Roche cobas p 312 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
cobas p 312 pre-analytical
system
Manual de instruções Versão 1.5
cobas p 312 pre-analytical system
Roche Diagnostics
2 Manual de instruções · Version 1.5
Informação do documento
Histórico de revisões
Versão do manual Versão do software Data da revisão Alterações
0,9 V0.9 Janeiro de 2011
1,0 V1.0 Julho de 2011 Campo da etiqueta
no sistema, fluxo de
amostras e radiação
laser adicionados
1,1 V1.1 Janeiro de 2012 Mudança da marca
Roche Diagnostics
Conector USB
externo adicionado
Imagens de ecrã
actualizadas
1,2 V1.1 Março de 2012 Imagens e
especificações
actualizadas
Revisão textual
1,3 V1.1 Maio de 2012 Esquema de acordo
com o Guia de Estilos
GSC
1.3.1 V1.1.1 Março de 2013 Condições de
utilização
1,4 V1.1.3 Março de 2014 Condições de
utilização
Descrição dos botões
no capítulo 3
1,5 V1.1.3 Março de 2020 Alteração do nome de
Roche PVT GmbH
(PVT) para Roche
Diagnostics
Automation
Solutions GmbH
(RDA)
Actualização do
conceito de
rotulagem
Actualização das
informações sobre
agentes de limpeza
Implementação do
conteúdo da adenda
(rack de 24 posições e
ângulo de orientação)
Adição de boas
práticas laboratoriais
Idioma Número de encomenda
Inglês 01019900199
Roche Diagnostics
Manual de instruções · Version 1.5 3
cobas p 312 pre-analytical system
Página de direitos de autor Manual de instruções do sistema de distribuição cobas p 312
Este documento é para ser utilizado pelos utilizadores do sistema de distribuição
cobas p 312.
Todos os esforços foram feitos para assegurar que toda a informação neste manual
estivesse correcta na altura da impressão. Contudo, a Roche Diagnostics Automation
Solutions GmbH (RDA) reserva o direito de realizar quaisquer modificações
necessárias sem aviso, como parte do desenvolvimento contínuo do produto.
Qualquer modificação do cliente ao aparelho, invalidará a garantia ou o acordo de
assistência. Consultar no acordo de compra as condições da garantia. Para mais
informações, contactar o representante da Roche Diagnostics local.
As actualizações de software são realizadas por representantes da Roche Diagnostics.
Condições de utilização O cobas p 312 pre-analytical system é um sistema independente controlado por
computador e totalmente automático para a distribuição de tubos de ensaio com
código de barras abertos, fechados e centrifugados, assim como para descapsular
tubos de ensaio primários e secundários. Inclui também módulos para o registo de
tubos de ensaio com código de barras.
A transferência de tubos, processados no sistemacobas p 312, para qualquer outra
estação de trabalho no laboratório está sujeita à validação realizada pelo próprio
laboratório.
Direitos de autor © 2019, Roche Diagnostics Automation Solutions GmbH. Todos os direitos
reservados.
Marcas registadas São reconhecidas as marcas registadas seguintes:
COBAS é uma marca registada da Roche
Todas as restantes marcas registadas são propriedade dos respectivos detentores.
Homologões do aparelho O cobas p 312 pre-analytical system cumpre os requisitos de protecção especificados
na Directiva 98/79/CE (directiva relativa aos dispositivos médicos de diagnóstico in
vitro).
A conformidade é demonstrada pelas seguintes marcas:
Para utilização em diagnósticos in vitro.
Cumpre as disposições das directivas da UE aplicáveis.
Emitido por Intertek (laboratório de testes eléctricos) para os EUA e
Canadá.
cobas p 312 pre-analytical system
Roche Diagnostics
4 Manual de instruções · Version 1.5
Endereço de contacto
Fabricante
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Roche Diagnostics
Manual de instruções · Version 1.5 5
cobas p 312 pre-analytical system
Índice
Informação do documento 2
Endereço de contacto 4
Informações gerais Secção A
1 Informações gerais
Prefácio A–5
Utilizar o Manual de instruções A–5
Boas práticas laboratoriais A–15
Descrição do sistema Secção B
2 Descrição do sistema
Introdução B5
Descrição do hardware B–17
Acessórios B29
Descrição do software B–30
Funcionamento Secção C
3 Funcionamento
Primeira colocação em funcionamento C–5
Rotina diária C–5
Trabalho de preparação C–6
Funcionamento C16
Trabalhos finais após a rotina diária C–23
Manutenção Secção D
4 Manutenção
Cuidados a ter com o aparelho e manutenção D–5
Produtos de limpeza e auxiliares D–6
Plano de conservação e manutenção D–7
Cuidados a ter sempre que necessário com o
aparelho D–8
Cuidados a ter semanalmente com o aparelho D–9
Cuidados a ter mensalmente com o aparelho D–14
Substituição do fusível de alimentação D–16
Solução de problemas Secção E
5 Solução de problemas
O que fazer se... E–5
Perguntas importantes para a assistência ao
cliente E–8
Mensagens E9
Tabela de códigos de erro
(Lista de distribuição) E–20
Anexo Secção F
6Anexo
Material fornecido com o aparelho F–5
Acessórios F5
Consumíveis F–5
Dados técnicos F–6
Fiabilidade do aparelho F–11
Racks F–11
Tubos de ensaio F12
Esquema de montagem F–17
Glossário F–19
Índice remissivo F–23
Roche Diagnostics
6 Manual de instruções · Version 1.5
cobas p 312 pre-analytical system
1 Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
Informações gerais
A
Roche Diagnostics
Manual de instruções · Version 1.5
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informações gerais
Índice
Informações gerais
Prefácio ............................................................................................................................. A–5
Utilizar o Manual de instruções .................................................................................... A–5
Símbolos ..................................................................................................................... A–5
Placa de características ............................................................................................. A–6
Etiquetas ..................................................................................................................... A–7
Perigos e medidas de precaução .............................................................................. A–8
Etiquetas de advertência no sistema ....................................................................... A–9
Boas práticas laboratoriais ........................................................................................... A–15
Segurança eléctrica ................................................................................................. A–15
Amostras .................................................................................................................. A–16
Tubos .................................................................................................................. A–16
Processamento de tubos abertos ..................................................................... A–16
Leitor de códigos de barras .............................................................................. A–16
Compartimentos ............................................................................................... A–16
Unidade de distribuição ................................................................................... A–16
Tampa em vidro acrílico .................................................................................. A–17
Controlos .................................................................................................................. A–18
Pré-requisitos de leitura de um código de barras ............................................... A–18
Posicionamento da etiqueta de código de barras ......................................... A–18
Pré-requisitos para utilização de racks de centrifugação de 24 posições ........ A–19
Tamanho de tubo suportado ........................................................................... A–19
Eliminação do aparelho .......................................................................................... A–19
Informações relativas à legislação sobre equipamentos eléctricos
(REEE) ................................................................................................................ A–19
Abreviaturas ............................................................................................................. A–20
Neste capítulo
Capítulo
1
Roche Diagnostics
A-4 Manual de instruções · Version 1.5
1 Informações gerais cobas p 312 pre-analytical system
Índice
Roche Diagnostics
Manual de instruções · Version 1.5 A-5
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informações gerais
Prefácio
Prefácio
Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atenta e integralmente o Manual
de instruções. Deverá ainda ser dada atenção especial aos perigos e medidas de
precaão. A não observância das notas relativas a perigos e segurança constantes
neste Manual de instruções pode ter consequências para a saúde e materiais graves.
Garantir que o Manual de instruções é mantido em boas condições, perto do sistema
e está acessível a todos os utilizadores.
Utilizar o Manual de instruções
Este Manual de instruções contém informação para operadores do sistema cobas p
312 ao nível da aplicação. As informações destinadas a administradores ou à
assistência técnica não estão incluídas neste manual.
O Manual de instruções divide-se nas seguintes secções:
Símbolos
Pistas visuais são utilizadas para ajudar a localizar e interpretar rapidamente a
informação neste manual. Esta secção explica as convenções de formatação utilizadas
neste manual.
São utilizados os seguintes símbolos:
Secção Etiqueta Conteúdos
A Informações gerais Descrição do manual, informações de segurança
B Descrição do sistema Vista geral do sistema, descrição do hardware,
descrição do software, fluxo de amostras
C Funcionamento Operar com o sistema
D Manutenção Instruções de manutenção e limpeza
E Solução de problemas Descrição e solução de erros
F Anexo Glossário, detalhes técnicos, índice remissivo
Símbolo Explicação
a Início do procedimento
Fim do procedimento
Item de lista
e
Referência cruzada
f Chamada de atenção (referência software)
Sugestão
Roche Diagnostics
A-6 Manual de instruções · Version 1.5
1 Informações gerais cobas p 312 pre-analytical system
Utilizar o Manual de instrões
Precaução geral
Para evitar lesões graves ou fatais, assegurar a familiarização com o
sistema e com as informações de segurança antes de utilizar.
Prestar atenção a todas as precauções de segurança.
Seguir sempre as instruções nesta publicação.
Consultar sempre esta publicação quando este símbolo for
apresentado para receber informações sobre a natureza de potenciais
perigos e as acções necessárias para os evitar.
Não utilizar o sistema de outra forma que não a descrita nesta
publicação.
Guardar todas as publicações num local seguro e acessível.
Para utilização em diagnósticos in vitro.
Emitido pela Intertek (Laboratório de ensaios eléctricos) para o
Canadá e EUA
Cumpre as disposições das directivas da UE aplicáveis
mero de série
Fabricante
Data de fabrico
mero de catálogo
Número global de item comercial
Indica que o equipamento é adequado apenas para corrente alternada
Símbolo Explicação
Roche Diagnostics
Manual de instruções · Version 1.5 A-7
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informações gerais
Utilizar o Manual de instrões
Placa de características
Uma nova geração de placas de características é introduzida nos sistemas com os
números de série iniciados em 562xxxxx.
Etiquetas
Ao longo de todo o Manual de instruções, as instruções de segurança a observar estão
identificadas da seguinte forma:
Figura A-1 Placa de características
AVISO
Este símbolo indica um conselho que os utilizadores devem observar para garantir que não
ocorrem erros ao operar o sistema.
ATEÃO
Este símbolo remete para um possível perigo. Se esta advertência não for observada, não
se poderá excluir a hipótese de risco para o utilizador.
ATEÃO
Luz laser: Este símbolo avisa sobre a luz laser que pode ser potencialmente prejudicial
para os olhos.
ADVERTÊNCIA
Risco de infecção: Este símbolo adverte para um perigo decorrente de material de
amostra infeccioso.
ADVERTÊNCIA
Tensão: Este símbolo adverte para áreas sujeitas a tensão.
Roche Diagnostics
A-8 Manual de instruções · Version 1.5
1 Informações gerais cobas p 312 pre-analytical system
Utilizar o Manual de instrões
Perigos e medidas de precaução
Para evitar potenciais situações de perigo, o utilizador deverá, antes da colocação do
sistema em funcionamento, familiarizar-se com todas as medidas de precaução e
instruções relativas ao funcionamento do sistema.
Deverá ser dada atenção especial às instruções de segurança relativas ao
manuseamento de amostras.
AVISO
O sistema apenas pode ser operado por pessoal formado.
Roche Diagnostics
Manual de instruções · Version 1.5 A-9
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informações gerais
Utilizar o Manual de instrões
Etiquetas de advertência no sistema
As etiquetas de advertência servem para identificar potenciais fontes de perigo. Todas
as etiquetas de advertência que existam no módulo e nas zonas acessíveis ao
operador, seguidamente serão explicadas.
A Etiquetas de advertência: na porta de
segurança
B Etiqueta de advertência: Junto ao dispositivo
de bloqueio
C Etiquetas de advertência: na porta de segurança
Figura A-2
C
A
B
Prestar atenção às precauções de segurança que se seguem!
Para evitar lesões graves ou fatais, deve ler e cumprir as seguintes precauções de
segurança.
Deve cumprir os regulamentos de segurança IEC 61010-1 e as directrizes nacionais
aplicáveis relativamente à segurança eléctrica. O funcionamento seguro e a fiabilidade do
dispositivo só podem ser garantidos se:
A instalação eléctrica do sistema cumprir os requisitos IEC apropriados.
O cabo da rede eléctrica desmontável não deve ser substituído por um cabo da
rede eléctrica de potência inadequada.
A instalação prescrita for realizada por uma especialista formado.
A inspecção visual, o teste de condutor PE, o teste de isolamento e o teste de fuga
de corrente forem realizados por um electricista qualificado, se necessário (de
acordo com as directrizes de segurança aplicáveis).
O sistema for utilizado em conformidade com as instruções de funcionamento.
Roche Diagnostics
A-10 Manual de instruções · Version 1.5
1 Informações gerais cobas p 312 pre-analytical system
Utilizar o Manual de instrões
Item Posição Etiqueta Significado
APorta de
segurança
Não aceder ao sistema em
funcionamento para evitar danos.
Advertência de perigo de
lesão.
Esta etiqueta de aviso indica a
proibição de aceder à zona de
distribuição durante o
funcionamento.
Risco de infecção.
Esta etiqueta de advertência
avisa o utilizador
relativamente aos potenciais
perigos do material da
amostra.
Usar sempre luvas ao
trabalhar no sistema e
observar as normas
laboratoriais aplicáveis.
BDispositivo
de bloqueio
Risco de infecção.
Esta etiqueta de advertência
avisa o utilizador
relativamente aos potenciais
perigos do material da
amostra.
Usar sempre luvas ao
trabalhar no sistema e
observar as normas
laboratoriais aplicáveis.
Tabella A-1 Etiquetas de advertência no sistema
Roche Diagnostics
Manual de instruções · Version 1.5 A-11
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informações gerais
Utilizar o Manual de instrões
CPorta de
segurança
ATENÇÃO
LUZ LASER
NÃO OLHAR FIXAMENTE PARA
O FEIXE
PRODUTO LASER CLASSE 2
RADIAÇÃO MÁX. EMITIDA
1 mW
COMPRIMENTO DE ONDA
EMITIDO 630~680 nm
EM CONFORMIDADE COM A
NORMA IEC 60825-1:2014
Advertência de radiação
laser.
Não olhar directamente para
o raio laser! Pode resultar em
danos oculares permanentes.
Risco de infecção.
Esta etiqueta de advertência
avisa o utilizador
relativamente aos potenciais
perigos do material da
amostra.
Usar sempre luvas ao
trabalhar no sistema e
observar as normas
laboratoriais aplicáveis.
Item Posição Etiqueta Significado
Tabella A-1 Etiquetas de advertência no sistema
Roche Diagnostics
A-12 Manual de instruções · Version 1.5
1 Informações gerais cobas p 312 pre-analytical system
Utilizar o Manual de instrões
A Etiqueta de advertência:
Na porta para o módulo de distribuição de
alimentação eléctrica
B Etiqueta de advertência: No módulo de
distribuição da alimentação eléctrica (atrás
da porta)
C Placa de características: Na estrutura D Etiqueta de advertência: Na porta de acesso
ao módulo do descapsulador
E Etiqueta de advertência: No bloco de
terminais
F Etiqueta de advertência: No bloco de
terminais
Figura A-3 Vista posterior do sistema
Item Posição Etiqueta Significado
APorta para o
módulo de
distribuição de
alimentação
Tensão perigosa!
Tocar nos componentes ou
conectores pode causar
queimaduras, choques e
consequente morte. Retirar
integralmente a ficha de
alimentação antes de realizar
trabalhos no interior do aparelho.
Trabalhos em componentes com
energia só podem ser realizados
pela assistência técnica
autorizada e formada.
Advertência de choque
eléctrico.
Não abrir a porta!
BMódulo de
distribuição da
alimentação
eléctrica
(atrás da porta)
Advertência de choque
eléctrico.
Desligar o sistema não isola
totalmente o equipamento da
alimentação eléctrica (apenas
para a assistência técnica
autorizada).
Tabella A-2 Etiquetas de advertência no sistema
D
A
B
E
F
C
Roche Diagnostics
Manual de instruções · Version 1.5 A-13
cobas p 312 pre-analytical system 1 Informações gerais
Utilizar o Manual de instrões
Estas etiquetas de advertência no leitor de códigos de barras informa o utilizador
relativamente ao risco da luz lazer:
C Estrutura Placa de características
cobas p 312 pre-analytical
system
DPorta para o
módulo do
descapsulador
Advertência de perigo de
esmagamento.
Não abrir. Risco de danos nas
mãos.
A etiqueta de advertência
afixada na parte posterior do
módulo do descapsulador
avisa que o sistema deve ser
desligado da alimentação
eléctrica antes de abrir o
módulo do descapsulador
(fixado com parafusos).
EBloco de
terminais
ou
ou
(dependendo dos requisitos de
tensão)
Tensão de rede ajustada.
A etiqueta localizada por cima
da ligação à rede eléctrica
indica a tensão nominal da
rede regulada e do fusível de
alimentação necessário.
FBloco de
terminais
Advertência da pressão de ar
comprimido.
Informa a variação admissível
para o ar comprimido. A
alimentação de ar
comprimido deve estar
definida entre mín. 6,0 bar e
máx. 6,5 bar! Uma pressão
superior provoca danos no
sistema e pode representar um
perigo.
Item Posição Etiqueta Significado
Tabella A-2 Etiquetas de advertência no sistema
Roche Diagnostics
A-14 Manual de instruções · Version 1.5
1 Informações gerais cobas p 312 pre-analytical system
Utilizar o Manual de instrões
Esta etiqueta de advertência no recipiente de resíduos indica um resíduo
possivelmente infeccioso.
Figura A-4 Leitor de códigos de barras, vista posterior
Figura A-5 Recipiente de resíduos
ADVERTÊNCIA
Risco de infecção!
Usar sempre luvas ao trabalhar no sistema e observar as normas laboratoriais aplicáveis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Roche cobas p 312 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário