Aeg-Electrolux T57840 Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário
LAVATHERM 57840
Manual de instruções Máquina de secar roupa
por condensação
Caro cliente
Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada
qualidade.
Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre
funcionalidade do design e alta tecnologia
Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer-
lhe a melhor performance e o maior controlo – estamos certamente próximos de
estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de
energia reduzidos e são amigos do ambiente.
Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia
cuidadosamente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita
por todos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual
sempre que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por
favor passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir.
Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico.
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos
a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
2
Índice
Instruções de funcionamento 5
Informações de segurança importantes 5
Descrição do aparelho 8
Painel de comando 9
O que mostra o visor 9
Antes da primeira utilização 10
Separar e preparar a roupa 10
Descrição geral dos programas 11
Utilização diária 13
Ligar a máquina / ligar a luz 13
Abrir a porta de carregamento / carregar a roupa 13
Seleccionar o programa 13
Função DELICADOS 13
Função SENSITIVE 14
Função ANTI-RUGAS LONGO 14
Função ALARME 15
Função TEMPO 15
Função INÍCIO DIFERIDO 16
Função SEGURANÇA PARA CRIANÇAS 16
Iniciar o programa 17
Alterar o programa 17
Colocar mais peças ou retirar peças antes do final do programa 17
Fim do ciclo de secagem / retirar a roupa 18
Limpeza e manutenção 19
Limpeza do filtro de cotão 19
Limpeza da junta da porta 21
Esvaziar o depósito de condensação 21
Limpar o permutador de calor 22
Limpar o tambor 23
Limpar o óculo e o alojamento 24
O que fazer, se ... 25
Faça o diagnóstico de avarias 25
Índice
3
136900990-02-25092007
Mudar a lâmpada de iluminação interior 27
Definições da máquina 28
Dados técnicos 30
Valores de consumo 30
Sugestões para os institutos de teste 31
Instalação 31
Posicionamento do aparelho 31
Retirar a embalagem de segurança durante o transporte 32
Ligação eléctrica 32
Mudar o batente da porta 33
Acessórios especiais 34
Ambiente 35
Materiais da embalagem 35
Aparelho velho 35
Sugestões ambientais 36
Garantia/Assistência Técnica 36
Garantia Europeia 38
Assistência 39
www.electrolux.com 39
4
Índice
Instruções de funcionamento
Informações de segurança importantes
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes
de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual
do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros
e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam
o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
Guarde estas instruções e certifique-se de que elas acompanham o aparelho
em caso de transferência ou venda, para que todos os que venham a usá-lo
estejam devidamente informados quanto à sua utilização e segurança.
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer
forma.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se ti-
verem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. Para o evitar,
verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer ob-
jectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados
na máquina.
Para evitar o perigo de incêndios provocados por uma secagem excessiva, não
utilize o aparelho para secar os artigos seguintes: Almofadas, colchas e afins
(estas peças acumulam calor).
Peças, como sejam a espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho,
tecidos impermeáveis, artigos e roupa com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não devem ser secas na máquina de secar roupa.
Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina.
Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efec-
tuadas por pessoas sem experiência podem causar ferimentos ou avarias graves.
Contacte o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utili-
zadas peças sobresselentes originais.
Informações de segurança importantes
5
Peças que tenham sido sujas com substâncias, como sejam óleo para culinária,
acetona, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera
devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secas na máquina de secar roupa.
Perigo de explosão:Nunca seque peças que tenham estado em contacto com
solventes inflamáveis (gasolina, bebidas alcoólicas, líquido para limpeza a seco
e afins). Como estas substâncias são voláteis, podem provocar explosões. Seque
apenas peças lavadas em água.
Perigo de incêndio:as peças manchadas ou impregnadas com óleo ou azeite
constituem um perigo de incêndio e não devem ser colocadas na máquina de
secar.
Se tiver lavado a roupa com produto tira-nódoas, efectue um ciclo de
enxaguamento extra antes de a colocar na máquina de secar roupa.
Certifique-se de que não foram deixados acidentalmente isqueiros ou fósforos
nos bolsos da roupa que vai colocar na máquina
ADVERTÊNCIA
Nunca pare a máquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a não ser
que todas as peças sejam rapidamente retiradas e estendidas para dissipar o calor.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está
danificada. Se tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de a utilizar. Podem
ocorrer sérios danos materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações.
Consulte a secção específica no manual do utilizador.
A parte final do ciclo da máquina de secar é feita sem calor (ciclo de
arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura em que
não serão danificadas.
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem
ser efectuados por um electricista qualificado.
Deve ter cuidado para que o aparelho não fique em cima do cabo de alimentação
eléctrica.
Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o
ar circule livremente.
Depois de instalar a máquina, certifique-se de que não está apoiada sobre o cabo
de alimentação.
6
Informações de segurança importantes
Se colocar a máquina de secar por cima da máquina de lavar, é obrigatório utilizar
o kit de empilhar (acessório opcional).
Utilização
Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins di-
ferentes daqueles para os quais foi concebida.
Lave apenas peças de roupa concebidas para secar na máquina. Siga as instruções
nas etiquetas da roupa.
Não utilize a máquina para secar peças por lavar.
Não carregue demasiado a máquina. Consulte a secção específica no manual do
utilizador.
A roupa a escorrer água não deve ser colocada na máquina de secar.
As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos
voláteis não devem ser secas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza
voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar
na máquina.
Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela
própria ficha.
Não utilize a máquina de secar se o cabo de alimentação, o painel de comando,
a superfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma que o interior
da máquina de secar esteja acessível.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados de acordo com as
instruções do amaciador.
Segurança para crianças
Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou pessoas portadoras de de-
ficiência sem vigilância.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem
ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance
das crianças.
Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor.
Informações de segurança importantes
7
Descrição do aparelho
1 Painel de comando
2 Gaveta com recipiente da água de condensação
3 Lâmpada para iluminação interior
4 Filtro fino (filtro de cotão)
5 Filtro grosso (filtro de cotão)
6 Filtro micro-fino (filtro de cotão)
7 Placa de características
8 Porta de carregamento (reversível)
9 Porta da base a montante do permutador de calor
10 Botão para abertura da porta no rodapé
11 Aberturas de ar
12 Pés de aparafusar (com regulação da altura)
11
2
3
7
9
12
5
1
4
8
10
6
8
Descrição do aparelho
Painel de comando
1 Botão de programas e interruptor DESLIGAR
2 Botões das funções
3 Botão INÍCIO PAUSA
4 Botão INÍCIO DIFERIDO
5 Visor
6 Led de estado da função
O que mostra o visor
1 tempo para terminar / mensagem de erro
2 avisos
3 ícone anti-rugas longo
4 estado da fase do ciclo
5 ícone da opção do tempo de atraso
6 ícone de segurança para crianças
1 2
3
4
5
6
1
2
34
5
6
Painel de comando
9
Antes da primeira utilização
Para eliminar eventuais resíduos produzidos durante o fabrico, limpe o tambor da
máquina de secar com um pano húmido ou efectue um ciclo de secagem curto (30
MIN) com panos húmidos na máquina.
Separar e preparar a roupa
Separar a roupa
Separar por tipo de tecido:
Algodão/linho para programas do grupo de
ALGODÃO.
Misturas e sintéticos para programas do grupo de
SINTÉTICOS.
Separar por etiquetas da roupa. As etiquetas da roupa significam:
Em princípio, é possí-
vel secar na máquina
de secar roupa
Secar à temperatura
normal
Secar a temperatura
reduzida (prima o bo-
tão
DELICADOS !)
Não é possível secar
na máquina de secar
roupa
Não coloque no aparelho nenhuma roupa molhada cuja etiqueta não especifique
que ela é adequada para a secagem na máquina.
Este aparelho pode ser utilizado para toda a roupa molhada marcada como sendo
adequada para a secagem na máquina.
Não seque tecidos novos e de cor juntamente com peças de cores claras. As cores
dos tecidos poderão desbotar.
Não seque jersey de algodão e malhas com o programa
EXTRA. A roupa
poderá encolher!
Não utilize a máquina para secar lã. Pode ficar emaranhada! Depois de secar ao
ar, a lã pode ser seca com o programa
LÃS.
Preparar a roupa
Para evitar que a roupa fique emaranhada: feche os fechos, abotoe as capas de
edredão e ate fios e fitas soltas (p. ex. de aventais).
Esvazie os bolsos. Retire os objectos metálicos (clipes, alfinetes, etc.).
Vire as peças com duas camadas do avesso (p. ex. anoraques com forro de al-
godão, a camada algodão deve ficar para fora). Desta forma, estes tecidos irão
secar melhor.
10
Antes da primeira utilização
Descrição geral dos programas
Programas
Carga máx. (peso da roupa seca)
Funções adicionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
DELICADOS
1)
SENSITIVE
1)
ANTI-RUGAS LONGO
ALARME
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
ALGODÕES
EXTRA
7 kg -
Secagem intensiva de tecidos espessos
ou de multi-camadas, por ex. atoalhados,
roupões de banho.
GUAR-
DAR/AR-
MÁRIO
7 kg -
Secagem intensiva de tecidos bastante
espessos, por ex. atoalhados, malhas,
toalhas.
ENGO-
MAR
7 kg -
Para roupa de algodão ou linho de
espessura normal, por ex. roupa de cama,
toalhas de mesa.
SINTÉTICOS
EXTRA
3 kg -
Secagem de tecidos espessos ou de
multi-camadas, por ex. camisolas, roupa
de cama, toalhas de mesa.
2)
GUAR-
DAR/AR-
MÁRIO
3 kg -
Para tecidos finos que não são passados
a ferro, por ex. camisolas de tratamento
fácil, toalhas de mesa, roupa de bebé,
meias, lingerie com armação.
2)
ENGO-
MAR
3 kg -
Para tecidos finos que também são pas-
sados a ferro, por ex. malhas, camisas.
2)
TEMPO
TEMPO
7 kg -
Para secagem adicional de peças indivi-
duais ou volumes com menos de 7 kg.
RE-
FRESCAR
1 kg - -
Para refrescar ou limpar suavemente te-
cidos com produtos para limpeza a seco
disponíveis no mercado.
Descrição geral dos programas
11
Programas
Carga máx. (peso da roupa seca)
Funções adicionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
DELICADOS
1)
SENSITIVE
1)
ANTI-RUGAS LONGO
ALARME
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
ESPECIAL
ROUPA
CAMA
3 kg - -
Roupa de cama (lençóis simples e duplos,
fronhas, cobertas, edredões).
JEANS
7 kg -
Para roupa desportiva, como calças de
ganga, sweat-shirts, etc., de tecidos de
várias espessuras (por ex. no colarinho,
nos punhos e nas costuras).
DESPORTO
2 kg
A
- -
Para roupa desportiva, tecidos finos, po-
liéster, que não são passados a ferro.
EN-
GOMAR
FÁCIL EX-
TRA
1 kg
(ou 5
ca-
mi-
sas)
A
- -
Programa especial com mecanismo anti-
-rugas para peças de tratamento fácil,
como camisas e blusas; para um esforço
de engomagem mínimo. Os resultados
dependem do tipo de tecido e do seu
acabamento. Coloque as peças na
máquina de secar logo após a centrifu-
gação; depois de secas, retire
imediatamente as peças e coloque-as
num cabide.
LÃS
1 kg - - -
Programa especial para um tratamento
curto da lã com ar quente, depois de ela
ter sido seca naturalmente, usada ou
guardada por longos períodos. As fibras
de lã sobressaem e a lã torna-se macia e
confortável. Recomendação: Retire as
peças de roupa imediatamente após a
secagem.
1) DELICADOS e SENSITIVE não podem ser seleccionadas ao mesmo tempo
2) seleccione
DELICADOS
A- Auto - função seleccionada automaticamente.
12
Descrição geral dos programas
Utilização diária
Ligar a máquina / ligar a luz
Rode o selector de programas para um programa ou para LUZ A máquina está
ligada. Quando se abre a porta de carregamento, o tambor acende-se.
Abrir a porta de carregamento / carregar a roupa
1. Abra a porta de carregamento:
Pressione a porta de carregamento
com força (ponto de pressão)
2. Carregue a roupa (sem forçar).
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a porta de
carregamento e a junta de borracha.
3. Feche bem a porta de carregamento.
O trinco deve fazer um barulho ao
fechar.
Seleccionar o programa
Use o selector de programas para definir o
programa que pretende. O tempo previsto
para terminar o programa aparece no LCD no
formato h:mm (horas:minutos).
Durante o ciclo, o tempo passa minuto a
minuto; em períodos inferiores a 1 hora, os
primeiros zeros não aparecem (ex. "59", "5",
"0").
Função DELICADOS
Para uma secagem especialmente suave de tecidos sensíveis detentores da
etiqueta
e para tecidos sensíveis à temperatura (ex.: acrílico, viscose). O
programa é executado com um calor reduzido.
A função
DELICADOS só deve ser usada para cargas até 3 kg.
Utilização diária
13
Para a activar:
1. Escolha o programa de secagem.
2. Prima o botão
DELICADOS - o led por
cima acende-se.
Para desmarcar a função, prima novamente o
botão
DELICADOS. O led por cima apaga-
-se.
Função SENSITIVE
Para a secagem suave de tecidos que são usados frequentemente. O programa tem
início na regulação de aquecimento total, que é depois reduzida à medida que o
programa avança para ser mais suave para a lavagem.
Para a activar:
1. Escolha o programa de secagem.
2. Prima o botão
SENSITIVE - o led por
cima acende-se.
Para desmarcar a função, prima novamente o
botão
SENSITIVE. O led por cima apaga-
-se.
DELICADOS e SENSITIVE não podem
ser seleccionados ao mesmo tempo.
Função ANTI-RUGAS LONGO
Esta função prolonga a fase anti-rugas, o que dá 90 min no total. O tambor roda
em intervalos regulares. Assim, a roupa fica solta e sem rugas.
Para a activar:
1. Escolha o programa de secagem.
2. Prima a tecla
ANTI-RUGAS LONGO -
o led por cima acende-se e o visor mostra
o seguinte ícone
.
Se esta função adicional for seleccionada, a
fase anti-rugas no final do ciclo de secagem
é aumentada em 60 minutos. Durante a fase
14
Utilização diária
anti-rugas, a roupa pode ser retirada a qualquer altura.
Para desmarcar a função, prima novamente o botão
ANTI-RUGAS LONGO. O
led por cima apaga-se e 90 desaparece do ícone
.
Função ALARME
A máquina é fornecida com a função ALARME desactivada.
O alarme sonoro emite um som ou uma música quando activado durante:
o final do ciclo
a fase anti-rugas e quando se inicia ou termina uma fase
a interrupção de um ciclo por um alarme
–de aviso
Para a activar:
1. Escolha o programa de secagem.
2. Prima o botão
ALARME - o led por
cima acende-se.
Para desmarcar a função, prima novamente o
botão
ALARME. O led por cima apaga-se.
Função TEMPO
Para seleccionar a duração do programa depois de definir o programa TEMPO.
Pode seleccionar a duração do programa de 10 minutos a 3 horas em períodos de
10 minutos.
1. Rode o botão de programas para o programa
TEMPO. O 10' intermitente
aparece no visor.
2. Prima repetidamente o botão
TEMPO até aparecer a duração do
programa pretendida no visor, por ex.
20 para um programa de 20 minutos.
Se não for seleccionada a duração do
programa, esta é automaticamente
definida para 10 minutos.
Utilização diária
15
Função INÍCIO DIFERIDO
Com o botão INÍCIO DIFERIDO, pode retardar o início de um programa
entre 30 minutos (30') e um máximo de 20 horas (20h).
1. Seleccione o programa e as funções adicionais, se necessário.
2. Prima o botão
INÍCIO DIFERIDO
as vezes necessárias até o atraso
pretendido aparecer no visor, por ex.
12h se o programa começar dentro
de 12 horas.
Se o visor mostrar 20h e premir
novamente o botão, o atraso será
cancelado. O visor mostra 0' e, em
seguida, a duração do programa
seleccionado.
3. Para activar o temporizador, prima o botão
INÍCIO PAUSA. O tempo
que falta para o progama ter início é permanentemente mostrado (por ex. 15h,
14h, 13h, ... 30', etc.).
O ícone de início diferido
acende-se.
Função SEGURANÇA PARA CRIANÇAS
O bloqueio para crianças pode ser programado para evitar o início acidental de um
programa ou a alteração de um programa em funcionamento. Esta função de blo-
queio para crianças bloqueia todos os botões e o botão de programas. O bloqueio
para crianças pode ser activado ou desactivado premindo simultaneamente os bo-
tões
ANTI-RUGAS LONGO e ALARME durante 5 segundos.
Antes de iniciar o programa: O aparelho não pode ser utilizado
Depois do programa começar: O programa em funcionamento não pode ser
alterado
O ícone
aparece no visor para indicar que o dispositivo de segurança para
crianças está activado.
O dispositivo de segurança para crianças não é desactivado assim que o programa
termina.
Se quiser definir um novo programa, deve primeiro desactivar o dispositivo de
segurança para crianças.
16
Utilização diária
Iniciar o programa
Prima o botão INÍCIO PAUSA. O
programa tem início.
A fase do programa é visualizada no LCD com
o respectivo ícone:
- indicação da fase de secagem
- indicação da fase de arrefecimento
- indicação da fase anti-rugas
Durante a selecção do programa, todos os ícones da fase apropriada são visuali-
zados. Quando o programa é iniciado, apenas a fase do ciclo actual é indicada por
um único ícone.
Alterar o programa
Para alterar um programa seleccionado por engano após o seu início, rode primeiro
o selector de programas para a posição
DESLIGAR e, em seguida, reinicie o
programa.
O programa não pode ser alterado directamente depois de começar. Se, ainda assim,
tentar alterar o programa com o botão, o visor do decorrer do programa e os
indicadores de manutenção começam a piscar. Se premir um botão de opções
(excluindo o botão
ALARME), aparece Err no visor multifunções. Contudo, o
programa de secagem não é afectado (protecção da roupa).
Colocar mais peças ou retirar peças antes do final do programa
1. Abra a porta de carregamento.
ADVERTÊNCIA
A roupa e o tambor podem estar muito quentes. Perigo de queimaduras!
2. Coloque ou retire as peças de roupa.
3. Feche bem a porta. O trinco deve fazer um barulho ao fechar.
4. Prima o botão
INÍCIO PAUSA para continuar o ciclo de secagem.
Utilização diária
17
Fim do ciclo de secagem / retirar a roupa
Depois do ciclo de secagem terminar, o visor mostra um "0", o ícone anti-rugas
aparece no LCD. Se premir o botão ALARME, ouve-se um sinal sonoro
intermitente durante um minuto.
Aos ciclos de secagem segue-se automaticamente uma fase de anti-rugas com a
duração de aproximadamente 30 minutos. Nesta fase, o tambor roda em intervalos
regulares. Isto mantém a roupa solta e sem rugas. Durante a fase anti-rugas, a
roupa pode ser retirada a qualquer altura. (A roupa só deve ser retirada no final da
fase anti-rugas, para evitar a formação de rugas.) Se for seleccionada a função
ANTI-RUGAS LONGO, a fase anti-rugas é prolongada em 60 minutos.
1. Abra a porta.
2. Antes de retirar a roupa, retire o cotão do filtro micro-fino. É aconselhável
utilizar uma toalha húmida. (Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".)
3. Retire a roupa.
4. Rode o selector de programas para
DESLIGAR.
Após cada ciclo de secagem:
- Limpe o filtro micro-fino e o filtro fino
- Drene o depósito de água de condensação
(Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".)
5. Feche a porta.
18
Utilização diária
Limpeza e manutenção
Limpeza do filtro de cotão
Os filtros recolhem todo o cotão que se acumula durante a secagem. Para garantir
o funcionamento perfeito da máquina de lavar, os filtros de cotão (filtro micro-
-fino e filtro fino) devem ser limpos após cada ciclo de secagem.
O ícone de aviso
acende-se para lhe lembrar que deve efectuar esta operação.
CUIDADO
Não deixe a máquina funcionar sem os filtros de cotão ou com filtros de cotão
danificados ou obstruídos.
1. Abra a porta de carregamento
2. Use uma toalha húmida para limpar
o filtro micro-fino, que está
instalado na parte inferior da
abertura de carregamento.
3. Após algum tempo, forma-se
verdete nos filtros devido aos resí-
duos de detergente. Quando isto
acontecer, limpe os filtros com água
quente e uma escova. Retire o filtro
da porta puxando-o para fora. Pode
estar posicionado com o dente
virado para a esquerda ou para a
direita).
Após a limpeza, não se esqueça de colocá-lo de novo.
Limpeza e manutenção
19
4. Carregue no botão de desengate no
filtro grosso.
O filtro grosso salta para fora.
5. Retire o filtro fino.
6. Retire o cotão do filtro fino. É acon-
selhável utilizar uma toalha
húmida.
Limpe toda a zona do filtro
A zona do filtro não necessita de ser
limpa após cada ciclo de secagem,
mas deve vigiá-la regularmente e
retirar o cotão sempre que neces-
sário.
7. Para isso, agarre na parte superior do filtro grosso e puxe-o para a frente até
soltá-lo dos dois suportes.
8. Retire o cotão de toda a zona do
filtro. É aconselhável utilizar um as-
pirador.
9. Instale os dois moentes do filtro
grosso nos suportes da porta de
carregamento até encaixarem.
10. Volte a colocar o filtro fino.
11. Pressione o filtro grosso até encai-
xar no lugar.
20
Limpeza e manutenção
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux T57840 Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário