Aeg-Electrolux T58840R Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário
LAVATHERM 58840R
Manual de instruções Secador de roupa por
condensação com
prateleira
Caro cliente
Desde já agradecemos por ter escolhido um dos nossos produtos de elevada
qualidade.
Com este electrodoméstico irá constatar a perfeita combinação entre
funcionalidade do design e alta tecnologia
Convença-se que os nossos electrodomésticos foram feitos de modo a oferecer-
lhe a melhor performance e o maior controlo – estamos certamente próximos de
estabelecer os mais elevados padrões de excelência.
Como complemento, podemos dizer que os nossos produtos têm consumos de
energia reduzidos e são amigos do ambiente.
Para assegurar a melhor performance do seu electrodoméstico, leia
cuidadosamente o manual de instruções. Irá permitir-lhe uma navegação perfeita
por todos os processos de um modo mais eficiente. Para consultar este manual
sempre que necessitar, recomendamos-lhe que o guarde num lugar seguro. E por
favor passe-o, a um futuro proprietário do aparelho, caso venha a existir.
Esperamos que disfrute do seu novo electrodoméstico.
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos
a aparelhos.
Informações gerais e conselhos úteis
Informações ambientais
2
Índice
Instruções de funcionamento 5
Informações de segurança importantes 5
Descrição do produto 8
Painel de comandos 9
O que mostra o visor 10
Antes da primeira utilização 10
Separar e preparar a roupa 10
Descrição geral dos programas 12
Utilização diária 16
Ligar a máquina / ligar a luz. 16
Abrir a porta / carregar a roupa 16
Seleccionar o programa 16
Definir o grau de humidate 17
Definir a velocidade de centrifugação de pré-escoamento 17
Seleccionar opções adicionais 18
DELICADOS 18
ANTI-RUGAS LONGO 19
SUAVE 19
ALARME SONORO 19
Tempo 20
Programar o início diferido 20
Definir a segurança para crianças 20
Iniciar o programa 21
Alterar o programa 21
Colocar mais peças ou retirar peças antes do final do programa 22
Fim do ciclo de secagem / retirar a roupa 22
Tabuleiro de secagem 23
Limpeza e manutenção 25
Limpeza do filtro de cotão 25
Limpeza da junta da porta 27
Esvaziar o depósito de condensação 27
Limpe o permutador térmico. 28
Índice
3
136900980-00-21092007
Limpar o tambor 29
Limpar o óculo e o alojamento 30
O que fazer, se... 31
Faça o diagnóstico de avarias 31
Mudar a lâmpada de iluminação interior 33
Definições da máquina 34
Dados técnicos 35
Valores de consumo 35
Sugestões para os institutos de teste 36
Instalação 36
Posicionamento do aparelho 36
Retirar a embalagem de segurança de transporte 37
Desembalar o tabuleiro de secagem 38
Ligação eléctrica 38
Mudar o batente da porta 39
Acessórios especiais 40
Ambiente 41
Material da embalagem 41
Aparelho velho 41
Sugestões ambientais 42
Condições da garantia 43
Garantia/Assistência Técnica 43
Garantia Europeia 44
Assistência 45
www.electrolux.com 45
4
Índice
Instruções de funcionamento
Informações de segurança importantes
Para sua segurança e para assegurar uma utilização adequada, leia com
atenção este manual, incluindo os seus conselhos e avisos, antes de instalar
e utilizar o aparelho pela primeira vez. Para evitar erros e acidentes desne-
cessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho
conheçam o seu funcionamento e as características de segurança. Guarde
estas instruções e certifique-se de que permanecem com o aparelho no caso
de este ser movido ou vendido, de forma a que todas as pessoas que o uti-
lizarem sejam informadas de forma adequada sobre a sua utilização e
segurança.
Segurança em geral
É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar este produto seja de que
forma for.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se ti-
verem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança.
Certifique-se de que os animais domésticos não entram no tambor. Para o evitar,
verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer ob-
jectos duros e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados
na máquina.
Para evitar o perigo de incêndios provocados por uma secagem excessiva, não
utilize o aparelho para secar os artigos seguintes: Almofadas, colchas e afins
(estas peças acumulam calor).
Peças, como sejam a espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho,
tecidos impermeáveis, artigos e roupa com o avesso em borracha ou almofadas
cheias com espuma de borracha não devem ser secas no secador de roupa.
Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina.
Informações de segurança importantes
5
O utilizador nunca deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por
pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves
Contacte o centro de assistência local. Insista sempre na utilização de peças
sobresselentes genuínas.
Peças que tenham sido sujas com substâncias, como sejam óleo para culinária,
acetona, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera
devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente
antes de serem secas no secador de roupa.
Perigo de explosão: nunca seque peças que tenham estado em contacto com
solventes inflamáveis (gasolina, bebidas alcoólicas, líquido para limpeza a seco
e afins). Como estas substâncias são voláteis, podem provocar explosões. Seque
apenas peças lavadas em água.
Perigo de incêndio: as peças manchadas ou impregnadas com óleo ou azeite
constituem um perigo de incêndio e não devem ser colocadas no secador de
roupa.
Se tiver lavado a roupa com produto tira-nódoas, efectue um ciclo de
enxaguamento extra antes de a colocar no secador de roupa.
Certifique-se de que não foram deixados acidentalmente isqueiros ou fósforos
nos bolsos da roupa que vai colocar no aparelho.
ADVERTÊNCIA
Nunca pare o secador de roupa antes do fim do ciclo de secagem, a não ser que
todas as peças sejam rapidamente retiradas e estendidas para dissipar o calor.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
Quando retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que não está
danificado. Se tiver dúvidas, não o utilize e contacte o Centro de Assistência.
Retire todas as embalagens e parafusos de transporte antes de o utilizar. Podem
ocorrer graves danos materiais ou no produto se não cumprir estas indicações.
Consulte a secção específica no manual do utilizador.
A parte final do ciclo do secador de roupa é feita sem calor (ciclo de
arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura em que
não serão danificadas.
Qualquer trabalho de electricidade necessário para instalar este aparelho deve
ser executado por uma pessoa qualificada ou competente.
Deve ter cuidado para que o aparelho não fique em cima do cabo de alimentação
eléctrica.
6
Informações de segurança importantes
Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o
ar circule livremente.
Depois de instalar o aparelho, certifique-se de que não está apoiado sobre o cabo
de alimentação.
Se colocar o secador de roupa por cima da máquina de lavar, é obrigatório utilizar
o kit de montagem em coluna (acessório opcional).
Utilização
Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizado para fins di-
ferentes daqueles para os quais foi concebido.
Lave apenas peças de roupa concebidas para secar na máquina. Siga as instruções
nas etiquetas da roupa.
Não utilize o secador de roupa para secar peças por lavar.
Não carregue demasiado o aparelho. Consulte a secção específica no manual do
utilizador.
A roupa a escorrer água não deve ser colocada no secador.
As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos
voláteis não devem ser secas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza
voláteis, tenha o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar
na máquina.
Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela
própria ficha.
Não utilize o secador de roupa se o cabo de alimentação, o painel de comandos,
a superfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma a que o interior
do secador de roupa esteja acessível.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados de acordo com as
instruções do amaciador.
Segurança para crianças
Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou pessoas portadoras de de-
ficiência sem vigilância.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem
ser perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance
das crianças.
Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças ou os animais domésticos não entram no tam-
bor.
Informações de segurança importantes
7
Descrição do produto
1 Painel de comandos
2 Gaveta com recipiente da água de condensação
3 Filtro fino (filtro de cotão)
4 Lâmpada para iluminação interior
5 Filtro grosso (filtro de cotão)
6 Prateleira de secagem
7 Porta (reversível)
8 Filtro micro-fino (filtro de cotão)
9 Placa de características
10 Botão para abertura da porta no rodapé
11 Permutador térmico coberto por porta na base
12 Aberturas de ar
13 Pés de aparafusar (com regulação da altura)
2
4
6
8
9
11
1
3
5
7
10
12
13
8
Descrição do produto
Painel de comandos
1 Selector de programas e interruptor para DESLIGAR
2 Teclas de função
3 Tecla INÍCIO PAUSA
4 Tecla INÍCIO DIFERIDO
5 Led de estado
6 Visor
1 2 3
456
Painel de comandos
9
O que mostra o visor
1 tempo para terminar / mensagem de erro
2 estado da fase do ciclo
3 opções
4 avisos
5 selecção da velocidade de centrifugação
6 selecção da secagem
Antes da primeira utilização
Para eliminar eventuais resíduos produzidos durante o fabrico, limpe o tambor do
secador com um pano húmido ou efectue um ciclo de secagem curto (30 MIN) com
panos húmidos na máquina.
Separar e preparar a roupa
Separar a roupa
Separe por tipo de tecido:
Algodão/linho para programas do grupo ALGODÕES.
Misturas e sintéticos para programas do grupo SINTÉTICOS.
1356
4 2
10
Antes da primeira utilização
Separar por etiquetas da roupa. As etiquetas da roupa significam:
Em princípio, é possí-
vel secar no secador
de roupa
Secar à temperatura
normal
Secar a temperatura
reduzida (defina a op-
ção DELICADOS)
Não é possível secar
no secador de roupa
Não coloque no aparelho nenhuma roupa molhada cuja etiqueta não especifique
que ela é adequada para a secagem no secador de roupa.
Este aparelho pode ser utilizado para toda a roupa molhada marcada como sendo
adequada para a secagem no secador de roupa.
Não seque tecidos novos e de cor juntamente com peças de cores claras. As cores
dos tecidos poderão desbotar.
Não seque jersey de algodão e malhas com o programa EXTRA. A roupa poderá
encolher!
Os tecidos de lã e lanosos podem ser secos com o programa PRATELEIRA LÃS.
Antes do processo de secagem, os tecidos de lã devem ser o melhor centrifugados
possível (máx. 1200 r.p.m.) Seque em conjunto apenas os tecidos de lã de
material, cor e peso semelhantes ou do mesmo tipo. Seque as peças de lã mais
pesadas em separado.
Preparar a roupa
Para evitar que a roupa fique emaranhada: feche os fechos, abotoe as capas de
edredão e ate fios e fitas soltas (p. ex. de aventais).
Esvazie os bolsos. Retire os objectos metálicos (clips, alfinetes, etc.).
Vire as peças com duas camadas do avesso (p. ex. anoraques com forro de al-
godão, a camada algodão deve ficar para fora). Desta forma, estes tecidos irão
secar melhor.
Separar e preparar a roupa
11
Descrição geral dos programas
Programas
Carga máx. (peso da roupa seca)
Funções/opções adicionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
GRAU DE HUMIDATE
RPM
DELICADOS
1)
ANTI-RUGAS LONGO
SUAVE
1)
ALARME SONORO
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
ALGODÃO
EXTRA 7 kg -
Secagem intensiva de tecidos
espessos ou de multi-camadas,
por ex. atoalhados, roupões de
banho
FORTE 7 kg -
Secagem intensiva de tecidos
espessos, por ex. atoalhados,
toalhas.
PARA
GUARDAR
7 kg -
Secagem intensiva de tecidos
bastante espessos, por ex. atoa-
lhados, malhas, toalhas.
PARA EN-
GOMAR
7 kg -
Para tecidos finos que também
são passados a ferro, por ex. ma-
lhas, camisas de algodão.
SINTÉTICOS
EXTRA 3 kg -
Secagem de tecidos espessos ou
de multi-camadas, por ex. cami-
solas, roupa de cama, toalhas de
mesa.
2)
PARA
GUARDAR
3 kg -
Para tecidos finos que não são
passados a ferro, por ex. cami-
solas de tratamento fácil, toa-
lhas de mesa, roupa de bebé,
meias, lingerie com armação.
2)
PARA EN-
GOMAR
3 kg -
Para tecidos finos que também
são passados a ferro, por ex. ma-
lhas, camisas de algodão.
2)
12
Descrição geral dos programas
Programas
Carga máx. (peso da roupa seca)
Funções/opções adicionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
GRAU DE HUMIDATE
RPM
DELICADOS
1)
ANTI-RUGAS LONGO
SUAVE
1)
ALARME SONORO
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
HORA
TEMPO 7 kg - - -
Para secagem adicional de peças
individuais ou volumes com me-
nos de 7 kg.
REFRESCAR 1 kg - - - -
Para refrescar ou limpar
suavemente tecidos com produ-
tos para limpeza a seco disponí-
veis no mercado.
ESPECIAL
MICRO-FI-
BRAS
1 kg
3)
- -
Para tecidos finos, poliéster e
poliamida, que não são passados
a ferro.
MISTOS 3 kg
3)
- -
Para secar tecidos de algodão e
sintéticos, a baixas temperatu-
ras.
ROUPA DE
CAMA
3 kg - -
Roupa de cama (lençóis simples
e duplos, fronhas, cobertas,
edredões).
VISCOSE 1 kg
3)
- -
Para tecidos finos, viscose e po-
liéster, que não são passados a
ferro.
JEANS 7 kg -
Para roupa desportiva, como
calças de ganga, sweat-shirts,
etc., de tecidos de várias espes-
suras (por ex. no colarinho, nos
punhos e nas costuras).
DESPORTO 2 kg
3)
- -
Para roupa desportiva, tecidos
finos, poliéster, que não são pas-
sados a ferro.
Descrição geral dos programas
13
Programas
Carga máx. (peso da roupa seca)
Funções/opções adicionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
GRAU DE HUMIDATE
RPM
DELICADOS
1)
ANTI-RUGAS LONGO
SUAVE
1)
ALARME SONORO
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
CAMISAS
1,5
kg
(ou 7
ca-
mi-
sas)
3)
- -
Programa especial com
mecanismo anti-rugas para pe-
ças de tratamento fácil, como
camisas e blusas; para um
esforço de engomagem mínimo.
Os resultados dependem do tipo
de tecido e do seu acabamento.
Coloque as peças no secador
logo após a centrifugação; de-
pois de secas, retire
imediatamente as peças e colo-
que-as num cabide.
FERRO FÁ-
CIL
1 kg
(ou 5
ca-
mi-
sas)
3)
- -
Programa especial com
mecanismo anti-rugas para pe-
ças de tratamento fácil, como
camisas e blusas; para um
esforço de engomagem mínimo.
Os resultados dependem do tipo
de tecido e do seu acabamento.
Coloque as peças no secador
logo após a centrifugação; de-
pois de secas, retire
imediatamente as peças e colo-
que-as num cabide.
TÉNIS 1 kg - -
3)
- -
Para a lavagem suave de um par
de ténis, lavados e centrifugados
a 1000 rpm. Tempos de
funcionamento dos programas:
entre 30 e 180 minutos.
14
Descrição geral dos programas
Programas
Carga máx. (peso da roupa seca)
Funções/opções adicionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
GRAU DE HUMIDATE
RPM
DELICADOS
1)
ANTI-RUGAS LONGO
SUAVE
1)
ALARME SONORO
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
PRATELEIR
A LÃS
1 kg - -
3)
- -
Para secar peças de lã depois de
lavadas, com ar quente na carga
mecânica mínima (Consulte a
secção "Separar a roupa e pre-
parar a lavagem"). Recomenda-
ção: Retire as peças de roupa
imediatamente após a secagem,
pois não existe a seguir um
programa anti- -rugas. Tempos
de funcionamento dos progra-
mas: entre 30 e 180 minutos.
1) DELICADOS e SUAVE não podem ser seleccionados em conjunto
2) seleccione DELICADOS
3) predefinido
Descrição geral dos programas
15
Utilização diária
Ligar a máquina / ligar a luz.
Rode o selector de programas para um programa ou para ILUMINAÇÃO. A máquina
está ligada. Quando se abre a porta, o tambor acende-se.
Abrir a porta / carregar a roupa
1. Abra a porta:
Pressione a porta de carregamento
com força (ponto de pressão)
2. Introduza a roupa (sem forçar).
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a porta de
carregamento e a junta de borracha.
3. Feche bem a porta. O trinco deve fazer
um barulho ao fechar.
Seleccionar o programa
Use o selector de programas para definir o
programa que pretende. O tempo previsto
para o fim o programa aparece no LCD no
formato h:mm (horas:minutos).
Durante o ciclo, o tempo passa minuto a
minuto; em períodos inferiores a 1 hora, os
primeiros zeros não aparecem (ex. "59", "5",
"0").
16
Utilização diária
Definir o grau de humidate
Se a roupa sair da máquina muito húmida
depois de um programa de secagem padrão,
pode aumentar o resultado de secagem
utilizando a função GRAU DE HUMIDATE. A
roupa fica mais seca à medida que se desloca
de MIN para MAX
Prima o botão GRAU DE HUMIDATE
repetidamente até visualizar o nível de seca-
gem pretendido (MIN, MED ou MAX) Quando
não estiver prevista a regulação da humidade
no respectivo programa, é visualizada uma
estrutura de barras com a palavra AUTO.
Definir a velocidade de centrifugação de pré-escoamento
Se a água da máquina de lavar roupa tiver sido inicialmente drenada antes do ciclo
de secagem, a máquina de secar pode ser programada de acordo com a velocidade
de centrifugação do procedimento inicial de escoamento. Quando mais elevada for
a velocidade de centrifugação, menor será a duração do ciclo de secagem.
Prima a tecla RPM (R/MIN.) várias vezes até
visualizar a velocidade de centrifugação
pretendida do escoamento inicial. Não
aparece nenhum valor se não for
seleccionada qualquer velocidade de centri-
fugação.
Em certos programas, a velocidade de cen-
trifugação não tem qualquer efeito (ciclos
com tempo controlado), não é possível
seleccioná-la e são visualizados apenas três
traços. Selecções disponíveis:
Utilização diária
17
Seleccionar opções adicionais
As opções adicionais disponíveis para os programas de secagem são DELICADOS,
ANTI-RUGAS LONGO, SUAVEL e ALARME
1. Escolha um programa de secagem rodando o selector de programas.
2. Para definir a opção , pressione a tecla OPÇÕES. Irá visualizar as opções dis-
poníveis como ícones no visor:
DELICADOS ANTI-RUGAS
LONGO
SUAVE ALARME SONORO
O ícone DELICADOS pisca. O ícone a piscar significa: seleccionada mas não
activa. Para activar a OPÇÃO seleccionada pressione OK. A opção activada surge
como um ícone a piscar com um traço por baixo.
3. Em alternativa, prima a tecla das OPÇÕES para seleccionar as opções adequadas
e na tecla OK para as activar. As opções activas surgem sempre como icones
com traços por baixo.
4. O modo de selecção de opções termina quando tiver passados por todas elas
ou quando pararde seleccionar. Só estão acesos os ícones da opção activada.
Algumas opções não podem ser seleccionadas em conjunto, como é o caso de
DELICADOS e SUAVE. Algumas não podem ser seleccionadas com determinados
programas
Para anular uma opção, siga os passos seguintes. O ícone da opção deverá desa-
parecer.
DELICADOS
Para uma secagem especialmente suave de
tecidos sensíveis detentores da etiqueta
e para tecidos sensíveis à temperatura (ex.:
acrílico, viscose). O programa é executado
com um calor reduzido.
A opção DELICADOS só deve ser usada para
cargas até 3 kg.
Quando a opção está activa, o ícone DELICA-
DOS
estará aceso.
18
Utilização diária
ANTI-RUGAS LONGO
Uma fase anti-rugas longa aumenta a dura-
ção da fase anti-rugas (30 min.) no fim da
secagem, acrescentando 60 minutos. Nesta
fase, o tambor roda em intervalos regulares
Isto mantém a roupa solta e sem rugas. A fase
dura no total 90 minutos. Durante a fase anti-
-rugas, a roupa pode ser retirada a qualquer
altura.
Quando a opção está activa, o ícone ANTI-
-RUGAS LONGO
estará aceso.
SUAVE
Para a secagem suave de tecidos que são usa-
dos frequentemente. O programa inicia com
a definição da temperatura nais baixa, e vai
reduzindo, à medida quei o programa
progride, para ser suave para a roupa.
Quando a opção está activa, o ícone SUAVE
estará aceso.
ALARME SONORO
A máquina é fornecida com a função de
ALARME SONORO desactivada
Para a activar seleccione a opção ALARME
SONORO.
Quando a opção está activa, o ícone ALARME
SONORO
estará aceso.
O alarme sonoro emite um som ou uma
música durante:
o final do ciclo
a fase anti-rugas e quando se inicia ou termina uma fase
a interrupção de um ciclo por um alarme
um alarme
Utilização diária
19
Tempo
Para seleccionar a duração do programa de-
pois de definir o programa TEMPO Pode se-
leccionar a duração do programa de 10
minutos a 3 horas em períodos de 10 minutos.
1. Rode o selector de programas para
TEMPO. Aparece o 10' intermitente por
cima da tecla TEMPO.
2. Prima repetidamente a tecla TEMPO até
aparecer a duração do programa
pretendida no visor, por ex. 20 para um programa de 20 minutos.
Se não for seleccionada a duração do programa, esta é automaticamente definida
para 10 minutos.
Programar o início diferido
Com a tecla INÍCIO DIFERIDO, pode retar-
dar o início de um programa entre 30
minutos (30') e um máximo de 20 horas
(20h)
1. Seleccionar o programa e as funções adi-
cionais
2. Prima a tecla INÍCIO DIFERIDO as vezes necessárias até o atraso pretendido
aparecer no visor, por ex. 12h se o programa começar dentro de 12 horas
Se o visor mostrar 20h e premir novamente a tecla, o início diferido será
cancelado. O visor mostra 0' e, em seguida, a duração do programa
seleccionado.
3. Para activar o temporizador, prima a tecla INÍCIO PAUSA. O tempo que falta
para o programa ter início é permanentemente mostrado (por ex. 15h, 14h,
13h, … 30', etc.).
Definir a segurança para crianças
A segurança para crianças pode ser programada para evitar o início acidental de
um programa ou a alteração de um programa em funcionamento. Esta função de
segurança para crianças bloqueia todos as teclas e o selector de programas. A
20
Utilização diária
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux T58840R Manual do usuário

Categoria
Secadoras elétricas de roupa
Tipo
Manual do usuário