AEG T59850 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
LAVATHERM 59850
Manual de instruções Máquina de secar
roupa de condensação
por bomba de calor
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma
perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que
necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a
qualquer futuro proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
ÍNDICE
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
3
AMBIENTE 5
INSTALAÇÃO 6
Transporte do aparelho 6
Posicionamento do aparelho 6
Retirar a embalagem de segurança durante
o transporte 7
Ligação eléctrica 7
Mudar o batente da porta 7
Acessórios especiais 8
DESCRIÇÃO DO APARELHO 9
PAINEL DE COMANDO 10
Painel de comando 10
Código 10
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 11
TABELA DE PROGRAMAS 11
UTILIZAÇÃO DIÁRIA 13
Separar a roupa 13
Pesos médios da roupa 14
Ligar a máquina / ligar a luz 15
Abrir a porta de carregamento / carregar a
roupa 15
Seleccionar o programa 15
GRAU DE HUMIDATE 15
RPM 15
SINAL ACÚSTICO 16
ANTI-RUGAS 16
TEMPO 16
Início diferido 16
Definir o bloqueio para crianças 16
Iniciar o programa 17
Alterar o programa 17
Programa completo/Retirar a roupa 17
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 18
Limpeza do filtro de cotão 18
Limpeza da junta da porta 19
Limpar o reservatório de água 19
Limpar os filtros do permutador de calor
20
Limpar o tambor 22
Limpar o óculo e o alojamento 22
O QUE FAZER SE... 23
DEFINIÇÕES DA MÁQUINA 24
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 25
ASSISTÊNCIA 26
Sujeito a alterações sem aviso prévio
2
Índice
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de ins-
talar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utiliza-
dor, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes des-
necessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam
o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e
certifique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou
venda, para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados
quanto à sua utilização e segurança.
- Leia o manual de instruções antes de utilizar este aparelho.
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades
físicas e sensoriais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem re-
cebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa res-
ponsável pela sua segurança.
Certifique-se de que crianças e animais domésticos pequenos não entram para o tam-
bor. Para o evitar, verifique sempre o tambor antes da utilização.
Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos du-
ros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
Para evitar o perigo de incêndios provocados por uma secagem excessiva, não utilize o
aparelho para secar os artigos seguintes: Almofadas, colchas e afins (estas peças acu-
mulam calor).
Peças, como a espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos imper-
meáveis, artigos e roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma
de borracha não devem ser secas no secador de roupa.
Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre o aparelho.
Em caso algum deverá tentar reparar a máquina por si próprio. As reparações efectua-
das por pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias gra-
ves. Contacte o seu centro de assistência local. Insista sempre para que sejam utiliza-
das peças sobressalentes originais.
Peças que tenham sido sujas com substâncias, como óleo para culinária, acetona, gaso-
lina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas
em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas no
secador de roupa.
Perigo de explosão: Nunca seque peças no secador de roupa que tenham estado em
contacto com solventes inflamáveis (gasolina, bebidas alcoólicas, líquido para limpeza
a seco e afins). Como estas substâncias são voláteis, podem provocar explosões. Seque
no secador de roupa apenas peças lavadas com água.
Perigo de incêndio: as peças manchadas ou impregnadas com óleo ou azeite consti-
tuem um perigo de incêndio e não devem ser colocadas no secador de roupa.
Informações de segurança importantes
3
Se tiver lavado a roupa com produto tira-nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento
extra antes de a colocar no secador de roupa.
Certifique-se de que não foram deixados acidentalmente isqueiros ou fósforos nos bol-
sos da roupa para que não sejam colocados no aparelho
ADVERTÊNCIA
Perigo de incêndio! Nunca pare a máquina de secar roupa antes do fim do ciclo
de secagem, a não ser que todas as peças sejam rapidamente retiradas e esten-
didas para dissipar o calor.
Não deverá permitir a acumulação de cotão à volta do secador de roupa.
Perigo de choque eléctrico! Não direccione jactos de água para a máquina.
A parte final do ciclo da máquina de secar é feita sem calor (ciclo de arrefecimento)
para assegurar que as peças ficam a uma temperatura em que não serão danificadas.
Não utilize a máquina de secar se tiverem sido utilizados químicos industriais para a
lavagem.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma boa ventilação para evitar o reflu-
xo de gases para o local de aparelhos a queimar outros combustíveis, incluindo fogo
aberto.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
Quando retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que não está danificado. Se
tiver dúvidas, não o utilize e contacte o Centro de Assistência.
Retire todo o material da embalagem antes da utilização. Podem ocorrer graves danos
materiais ou no produto se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica
no manual do utilizador.
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação do aparelho devem ser
efectuados por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente.
Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma a que o ar
circule livremente por baixo do aparelho.
Depois de instalar o aparelho, certifique-se de que este não está a exercer pressão ou
apoiado sobre o cabo de alimentação eléctrica.
Se colocar o secador de roupa por cima da máquina de lavar, é obrigatório utilizar o
kit de empilhamento (acessório opcional).
Utilização
Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizado para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebido.
Lave apenas peças de roupa concebidas para secar no secador de roupa. Siga as instru-
ções nas etiquetas do vestuário.
Não utilize o aparelho para secar peças por lavar.
Não carregue demasiado o aparelho. Consulte a secção específica no manual do utili-
zador.
A roupa a escorrer água não deve ser colocada no secador de roupa.
As peças de roupa que estiveram estado em contacto com produtos petrolíferos volá-
teis não devem ser secas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis,
tenha o cuidado de retirar o produto da peça de vestuário antes de a colocar na máquina.
4
Informações de segurança importantes
Nunca puxe o cabo de alimentação para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela
própria ficha.
Não utilize o secador de roupa se o cabo de alimentação, o painel de comandos, a su-
perfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior do seca-
dor de roupa esteja acessível.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados de acordo com as instru-
ções do amaciador.
Cuidado - superfície quente : Não toque na superfície de cobertura da luz da porta
enquanto a luz estiver acesa.
(Só em secadores equipados com luz interior do tambor)
Utilização
Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou pessoas portadoras de deficiência
sem vigilância.
Muitas vezes as crianças não reconhecem os perigos associados aos aparelhos eléctri-
cos. As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
ADVERTÊNCIA
Perigo de asfixia! Os componentes da embalagem (por ex., película de plástico, poliesti-
reno) podem ser perigosos para as crianças - Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor.
AMBIENTE
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma
eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam
ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados
locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Preocupações ambientais
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de
plástico estão identificados por marcas, por ex. >PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais da
embalagem no contentor adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
A bomba de calor da sua máquina de secar possui um circuito fechado de refrigeração
cheio com um refrigerante que não possui fluoro-cloro-hidrocarbonetos. O circuito do
refrigerante na bomba de calor não deve ser danificado.
Ambiente
5
ADVERTÊNCIA
Quando o aparelho já não estiver a ser utilizado:
Retire a ficha da tomada.
Corte o cabo principal e elimine-o juntamente com a ficha.
Elimine o fecho da porta. Isto evitará que as crianças fiquem presas no interior da má-
quina, situação passível de colocar as suas vidas em perigo.
Preocupações ambientais
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de
plástico estão identificados por marcas, por ex. >PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais da
embalagem no contentor adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
A bomba de calor da sua máquina de secar possui um circuito fechado de refrigeração
cheio com um refrigerante que não possui fluoro-cloro-hidrocarbonetos. O circuito do
refrigerante na bomba de calor não deve ser danificado.
ADVERTÊNCIA
Quando o aparelho já não estiver a ser utilizado:
Retire a ficha da tomada.
Corte o cabo principal e elimine-o juntamente com a ficha.
Elimine o fecho da porta. Isto evitará que as crianças fiquem presas no interior da má-
quina, situação passível de colocar as suas vidas em perigo.
INSTALAÇÃO
Transporte do aparelho
Incline o aparelho apenas no lado esquerdo para
o transporte (consulte a figura), se não puder
transportá-lo na posição vertical.
ADVERTÊNCIA
Se a máquina não tiver sido transportada na po-
sição vertical, deixe-a repousar durante 12 horas antes de a ligar à alimentação eléctrica
e de a usar pela primeira vez, para que o óleo possa fluir para o compressor. Caso contrá-
rio, pode danificar o compressor.
Posicionamento do aparelho
Recomendamos que, para a sua comodidade, instale a máquina junto à máquina de
lavar roupa.
A máquina de secar roupa deve ser instalada num local limpo, sem formação de sujidade.
O ar deve poder circular livremente em redor da máquina. Não obstrua a grelha de
ventilação frontal ou as grelhas de entrada de ar na traseira da máquina.
Para reduzir ao mínimo a vibração e o ruído durante o funcionamento da máquina,
instale-a sobre uma superfície firme e nivelada.
Uma vez colocada na posição permanente de funcionamento, verifique se está total-
mente nivelada com a ajuda de um nível de bolha de ar. Se não estiver, eleve ou baixe
os pés da máquina até que se encontre perfeitamente nivelada.
6
Instalação
Nunca deve retirar os pés. Não reduza o espaço até ao chão com pilhas de tapetes,
tábuas ou objectos semelhantes. Tal pode provocar um aumento de calor que pode in-
terferir no funcionamento da máquina.
O ar quente emitido pela máquina pode atingir temperaturas até 60°C. Assim sendo, a
máquina não deve ser instalada sobre bases que não sejam resistentes a altas tempera-
turas.
Durante o funcionamento da máquina de secar, a temperatura ambiente não deve ser
inferior a +5°C nem superior a +35°C, pois pode afectar o desempenho da máquina.
Se a máquina for deslocada, deverá ser transportada na vertical.
O aparelho não pode ser instalado atrás de uma porta com fechadura, de uma porta
de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto ao do aparelho, de for-
ma a que a abertura total da máquina de secar seja impedida.
Retirar a embalagem de segurança durante o transporte
CUIDADO
Antes da utilização, todas as peças da embalagem de transporte devem ser retiradas.
1. Abra a porta de carregamento
2. Retire as bandas adesivas do interior da
máquina por cima do tambor.
3. Retire o tubo de folha de alumínio e o cal-
ço de poliestireno da máquina.
Ligação eléctrica
Para mais informações sobre a tensão de alimentação, o tipo de corrente e os fusíveis
necessários, consulte a placa de características. A placa de características está instalada
junto da abertura de carregamento (consulte o capítulo "Descrição do produto").
Ligue a máquina a uma tomada ligada à terra, de acordo com normas de ligações
eléctricas em vigor.
ADVERTÊNCIA
O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados
pelo não cumprimento das precauções de segurança acima referidas.
Caso seja necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efec-
tuada pelo Centro de Assistência.
ADVERTÊNCIA
A ficha deve estar acessível após a instalação da máquina.
Mudar o batente da porta
ADVERTÊNCIA
Antes de mudar o batente da porta, desligue a tomada.
Instalação
7
1. Abra a porta de carregamento.
2.
Desaperte a dobradiça A da parte da
frente da máquina e retire a porta de
carregamento.
3.
Retire as placas de cobertura B . Para is-
so, insira uma chave de parafusos fina
nas ranhuras como mostra a figura,
pressione ligeiramente para baixo e levante as placas de cobertura.
4.
Com uma ferramenta adequada, pressione para libertar o bloco do fecho C do ferro-
lho, retire e coloque do outro lado depois de rodar o bloco 180°.
5.
Desaperte a dobradiça A da porta de carregamento, rode 180°, coloque-a do outro
lado e aperte.
6.
Volte a colocar as placas de cobertura B no lado oposto depois de rodá-las 180°.
7.
Desaperte as placas de cobertura D da
parte da frente da máquina, rode 180°,
aperte do outro lado.
8.
Desaperte o fecho da porta E , empurre
ligeiramente para baixo e retire-o da
frente da máquina.
9.
Prima o botão de retenção F para den-
tro e para baixo, pressione a tampa ligeiramente para baixo e retire da parte da fren-
te da máquina.
10.
Mude o fecho da porta E para o outro lado, aperte o fecho da porta.
11.
No outro lado, insira a tampa F e deixe que o botão encaixe no lugar.
12. Insira a porta de carregamento e as dobradiças nas reentrâncias da parte da frente
da máquina e aperte.
Nota respeitante à protecção de contacto: A máquina só fica pronta para funcionar
depois de colocar todas as peças de plástico.
Acessórios especiais
Kit de empilhamento
Estes kits de instalação intermédia podem ser utilizados para colocar a máquina de se-
car e uma máquina de lavar roupa (60 cm de largura, com carregamento frontal) uma
em cima da outra para poupar espaço. A máquina de lavar roupa automática fica por
baixo e a máquina de secar por cima.
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o kit.
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu concessionário autorizado
Kit de drenagem
Kit de instalação para drenagem directa da água de condensação para uma bacia, si-
fão, esgoto, etc. O depósito de água já não precisa de ser drenado; deve, no entanto,
permanecer na respectiva posição na máquina.
O tubo flexível fixo tem de estar a uma altura adequada de, no mínimo, 50 cm e no
máximo de 1 m, a partir do nível do chão e não pode estar enrolado. Se possível, encur-
te o tubo de drenagem.
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o kit.
C
B
B
A
A
E
E
D
D
FF
8
Instalação
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu concessionário autorizado
Pedestal com a gaveta
Para colocar a máquina de secar na altura ideal e ter algum espaço adicional de arru-
mação (p. ex. roupa para lavar).
Leia atentamente as instruções fornecidas junto com o kit.
Disponível no Centro de Apoio ao Cliente ou no seu concessionário autorizado
DESCRIÇÃO DO APARELHO
4
8
5
10
11
12
1
3
6
7
9
2
1 Painel de comando
2 Reservatório de água
3 Lâmpada do tambor
4 Filtros de cotão finos
5 Filtros de cotão grosseiros
6 Filtros de cotão
7 Placa de características
8 Porta de carregamento (reversível)
9 Porta do permutador de calor, filtro de cotão, permutador de calor
10 Botão para abertura da porta no rodapé
11 Grelha de ventilação
Descrição do aparelho
9
12 Pés ajustáveis
PAINEL DE COMANDO
Painel de comando
6 5 4
321
1 Selector de programas e botão On/Off
2 Botões das funções
3 Botão INICIO PAUSA
4 Botão INÍCIO DIFERIDO
5 LED de estado
6 Código
Código
1 tempo para terminar / mensagem de erro
2 estado da fase do ciclo
3 Opções
4 avisos
5 selecção da velocidade de centrifugação
6 selecção da secagem
Descrição do visor
GRAU DE HUMIDATE
padrão
mínima GRAU DE HU-
MIDATE
médio GRAU DE HU-
MIDATE
máxima GRAU DE HU-
MIDATE
-
1356
4 2
10
Painel de comando
Descrição do visor
RPM padrão mínima RPM
RPM intervalo de (pas-
sos de 200 rpm)
máxima RPM
engomar (indicador
da fase de secagem)
seco ligeiro (indicador
da fase de secagem)
seco para armário (in-
dicador da fase de se-
cagem)
muito seco (indicador
da fase de secagem)
-
extra seco (indicador
da fase de secagem)
refrescar (indicador da
fase de secagem)
protecção anti-rugas
(indicador da fase de
secagem)
-
esvaziar reservatório
de água (aviso)
limpar condensador
(aviso)
limpar filtros (aviso) Bloqueio para crianças
- -
- anti-rugas longo - alarme sonoro
- -
Início diferido duração do ciclo
intervalo de tempos
do programa (10 min
- 3h)
intervalo de início re-
tardado
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Para eliminar eventuais resíduos produzidos durante o fabrico, limpe o tambor da máqui-
na de secar com um pano húmido ou efectue um ciclo de secagem curto (aprox. 30 min.)
com panos húmidos na máquina.
No início do ciclo de secagem (3-5 min.) poderá ocorrer um nível de som ligeiramente
mais elevado. Isto deve-se ao arranque do compressor, que é um aspecto normal em apa-
relhos alimentados a compressores, como: frigoríficos, congeladores, etc.
TABELA DE PROGRAMAS
Programas
Carga
máx
1)
Aplicação/Propriedades Opções
Símbo-
lo de
cuida-
do
ALGODÕES
SECAGEM EX-
TRA
7 kg
Secagem intensiva de tecidos espessos ou
de multi-camadas, por ex. atoalhados, rou-
pões de banho.
todos excepto
TEMPO
Antes da primeira utilização
11
Programas
Carga
máx
1)
Aplicação/Propriedades Opções
Símbo-
lo de
cuida-
do
SECAGEM
FORTE
7 kg
Secagem intensiva de tecidos espessos, por
ex. atoalhados, toalhas, algodões.
todos excepto
TEMPO
SECAGEM PA-
RA GUARDAR
7 kg
Secagem intensiva de tecidos bastante es-
pessos, por ex. atoalhados, malhas, toalhas.
todos excepto
TEMPO
SECAGEM PA-
RA ENGOMAR
7 kg
Para roupa de algodão ou linho de espessu-
ra normal, por ex. roupa de cama, toalhas
de mesa.
todos excepto
TEMPO
SINTÉTICOS
SECAGEM EX-
TRA
3 kg
Secagem de tecidos espessos ou de multi-
-camadas, por ex. camisolas, roupa de ca-
ma, toalhas de mesa.
todos excepto
TEMPO
SECAGEM PA-
RA GUARDAR
3 kg
Para tecidos finos que não são passados a
ferro, por ex. camisolas de tratamento fácil,
toalhas de mesa, roupa de bebé, meias, lin-
gerie com armação.
todos excepto
TEMPO
SECAGEM PA-
RA ENGOMAR
3 kg
Para tecidos finos que também são passa-
dos a ferro, por ex. malhas, camisas.
todos excepto
TEMPO
especial
TEMPO 7 kg Para a secagem de peças individuais.
tudo excepto
GRAU DE HU-
MIDATE e
RPM
REFRESCAR 1 kg
Para refrescar ou limpar suavemente teci-
dos com produtos para limpeza a seco dis-
poníveis no mercado.
ANTI-RUGAS ,
SINAL ACÚS-
TICO , INÍCIO
DIFERIDO
MICRO-FI-
BRAS
1 kg
Para tecidos finos, poliéster e poliamida,
que não são passados a ferro.
todos excepto
TEMPO
MISTOS 3 kg
Para secar tecidos de algodão e sintéticos, a
baixas temperaturas.
todos excepto
TEMPO
ROUPA DE
CAMA
3 kg
Roupa de cama (lençóis simples e duplos,
fronhas, cobertas, edredões).
todos excepto
TEMPO
VISCOSE 1 kg
Para tecidos finos, viscose e poliéster, que
não são passados a ferro.
todos excepto
TEMPO
JEANS 7 kg
Para roupa desportiva, como calças de gan-
ga, sweat-shirts, etc., de tecidos de várias es-
pessuras (por ex. no colarinho, nos punhos
e nas costuras).
todos excepto
TEMPO
12
Tabela de programas
Programas
Carga
máx
1)
Aplicação/Propriedades Opções
Símbo-
lo de
cuida-
do
DESPORTO 2 kg
Para roupa desportiva, tecidos finos, poliés-
ter, que não são passados a ferro.
todos excepto
TEMPO
CAMISAS
1,5 kg
(ou 7
cami-
sas)
Programa especial com mecanismo anti-ru-
gas para peças de tratamento fácil, como ca-
misas e blusas; para um esforço de engoma-
gem mínimo. Os resultados dependem do ti-
po de tecido e do seu acabamento. Coloque
as peças na máquina de secar logo após a
centrifugação; depois de secas, retire ime-
diatamente as peças e coloque-as num ca-
bide.
todos excepto
TEMPO
ENGOMAR
FÁCIL
1 kg
(ou 5
cami-
sas)
Programa especial com mecanismo anti-ru-
gas para peças de tratamento fácil, como ca-
misas e blusas; para um esforço de engoma-
gem mínimo. Os resultados dependem do ti-
po de tecido e do seu acabamento. Coloque
as peças na máquina de secar logo após a
centrifugação; depois de secas, retire ime-
diatamente as peças e coloque-as num ca-
bide.
todos excepto
TEMPO
SEDA 1 kg
Para secar seda com ar quente e movimen-
tos suaves.
todos excepto
TEMPO
1 kg
Para secar peças de lã depois de lavadas,
usando ar quente e mínima acção mecâni-
ca. Siga a secção Separar a roupa . Reco-
mendação: Retire as peças de roupa imedia-
tamente após a secagem, pois não existe a
seguir um programa anti-rugas.
O ciclo de secagem de lãs desta máquina de
secar foi testado e aprovado pela Woolmark
Company. O ciclo é adequado para secar pe-
ças de lã com a indicação "lavagem à mão",
desde que as peças sejam lavadas com um
ciclo de lavagem à mão, aprovado pela Wool-
mark, e secas de acordo com as instruções
do fabricante. (M1021)
tudo excepto
ANTI-RUGAS
e TEMPO
1) Peso máximo das roupas secas
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Separar a roupa
Separar por tipo de tecido:
Algodão/linho para programas no grupo de programas ALGODÕES .
Utilização diária
13
Misturas e sintéticos para programas do grupo de programas SINTÉTICOS .
Separar por etiquetas da roupa: As etiquetas da roupa significam:
Em princípio, é possível secar na máquina de secar roupa
Secar à temperatura normal
Secagem a baixa temperatura
Não é possível secar na máquina de secar
Não coloque no aparelho nenhuma roupa molhada cuja etiqueta não especifique que ela
é adequada para a secagem na máquina.
Este aparelho pode ser utilizado para toda a roupa molhada marcada como sendo ade-
quada para a secagem na máquina.
Não seque tecidos novos e de cor juntamente com peças de cores claras. As cores dos
tecidos poderão desbotar.
Não seque jerseys de algodão e malhas com o programa EXTRA . A roupa poderá encolher!
É possível secar lãs e tecidos de lã com o programa LÃ . Antes do ciclo de secagem,
centrifugue os tecidos de lã o melhor possível (máx. 1200 rpm). Seque apenas tecidos
de lã do mesmo material ou semelhante, cor e peso. Seque peças pesadas de lã separa-
damente.
Preparar a roupa
Para evitar que a roupa fique emaranhada: feche os fechos, abotoe as capas de edre-
dão e ate fios e fitas soltas (p. ex. de aventais).
Esvazie os bolsos. Retire os objectos metálicos (clipes, alfinetes, etc.).
Vire as peças com duas camadas do avesso (p. ex. anoraques com forro de algodão, a
camada algodão deve ficar para fora). Desta forma, estes tecidos irão secar melhor.
Não carregue demasiado a máquina. Respeite a carga máx. de 7 kg.
Pesos médios da roupa
roupão 1200 g
colcha 700 g
t-shirt de homem 600 g
pijama de homem 500 g
lençol 500 g
toalha de mesa 250 g
camisa de homem 200 g
camisa de noite 200 g
fronha 200 g
toalha de banho 200 g
blusa 100 g
cuecas de senhora 100 g
cuecas de homem 100 g
14
Utilização diária
guardanapo 100 g
pano de c 100 g
Ligar a máquina / ligar a luz
Rode o selector de programas para um programa ou para ILUMINAÇO . A máquina está
ligada. Quando se abre a porta de carregamento, o tambor acende-se.
Abrir a porta de carregamento / carregar a roupa
1. Abrir a porta de carregamento:
Pressione a porta de carregamento com
força (ponto de pressão)
2. Carregue a roupa (sem forçar).
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a porta de car-
regamento e a junta de borracha.
3. Feche bem a porta de carregamento. O
trinco deve fazer um barulho ao fechar.
Seleccionar o programa
Use o selector de programas para definir o pro-
grama que pretende. O tempo previsto para ter-
minar o programa aparece no LCD no formato
h:mm (horas:minutos).
Durante o ciclo, o tempo passa minuto a minu-
to; em períodos inferiores a 1 hora, os primeiros
zeros não aparecem (ex. "59", "5", "0").
GRAU DE HUMIDATE
Aumenta a secagem da roupa seca adequadamente para o nível seleccionado: ,
, . Esta opção ajuda a obter resultados satisfatórios de secagem.
RPM
Encurte o ciclo de secagem conforme a velocidade de centrifugação a que a roupa foi
previamente centrifugada na máquina de lavar roupa. Quanto maior a velocidade de cen-
Utilização diária
15
trifugação, menor será o ciclo de secagem. Valores de velocidade de centrifugação dispo-
nível (rpm): de
até (com fases de 200 rpm)
Esta opção permite poupar tempo e energia.
SINAL ACÚSTICO
Confirmação sonora de:
final de ciclo
início e fim da fase anti-rugas
interrupção do ciclo
–erro
Quando activa, o símbolo
está aceso.
ANTI-RUGAS
Prolonga a fase anti-rugas standard no final do ciclo de secagem para 90 min. Quando
activa, o símbolo
está aceso. Esta opção ajuda a manter a roupa sem rugas. Durante a
fase anti-rugas, a roupa pode ser retirada a qualquer altura.
TEMPO
Funciona apenas com TEMPO . Permite definir tempo individual de secagem entre um
mínimo de 10 min. e um máximo de 3 horas (em fases de 10 minutos).
1. Rode o selector de programas para TEMPO .
2. Prima o botão TEMPO repetidamente até a duração do programa pretendido ser mos-
trada no visor, por exemplo,
para um programa de 1 hora e 20 minutos.
Início diferido
Permite atrasar o início de um programa de secagem entre um mínimo de 30 min. e um
máximo de 20 horas.
1. Seleccione o programa de secagem e opções adicionais.
2. Prima o botão Início diferido repetidamente até o início diferido ser mostrado no vi-
sor, por exemplo
se o programa tiver de iniciar após 12 horas.
3. Para activar o temporizador, prima o botão Início Pausa . O tempo para iniciar decor-
re no visor.
Definir o bloqueio para crianças
O bloqueio para crianças pode ser programado para evitar o início acidental de um pro-
grama ou a alteração de um programa em funcionamento. Esta função de bloqueio para
crianças bloqueia todos os botões e o botão de programas. A segurança para crianças
pode ser activada ou desactivada premindo simultaneamente os botões ANTI-RUGAS e
SINAL ACÚSTICO durante 5 segundos.
Antes de iniciar o programa: O aparelho não pode ser utilizado
Depois do programa começar: O programa em funcionamento não pode ser alterado
O símbolo de cadeado
aparece no visor para indicar que o dispositivo de segurança
para crianças está activo.
O dispositivo de segurança para crianças não é desactivado assim que o programa termina.
16
Utilização diária
Se quiser definir um novo programa, deve primeiro desactivar o dispositivo de segurança
para crianças.
Iniciar o programa
Prima o botão INICIO PAUSA (6). O programa tem início.
O decorrer do programa é visualizado no LCD com os respectivos ícones. Da direita para a
esquerda, do ícone engomar
a anti-rugas em função do ciclo de secagem seleccio-
nado. Por ex. no caso do programa seco para armário são visíveis os ícones de estado
seguintes:
. O decorrer do ciclo actual é marcado por um traço intermi-
tente por baixo do ícone do estado. Depois de terminar a respectiva parte do ciclo de
secagem, o traço pára de piscar e aparece intermitente por baixo do ícone de estado se-
guinte.
Alterar o programa
Para alterar um programa seleccionado por engano após o seu início, rode primeiro o
selector de programas para a posição Desliga e, em seguida, reinicie o programa.
O programa não pode ser alterado directamente depois de começar. Se, ainda assim, ten-
tar alterar o programa com o botão, o visor do decorrer do programa e os indicadores de
manutenção começam a piscar. Se definir uma opção (excepto alarme sonoro ), aparece
Err no visor multifunções. Contudo, o programa de secagem não é afectado (protecção
da roupa).
Programa completo/Retirar a roupa
Depois do ciclo de secagem terminar, o visor mostra um , intermitente e por baixo do
ícone
aparece um traço. Se tiver sido definida a opção alarme sonoro , ouve-se um
sinal sonoro intermitente durante um minuto.
Os ciclos de secagem (excepto para os programas LÃ ) são automaticamente seguidos por
uma fase anti-rugas que dura cerca de 30 minutos. Nesta fase, o tambor roda em interva-
los regulares. Isto mantém a roupa solta e sem rugas. Durante a fase anti-rugas, a roupa
pode ser retirada a qualquer altura. (A roupa só deve ser retirada no final da fase anti-
-rugas, para evitar a formação de rugas.) Se tiver sido definida a opção anti-rugas longo
, a fase anti-rugas é prolongada em 60 minutos.
1. Abra a porta.
2. Antes de retirar a roupa, retire o cotão do filtro micro-fino. É aconselhável utilizar
uma toalha húmida. (Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".)
3. Retire a roupa.
4. Rode o selector de programas para OFF .
Após cada ciclo de secagem:
- Limpe o filtro micro-fino e o filtro fino
- Drene o depósito de água de condensação
(Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".)
5. Feche a porta.
Utilização diária
17
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Limpeza do filtro de cotão
Os filtros recolhem todo o cotão que se acumula durante a secagem. Para garantir o fun-
cionamento perfeito da máquina de lavar, os filtros de cotão (filtro micro-fino e filtro
fino) devem ser limpos após cada ciclo de secagem.
O ícone de aviso
acende-se para lhe lembrar que deve efectuar esta operação.
CUIDADO
Não deixe a máquina funcionar sem os filtros de cotão ou com filtros de cotão danifica-
dos ou obstruídos.
1. Abra a porta de carregamento
2. Use uma toalha húmida para limpar o
filtro micro-fino, que está instalado na
parte inferior da abertura de carrega-
mento.
3. Após algum tempo, forma-se verdete
nos filtros devido aos resíduos de deter-
gente. Quando isto acontecer, limpe os
filtros com água quente e uma escova.
Retire o filtro da porta puxando-o para
fora. Pode estar posicionado com o den-
te virado para a esquerda ou para a di-
reita.
Após a limpeza, não se esqueça de colo-
cá-lo de novo.
4. Carregue no botão de desengate no fil-
tro grosso.
O filtro grosso salta para fora.
18
Limpeza e manutenção
5. Retire o filtro fino.
6. Retire o cotão do filtro fino. É aconse-
lhável utilizar uma toalha húmida.
Limpe toda a zona do filtro
A zona do filtro não necessita de ser
limpa após cada ciclo de secagem, mas
deve vigiá-la regularmente e retirar o
cotão sempre que necessário.
7. Para isso, agarre na parte superior do
filtro grosso e puxe-o para a frente até
soltá-lo dos dois suportes.
8. Retire o cotão de toda a zona do filtro.
É aconselhável utilizar um aspirador.
9. Instale os dois moentes do filtro grosso
nos suportes da porta de carregamen-
to até encaixarem.
10. Volte a colocar o filtro fino.
11. Pressione o filtro grosso até encaixar
no lugar.
Se o filtro fino não estiver instalado, o filtro
grosso não encaixa e a porta de carregamen-
to não fecha.
Limpeza da junta da porta
Limpe a junta da porta com um pano húmido no final do ciclo de secagem.
Limpar o reservatório de água
Esvazie o depósito de água após cada ciclo de secagem.
Se o depósito de água estiver cheio, o programa activo pára automaticamente e o ícone
esvaziar depósito
acende-se no visor. Para continuar o programa, deve esvaziar pri-
meiro o depósito de água.
ADVERTÊNCIA
A água de condensação não é própria para beber nem para cozinhar.
Limpeza e manutenção
19
1. Puxe completamente a gaveta que con-
tém o recipiente da água de condensa-
ção 1 e levante o mais possível o tubo
de drenagem do recipiente de água 2 .
2. Deite a água de condensação para uma
bacia ou para um recipiente adequado.
3. Faça deslizar as ligações de saída para
dentro e volte a instalar o depósito de
água.
Se o programa parar porque o depósito
de água de condensação está cheio: Pri-
ma o botão INICIO PAUSA para continu-
ar o ciclo de secagem.
O depósito de água tem um volume de apro-
ximadamente 4 litros. Isto é suficiente para cerca de 7 kg de roupa previamente centrifu-
gada a 1000 rpm.
A condensação pode ser utilizada como água destilada, por ex. para ferros a vapor. No
entanto, filtre primeiro a condensação (por ex. com um filtro de café) para remover os
resíduos e pequenos restos de cotão.
Limpar os filtros do permutador de calor
Se o indicador limpar filtros da base acender, é necessário limpar os filtros de cotão
do permutador de calor na base do aparelho, isto é, após aproximadamente cada 5 ciclos
de secagem. Os dois filtros encontram-se na base do aparelho.
Pode existir uma acumulação de água no alojamento do filtro, sendo normal que os fil-
tros de cotão do permutador de calor fiquem molhados.
Nunca trabalhe com a máquina sem os filtros de cotão.
Os filtros entupidos provocam um consumo de energia superior (prolongamento do
ciclo de secagem) e danos no aparelho.
Apenas é possível limpar uma bomba de calor através de um processo dispendioso.
1
2
20
Limpeza e manutenção
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG T59850 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário