Electrolux EDI97170W Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário
Οδηγίες Χρήσης
manual de instruções
Iron AidTM
EDI97170W
Electrolux. Thinking of you.
Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.com
Περιεχόμενα
Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας 2
Περιβάλλον 5
Περιγραφή προϊόντος 6
Πίνακας ελέγχου 7
Τι εμφανίζεται στην οθόνη 7
Πριν από την πρώτη χρήση 7
Διαχωρισμός ρούχων και προετοιμασία
πλύσης 8
Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 9
Σύστημα ατμού Iron Aid TM 9
Έναρξη ενός προγράμματος Iron Aid TM
15
Στέγνωμα 16
Ξεκίνημα ενός προγράμματος
στεγνώματος 19
Σχάρα στεγνώματος 19
Καθαρισμός και συντήρηση 21
Τι θα κάνω εάν… 24
Τεχνικά στοιχεία 27
Machine settings 28
Συμβουλές για ινστιτούτα δοκιμών 28
Εγκατάσταση 28
Σέρβις 32
HELLAS - Εγγύηση/Εξυπηρέτηση
πελατών 32
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση
Σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Χρησιμοποιήστε τα
προγράμματα Iron Aid μόνο με
αποσταγμένο νερό!
Το νερό του δικτύου ύδρευσης προκαλεί ζη‐
μιές στη συσκευή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για την ασφάλειά σας και για
να εξασφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την
εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της
συσκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτό το
εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανομένων
των συμβουλών και των προειδοποιήσεών
του. Για την αποφυγή περιττών λαθών και
ατυχημάτων, είναι σημαντικό να
εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που
χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρίζουν καλά
τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστικά
ασφαλείας της. Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές
και βεβαιωθείτε ότι παραμένουν με τη
συσκευή εάν μετακινηθεί ή πωληθεί, έτσι
ώστε οποιοσδήποτε τη χρησιμοποιήσει
κατά τη διάρκεια της ζωής της να είναι
σωστά ενημερωμένος για τη συσκευή και
την ασφάλεια.
Γενικότερη ασφάλεια
Είναι επικίνδυνο να τροποποιήσετε τα τε‐
χνικά στοιχεία ή να προσπαθήσετε να
τροποποιήσετε το προϊόν αυτό κατά
οποιονδήποτε τρόπο.
Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για χρή‐
ση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων
των παιδιών) με μειωμένη σωματική ή
πνευματική ικανότητα ή έλλειψη εμπει‐
ρίας και γνώσης, εκτός και εάν επιβλέπο‐
νται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη
χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυ‐
νο για την ασφάλειά τους.
Βεβαιωθείτε ότι μικρά κατοικίδια δεν μπαί‐
νουν στον κάδο. Για να αποφύγετε κάτι
τέτοιο, ελέγχετε τον κάδο πριν τη χρήση.
Αντικείμενα όπως κέρματα, παραμάνες,
καρφιά, βίδες, πέτρες ή άλλα σκληρά, αι‐
χμηρά αντικείμενα, μπορούν να προκα‐
λέσουν εκτεταμένη ζημιά και δεν πρέπει
να τοποθετούνται μέσα στο πλυντήριο.
Προκειμένου να αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς από υπερβολικό στέγνωμα,
μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για το
στέγνωμα των ακόλουθων αντικειμένων:
μαξιλάρια, παπλώματα και παρόμοια
αντικείμενα (συσσωρεύουν τη θερμότη‐
τα).
Αντικείμενα όπως αφρώδες ελαστικό
(διογκωμένο ελαστικό), σκουφάκια μπά‐
νιου, αδιάβροχα υφάσματα, πλαστικο‐
ποιημένες στάμπες και ρούχα ή μαξιλάρια
που περιέχουν αφρώδες ελαστικό δεν
πρέπει να στεγνώνονται στο στεγνωτή‐
ριο.
2 electrolux
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την
πρίζα μετά την χρήση και πριν από τον
καθαρισμό και τη συντήρηση.
•Σε καμία περίπτωση δε θα πρέπει να
προσπαθήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι
το μηχάνημα. Επισκευές που πραγματο‐
ποιούνται από ανειδίκευτα άτομα μπορεί
να προκαλέσουν τραυματισμούς ή σοβα‐
ρές δυσλειτουργίες. Επικοινωνήστε με το
Κέντρο Σέρβις της περιοχής σας. Επιμέ‐
νετε πάντα σε γνήσια ανταλλακτικά.
Ρούχα τα οποία έχουν λερωθεί με ουσίες
όπως μαγειρικό λάδι, ασετόν, πετρέλαιο,
κηροζίνη, καθαριστικά λεκέδων, νέφτι,
αλοιφές γυαλίσματος και καθαριστικά κε‐
ριού πρέπει να πλυθούν σε ζεστό νερό με
επιπρόσθετη ποσότητα απορρυπαντικού
πριν στεγνώσουν στο στεγνωτήριο.
Κίνδυνος έκρηξης: ποτέ μη στεγνώνετε
στο στεγνωτήριο υφάσματα τα οποία
έχουν έρθει σε επαφή με εύφλεκτα διαλυ‐
τικά (πετρέλαιο, πράσινο οινόπνευμα,
υγρό στεγνού καθαρίσματος και άλλα πα‐
ρόμοια). Επειδή αυτές οι ουσίες είναι πτη‐
τικές, μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη.
Στεγνώνετε στο στεγνωτήριο μόνο ρούχα
που έχουν πλυθεί με νερό.
Κίνδυνος πυρκαγιάς: ρούχα που έχουν
λερωθεί ή ποτίσει με φυτικό ή μαγειρικό
λάδι ενέχουν τον κίνδυνο πυρκαγιάς και
δε θα πρέπει να τοποθετούνται στο στε‐
γνωτήριο.
Όταν πλένετε τα ρούχα σας με ειδικό
απορρυπαντικό για την αφαίρεση λεκέ‐
δων, θα πρέπει να εκτελέσετε έναν επι‐
πλέον κύκλο ξεβγάλματος προτού βάλετε
τα ρούχα στο στεγνωτήριο.
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν ξεχαστεί ανα
πτήρες αερίου ή σπίρτα σε τσέπες ρού‐
χων που πρόκειται να μπουν στο στεγνω
τήριο
Για να βγάλετε το φις από την πρίζα, ποτέ
μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας,
αντί για αυτό να τραβάτε το ίδιο το φις.
Τα βιδωτά ποδαράκια ρύθμισης ύψους
δεν πρέπει να αφαιρούνται ποτέ.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται πολύ
πριζα, σύνδεσμοι και προεκτάσεις. Κίν‐
δυνος πυρκαγιάς από υπερθέρμανση!
Μη καταβρέχετε τη συσκευή με ριπές νε‐
ρού. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Μη στηρίζεστε στην ανοιχτή πόρτα. Η συ‐
σκευή μπορεί να ανατραπεί.
•Όταν διακοπεί ο κύκλος στεγνώματος, ή
το πρόγραμμα Iron Aid, ο κάδος και τα
ρούχα μπορεί να είναι ζεστά Κίνδυνος
εγκαυμάτων! Προσέξτε όταν αφαιρείτε τα
ρούχα.
Προσέξτε όταν διακόπτετε το πρόγραμ‐
μα Iron Aid: Μην ανοίγετε την πόρτα της
συσκευής κατά τη φάση του ατμού. Ο
καυτός ατμός μπορεί να προκαλέσει
εγκαύματα. Η οθόνη εμφανίζει ένα μήνυ‐
μα που υποδεικνύει τη φάση του ατμού.
Το τελευταίο μέρος ενός κύκλου στεγνώ‐
ματος εκτελείται χωρίς θερμότητα (ψυ‐
χρός κύκλος) προκειμένου τα ρούχα να
αποκτήσουν μία θερμοκρασία που δια
σφαλίζει ότι δε θα υποστούν φθορές.
Προσοχή – Θερμή επιφάνεια:
Μην αγγίζετε το πίσω μέρος της συ‐
σκευής κατά τη λειτουργία της.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μη διακόπτετε
ένα στέγνωμα πριν από το τέλος του
κύκλου στεγνώματος, εκτός εάν αφαι‐
ρέστε αμέσως όλα τα ρούχα και τα
απλώσετε ώστε να διασκορπιστεί η
θερμότητα. Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Μη καταβρέ‐
χετε τη συσκευή με ριπές νερού.
Εγκατάσταση
Η συσκευή αυτή είναι βαριά. Θα πρέπει
να δίνετε προσοχή κατά τη μεταφορά της.
Βγάζοντας τη συσκευή από τη συσκευα‐
σία της, βεβαιωθείτε ότι δεν παρουσιάζει
φθορές. Εάν έχετε αμφιβολίες, μην τη
χρησιμοποιήσετε και επικοινωνήστε με το
Κέντρο Σέρβις.
Πριν από τη χρήση πρέπει να αφαιρού‐
νται όλα τα υλικά συσκευασίας. Σε αντί‐
θετη π ε ρ ί π τωση μπ ο ρ ε ί να προκ λ η θεί σο
βαρή ζημιά στο προϊόν και στην περιου‐
σία σας. Ανατρέξτε στην αντίστοιχη ενό‐
τητα του εγχειριδίου χρήστη.
Το τελευταίο μέρος ενός κύκλου του στε‐
γνωτηρίου εκτελείται χωρίς θερμότητα
(ψυχρός κύκλος) προκειμένου τα ρούχα
να αποκτήσουν μία θερμοκρασία που
διασφαλίζει ότι δεν θα υποστούν φθορές.
Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτού‐
νται για την εγκατάσταση της παρούσας
συσκευής θα πρέπει να εκτελούνται από
επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλ‐
ληλα καταρτισμένο άτομο.
electrolux 3
Θα πρέπει να φροντίζετε η συσκευή να μη
βρίσκεται πάνω στο ηλεκτρικό καλώδιο.
Εάν το στεγνωτήριο έχει τοποθετηθεί
επάνω σε μοκέτα, ρυθμίστε κατάλληλα τα
ποδαράκια ώστε να εξασφαλίζεται η ελεύ‐
θερη κυκλοφορία του αέρα κάτω από τη
συσκευή.
Αφού ολοκληρώσετε την εγκατάσταση
της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν πιέζει
και δε στηρίζεται πάνω στο καλώδιο τρο‐
φοδοσίας του.
Εάν το στεγνωτήριο έχει τοποθετηθεί
επάνω από ένα πλυντήριο, είναι επιτακτι‐
κό να χρησιμοποιήσετε το σετ στοίβαξης
(προαιρετικό αξεσουάρ).
Χρήση
Η συσκευή αυτή προορίζεται για στέγνω
μα και επεξεργασία με ατμό, στάνταρ
ρούχων σε οικιακό περιβάλλον.
Η παρούσα συσκευή έχει σχεδιαστεί για
οικιακή χρήση. Η χρήση της για άλλους
σκοπούς πέραν αυτών για τους οποίους
σχεδιάστηκε δεν επιτρέπεται.
Στεγνώνετε μόνο τα υφάσματα που επι
τρέπεται να μπουν στο στεγνωτήριο. Ακο‐
λουθήστε τις οδηγίες στην ετικέτα κάθε
ρούχου.
Μη στεγνώνετε άπλυτα ρούχα στο στε‐
γνωτήριο.
Μην υπερφορτώνετε τη συσκευή. Ανα‐
τρέξτε στην αντίστοιχη ενότητα του εγχει‐
ριδίου χρήστη.
Ρούχα που στάζουν δεν πρέπει να τοπο
θετούνται στο στεγνωτήριο.
Ρούχα που έχουν έρθει σε επαφή με πτη‐
τικά προϊόντα που βασίζονται στο πετρέ‐
λαιο δε θα πρέπει να στεγνώνονται στο
στεγνωτήριο. Εάν χρησιμοποιηθούν πτη‐
τικά υγρά καθαρισμού, θα πρέπει να δο‐
θεί προσοχή ώστε να εξασφαλιστεί η
απομάκρυνση του υγρού από τα ρούχα
πριν από την τοποθέτησή τους στο πλυ‐
ντήριο.
Όταν χρησιμοποιείτε προϊόντα για στεγνό
καθάρισμα: χρησιμοποιείτε μόνο τα
προϊόντα που αναφέρονται από τον κα‐
τασκευαστή ως κατάλληλα για το στεγνω‐
τήριο.
Καθαρίζετε το πολύ ψιλό φίλτρο και την
ψιλή σήτα μετά από κάθε κύκλο στεγνώ‐
ματος ή πρόγραμμα Iron Aid.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς φίλ‐
τρο χνουδιών ή με κατεστραμμένο φίλτρο
χνουδιών. Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Γεμίζετε το ρεζερβουάρ νερού για επεξερ‐
γασία με ατμό μόνο με αποσταγμένο νε‐
ρό. Μη χρησιμοποιείτε νερό βρύσης ή
πρόσθετα! Το συμπυκνωμένο νερό από
το δοχείο συμπυκνωμένου νερού της συ‐
σκευής μπορεί να χρησιμοποιηθεί, εάν
πρώτα το φιλτράρετε (π.χ. με ένα φίλτρο
του καφέ).
Καθαρίζετε τακτικά τον εναλλάκτη θερμό‐
τητας.
Ποτέ μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδο‐
σίας για να βγάλετε το φις από την πρίζα.
Πάντοτε να τραβάτε το ίδιο το φις.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το στεγνωτήριο
εάν το καλώδιο τροφοδοσίας, ο πίνακας
ελέγχου, η επιφάνεια εργασίας ή η βάση
έχουν πάθει κάποια ζημιά, ώστε να είναι
δυνατή η πρόσβαση στο εσωτερικό του
στεγνωτηρίου.
Με στοιβαγμένο πλυντήριο και συσκευή
Iron Aid: μην τοποθετείτε αντικείμενα πά‐
νω στη συσκευή. Αυτά μπορεί να πέσουν
κατά τη λειτουργία.
Το κάλυμμα του λαμπτήρα για τον εσω‐
τερικό φωτισμό πρέπει να βιδωθεί σφι‐
χτά.
Τα μαλακτικά, ή παρόμοια προϊόντα,
πρέπει να χρησιμοποιούνται βάσει των
οδηγιών τους.
Προσοχή - θερμή επιφάνεια : Μην αγγί‐
ζετε την επιφάνεια του καλύμματος του
φωτισμού της πόρτας όταν το φως είναι
αναμμένο.
Ασφάλεια για τα παιδιά
Το παρόν πλυντήριο-στεγνωτήριο δεν
προορίζεται για χρήση από μικρά παιδιά
ή ασθενικά άτομα χωρίς επίβλεψη.
Τα παιδιά πρέπει να εποπτεύονται ώστε
να εξασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη
συσκευή.
Τα υλικά της συσκευασίας (π.χ. πλαστική
μεμβράνη, πολυστυρένιο) ενδέχεται να εί‐
ναι επικίνδυνα για τα παιδιά - υπάρχει
κίνδυνος ασφυξίας! Φυλάξτε τα μακριά
από τα παιδιά.
Φυλάσσετε όλα τα απορρυπαντικά σε
ασφαλές μέρος, μακριά από τα παιδιά.
Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά ή τα κατοικίδια
δεν μπαίνουν μέσα στον κάδο.
4 electrolux
Περιβάλλον
Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει
να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως
οικιακό απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει
να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο
συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην
αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών
συνεπειών για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν
διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση
του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το
δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική
σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών
απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου
αγοράσατε το προϊόν.
Παλιά συσκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αφαιρέστε το φις από την πρίζα όταν δε
χρειάζεστε πλέον τη συσκευή. Κόψτε το κα‐
λώδιο παροχής και απορρίψτε το μαζί με το
φις. Καταστρέψτε το άγκιστρο της πόρτας
φόρτωσης. Έτσι δε θα είναι δυνατό να κλει‐
δωθεί μέσα στη συσκευή κάποιο παιδί και
να διακινδυνεύσει η ζωή του.
Υλικά συσκευασίας
Τα υλικά είναι φιλικά προς το περιβάλλον
και είναι ανακυκλώσιμα. Τα πλαστικά εξαρ‐
τήματα αναγνωρίζονται από τη σήμανση,
π.χ. >PE<, >PS<, κλπ. Παρακαλούμε
απορρίψτε τα υλικά συσκευασίας στο κα‐
τάλληλο δοχείο στην τοπική εγκατάσταση
διάθεσης απορριμμάτων.
Περιβαλλοντικές συμβουλές
Στο στεγνωτήριο, τα ρούχα γίνονται
αφράτα και μαλακά. Τα μαλακτικά συν‐
επώς δε χρειάζονται στο πλύσιμο.
Το στεγνωτήριό σας θα λειτουργεί πιο οι‐
κονομικά εάν:
πάντα διατηρείτε ελεύθερα τα ανοίγμα‐
τα εξαερισμού στη βάση του στεγνωτη‐
ρίου,
χρησιμοποιείτε τους όγκους φόρτωσης
που καθορίζονται στην επισκόπηση
προγραμμάτων,
εξασφαλίζετε ότι έχετε καλό αερισμό
στο χώρο εγκατάστασης,
καθαρίζετε το πολύ ψιλό φίλτρο και τη
ψιλή σήτα μετά από κάθε κύκλο στε‐
γνώματος,
στύβετε τα ρούχα πριν από το στέγνω‐
μα.
Η κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται
από την ταχύτητα στυψίματος που έχει
ρυθμιστεί στο πλυντήριο. Υψηλότερη
ταχύτητα στυψίματος - χαμηλότερη κα‐
τανάλωση ενέργειας.
electrolux 5
Περιγραφή προϊόντος
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1
2
3
4
5
1 Πίνακας ελέγχου
2 Φίλτρα χνουδιών
3 Πόρτα φόρτωσης (αναστρέψιμη)
4 Γρίλια αερισμού
5 Ρυθμιζόμενα πόδια
6 Βαλβίδα/φίλτρο κυκλοφορίας νερού,
Λαιμός πλήρωσης για δοχείο νερού
ατμού
7 Συρτάρι με το δοχείο του συμπυκνωμέ‐
νου νερού
8 Φωτισμός κάδου
9 Σχάρα στεγνώματος
10 Πλήκτρο ανοίγματος πόρτας βάσης
11 Πλακέτα τεχνικών στοιχείων
12 Εναλλάκτης θερμότητας
13 Σωλήνας αποστράγγισης για δοχείο νε‐
ρού
14 Πόρτα εναλλάκτη θερμότητας
6 electrolux
Πίνακας ελέγχου
1 2 3 4
65
1 Διακόπτης επιλογής προγράμματος και
διακόπτης On/Off
2 Οθόνη
3 Πλήκτρο ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗΣ ΕΚΚΙΝΗ‐
ΣΗΣ
4 Ενδείξεις συντήρησης
ΕναλλΑκτης θερμοτητας
–ΦΙΛΤΡΟ
ΔΟΧΕΙΟ
5 Πλήκτρα λειτουργίας
6 Πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗΣ/ΠΑΥΣΗΣ (START/
PAUSE)
Τι εμφανίζεται στην οθόνη
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 1514
1 ΦΟΡΤΙΟ
2 ΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ
3 Προεπιλογή ώρας έναρξης
4 Στέγνωμα
5 Πρόγραμμα Iron Aid
6 Ψύξη
7 Αποφυγή τσαλακώματος
8 Ένδειξη βαθμού στεγνότητας
9 Ένδειξη φίλτρου ατμού
10 ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ
11 Συσκευή ασφαλείας για τα παιδιά
12 Ένδειξη δοχείου νερού ατμού
13 ΗΧΗΤΙΚΟ ΣΗΜΑ
14 Ένδειξη ατμού
15 Ένδειξη ώρας έναρξης /διάρκειας προ‐
γράμματος
Πριν από την πρώτη χρήση
Για να αφαιρεθούν τυχόν υπολείμματα τα
οποία δημιουργήθηκαν κατά την κατα‐
σκευή, σκουπίστε τον κάδο του στεγνωτη‐
ρίου με ένα υγρό πανί ή εκτελέστε ένα σύν‐
τομο κύκλο στεγνώματος (30 Λεπτά) με
υγρά πανιά στη συσκευή.
1.
Γυρίστε το διακόπτη επιλογής στο
TIME (ΩΡΑ).
2. Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο TIME
(ΩΡΑ), μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη
η ένδειξη 0.30.
electrolux 7
3. Πιέστε το πλήκτρο START/PAUSE
(ΕΝΑΡΞΗ/ΠΑΥΣΗ).
Διαχωρισμός ρούχων και προετοιμασία πλύσης
Χωρίζοντας τα ρούχα
Διαχωρίστε κατά τύπο υφάσματος:
Βαμβακερά/λινά για τα προγράμματα
πλύσης στην ομάδα προγραμμάτων
COTTON (ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ).
Ανάμικτα και συνθετικά για τα προ‐
γράμματα πλύσης στην ομάδα προ‐
γραμμάτων
SYNTHETICS.
Διαχωρίστε κατά ετικέτα φροντίδας. Οι
ετικέτες φροντίδας σημαίνουν:
Το στέγνωμα στο στε‐
γνωτήριο είναι δυνατό
Στεγνώστε σε κανονική
θερμοκρασία
Στεγνώστε σε μειωμέ‐
νη θερμοκρασία (πα‐
τήστε το πλήκτρο
DELICATE (ΕΥΑΙ‐
ΣΘΗΤΑ)!)
Το στέγνωμα στο στε‐
γνωτήριο δεν είναι δυ‐
νατό
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην τοποθετήσετε στη συ‐
σκευή οποιαδήποτε υγρά ρούχα τα οποία
δεν αναφέρουν ρητά στην ετικέτα φροντίδας
τους ότι είναι κατάλληλα για στέγνωμα στο
στεγνωτήριο.
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
όλα τα υγρά ρούχα τα οποία αναφέρουν ρη
τά στην ετικέτα φροντίδας τους ότι είναι κα‐
τάλληλα για στέγνωμα στο στεγνωτήριο.
Μη στεγνώνετε καινούρια, χρωματιστά
υφάσματα μαζί με ανοιχτόχρωμα ρούχα.
Τα χρωματιστά μπορεί να ξεβάψουν.
Μη στεγνώσετε βαμβακερά ζέρσεϊ και
πλεκτά στο πρόγραμμα EXTRA (Έξτρα
στέγνωμα). Τα ρούχα μπορεί να μαζέ‐
ψουν!
Τα μάλλινα και υφάσματα που μοιάζουν
με μάλλινα μπορούν να στεγνωθούν χρη‐
σιμοποιώντας το πρόγραμμα
WOOL
(ΜΑΛΛΙ). Πριν από τον κύκλο στεγνώμα‐
τος στύψτε τα μάλλινα υφάσματα όσο το
δυνατό καλύτερα (μέγ. 1200 σ.α.λ.). Στε‐
γνώνετε μαζί μόνο μάλλινα υφάσματα τα
οποία είναι παρόμοια ή τα ίδια σε ό,τι
αφορά στο υλικό, στο χρώμα και στο βά‐
ρος. Παρακαλούμε στεγνώνετε βαριά
μάλλινα ρούχα ξεχωριστά.
Ειδικές σημειώσεις σχετικά με το Iron Aid
ΠΡΟΣΟΧΗ
Τα παρακάτω υφάσματα δεν μπορούν να
υποστούν επεξεργασία χρησιμοποιώ‐
ντας το πρόγραμμα Iron Aid: μάλλινα πλε‐
κτά, δέρμα, υφάσματα με μεγάλα μεταλ‐
λικά, ξύλινα ή πλαστικά εξαρτήματα, υφά‐
σματα με μεταλλικά μέρη που σκουριά‐
ζουν, νιτσεράδες ή ρούχα από κερωμένο
βαμβάκι.
Για να στρώσετε ή να φρεσκάρετε ρούχα
με πρόγραμμα Iron Aid, διαχωρίστε τα
ρούχα κατά μέγεθος, υλικό και χρώμα.
Στρώνετε μαζί μόνο υφάσματα τα οποία
είναι παρόμοια σε ό,τι αφορά το μέγεθος,
το υλικό και το χρώμα.
Μη στεγνώνετε καινούρια, χρωματιστά
υφάσματα μαζί με ανοιχτόχρωμα ρούχα.
Τα χρώματα μπορεί να ξεθωριάσουν
(ελέγξτε τη σταθερότητα των χρωμάτων
όταν τα υφάσματα είναι υγρά σε ένα ση‐
μείο που δε θα φαίνεται).
Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα για στεγνό
καθάρισμα όπως το dryel σε συνδυασμό
με προγράμματα Iron Aid.
Προετοιμασία ρούχων
Για να μην μπερδευτούν τα ρούχα: κου‐
μπώνετε τα φερμουάρ και τις παπλωμα‐
τοθήκες και δένετε τις λυτές ζώνες και
κορδέλες (π.χ. από ποδιές).
Αδειάστε τις τσέπες. Αφαιρέστε οποιαδή‐
ποτε μεταλλικά μέρη (συνδετήρες, παρα
μάνες, κλπ.).
Γυρνάτε τα ρούχα με υφάσματα διπλής
στρώσης μέσα έξω (π.χ. σε μπουφάν με
βαμβακερή επένδυση, η βαμβακερή
στρώση πρέπει να είναι απ' έξω). Έτσι τα
υφάσματα αυτά θα στεγνώσουν καλύτε‐
ρα.
Ειδικές σημειώσεις σχετικά με το Iron Aid
Πριν επεξεργαστείτε ρούχα με ένα πρό‐
γραμμα Iron Aid, αφαιρέστε τους λεκέδες
με πλύσιμο ή χρησιμοποιώντας τοπικά
αφαιρετικό λεκέδων.
8 electrolux
Γυρνάτε τα ρούχα με υφάσματα διπλής
στρώσης μέσα έξω (π.χ. σε μπουφάν με
βαμβακερή επένδυση, η βαμβακερή
στρώση πρέπει να είναι απ' έξω). Έτσι τα
υφάσματα αυτά θα στεγνώσουν καλύτε‐
ρα.
Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά
Ενεργοποίηση της συσκευής / ενεργοποίη
ση του φωτισμού.
Γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράμμα
τος σε οποιοδήποτε πρόγραμμα. Η συ‐
σκευή ενεργοποιήθηκε. Όταν είναι ανοικτή
η πόρτα φόρτωσης, ο κάδος φωτίζεται.
Άνοιγμα πόρτας φόρτωσης / φόρτωση ρού
χων
1. Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης: Σπρώξτε
την πόρτα φόρτωσης (σημείο πίεσης)
2. Φορτώστε τα ρούχα σας (μην τα πιέζετε
μέσα/ μην υπερφορτώνετε τη συσκευή).
ΠΡΟΣΟΧΗ Προσοχή! Προσέξτε να μην
μαγκώσετε ρούχα μεταξύ της πόρτας
φόρτωσης και του στεγανοποιητικού
λάστιχου.
3. Κλείστε καλά την πόρτα φόρτωσης. Η
ασφάλεια πρέπει να ακουστεί να ασφα‐
λίζει.
Σύστημα ατμού Iron Aid
TM
Γεμίστε το δοχείο νερού
Πρέπει να γεμίσετε το δοχείο νερού πριν
χρησιμοποιήσετε ένα πρόγραμμα Iron Aid
για πρώτη φορά. Χρησιμοποιήστε το παρε‐
χόμενο αποσταγμένο νερό εάν δεν υπάρχει
ακόμη συμπυκνωμένο νερό από προηγού‐
μενα προγράμματα στεγνώματος (δείτε το
κεφάλαιο σχετικά με τον 'Καθαρισμό και τη
συντήρηση, Άδειασμα του δοχείου συμπυ‐
κνωμένου νερού') Αν, μετά την επιλογή ενός
προγράμματος Iron Aid, ανάψει η ένδειξη
του δοχείου νερού στην οθόνη, θα
χρειαστεί να γεμίσετε το δοχείο νερού με
αποσταγμένο νερό. Διαφορετικά, δε θα
μπορείτε να εκκινήσετε οποιοδήποτε πρό‐
γραμμα Iron Aid.
ΠΡΟΣΟΧΗ Σημαντικό! Γεμίζετε το
δοχείο νερού μόνο με αποσταγμένο ή
πλήρως αφαλατωμένο νερό. Μη
χρησιμοποιείτε νερό βρύσης ή
πρόσθετα! Μπορείτε επίσης να
χρησιμοποιήσετε το συμπυκνωμένο
νερό από το δοχείο, αρκεί να το
φιλτράρετε πρώτα (χρησιμοποιήστε το
παρεχόμενο κάνιστρο με το
τοποθετημένο φίλτρο: δείτε την
απέναντι εικόνα).
electrolux 9
1. Τραβήξτε λίγο έξω το συρτάρι με το δο‐
χείο του συμπυκνωμένου νερού (1),
1
2. Σπρώξτε το λαιμό πλήρωσης του δο‐
χείου νερού προς τα κάτω (1) και τρα‐
βήξτε το έξω (2).
1
2
3. Γεμίστε με αποσταγμένο νερό από το
παρεχόμενο κάνιστρο, μέχρι την ένδει‐
ξη MAX μέσα στο δοχείο.
max
4. Σπρώξτε το λαιμό πλήρωσης και το συρ‐
τάρι με το δοχείο συμπυκνωμένου νερού
πίσω στη θέση του.
Όταν είναι στεγνά, όλα τα υφάσματα τα
οποία δεν απαγορεύονται ρητά στο κεφά‐
λαιο 'Χωρίζοντας και προετοιμάζοντας τα
ρούχα' μπορούν να υποστούν επεξεργασία
με το Σύστημα Ατμού Iron Aid. Τα υγρά υφά
σματα μπορούν να υποστούν επεξεργασία
μόνο εάν έχουν ετικέτα που τα καθορίζει ως
κατάλληλα για προγράμματα στεγνώματος.
Σύστημα ανακυκλοφορίας νερού
Το σύστημα αυτό σας επιτρέπει να χρησι‐
μοποιήσετε αυτόματα για ένα κύκλο Iron Aid
το συμπυκνωμένο νερό που συλλέχθηκε
στο δοχείο συμπυκνωμένου νερού κατά τη
διάρκεια του κύκλου στεγνώματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ Το νερό στο δοχείο
συμπυκνωμένου νερού δε θα γεμίσει
ποτέ αυτόματα το δοχείο νερού ατμού.
Το σύστημα ανακυκλοφορίας νερού
λειτουργεί μόνο εάν τροφοδοτείται από
νερό που προκύπτει κατά τους στάνταρ
κύκλους στεγνώματος.
Για να ενεργοποιήσετε αυτό το σύστημα,
γυρίστε τη βαλβίδα στη θέση ON. Όταν η
βαλβίδα είναι ON το δοχείο νερού ατμού θα
γεμίσει κατά τον επόμενο κύκλο στεγνώμα‐
τος. Το κύκλωμα νερού θα τροφοδοτήσει
νερό απευθείας στο δοχείο νερού ατμού γε‐
μίζοντάς το αυτόματα.
Για να ενεργοποιήσετε την ανακυκλοφορία,
ρυθμίστε τη βαλβίδα στη θέση ON. Προχω‐
ρήστε ως εξής:
1. Τραβήξτε λίγο έξω το συρτάρι με το δο
χείο του συμπυκνωμένου νερού (1). Πί‐
σω από το συρτάρι υπάρχει ο λαιμός
πλήρωσης του δοχείου νερού (2).
1
2
2. Γυρίστε τη βαλβίδα στη θέση ON. Το κύ
κλωμα νερού θα τροφοδοτήσει νερό
απευθείας στο δοχείο νερού ατμού γεμί‐
ζοντάς το αυτόματα κατά τον επόμενο
κύκλο στεγνώματος.
10 electrolux
Το δοχείο νερού ατμού είναι άδειο. Παρα‐
καλούμε γεμίστε το και πιέστε START/
PAUSE (ΕΝΑΡΞΗ/ΠΑΥΣΗ)
Εάν η βαλβίδα είναι κλειστή (θέση OFF)
- το σύστημα ανακυκλοφορίας δε λει‐
τουργεί.
Επισκόπηση προγραμμάτων Iron Aid
Προγράμματα
Μέγιστο φορτίο
(βάρος όταν είναι στεγνά)
Πρόσθετες λει‐
τουργίες/επιλο‐
γές
Εφαρμογή/ιδιότητες
LOAD
BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ)
COTTON (ΒΑΜ‐
ΒΑΚΕΡΑ )
1,0 kg
Για 1- 6 βαμβακερά πουκάμισα. Ελαχ.
80% φυσικές ίνες (βαμβακερά, λινά
κλπ.).
υγρά,
στε‐
γνά
SYNTHETICS
1,0 kg
Για 1- 6 συνθετικά πουκάμισα. Μεγ.
20% φυσικές ίνες (βαμβακερά, λινά
κλπ.).
υγρά,
στε‐
γνά
COTTON (ΒΑΜ‐
ΒΑΚΕΡΑ )
3,0 kg
Για στρώσιμο βαμβακερών ρούχων.
Ελαχ. 80% φυσικές ίνες (βαμβακερά,
λινά κλπ.).
υγρά,
στε‐
γνά
SYNTHETICS
1,5 kg
Για στρώσιμο ρούχων που δε χρειάζο‐
νται ιδιαίτερη φροντίδα. Μεγ. 20% φυ‐
σικές ίνες (βαμβακερά, λινά κλπ.).
υγρά,
στε‐
γνά
REFRESH (ΦΡΕ‐
ΣΚΑΡΙΣΜΑ )
2,5 kg
Για ένα κοστούμι ή έως δύο σακάκια ή
παντελόνια ή παρόμοια ρούχα. Κατάλ‐
ληλο επίσης για την αφαίρεση οσμών.
Μόνο για στεγνά ρούχα
Όλες οι πληροφορίες σχετικά με τις
εφαρμογές είναι μόνο για καθοδήγηση.
Τα αποτελέσματα του στρωσίματος
μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το
επιλεγμένο πρόγραμμα και ειδικά τα
εξαρτήματα και τις ιδιότητες των υλικών
των υφασμάτων. Τα αποτελέσματα
μπορούν να βελτιωθούν εάν χρειάζεται,
χρησιμοποιώντας διαφορετικά προ‐
γράμματα και όγκους ατμού. Για παρά‐
δειγμα, ορισμένα υφάσματα τα οποία
περιέχουν περισσότερο από 20% συν‐
θετικό αλλά με τα σωστά εξαρτήματα
μπορεί να συμπεριφερθούν περισσότε‐
ρο σαν βαμβακερά υφάσματα σε ένα
πρόγραμμα Iron Aid. Συνεπώς μπορεί
να έχετε καλύτερα αποτελέσματα
electrolux 11
στρωσίματος επιλέγοντας ένα πρό‐
γραμμα Iron Aid για βαμβακερά.
Με δεδομένη τη μεγάλη ποικιλία από
διαφορετικές κατηγορίες και ιδιότητες
υφασμάτων που μπορούν να κατα‐
σκευαστούν σήμερα χρησιμοποιώντας
διαφορετικές μηχανικές και χημικές δια‐
δικασίες, συνιστούμε την εκτέλεση των
πρώτων προγραμμάτων Iro n Aid σε χα
μηλά επίπεδα ατμού και με μικρό αριθ‐
μό ρούχων τα οποία να είναι όσο το δυ
νατόν παρόμοια. Αργότερα, μπορείτε
να αρχίσετε να μεταβάλλετε προσεκτικά
τις παραμέτρους των προγραμμάτων
Iron Aid για να μάθετε από την εμπειρία
πώς να επιτυγχάνετε τα καλύτερα απο‐
τελέσματα από τον όγκο των ρούχων
που φορτώνετε, την ποιότητα των υφα‐
σμάτων και των πιο κατάλληλων επιπέ
δων ατμού και προγραμμάτων Iron Aid
TM
. Παρακαλούμε προσέξτε και το φυλ‐
λάδιο 'Οδηγός Υφασμάτων' που παρέ
χεται.
12 electrolux
Πρόγραμμα LOAD Όγκος φορτίου
ΔΙΑΡΚΕΙΑ
στεγνά [λεπτά]
1)
ΔΙΑΡΚΕΙΑ
υγρά [λεπτά]
1)
COTTON (ΒΑΜ‐
ΒΑΚΕΡΑ )
MIN
MED
MAX
1 - 2 πουκάμισα
3 - 4 πουκάμισα
5 - 6 πουκάμισα
20÷23 41÷51
SYNTHETICS
MIN
MED
MAX
1 - 2 πουκάμισα
3 - 4 πουκάμισα
5 - 6 πουκάμισα
14÷17 24÷49
COTTON (ΒΑΜ‐
ΒΑΚΕΡΑ )
MIN
MED
MAX
0,5 - 1 kg
1 - 2 kg
2 - 3 kg
13÷16 53÷64
SYNTHETICS
MIN
MED
MAX
0,2 - 0,5 kg
0,5 - 1 kg
1 - 1,5 kg
12÷16 43÷53
REFRESH (ΦΡΕ‐
ΣΚΑΡΙΣΜΑ )
MIN
MED
MAX
1 παντελόνι
1 σακάκι
1 κουστούμι
12÷16
1) οι ακριβείς χρόνοι προγραμμάτων εμφανίζονται στην οθόνη από τη στιγμή που η συσκευή έχει
εκτελέσει την αναγνώριση υγρού/στεγνού (περ. 2 λεπτά)
Όλες οι πληροφορίες που παρέχονται
για την επιλογή του επιπέδου ατμού και
του αντίστοιχου φορτίου είναι μόνο
προτάσεις. Σε ορισμένες περιπτώσεις,
η χρήση υψηλότερου επιπέδου ατμού
ή μικρότερου φορτίου μπορεί να προ‐
σφέρει καλύτερα αποτελέσματα. Το
πρόγραμμα
REFRESH (ΦΡΕΣΚΑ‐
ΡΙΣΜΑ ) είναι ένα απαλό πρόγραμμα
Iron Aid για υφάσματα που δεν πλένο‐
νται στο πλυντήριο. Οποιαδήποτε πα‐
ραμόρφωση του σχήματος ενός ρού‐
χου που μπορεί να συμβεί σε ορισμένες
περιπτώσεις, μπορεί να διορθωθεί με
το σιδέρωμα.
Επιλογή του προγράμματος
Χρησιμοποιήστε το διακόπτη επιλογής
προγράμματος για να θέσετε το επιθυμητό
πρόγραμμα. Η υπολογιζόμενη διάρκεια του
προγράμματος (σε λεπτά) εμφανίζεται στην
οθόνη.
Επιλέξτε επίπεδο ατμού ( LOAD)
Για επίτευξη καλύτερων αποτελεσμάτων,
απαιτούνται διαφορετικά επίπεδα ατμού για
διαφορετικούς όγκους ρούχων.
Το πλήκτρο LOAD χρησιμοποιείται για τη
ρύθμιση του απαιτούμενου επιπέδου
ατμού: MIN, MED ή MAX.
Όλα τα προγράμματα Iron Aid, εκτός από το
πρόγραμμα
REFRESH (ΦΡΕΣΚΑΡΙ‐
ΣΜΑ ), αναγνωρίζουν αυτόματα την εναπο
μένουσα υγρασία στα ρούχα. Όταν τα ρού‐
χα είναι υγρά, ενεργοποιείται πρώτα ένας
κύκλος στεγνώματος εάν χρειάζεται.
Ο πίνακας δείχνει τα κατάλληλα επίπεδα
ατμού για το επιλεγμένο φορτίο, στη στήλη
LOAD.
electrolux 13
1. Πιέστε το πλήκτρο LOAD επανειλημμέ‐
να μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό επί‐
πεδο ατμού (MIN, MED ή MAX) στην
οθόνη.
Εάν δεν πιεστεί το πλήκτρο LOAD μετά την
επιλογή ενός προγράμματος
Iron Aid,
επιλέγεται αυτόματα το μεσαίο επίπεδο
ατμού (MED). Εάν επιλέξετε ένα πρόγραμ‐
μα
REFRESH (ΦΡΕΣΚΑΡΙΣΜΑ ), επιλέ‐
γεται αυτόματα το MIN.
Σημαντικό: Εάν έχετε αμφιβολία, επιλέ
γετε πάντοτε ένα χαμηλότερο επίπεδο
ατμού αρχικά μέχρι να αποκτήσετε πε‐
ρισσότερη εμπειρία με τους όγκους των
φορτίων, τους τύπους των υφασμάτων
και το αντίστοιχο βέλτιστο επίπεδο
ατμού. Εάν επιλεγεί πολύ υψηλό επί‐
πεδο ατμού, τα ρούχα μπορεί να χά‐
σουν το σχήμα τους. Εάν επιλεγεί πολύ
χαμηλό επίπεδο ατμού, μπορεί να πα‐
ραμείνουν ζάρες.
Ρύθμιση πρόσθετων λειτουργιών
Οι πρόσθετες λειτουργίες που είναι διαθέ‐
σιμες για τα προγράμματα Iron Aid
είναι
οι BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ), DELAY και το
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ.
BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ)
Η συσκευή παρέχεται με τη λειτουργία
BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ)
ενεργοποιημέ‐
νη. Όταν ο κύκλος στεγνώματος τελειώσει,
ηχεί ένα διακεκομμένο ακουστικό σήμα. Κά
θε φορά που πατιέται ένα πλήκτρο ή αλλά‐
ζει ένα πρόγραμμα με τη χρήση του διακό‐
πτη προγράμματος, ακούγεται επίσης ένα
ηχητικό σήμα. Το πλήκτρο χρησιμοποιείται
για την ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
της λειτουργίας. Όταν η λειτουργία είναι
ενεργοποιημένη, το σύμβολο BUZZER
(ΒΟΜΒΗΤΗΣ)
εμφανίζεται στην οθόνη.
DELAY
Με το πλήκτρο DELAY, μπορείτε να κα‐
θυστερήσετε την έναρξη του προγράμ‐
ματος από 30 λεπτά (
)
μέχρι και το μέγιστο των 20 ωρών (
).
1. Επιλέξτε το πρόγραμμα και τις πρόσθε‐
τες λειτουργίες.
2. Πιέστε το πλήκτρο DELAY όσες φορές
χρειάζεται έως ότου εμφανιστεί η απαι‐
τούμενη καθυστέρηση στην οθόνη, π.χ.
εάν το πρόγραμμα πρό‐
κειται να εκκινηθεί σε 12 ώρες.
3. Για την ενεργοποίηση του χρονοδιακό‐
πτη καθυστέρησης, πιέστε το πλήκτρο
START/PAUSE (ΕΝΑΡΞΗ/ΠΑΥΣΗ). Ο
υπολειπόμενος χρόνος μέχρι τη ρυθμι‐
σμένη έναρξη του προγράμματος εμφα‐
νίζεται διαρκώς(π.χ.
,
, , …
κλπ.).
Εάν στην οθόνη εμφανίζεται
και πιέσετε το πλήκτρο ξανά, ο
χρόνος καθυστέρησης θα ακυρωθεί.
Στην οθόνη θα εμφανιστεί
και στη
συνέχεια η διάρκεια του επιλεγμένου
προγράμματος.
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ
Το κλείδωμα για παιδιά μπορεί να ρυθμιστεί
για να εμποδίσετε την κατά λάθος αλλαγή
ενός προγράμματος σε λειτουργία. Η συ‐
σκευή ασφαλείας για τα παιδιά ασφαλίζει
όλα τα πλήκτρα και το διακόπτη προγράμ‐
ματος. Η συσκευή ασφαλείας για τα παιδιά
μπορεί να ενεργοποιηθεί ή να απενεργο‐
ποιηθεί κρατώντας ταυτόχρονα πιεσμένα τα
πλήκτρα BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ) και TIME
(ΩΡΑ) για 5 δευτερόλεπτα.
Πριν από την εκκίνηση του προγράμμα‐
τος: Η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμο‐
ποιηθεί
Μετά την εκκίνηση του προγράμματος:
Το πρόγραμμα σε λειτουργία δεν μπορεί
να αλλαχθεί
14 electrolux
Το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη για
να υποδείξει ότι είναι ενεργοποιημένη η συ
σκευή ασφαλείας για τα παιδιά. Η συσκευή
ασφαλείας για παιδιά δεν απενεργοποιείται
όταν τελειώσει το πρόγραμμα. Εάν θέλετε
να ρυθμίσετε ένα νέο πρόγραμμα, πρέπει
πρώτα να απενεργοποιήσετε τη συσκευή
ασφαλείας για τα παιδιά.
Έναρξη ενός προγράμματος Iron Aid
TM
Πατήστε το πλήκτρο START/PAUSE
(ΕΝΑΡΞΗ/ΠΑΥΣΗ). Το πρόγραμμα ξεκι‐
νάει. Πρώτα, στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη της φάση στεγνώματος. Στην οθόνη
θα εμφανιστεί επίσης η διάρκεια του προ‐
γράμματος για το επιλεγμένο πρόγραμμα
Iron Aid, χωρίς να περιλαμβάνεται η επι
πλέον φάση στεγνώματος. Με υγρά ρούχα,
μετά από μερικά λεπτά η συσκευή θα εμφα‐
νίζει τη σωστή διάρκεια προγράμματος για
το πρόγραμμα Iron Aid, συμπεριλαμβανο‐
μένου του προγράμματος στεγνώματος που
προηγείται. Μόλις επιτευχθεί το σωστό επί‐
πεδο στεγνότητας, το πρόγραμμα Iron Aid
θα ξεκινήσει αυτόματα. Η ένδειξη ατμού δεί
χνει την πρόοδο του προγράμματος Iron Aid
στην οθόνη. Οι ξεχωριστές φάσεις ατμού
εμφανίζονται με κινούμενα σύννεφα ατμού.
ΠΡΟΣΟΧΗ Σημαντικό: Κατά τις φάσεις
ατμού που αποτελούν μέρος του
προγράμματος Iron Aid και επίσης κατά
τη φάση αποφυγής ζαρώματος (που
εμφανίζεται στην οθόνη ως κινούμενα
σύννεφα ατμού), η πόρτα φόρτωσης
δεν μπορεί να ανοίξει. Κίνδυνος
εγκαυμάτων!
Αν ανάψει η ένδειξη
του δοχείου νερού
όταν επιλέξετε ένα πρόγραμμα Iron Aid, δεν
είναι δυνατή η έναρξη του προγράμματος.
Θα πρέπει να γεμίσετε το δοχείο νερού
πρώτα (δείτε την ενότητα σχετικά με τον
'Καθαρισμό και συντήρηση, γέμισμα του δο‐
χείου νερού'.)
Είναι φυσιολογικό η συσκευή να παρά‐
γει θορύβους κατά ένα πρόγραμμα Iron
Aid ή στεγνώματος εάν τοποθετηθούν
στον κάδο ρούχα με σκληρά μέρη,
όπως μεταλλικά κουμπιά.
Αλλαγή προγράμματος
Για την αλλαγή ενός προγράμματος το
οποίο επιλέχθηκε κατά λάθος αφού έχει ξε‐
κινήσει, πρώτα περιστρέψτε το διακόπτη
επιλογής προγράμματος στο O Off και στη
συνέχεια ρυθμίστε εκ νέου το πρόγραμμα.
Μετά την έναρξη του προγράμματος, το
πρόγραμμα δεν μπορεί πλέον να αλλα
χθεί απευθείας. Αν, παρόλα αυτά, επι‐
χειρήσετε να αλλάξετε το πρόγραμμα
με το κουμπί προγράμματος ή με ένα
κουμπί πρόσθετης λειτουργίας (εκτός
από το κουμπί BUZZER (ΒΟΜΒΗ‐
ΤΗΣ)), στην οθόνη θα αναβοσβήσουν
τα κουμπιά START/PAUSE (ΕΝΑΡΞΗ/
ΠΑΥΣΗ) και
. Το πρόγραμμα στε‐
γνώματος ωστόσο δεν επηρεάζεται
από αυτό.
Τοποθέτηση επιπλέον ρούχων ή αφαίρεση
ρούχων πριν από το τέλος του προγράμμα
τος
1. Ανοίξτε την πόρτα.
2. Φορτώστε ή αφαιρέστε ρούχα.
3. Κλείστε καλά την πόρτα.
4. Πιέστε το πλήκτρο START/PAUSE
(ΕΝΑΡΞΗ/ΠΑΥΣΗ) για να συνεχίσετε
τον κύκλο στεγνώματος.
Ολοκλήρωση προγράμματος Iron Aid /
αφαίρεση των ρούχων
Μετά την ολοκλήρωση της φάσης Iron Aid,
ανάβει το
και στην οθόνη
εμφανίζεται το εικονίδιο
ANTICREASE.
Εάν έχει ενεργοποιηθεί το
BUZZER
(ΒΟΜΒΗΤΗΣ), ακούγεται ένα ηχητικό σήμα
ανά τακτά διαστήματα.
Το πρόγραμμα Iron Aid ακολουθείται
αυτόματα από μια φάση αποφυγής ζα‐
ρώματος που περιλαμβάνει σύντομες
φάσεις ατμού, η οποία διαρκεί περίπου
90 λεπτά.
Κατά τη φάση αποφυγής ζαρώματος ο κά‐
δος περιστρέφεται. Αυτό διατηρεί τα ρούχα
χαλαρά και χωρίς ζάρες. Τα ρούχα μπο
ρούν να αφαιρεθούν οποιαδήποτε στιγμή
κατά τη φάση αποφυγής ζαρώματος εκτός
από τις φάσεις ατμού (κοιτάξτε στην οθόνη
electrolux 15
για την κινούμενη εικόνα ατμού!) Τα ρούχα
πρέπει να αφαιρεθούν το συντομότερο δυ
νατό.
1. Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης για να
αφαιρέσετε τα ρούχα.
2. Πριν βγάλετε τα ρούχα, αφαιρέστε τα
χνούδια από το πολύ ψιλό φίλτρο. Είναι
καλύτερο να χρησιμοποιήσετε ένα βρεγ‐
μένο χέρι για το σκοπό αυτό. (Δείτε την
ενότητα "Καθαρισμός και συντήρηση".)
3. Αφαιρέστε τα ρούχα ένα-ένα.
4. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράμ‐
ματος στη θέση O Off.
Σημαντικό! Μετά από κάθε κύκλο στε‐
γνώματος
Καθαρίστε το πολύ ψιλό φίλτρο και το
ψιλό φίλτρο
Αδειάστε το δοχείο του συμπυκνωμέ‐
νου νερού (Δείτε την ενότητα "Καθα‐
ρισμός και συντήρηση".)
5. Κλείστε την πόρτα.
ΠΡΟΣΟΧΗ Για να διατηρηθεί η επίδρα‐
ση της επεξεργασίας Iron Aid, τα ρούχα
πρέπει να αφαιρεθούν ένα-ένα κατά τη
φάση αποφυγής ζαρώματος και να κρε‐
μαστούν αμέσως σε κρεμάστρα για να
στεγνώσουν (για τουλάχιστον 5-15 λε‐
πτά, ανάλογα με το ύφασμα και το επι‐
λεγμένο επίπεδο ατμού). Κουμπώστε
τα κουμπιά και στρώστε καλά το ρούχο,
προσέχοντας ιδιαίτερα τις μανσέτες και
τις ραφές.
Στέγνωμα
Επισκόπηση προγραμμάτων στεγνώματος
Προγράμματα
Μέγιστο φορτίο
(βάρος όταν είναι στεγνά)
Πρόσθετες
λειτουργίες/
επιλογές
Εφαρμογή/ιδιότητες
Σύμβολα φροντίδας
BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ)
DELICATE (ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ)
DRYNESS (ΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ)
TIME (ΩΡΑ)
COTTON (ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ )
EXTRA
(Έξτρα στέγνω‐
μα)
7 kg -
Καλό στέγνωμα χοντρών υφασμάτων ή υφα‐
σμάτων πολλαπλών στρώσεων, π.χ. πετσέ‐
τες, μπουρνούζια.
CUPBOARD
(Στέγνωμα για
αποθήκευση )
7 kg -
Καλό στέγνωμα υφασμάτων με ομοιόμορφο
πάχος, π.χ. πετσέτες, πλεκτά.
DAMP
7 kg -
Για κανονικού πάχους βαμβακερά ή λινά ρού‐
χα, π.χ. κλινοσκεπάσματα, τραπεζομάντιλα.
SYNTHETICS
EXTRA
(Έξτρα στέγνω‐
μα)
3 kg -
Καλό στέγνωμα χοντρών υφασμάτων ή υφα‐
σμάτων πολλαπλών στρώσεων, π.χ. πουλό‐
βερ, κλινοσκεπάσματα, λινά τραπεζομάντιλα.
1)
16 electrolux
Προγράμματα
Μέγιστο φορτίο
(βάρος όταν είναι στεγνά)
Πρόσθετες
λειτουργίες/
επιλογές
Εφαρμογή/ιδιότητες
Σύμβολα φροντίδας
BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ)
DELICATE (ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ)
DRYNESS (ΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ)
TIME (ΩΡΑ)
CUPBOARD
(Στέγνωμα για
αποθήκευση )
3 kg -
Για λεπτά υφάσματα που δε σιδερώνονται,
π.χ. πουκάμισα που δε χρειάζονται ιδιαίτερη
φροντίδα, τραπεζομάντιλα, μωρουδιακά, κάλ‐
τσες, εσώρουχα με μπανέλες ή σύρματα.
1)
DAMP
3 kg -
Για λεπτά υφάσματα που πρόκειται να σιδε‐
ρωθούν, π.χ. πλεκτά, πουκάμισα.
1)
TIME (ΩΡΑ)
7 kg -
Για επιπλέον στέγνωμα μεμονωμένων ρού‐
χων ή για μικρούς όγκους κάτω του 1kg.
Μπορείτε να επιλέξετε μια διάρκεια προγράμ‐
ματος από 10 λεπτά έως 3 ώρες σε βήματα
των 10 λεπτών.
ΕΙΔΙΚΑ
SILK (ΜΕ‐
ΤΑΞΩΤΑ)
1 kg
α
υ
τ
ό
μ
α
τ
ο
-
Ειδικό πρόγραμμα για στέγνωμα μεταξωτών
με χρήση θερμού αέρα και απαλής κίνησης. .
WOOL &
SPORT
SHOES (με
ΣΧΑΡΑ)
1 kg
α
υ
τ
ό
μ
α
τ
ο
-
Για στέγνωμα μάλλινων υφασμάτων μετά το
πλύσιμο, με χρήση θερμού αέρα σε ελάχιστο
μηχανικό φορτίο (Ακολουθήστε το κεφάλαιο
"Χωρίζοντας και προετοιμάζοντας τα ρούχα").
Σύσταση: Αφαιρέστε τα ρούχα αμέσως μετά
το στέγνωμα, καθώς δεν ακολουθεί πρόγραμ
μα αποφυγής ζαρώματος.
Για απαλό στέγνωμα ενός ζεύγους αθλητικών
παπουτσιών, πλυμένων και στυμμένων στις
1000 σ.α.λ.
Μπορείτε να επιλέξετε μια διάρκεια προγράμ‐
ματος από 10 λεπτά έως 3 ώρες σε βήματα
των 10 λεπτών.
1) Πιέστε το πλήκτρο DELICATE (ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ).
Επιλογή του προγράμματος
Χρησιμοποιήστε το διακόπτη επιλογής
προγράμματος για να θέσετε το επιθυμητό
πρόγραμμα. Η υπολογιζόμενη διάρκεια του
προγράμματος (σε λεπτά) εμφανίζεται στην
οθόνη.
electrolux 17
Ρύθμιση πρόσθετων λειτουργιών
Μπορείτε να επιλέξετε από τις πρόσθετες
λειτουργίες DRYNESS (ΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ),
DELICATE (ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ), BUZZER
(ΒΟΜΒΗΤΗΣ) και TIME (ΩΡΑ) (αν έχει επι‐
λεγεί ένα πρόγραμμα TIME (ΩΡΑ)). Τα σύμ‐
βολα των λειτουργιών που είναι διαθέσιμες
για το επιλεγμένο πρόγραμμα εμφανίζονται
στην οθόνη.
DRYNESS (ΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ)
Εάν τα ρούχα βγουν από τη συσκευή πολύ
υγρά μετά από ένα κανονικό πρόγραμμα
στεγνώματος, μπορείτε να αυξήσετ ε το απο
τέλεσμα στεγνώματος χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία DRYNESS. Τα ρούχα γίνονται
πιο στεγνά όσο μετακινείστε από το MIN
στο MAX.
1. Πιέστε το πλήκτρο LOAD επανειλημμέ‐
να μέχρι να εμφανιστεί το επιθυμητό επί‐
πεδο στεγνότητας (MIN, MED ή MAX)
στην οθόνη. Αν επιλεγεί άλλο πρόγραμ‐
μα, στην οθόνη αναβοσβήνει το AUTO.
Εάν από το συσκευή βγουν πολύ υγρά τα
μάλλινα ή τα μεταξωτά στο τέλος ενός προ‐
γράμματος
WOOL (ΜΑΛΛΙ) ή SILK
(ΜΕΤΑΞΩΤΑ) , μπορείτε να τα στεγνώσετε
ξανά επανεκκινώντας το κατάλληλο πρό‐
γραμμα, αυτή τη φορά με επιλεγμένη τη λει‐
τουργία DRYNESS (ΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ) και το
βαθμό στεγνότητας MIN, MED ή MAX. Στην
περίπτωση ενός κύκλου στεγνώματος με
σχετικά στεγνά ρούχα, η διάρκεια του κύ‐
κλου του προγράμματος που εμφανίζεται
στην αρχή διορθώνεται μετά από λίγο.
ΠΡΟΣΟΧΗ Προσοχή: Βεβαιωθείτε ότι
επιλέγοντας τη λειτουργία DRYNESS
(ΣΤΕΓΝΟΤΗΤΑ) δεν στεγνώνετε
υπερβολικά τα μάλλινα ή τα μεταξωτά
σας.
DELICATE (ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ)
Για ιδιαίτερα απαλό στέγνωμα ευαίσθητων
υφασμάτων με την ετικέτα φροντίδας και για
υφάσματα ευαίσθητα στη θερμοκρασία
(π.χ. ακρυλικά, βισκόζη). Το πρόγραμμα
εκτελείται με μειωμένη θερμότητα. Η λει
τουργία DELICATE (ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ) είναι κα‐
τάλληλη μόνο για φορτία μέχρι 3kg.
1. Πιέστε το πλήκτρο DELICATE (ΕΥΑΙ‐
ΣΘΗΤΑ). Στην οθόνη εμφανίζεται το
σύμβολο
DELICATE (ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ).
TIME (ΩΡΑ)
Για να επιλέξετε τη διάρκεια προγράμματος
μετά τη ρύθμιση του προγράμματος
TIME (ΩΡΑ). Μπορείτε να επιλέξετε μια
διάρκεια προγράμματος από 10 λεπτά έως
3 ώρες σε βήματα των 10 λεπτών. (αντι‐
στοιχεί στο πρόγραμμα
Κρύωμα).
1. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράμ‐
ματος στο πρόγραμμα
. Στην οθόνη
εμφανίζονται τα λεπτά
2. Πιέστε το πλήκτρο TIME (ΩΡΑ) επανει‐
λημμένα μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμη‐
τή διάρκεια προγράμματος στην οθόνη,
π.χ.
για ένα πρόγραμμα
20 λεπτών.
Εάν δεν επιλεγεί η διάρκεια προγράμματος,
η διάρκεια ρυθμίζεται αυτόματα στα 10 λε‐
πτά.
BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ)
Δείτε το κεφάλαιο "Iron AidTM Σύστημα
ατμού" στην ενότητα "Ρύθμιση πρόσθετων
λειτουργιών - BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ)"
DELAY
Δείτε το κεφάλαιο "Iron AidTM Σύστημα
ατμού" στην ενότητα "Ρύθμιση πρόσθετων
λειτουργιών - DELAY"
ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ
Δείτε το κεφάλαιο "Iron AidTM Σύστημα
ατμού" στην ενότητα "Ρύθμιση πρόσθετων
λειτουργιών - ΚΛΕΙΔΩΜΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ"
18 electrolux
Ξεκίνημα ενός προγράμματος στεγνώματος
Πατήστε το πλήκτρο START/PAUSE
(ΕΝΑΡΞΗ/ΠΑΥΣΗ). Το πρόγραμμα ξεκι‐
νάει. Η οθόνη ροής προγράμματος δείχνει
την πρόοδο του στεγνώματος. Τα σύμβολα
για το
ΣΤΕΓΝΩΜΑ και ΨΥΧΡΟ ΚΥ‐
ΚΛΟ εμφανίζονται διαδοχικά στην οθόνη. Ο
αριθμός των σταγόνων στην ένδειξη στε‐
γνώματος σταδιακά μειώνεται, καθώς προ‐
χωράει η διαδικασία στεγνώματος.
Αλλαγή προγράμματος
Για την αλλαγή ενός προγράμματος το
οποίο επιλέχθηκε κατά λάθος αφού έχει ξε‐
κινήσει, πρώτα περιστρέψτε το διακόπτη
επιλογής προγράμματος στο O Off και στη
συνέχεια ρυθμίστε εκ νέου το πρόγραμμα.
Μετά την έναρξη του προγράμματος, το
πρόγραμμα δεν μπορεί πλέον να αλλα‐
χθεί απευθείας. Αν, παρόλα αυτά, επι‐
χειρήσετε να αλλάξετε το πρόγραμμα
με το κουμπί προγράμματος ή με ένα
κουμπί πρόσθετης λειτουργίας (εκτός
από το κουμπί BUZZER (ΒΟΜΒΗ‐
ΤΗΣ)), στην οθόνη θα αναβοσβήσουν
τα κουμπιά START/PAUSE (ΕΝΑΡΞΗ/
ΠΑΥΣΗ) και
. Το πρόγραμμα στε
γνώματος ωστόσο δεν επηρεάζεται
από αυτό.
Αφαίρεση ή φόρτωση ρούχων όταν
χρειάζεται
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προειδοποίηση!
Τα ρούχα και ο κάδος μπορεί να είναι
ζεστά. Κίνδυνος εγκαυμάτων!
1. Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης
2. Φορτώστε ή αφαιρέστε ρούχα.
3. Κλείστε καλά την πόρτα. Η ασφάλεια
πρέπει να ακουστεί να ασφαλίζει.
4. Πιέστε το πλήκτρο START/PAUSE
(ΕΝΑΡΞΗ/ΠΑΥΣΗ) για να συνεχίσετε
τον κύκλο στεγνώματος.
Ολοκλήρωση κύκλου στεγνώματος /
αφαίρεση των ρούχων
Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος
στεγνώματος, στην οθόνη ανάβει το
CREASE GUARD. Εάν έχει ενεργοποιηθεί
το
BUZZER (ΒΟΜΒΗΤΗΣ), ακούγεται
ένα ηχητικό σήμα ανά τακτά διαστήματα.
Μετά τον κύκλο στεγνώματος ακολου‐
θεί αυτόματα μια φάση αποφυγής ζα‐
ρώματος που διαρκεί περίπου 30 λεπτά
Κατά τη φάση αυτή ο κάδος περιστρέφεται
κατά διαστήματα. Αυτό διατηρεί τα ρούχα
χαλαρά και χωρίς ζάρες. Τα ρούχα μπο
ρούν να αφαιρεθούν οποιαδήποτε στιγμή
κατά τη φάση αποφυγής ζαρώματος. (Τα
ρούχα πρέπει να αφαιρεθούν προς το τέλος
της φάσης αποφυγής ζαρώματος το αργό‐
τερο για να μη ζαρώσουν.)
1. Ανοίξτε την πόρτα.
2. Πριν βγάλετε τα ρούχα, αφαιρέστε τα
χνούδια από το πολύ ψιλό φίλτρο. Είναι
καλύτερο να χρησιμοποιήσετε ένα βρεγ‐
μένο χέρι για το σκοπό αυτό. (Δείτε την
ενότητα "Καθαρισμός και συντήρηση".)
3. Αφαιρέστε τα ρούχα.
4. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράμ‐
ματος στη θέση O Off.
5. Σημαντικό! Μετά από κάθε κύκλο στε‐
γνώματος
Καθαρίστε το πολύ ψιλό φίλτρο και το
λεπτό φίλτρο
Αδειάστε το δοχείο του συμπυκνωμέ‐
νου νερού (Δείτε την ενότητα "Καθα‐
ρισμός και συντήρηση".)
6. Κλείστε την πόρτα.
Σχάρα στεγνώματος
Ειδικός εξοπλισμός για απαλό στέγνωμα
των μάλλινων και των αθλητικών παπου‐
τσιών που πλένονται σε πλυντήριο. Ασύγ‐
κριτη στο στέγνωμα βρεγμένων μάλλινων
ρούχων - έχει εξαλειφθεί η κίνηση και πα‐
ρέχεται προστασία από το μπέρδεμα.
Για την αφαίρεση της σχάρας στεγνώ‐
ματος από τη συσκευασία, ανατρέξτε
στο κεφάλαιο
Εγκατάσταση
.
electrolux 19
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν την εγκατάσταση της
σχάρας στεγνώματος, ελέγξετε τον κάδο
του στεγνωτηρίου. Θα πρέπει να είναι
άδειος!
Τα αθλητικά παπούτσια δεν μπορούν να
στεγνώσουν χωρίς τη σχάρα στεγνώματος
- θα προκληθεί ζημιά στον κάδο.
Εγκατάσταση και χρήση
1. Ανοίξτε την πόρτα φόρτωσης.
2. Τοποθετήστε προσεκτικά τη σχάρα
ακουμπώντας τους δύο βραχίονες υπο‐
στήριξης στο μπροστινό μέρος της πλα
στικής φλάντζας.
3. Τοποθετήστε τα μάλλινα ή το ζευγάρι
αθλητικών παπουτσιών στη σχάρα.
4. Επιλέξτε το κατάλληλο πρόγραμμα στε‐
γνώματος και το χρόνο στεγνώματος
στη σχάρα.
5. Πατήστε το πλήκτρο ΕΝΑΡΞΗ/ΠΑΥΣΗ
6. Όταν έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος, ανοίξ‐
τε την πόρτα φόρτωσης και αφαιρέστε τα
μάλλινα ή τα παπούτσια.
7. Γυρίστε το διακόπτη επιλογής προγράμ‐
ματος στη θέση OFF.
8. Αφαιρέστε τη σχάρα στεγνώματος από
τον κάδο.
Συμβουλές στεγνώματος
•για το καλύτερο αποτέλεσμα στεγνώμα‐
τος, απλώστε χαλαρά τα μάλλινα στη
σχάρα στεγνώματος και τυλίξτε τα
μην στριμώξετε και διπλώσετε τα μάλλινα
ανοίξτε το στήριγμα και τοποθετήστε τα
αθλητικά παπούτσια σε αυτό
οι εσωτερικοί πάτοι θα πρέπει να τοπο‐
θετηθούν δίπλα στα παπούτσια στη σχά
ρα στεγνώματος και θα πρέπει να δέσετε
τα κορδόνια
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EDI97170W Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário