Manitowoc Ice Sotto - UG Series Technician's Handbook Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Número de Peça: STH104 12/19
Máquinas de Gelo para Bancada
Série UG
Manual Técnico
Observações de segurança
Leia essas precauções antes de qualquer operação:
Leia este manual na íntegra antes de operar, instalar ou
executar manutenção do equipamento. O não cumprimento
das instruções pode resultar em lesões pessoais e danos à
máquina de gelo.
Os procedimentos de rotina de ajustes, manutenção e
limpeza descritos neste manual não estão cobertos pela
garantia.
Instalação, cuidado ou manutenção adequados são essenciais
para o melhor desempenho e uma operação livre de
problemas do seu equipamento.
Para obter a versão mais recente, manual traduzido ou
informações do fornecedor de serviços, visite o seguinte site:
www.manitowocice.com
Uma máquina de gelo tem carga elétrica de alta tensão e
carga de refrigerante. A instalação e os reparos devem ser
executados por técnicos devidamente treinados cientes
dos perigos de lidar com eletricidade de alta tensão e
refrigerantes sob pressão. Os técnicos também devem ser
certificados nos procedimentos apropriados de manipulação
e manutenção de refrigerantes. Todos os procedimentos de
bloqueio e etiquetagem devem ser seguidos ao trabalhar com
esse equipamento.
Este equipamento é para uso em áreas internas apenas. Não
instale ou opere este equipamento em áreas externas.
Ao trabalhar neste equipamento, esteja atento aos avisos de
segurança deste manual. Ignorar os avisos pode resultar em
ferimentos graves e/ou danos ao equipamento.
Definições
PERIGO
Indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode
resultar em morte ou ferimento grave. Aplica-se às situações
mais extremas.
n
Advertência
Indica uma situação de risco que, se não for evitada, pode
resultar em morte ou ferimento grave.
,
Cuidado
Indica uma situação de risco que, se não for evitada, poderia
resultar em ferimento leve ou moderado.
Cuidado
Indica informações consideradas importantes, mas que não
são referentes a riscos (por exemplo, mensagens relativas a
danos em propriedade).
NOTA: Indica informações úteis e adicionais sobre o procedimento
que você está executando.
n
Advertência
Siga esses requisitos elétricos durante a instalação deste
equipamento:
Toda a fiação do campo deve estar em conformidade com
todos os regulamentos aplicáveis da jurisdição aplicável.
É responsabilidade do usuário final fornecer meios de
desconexão que cumpram os regulamentos locais. Consulte
a placa de classificação para saber a tensão adequada.
O aparelho deve ser conectado e aterrado de acordo com
as normas elétricas estaduais e municipais.
Este equipamento deve ser posicionado de forma que
o plugue esteja acessível, a menos que outra forma de
desconexão da fonte de alimentação (ex. um disjuntor ou
chave de desconexão) seja fornecida.
Verifique todas as conexões de fiação, incluindo terminais
de fábrica antes da instalação. As conexões podem ficar
frouxas durante o transporte e a instalação.
Para um dispositivo conectado a cabo, as seguintes
recomendações devem ser incluídas:
Não desconecte puxando pelo cabo. Para desconectar
o cabo, segure no plugue, e não no cabo.
Retire o plugue da tomada quando ele não estiver em
uso e antes de manutenção ou limpeza.
Não opere nenhum dispositivo com cabo ou plugue
danificados ou depois que o dispositivo apresentar
defeitos ou sofrer queda ou for danificado de qualquer
outra forma. Entre em contato com o fornecedor de
serviço de manutenção autorizado mais próximo para
análise, reparo ou ajuste elétrico ou mecânico
PERIGO
Não opere o equipamento que tenha sido mal utilizado,
maltratado, negligenciado, danificado ou alterado/modificado
em relação às especificações original manufaturadas. Este
equipamento não deve ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidade física, sensorial ou mental reduzida,
ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que sejam
supervisionadas sobre o uso do equipamento por uma pessoa
responsável pela sua segurança. Não deixe que crianças
brinquem, limpem ou façam manutenção desse dispositivo
sem supervisão adequada.
n
Advertência
Siga essas precauções para evitar ferimentos durante a
instalação do equipamento:
A instalação deve estar em conformidade com as normas
de saúde e proteção contra incêndio aplicáveis ao
equipamento da jurisdição aplicável.
Conecte apenas o abastecimento de água potável.
Para evitar instabilidade, a área de instalação deve
ser capaz de oferecer suporte ao peso combinado do
equipamento e do produto. Além disso, o equipamento
deve ser nivelado, um lado com o outro e a parte frontal
com a parte posterior.
Remova todos os painéis móveis antes de elevar e instalar,
e use equipamento de segurança apropriado durante a
instalação e a manutenção. Duas ou mais pessoas devem
erguer ou mover este aparelho para evitar tombamento e/
ou ferimento.
Não danifique o circuito de refrigeração ao instalar, fazer
manutenção ou consertar a unidade.
Uma máquina de gelo tem carga elétrica de alta tensão e
carga de refrigerante. Somente técnicos de refrigeração
que tenham recebido treinamento e certificação
apropriados e estejam conscientes dos perigos do
manuseio de refrigerantes e equipamentos energizados,
estão autorizados a completar a instalação e manutenção
deste equipamento.
A máquina de gelo é instalada em um recipiente e requer
um defletor. Se ele for instalado em um recipiente de
gelo de terceiros, consulte o fabricante do recipiente para
verificar se o seu defletor corresponde à sua máquina de
gelo antes de instalar.
Antes de instalar o recipiente de terceiros, siga os
procedimentos de instalação do fabricante e verifique se
a sua posição e instalação cumprem os códigos mecânicos
locais/nacionais e os requisitos de estabilidade.
n
Advertência
Siga essas precauções para evitar ferimentos durante o uso e a
manutenção deste equipamento:
É responsabilidade do usuário final executar uma Avaliação
de Perigo para Uso de Equipamento de Proteção Pessoal para
garantir proteção adequada durante os procedimentos de
manutenção.
Não armazene ou use gasolina ou outros líquidos ou vapores
inflamáveis nas proximidades deste ou de qualquer outro
equipamento. Nunca use panos com óleos inflamáveis ou
soluções de limpeza combustíveis para limpeza.
Todas as tampas e todos os painéis de acesso devem estar
posicionados no local adequado e devidamente fixados ao
operar este equipamento.
Risco de incêndio/choque. Todos os espaços mínimos devem
passar por manutenção. Não obstrua os respiros ou as
aberturas.
Não desconectar a força do fornecimento de energia principal
pode resultar em ferimentos graves ou morte. A chave de
força não desconecta todas as entradas de energia.
Todas as conexões e acessórios de energia devem ser
mantidos de acordo com a jurisdição local.
Durante manutenção ou serviço de conserto, desligue e trave
todos os fornecimentos (gás, eletricidade e água) de acordo
com as práticas aprovadas.
As unidades com dois cabos de força devem ser conectadas
em circuitos diferentes. Durante movimento, limpeza ou
reparo, é necessário desconectar dos cabos de força.
Não utilize pistolas de água de alta pressão para pulverizar
ou enxaguar o interior ou exterior da unidade. Não utilize
equipamento de limpeza elétrica, palha de aço, escovas
de arame, raspadores, etc. para limpar a parte externa do
equipamento.
Para evitar o desarme, são necessárias duas ou mais pessoas
para mover este aparelho.
É responsabilidade do usuário final bloquear os rodízios
frontais após o dispositivo ter sido movido. Quando os rodízios
são instalados, a massa dessa unidade permitirá que ela se
mova descontroladamente em uma superfície inclinada. Essas
unidades devem ser amarradas ou presas para estarem em
conformidade com todas as normas em vigor.
É da responsabilidade do supervisor da obra garantir que os
operadores compreendam plenamente os perigos inerentes à
operação deste equipamento.
Não opere nenhum equipamento com cabo ou plugue
danificados. Todos os reparos devem ser realizados por uma
empresa de manutenção qualificada.
A umidade acumulada no piso criará uma superfície
escorregadia. Limpe toda e qualquer água no piso
imediatamente para evitar risco de escorregar.
n
Advertência
Ao instalar, utilizar ou fazer a manutenção deste equipamento,
siga estes requisitos do sistema de refrigeração inflamável.
Consulte a placa - A máquina de gelo pode conter até 150
gramas de refrigerante R290 (propano). O R290 (propano) é
inflamável em concentrações de ar aproximadas entre 2,1% e
9,5% por volume. O R290 (propano) pode queimar se exposto
a uma fonte de calor acima de 470 °C. Consulte a placa para
identificar o tipo de refrigerante no seu equipamento.
Para reduzir o risco de incêndio devido a instalação
inadequada, substituição de peças ou utilização inadequada
de procedimentos, somente técnicos de refrigeração
treinados em refrigerantes inflamáveis que entendam os
perigos da eletricidade de alta tensão e refrigerantes sob
pressão estão autorizados a trabalhar neste equipamento.
Utilize apenas peças recomendadas ou fornecidas pelo
fabricante.
Este equipamento deve ser instalado de acordo com as
normas de segurança do sistema de refrigeração ASHRAE 15.
Este equipamento não pode ser instalado em um corredor ou
hall de edifício público.
A instalação do equipamento deve estar em conformidade
com os regulamentos locais de saneamento e incêndio.
Ao fazer a manutenção deste equipamento, bloqueie o
disjuntor e exiba um aviso de entrada em serviço.
Este dispositivo contém uma fonte de alimentação de alta
tensão e uma carga de refrigerante. O curto-circuito dos fios
na tubulação do sistema de refrigeração pode causar uma
explosão. Antes de fazer a manutenção do sistema, desligue
toda a energia do sistema. Os vazamentos de refrigerantes
podem resultar em ferimentos graves ou morte decorrentes
de explosão, incêndio ou contato com vapor de refrigerantes
ou lubrificantes.
Não danifique o circuito de refrigeração ao instalar, fazer
manutenção ou consertar a unidade.
n
Advertência
Siga essas precauções para evitar ferimentos pessoais ao
operar ou manter este equipamento:
Consulte a placa para identificar o tipo de refrigerante no
seu equipamento.
Apenas pessoal treinado e qualificado, ciente dos perigos,
têm autorização para trabalhar no equipamento.
Leia este manual na íntegra antes de operar, instalar
ou executar manutenção do equipamento. Não seguir
as instruções deste manual pode provocar danos à
propriedade, ferimentos ou morte.
Risco de esmagamento/empressamento. Mantenha as
mãos distantes de componentes móveis. Os componentes
podem se mover sem advertência, a menos que a
força seja desconectada e toda a energia potencial seja
removida.
A umidade acumulada no piso criará uma superfície
escorregadia. Limpe toda e qualquer água no piso
imediatamente para evitar risco de escorregar.
Nunca use objetos afiados ou ferramentas para
remover gelo ou lâminas de gelo. Não use dispositivos
mecânicos ou outras formas para acelerar o processo de
descongelamento.
Ao usar fluídos de limpeza ou produtos químicos, é
importante utilizar luvas de borracha e proteção para os
olhos (e/ou proteção para a face).
ESTA PÁGINA FOI INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO
índice
Número de Peça: STH104 12/19 13
Informações Gerais
Números de Modelo...................................17
Este manual cobre os seguintes modelos de
máquinas de gelo:............................17
Como Ler um Número de Modelo......................18
Localização de Modelo/Número de Série ...............19
Garantia ..............................................20
Registro de Garantia..........................20
Instalação
Geral..................................................21
Dimensões de Máquina de Gelo .......................21
Localização da Máquina de Gelo .......................22
Nivelamento da Máquina de Gelo......................23
Resfriamento da Máquina de Gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fornecimento de Água/Drenos ........................24
Serviço Elétrico........................................26
Tensão .....................................26
Fusível/Disjuntor.............................26
Ampacidade Total do Circuito ..................26
Lista de Verificação da Instalação ......................28
Antes de iniciar a máquina de gelo .....................29
Operação
Identificação de componentes .........................31
Sequência de Operação da Formação de Gelo ..........32
Início ......................................32
Verificações Operacionais..............................34
Geral.......................................34
Formato do cubo.............................34
Verificação de Espessura do Cubo de Gelo........35
14 Número de Peça: STH104 12/19
Manutenção
Geral..................................................36
Procedimentos de Limpeza/Higienização e Higienização ...37
Limpeza Externa .............................38
Procedimentos de Descalcificação e Higienização.......39
Remoção de componentes.............................43
Tampa superior ..............................43
Cortina de água..............................44
Cortinas de Água.............................45
Cortina de água..............................45
Calha do gelo................................46
Barra de borrifação...........................47
Tubo de transbordo de dreno de reservatório.....48
Limpeza do condensador ..............................49
Condensador de Ar Refrigerado ................49
Remoção de Serviço/Preparação para Inverno..........50
Máquinas de Gelo Refrigerada por Ar............50
Resolução de Problemas
Perguntas a Fazer ao Cliente ...........................51
Máquina de gelo não funciona.........................52
Compressor não funciona .....................52
Bomba de Água Não Opera ....................56
A máquina de gelo coleta de forma prematura .........57
Máquina de Gelo Não Coleta ..........................57
Lista de Verificação de Sistema de Água . . . . . . . . . . . . . . . .58
Verificação de Produção de Gelo .......................59
Analisando a Pressão de Descarga .....................61
Lista de Verificação de Alta Pressão de Descarga........62
Lista de Verificação de Baixa Pressão de Descarga do
Ciclo de Congelamento ................................62
Lista de Verificação de Alta Pressão de Sucção..........63
Lista de Verificação de Baixa Pressão de Sucção ........64
Análise de Temperatura de Tubulação de Descarga .....65
Número de Peça: STH104 12/19 15
Procedimentos de Verificação de Componentes
Componentes elétricos ................................67
Chave Ligar/Desligar/Lavagem..................67
Termistor de Recipiente (T3) ...................68
Termistor do Reservatório de Água (T1) e Termistor
de Duto de Líquidos (T2) ......................70
Válvula de Gás Quente ........................77
Procedimentos de Refrigerantes Inflamáveis
Requisitos de Manutenção.............................81
Requisitos de Purga de Refrigerante ............82
Procedimento de Purga de Refrigerante..........83
Procedimento de Brasagem....................83
Teste de Pressão .............................84
Evacuação ..................................84
Carga de Refrigerante..................................85
Limpeza de Contaminação do Sistema..................87
Determinando Gravidade de Contaminação ......87
Procedimento de limpeza de contaminação de
sistema branda ..............................89
Procedimento de limpeza de contaminação de
sistema grave ...............................90
16 Número de Peça: STH104 12/19
Tabelas
Tempos de Ciclo /24- Gráficos de Produção de
Gelo / Pressão do Refrigerante ........................93
UGP020 Refrigeração por ar independente .......94
Temperaturas Operacionais do UGP020 ..........95
Refrigeração por ar independente UGP030 .......96
Temperaturas Operacionais do UGP030 .........97
Refrigeração por ar independente UGP040 .......98
Temperaturas Operacionais do UGP040 .........99
Refrigeração por ar independente UGP080 ......100
Temperaturas Operacionais do UGP080 ........101
UGE0030A Refrigeração por Ar Independente ...103
Refrigeração por Ar Independente do UGF0040A ....104
Refrigeração por Ar Independente do UGF0050A ....105
Refrigeração por Ar Independente do UGF0065A ....106
Refrigeração por Ar Independente do UGF0080A ....107
Diagramas de Fiação
Diagramas de Fiação.................................109
Legenda do Diagrama de Fiação ...............109
UGE0020A Refrigerado por Ar.................110
UGP0020A Refrigerado por Ar.................112
UGE0030A/UGF0040A/UGF0050A/UGF0065A
Refrigerado por ar...........................114
UGP0030A/UGP0040A/UGP0050A Refrigerado
por Ar.....................................116
UGF0080A Refrigerado por Ar .................118
UGP0080A Refrigerado por Ar.................120
Esquema de Tubulação ..............................122
UG0020A ..................................122
UG0030A/UG0040A/UG0065A ................123
UG0050A/UG0080A .........................124
Número de Peça: STH104 12/19 17
Números de Modelo
ESTE MANUAL COBRE OS SEGUINTES MODELOS DE
MÁQUINAS DE GELO:
Refrigeração por Ar Independente
UGE0020A UGP0020A
UGE0030A UGP0030A
UGF0040A UGP0040A
UGF0050A UGP0050A
UGF0065A ----
UGF0080A UGP0080A
NOTA: O sufixo do modelo é usado para identificar a tensão, modelo
especial ou modelo específico do país. Veja “Como Ler um Número de
Modelo” na Página “Como Ler um Número de Modelo” na página 18.
Informações Gerais
18 Número de Peça: STH104 12/19
Como Ler um Número de Modelo
Refrigerante
Produção nominal
Tipo do condensador
A - Refrigeração por Ar Independente
Vazio: Não especíco para
determinado mercado
S: Arábia Saudita
C: China
D: Alemanha
E: Waras
N: Brésil
F = Schuko
G = Pino
Z = Sem plugue/o desencapado
I =
Pinos chatos oblíquos com terra
B = Cabo de força aterrado de 115 V
Tensão
161 - 115/60/1
261 - 208-230/60/1
251 - 230/50/1
P - R290
F - R404A
E - R1B4a
Modelo de máquina de gelo
Número de Peça: STH104 12/19 19
Localização de Modelo/Número de Série
Localização de Modelo/Número
de Série
20 Número de Peça: STH104 12/19
Garantia
Para informações de garantia, visite:
www.manitowocice.com/Service/Warranty
Informações sobre Cobertura da Garantia
Registro de Garantia
Verificação de Garantia
A cobertura da garantia começa no dia em que a máquina de gelo
é instalada.
REGISTRO DE GARANTIA
A conclusão do processo de registro de garantia é uma forma
rápida e fácil de proteger o seu investimento.
Digitalize seu código QR com seu dispositivo inteligente ou insira
o link em um navegador da web para completar o registro da sua
garantia.
WWW.MANITOWOCICE.COM/SERVICE/WARRANTY#WARRANTY-REGISTRATION
O registro do seu produto assegura a cobertura da garantia e
simplifica o processo se for necessário realizar algum trabalho
coberto pela garantia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Manitowoc Ice Sotto - UG Series Technician's Handbook Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário