabo principal e elimine-o
juntamente com a ficha.
Elimine o fecho da porta. Isto evitará
que as crianças fiquem presas no in-
terior da máquina, situação passível
de colocar as suas vidas em perigo.
INSTALAÇÃO
Transporte do aparelho
Importante Incline o aparelho apenas no
lado esquerdo para o transporte (consulte a
figura), se não puder transportá-lo na
posição vertical.
4 electrolux
Advertência Se a máquina não tiver
sido transportada na posição vertical,
deixe-a repousar durante 12 horas
antes de a ligar à alimentação eléctrica
e de a usar pela primeira vez, para que
o óleo possa fluir para o compressor.
Caso contrário, pode danificar o
compressor.
Posicionamento do aparelho
Recomendamos que, para a sua como-
didade, instale a máquina junto à máqui-
na de lavar roupa.
A máquina de secar roupa deve ser ins-
talada num local limpo, sem formação de
sujidade.
O ar deve poder circular livremente em
redor da máquina. Não obstrua a grelha
de ventilação frontal ou as grelhas de en-
trada de ar na traseira da máquina.
Para reduzir ao mínimo a vibração e o ru-
ído durante o funcionamento da máqui-
na, instale-a sobre uma superfície firme e
nivelada.
Uma vez colocada na posição perma-
nente de funcionamento, verifique se es-
tá totalmente nivelada com a ajuda de
um nível de bolha de ar. Se não estiver,
eleve ou baixe os pés da máquina até
que se encontre perfeitamente nivelada.
Nunca deve retirar os pés. Não reduza o
espaço até ao chão com pilhas de tape-
tes, tábuas ou objectos semelhantes. Tal
pode provocar um aumento de calor que
pode interferir no funcionamento da má-
quina.
Importante
O ar quente emitido pela máquina pode
atingir temperaturas até 60°C. Assim
sendo, a máquina não deve ser instalada
sobre bases que não sejam resistentes a
altas temperaturas.
Durante o funcionamento da máquina de
secar, a temperatura ambiente não deve
ser inferior a +5°C nem superior a +35°C,
pois pode afectar o desempenho da má-
quina.
Se a máquina for deslocada, deverá ser
transportada na vertical.
O aparelho não pode ser instalado atrás
de uma porta com fechadura, de uma
porta de correr ou de uma porta com do-
bradiças para o lado oposto ao do apa-
relho, de forma a que impeça a abertura
total da máquina de secar.
Retirar a embalagem de segurança
durante o transporte
Cuidado
Antes da utilização, todas as peças da em-
balagem de transporte devem ser retiradas.
1. Abra a porta de carregamento
2. Retire as bandas adesivas do interior da
máquina por cima do tambor.
3. Retire o tubo de folha de alumínio e o
calço de poliestireno da máquina.
Retirar a embalagem da prateleira de
secagem
Cuidado Antes da utilização do
aparelho, todas as peças da
embalagem de transporte devem ser
retiradas do tambor. O interior do
tambor tem de ser limpo.
4 3
1 2
Para desembalar a prateleira:
electrolux 5
1. Retire a peça central de poliestireno,
puxando-a.
Solte as peças de poliestireno 3 e 4.
2. Levante ligeiramente a prateleira e reti-
re-a cuidadosamente do tambor.
3. Retire a peça da direita de poliestireno,
puxando-a.
4. Retire a peça da esquerda de poliestire-
no, puxando-a.
Ligação eléctrica
Para mais informações sobre a tensão de
alimentação, o tipo de corrente e os fusí-
veis necessários, consulte a placa de ca-
racterísticas. A placa de características está
instalada junto da abertura de carregamen-
to (consulte o capítulo "Descrição do pro-
duto").
Ligue a máquina a uma tomada ligada
à terra, de acordo com normas de liga-
ções eléctricas em vigor.
Advertência O fabricante declina
qualquer responsabilidade por
danos ou ferimentos causados
pelo não cumprimento das
precauções de segurança acima
referidas.
Caso seja necessário substituir o
cabo de alimentação, esta opera-
ção deve ser efectuada pelo Centro
de Assistência.
Advertência A ficha deve estar
acessível após a instalação da
máquina.
6 electrolux
Inversão da porta
Para facilitar a carga ou descarga da roupa,
a porta pode ser invertida.
Advertência A porta só deve ser
invertida por um técnico de assistência
autorizado.
Contacte o seu Centro de Assistência local.
O técnico efectua a inversão da porta a seu
custo.
Acessórios especiais
Kit de empilhamento
Estes kits de instalação intermédia po-
dem ser utilizados para colocar a máqui-
na de secar e uma máquina de lavar rou-
pa (60 cm de largura, com carregamento
frontal) uma em cima da outra para pou-
par espaço. A máquina de lavar roupa
automática fica por baixo e a máquina de
secar por cima.
Leia atentamente as instruções forneci-
das junto com o kit.
Disponível no Centro de Apoio ao Cli-
ente ou no seu concessionário autori-
zado
Kit de drenagem
Kit de instalação para drenagem directa
da água de condensação para uma ba-
cia, sifão, esgoto, etc. O depósito de
água já não precisa de ser drenado; de-
ve, no entanto, permanecer na respectiva
posição na máquina.
O tubo flexível fixo tem de estar a uma al-
tura adequada de, no mínimo, 50 cm e
no máximo de 1 m, a partir do nível do
chão e não pode estar enrolado. Se pos-
sível, encurte o tubo de drenagem.
Leia atentamente as instruções forneci-
das junto com o kit.
Disponível no Centro de Apoio ao Cli-
ente ou no seu concessionário autori-
zado
Pedestal com a gaveta
Para colocar a máquina de secar na altu-
ra ideal e ter algum espaço adicional de
arrumação (p. ex. roupa para lavar).
Leia atentamente as instruções forneci-
das junto com o kit.
Disponível no Centro de Apoio ao Cli-
ente ou no seu concessionário autori-
zado
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
3
5
7
9
11
13
2
4
6
8
10
12
14
1 Painel de comandos
2 Reservatório de água
3 Filtros de cotão finos
4 Luz do tambor
5 Porta de carregamento (reversível)
6 Prateleira de secagem
7 Filtros de cotão grossos
8 Filtros de cotão
9 Botão de pressão para abrir a porta da
base
10 Placa de características
11 Grelha do fluxo de ar
12 Filtro de cotão
13 Pés reguláveis
14 Porta do permutador de calor
electrolux 7
PAINEL DE COMANDOS
Painel de comandos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1
Selector de programas e
botão para
desligar
2 Visor
3 Botão de selecção de programas Ex-
tra Delicados
4 Botão de Secagem
5 Botão de Anti-Rugas
6 Botão de Sinal Acústico
7 Botão de Tempo
8 Botão de Início/Pausa
9
Luzes de aviso:
Condensador ,
Filtros , Depósito cheio
10 Botão de Início Diferido
Visor
Símbolo Descrição
Extra Delicados desligado
Símbolo Descrição
Extra Delicados ligado
1)
Nível de secagem mínima
Nível de secagem média
Nível de secagem máxima
Nível de secagem automáti-
ca
Tempo para terminar (tempo
do tempo do programa,
tempo do início diferido)
Desempenho do ciclo, de-
tecção de secagem automá-
tica
Protecção anti-rugas
Bloqueio de segurança para
crianças
Alarme
Início diferido
Fase de secagem
Fase de arrefecimento
Fase de protecção de anti-
-rugas
Erro, selecção errada
1) apenas para programas de sintéticos
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Para eliminar eventuais resíduos produzidos
durante o fabrico, limpe o tambor da má-
quina de secar com um pano húmido ou
efectue um ciclo de secagem curto (aprox.
30 min.) com panos húmidos na máquina.
No início do ciclo de secagem (3 - 5 min.)
poderá verificar-se um nível de som ligeira-
mente mais elevado. Isto, deve-se ao ar-
ranque do compressor, o que é normal em
aparelhos alimentados a compressores co-
mo: frigoríficos, congeladores.
8 electrolux
TABELA DE PROGRAMAS
Programa
Car-
ga
1)
Aplicação/propriedades Opções
Etiqueta
de cui-
dado
Algodőes
Seca-
gem Extra
7 kg
Para secar tecidos espessos ou com multi-cama-
das, por ex. atoalhados, roupões de banho.
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Secagem
Forte
7 kg
Para secar tecidos espessos, por ex. atoalhados,
toalhas, algodões.
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Secagem
para Guar-
dar
7 kg
Para secar tecidos bastante espessos, por ex. ato-
alhados, malhas, toalhas.
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Secagem
para Engo-
mar
7 kg
Para secar roupa de algodão ou linho de espessu-
ra normal, por ex. roupa de cama, toalhas de me-
sa.
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Sintéticos
Seca-
gem Extra
3 kg
Para secar tecidos espessos ou com multi-cama-
das, p. ex. pulôveres, roupa de cama, toalhas de
mesa.
Extra De-
licados ,
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Secagem
para Guar-
dar
3 kg
Para secar tecidos finos que não são engomados,
por ex. camisolas de tratamento fácil, toalhas de
mesa, roupa de bebé, meias, lingerie com arma-
ção.
Extra De-
licados ,
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
electrolux 9
Programa
Car-
ga
1)
Aplicação/propriedades Opções
Etiqueta
de cui-
dado
Secagem
para Engo-
mar
3 kg
Para secar tecidos finos que também são engoma-
dos, por ex. malhas, camisas.
Extra De-
licados ,
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Especial
Mistos
3 kg
Para secar tecidos de algodão e sintéticos, a bai-
xas temperaturas.
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Tempo
7 kg Para secar roupa no tempo definido pelo utilizador.
Anti-Ru-
gas , Si-
nal Acús-
tico ,
Tempo ,
Início Di-
ferido
Jeans
7 kg
Para secar roupa desportiva, como, jeans, sweats-
hirts, etc., de tecidos de várias espessuras (por ex.
no colarinho, punhos e costuras).
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Engomar
Fácil
1 kg
(ou
5
ca-
mi-
sas)
Para secar roupas de tratamento fácil, como, ca-
misas e blusas. Após este programa as roupas são
mais fáceis de engomar. Para obter um bom resul-
tado, recomendamos que agite as roupas molha-
das e que coloque-as directamente no secador de
roupa. Após o fim do programa, remova as roupas
e coloque-as no cabide.
Seca-
gem , An-
ti-Rugas ,
Sinal
Acústico ,
Início Di-
ferido
Prateleira
Lăs
2)
1 kg
Para secar as roupas de lã. Com este programa,
tem de definir o tempo com a função Tempo . Re-
comendamos a remoção das roupas imediata-
mente após o fim do programa.
Sinal
Acústico ,
Tempo ,
Início Di-
ferido
Ténis
2)
1
par
Para secar um par de calçado desportivo, lavado e
centrifugado a 1000 rpm. Com este programa tem
de definir o tempo com a função Tempo .
Sinal
Acústico ,
Tempo ,
Início Di-
ferido
10 electrolux
Programa
Car-
ga
1)
Aplicação/propriedades Opções
Etiqueta
de cui-
dado
Arrefeci-
mento
1 kg Para secar rapidamente as roupas.
Sinal
Acústico
1) peso máximo de roupa seca
2) Para secar apenas na prateleira.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Separar a roupa
Separar por tipo de tecido:
Algodão/linho para programas do gru-
po
Algodões .
Misturas e sintéticos para programas
do grupo
Syntéticos .
Separar por etiquetas da roupa: As eti-
quetas da roupa significam:
Em princípio, é possível secar na má-
quina de secar roupa
Secagem à temperatura normal
Secagem a baixa temperatura
A secagem na máquina de secar não
é possível
Importante Não coloque no aparelho ne-
nhuma roupa molhada cuja etiqueta não
especifique que ela é adequada para a se-
cagem na máquina.
Este aparelho pode ser utilizado para toda
a roupa molhada marcada como sendo
adequada para a secagem na máquina.
Não seque tecidos novos e de cor junta-
mente com peças de cores claras. As
cores dos tecidos poderão desbotar.
Não seque jersey de algodão e malhas
com o programa
Secagem Extra . A
roupa poderá encolher!
É possível secar lãs e tecidos de lã com
o programa
Lãs . Antes do ciclo de
secagem, centrifugue os tecidos de lã o
melhor possível (máx. 1200 rpm). Seque
apenas tecidos de lã do mesmo material,
cor e peso ou semelhante. Seque peças
pesadas de lã em separado.
Preparar a roupa
Para evitar que a roupa fique emaranha-
da: feche os fechos, abotoe as capas de
edredão e ate fios e fitas soltas (p. ex. de
aventais).
Esvazie os bolsos. Retire os objectos
metálicos (clipes, alfinetes, etc.).
Vire as peças com duas camadas do
avesso (p. ex., anoraques com forro de
algodão, a camada algodão deve ficar vi-
rada para fora). Desta forma, estes teci-
dos irão secar melhor.
Importante Não carregue demasiado o
aparelho. Respeite o volume de carga máx.
de 7 kg.
Ligar a máquina
Rode o selector de programas para qual-
quer programa. A máquina liga-se. Quando
a porta de carregamento está aberta, a
lâmpada interna ilumina o tambor.
Aspectos a ter em conta
Opções de secagem
Extra Delicados
electrolux 11
esta função diminui o movimento da roupa du-
rante o ciclo. A roupa após o ciclo está mais
macia e solta. Apenas para programas de sin-
téticos.
Secagem
aumenta o nível de secagem da roupa seca de
forma adequada para o nível seleccionado:
- máximo
- médio
- mínimo
- inactivo com alguns programas
esta opção ajuda a alcançar um resultado de
secagem satisfatório
Anti-Rugas
prolonga a fase anti-rugas para 90 min., ajuda
a manter a roupa sem rugas após a secagem;
a roupa pode ser retirada em qualquer altura
Sinal Acústico
confirmação sonora de:
final de ciclo
início e fim da fase anti-rugas
interrupção do ciclo
erro
Tempo
permite definir o tempo individual de secagem
entre um mínimo de 20 min. e um máximo de
3 horas (em incrementos de 10 min. - prima
repetidamente o botão até ser apresentada no
visor a duração pretendida do programa, por
exemplo,
- para um programa
de 1 hora e 20 minutos); activo com o progra-
ma adequado
Início Diferido
permite atrasar o início de um programa de se-
cagem entre um mínimo de 30 min. e um má-
ximo de 20 horas
1. seleccione o programa de secagem e as
opções de secagem adicionais
2. prima o botão Delay (início diferido) repeti-
damente até o início diferido pretendido ser
apresentado no visor, por exemplo,
H se o programa tiver que iniciar após um
período de 12 horas
3. para activar o temporizador, prima o botão
Início/Pausa - o tempo até iniciar passa no
visor
Definir o bloqueio para crianças
O bloqueio para crianças pode ser progra-
mado para evitar o início acidental de um
programa ou a alteração de um programa
em funcionamento. Esta função de blo-
queio para crianças bloqueia todos os bo-
tões e o selector de programas. O bloqueio
para crianças pode ser activado ou desac-
tivado mantendo premidos os botões Sinal
Acústico e Tempo em simultâneo durante 5
segundos.
O símbolo
no visor significa que o blo-
queio para crianças está activo.
Quaisquer alterações efectuadas aos
parâmetros de secagem necessitam
da desactivação do bloqueio para cri-
anças.
O bloqueio para crianças não pode ser
desactivado na última fase do ciclo de
secagem.
Iniciar o programa
Prima o botão Início/Pausa . O programa
inicia.
O decorrer do programa é apresentado pe-
lo tempo de secagem a passar no LCD.
Alterar o programa
Para alterar um programa seleccionado por
engano após o seu início, rode primeiro o
selector de programas para a posição
"O" (desliga) e, em seguida, reinicie o pro-
grama.
O programa não pode ser alterado di-
rectamente depois de começar. Se,
ainda assim, tentar alterar o programa
com o selector de programas, o visor
do decorrer do programa e os indica-
dores de manutenção começam a pis-
car. Se for premido um botão de op-
ções (excepto o botão Sinal Acústico ,
aparece no visor. Contudo, o
programa de secagem não é afectado
(protecção da roupa).
Ciclo de secagem concluído/retirar a
roupa
Depois do ciclo de secagem terminar, o vi-
sor mostra o ícone anti-rugas
e
a piscar, bem como as lâmpadas de
aviso:
filtro e depósito cheio . Se pre-
mir o botão de Sinal Acústico, ouve-se um
12 electrolux
sinal sonoro intermitente durante aproxima-
damente um minuto.
Os ciclos de secagem (excepto do
programa Lãs ) são seguidos, automa-
ticamente, por uma fase de anti-rugas,
que dura aproximadamente 30 minu-
tos. Nesta fase, o tambor roda em in-
tervalos regulares. Isto mantém a rou-
pa solta e sem rugas. Durante a fase
anti-rugas, a roupa pode ser retirada a
qualquer altura. (A roupa só deve ser
retirada no final da fase anti-rugas, pa-
ra evitar a formação de rugas.) Se a
função Anti-Rugas tiver sido seleccio-
nada, a fase anti-rugas é prolongada
por 60 minutos.
1. Abra a porta.
2. Antes de retirar a roupa, retire o cotão
do filtro micro-fino. É aconselhável hu-
medecer a mão para este fim. (Consulte
o capítulo “Manutenção e limpeza".)
3. Retire a roupa.
4.
Rode o selector de programas para
desligado .
Importante Após cada ciclo de secagem:
- Limpe o filtro micro-fino e o filtro fino
- Drene o recipiente da água de con-
densação
(Consulte o capítulo "Manutenção e lim-
peza".)
5. Feche a porta.
PRATELEIRA DE SECAGEM
Equipamento especial para secagem suave
de tecidos em lã laváveis e ténis. Excelente
para secar tecidos em lã molhados - movi-
mento eliminado, protecção contra desgas-
te.
Para desembalar a prateleira de seca-
gem, consulte o capítulo Instalação .
Importante Antes de instalar a prateleira,
verifique o tambor da máquina de secar.
Deve estar vazio!
Não é possível secar ténis sem a prateleira
de secagem - danos no tambor.
Instalação e utilização
1. Abra a porta.
2. Insira cuidadosamente a prateleira, as-
sentando os dois suportes na parte di-
anteira da flange de plástico.
3. Coloque os tecidos em lã ou o par de
ténis na prateleira.
4. Seleccione o programa adequado de
secagem para a prateleira e o respecti-
vo tempo.
5. Prima o botão Início/Pausa.
6. Quando o ciclo tiver terminado, abra a
porta de carregamento e retire os teci-
dos em lã ou os ténis.
7. Rode o selector de programas para O
(desligado).
8. Retire a prateleira de secagem do tam-
bor.
Sugestões de secagem
para obter os melhores resultados de se-
cagem, espalhe os tecidos em lã na pra-
teleira de secagem e enrole
não amasse nem dobre os tecidos em lã
electrolux 13
abra o suporte e coloque os ténis em ci-
ma
as palmilhas devem ser colocadas ao la-
do dos ténis na prateleira de secagem e
os atacadores devem estar apertados
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Limpeza dos filtros de cotão
Os filtros recolhem todo o cotão que se
acumula durante a secagem. Para garantir
o funcionamento perfeito da máquina de la-
var, os filtros de cotão (filtros finos e filtros
de cotão) devem ser limpos após cada ci-
clo de secagem.
Cuidado Não deixe a máquina
funcionar sem os filtros de cotão ou
com filtros de cotão danificados ou
obstruídos.
3 4
21
1 2
3 4
Limpeza da junta da porta
Limpe a junta da porta, com um pano hú-
mido, imediatamente após o fim do ciclo de
secagem.
14 electrolux
Limpar o reservatório de água
Esvazie o depósito de água após cada ci-
clo de secagem.
Advertência A água de condensação
não é própria para beber nem para
cozinhar.
Se o programa parar porque o depósi-
to de água de condensação está
cheio: Prima o botão Início/Pausa para
continuar o ciclo de secagem.
Limpeza do filtro do permutador de
calor
Os filtros de cotão do permutador de
calor, na base do aparelho, devem ser
limpos, isto é, após cada 3 ciclos de
secagem. Os dois filtros encontram-se
na base do aparelho. A água pode
acumular-se no alojamento do filtro,
portanto, é normal que os filtros de co-
tão do permutador de calor fiquem hú-
midos.
Importante
Não utilize o secador de roupa sem os fil-
tros de cotão.
Os filtros entupidos provocam um consu-
mo de energia mais elevado (prolonga-
mento do ciclo de secagem) e danos no
secador de roupa.
Uma bomba de calor suja só pode ser
limpa através de um processo dispendio-
so.
Consoante o necessário, aproximada-
mente 1 vez a cada 6 meses, retire o co-
tão do permutador de calor, utilizando a
esponja fornecida. Quando efectuar esta
acção, utilize luvas de borracha (figura 7).
Para limpar o tambor
Cuidado Não utilize materiais
abrasivos para limpar o tambor. Utilize
um detergente suave para limpar o
interior do tambor e as lâminas do
tambor.
electrolux 15
Mantenha limpas, a superfície interior
do tambor e as lâminas do tambor. Os
minerais da água ou dos agentes de
limpeza podem acumular-se na super-
fície interior do tambor. Tal pode fazer
com que a roupa não fique suficiente-
mente seca.
Limpar o óculo e o alojamento
Cuidado Não utilize produtos de
limpeza para móveis ou agentes de
limpeza agressivos para limpar o
aparelho.
Use um pano húmido para limpar o
óculo e o alojamento.
O QUE FAZER SE...
Faça o diagnóstico de avarias
Problema
1)
Causa possível Solução
A máquina de
secar não
funciona.
Máquina de secar não ligada à alimen-
tação eléctrica.
Ligue a ficha à tomada. Verifique o fusí-
vel na caixa de fusíveis (instalação do-
méstica).
Porta de carregamento aberta. Feche a porta
O botão Início/Pausa não premido. Prima o botão Início/Pausa .
Resultados
de secagem
insatisfatórios.
Foi definido o programa incorrecto.
Definir programa adequado.
2)
Filtros de cotão entupidos.
Limpe os filtros de cotão.
3)
Permutador de calor entupido.
Limpe o permutador de calor.
3)
Carga máxima excedida. Respeite o volume de carga máximo.
Grelha de ventilação tapada. Destape a grelha de ventilação na base.
Resíduos no interior do tambor. Limpe o interior do tambor.
Dureza de água elevada.
Defina uma dureza de água adequada
4)
.
A porta não
fecha
Filtros não instalados correctamente.
Instale o filtro fino e/ou encaixe o filtro
grosso no lugar.
Err ( Erro ) no
LCD.
5)
Tentativa de alterar os parâmetros após
o início do programa.
Ligue e desligue a máquina de secar.
Defina os parâmetros solicitados.
Sem luz do
tambor
O selector de programas está na posi-
ção O .
Rode para Secagem Extra (se disponí-
vel) ou para qualquer programa.
Lâmpada fundida.
Substitua a lâmpada (consulte a secção
seguinte).
Tempo a de-
correr de for-
ma errada no
LCD
5)
O tempo para o fim é calculado com
base no: tipo, volume e humidade da
roupa.
Processo automático; este não é um er-
ro da máquina.
Programa
inactivo
Reservatório de água cheio.
Reservatório de água vazio
3)
, prima o
botão Início/Pausa .
Ciclo de se-
cagem dema-
siado curto
Volume de roupa pequeno./Demasiada
roupa seca para o programa seleccio-
nado.
Seleccione o programa de tempo ou ní-
vel de secagem mais elevado (por
exemplo, Secagem Extra ).
16 electrolux
Ciclo de se-
cagem dema-
siado longo
6)
Filtros de cotão entupidos. Limpe os filtros de cotão.
Volume de carga demasiado elevado. Respeite o volume de carga máximo.
Roupa mal torcida. Centrifugue adequadamente a roupa.
Temperatura ambiente particularmente
elevada - nenhuma avaria da máquina.
Se possível, baixe a temperatura ambi-
ente.
1) No caso de uma mensagem de erro no LCD (por exemplo, E51 - apenas em máquinas de secar com LCD): Ligue
e desligue a máquina de secar. Programa definido. Prima o botão START PAUSE . Não funciona? - informe a
assistência local e indique o código de erro.
2) seguir a recomendação de programa - ver o capítulo Vista geral de programas
3) consulte o capítulo Limpeza e manutenção
4) consulte o capítulo Definições da máquina
5) apenas máquinas de secar com LCD
6) Nota: Após cerca de 5 horas, o ciclo de secagem termina automaticamente (consulte a secção Ciclo de secagem
concluído ).
Mudar a lâmpada de iluminação
interior
Utilize apenas as lâmpadas específicas pa-
ra máquinas de secar. Pode obter as lâm-
padas especiais no serviço de assistência
técnica da sua área.
Importante Quando se desliga o aparelho,
a luz interior apaga-se automaticamente
após 4 minutos quando se abre a porta.
Advertência Não utilize lâmpadas
padrão! Estas geram demasiado calor
e podem danificar o aparelho!
Antes de substituir a lâmpada, desligue
a ficha; com uma ligação permanente:
desaperte completamente ou desacti-
ve o fusível.
1. Desaperte a tampa por cima da lâmpa-
da (esta encontra-se imediatamente por
trás da abertura de carregamento, na
parte superior; consulte a secção "De-
scrição da máquina").
2. Substitua a lâmpada fundida.
3. Volte a apertar a tampa.
Verifique o posicionamento correcto de
uma junta o-ring antes de voltar a aparafu-
sar a tampa da luz da porta. Não utilize o
secador de roupa quando não existir a jun-
ta o-ring na tampa da luz da porta.
Advertência Por razões de
segurança, deve apertar a tampa
firmemente. Se tal não acontecer, o
secador de roupa não deve ser
colocado em funcionamento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Altura x largura x profundidade 85 x 60 x 58 cm
Volume do tambor 108 l
Profundidade com a porta de carregamento aberta 109 cm
A altura pode ser ajustada em 1,5 cm
Peso quando vazia aprox. 52 kg
Volume de carga (conforme o programa)
1)
máx. 7 kg
Tensão 230 V
Fusível necessário 6 A
Alimentação total 1050 W
Classe de eficiência energética
A
electrolux 17
Consumo de energia (7 kg de algodão, pré-drenado a
1000 rpm)
2)
1,85 kWh
Consumo de energia médio anual 124,2 kWh
Utilização Doméstica
Temperatura ambiente aconselhada + 5 °C a + 35 °C
Valores de consumo
Os valores de consumo foram estabelecidos mediante as condições padrão. Podem variar quando
o aparelho for utilizado para fins domésticos.
Programa
Tempo de secagem médio, do apare-
lho, em min.
Algodőes Secagem para Guardar
3)
1.85/ 140 (7 kg de carga, pré-drenada a
1000 rpm)
1.57/ 123 (7 kg de carga, pré-drenada a
1400 rpm)
Algodőes Secagem para Engomar
3)
1.39/ 110 (7 kg de carga, pré-drenada a
1000 rpm)
Sintéticos Secagem para Guardar
3)
0.58/ 45 (3 kg de carga, pré-drenada a
1200 rpm)
1) em alguns países poderão ser necessários outros dados de volume de carga como resultado dos diferentes
métodos de medida
2) de acordo com EN 61121
3) Sugestões para institutos de teste: o ciclo tem de ser verificado de acordo com EN 61121
DEFINIÇÕES DA MÁQUINA
Ajuste Implementação
Ligar/desligar per-
manentemente o
Buzzer (sinal acústi-
co)
O alarme está sempre desligado por defeito. Para definir o alarme para
permanentemente ligado (desligado):
1. Rode o selector de programas para qualquer programa.
2. Prima simultaneamente os botões Secagem e Anti-Rugas e mantenha-
-os premidos durante aprox. 5 segundos.
Dureza da água
1)
1. Rode o selector de programas para qualquer programa.
2. Prima simultaneamente os botões Anti-Rugas e Início/Pausa e mante-
nha-os premidos durante aprox. 5 segundos.
3. Prima o botão Início/Pausa até definir o nível desejado:
- baixa condutividade <300 μS/cm
- média condutividade 300-600 μS/cm
- alta condutividade >600 μS/cm
4. Para memorizar a definição, prima simultaneamente os botões Anti-Ru-
gas e Início/Pausa ou rode o botão para a posição
"O" (desliga)
1) A água contém calcário e sais minerais, cujas quantidades variam de acordo com a área geográfica, alterando
também os seus valores de condutividade. Grandes variações da condutividade da água em comparação com
os valores predefinidos de fábrica podem influenciar ligeiramente a humidade residual da roupa no fim do ciclo.
Pode regular a sensibilidade do sensor de secagem com base nos valores de condutividade da água.
18 electrolux
electrolux 19
136912350-B-352010
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EDH97961W Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário