ProForm PFTL44920-INT Manual do proprietário

Categoria
Esteiras
Tipo
Manual do proprietário
MANUAL DO UTILIZADOR
Modelo n.º PFTL44920-INT.3
N.º de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
Autoco-
lante com
o Número
de Série
CUIDADO
Leia todas as precauções e ins-
truções deste manual antes de
utilizar este equipamento. Guarde
este manual para consulta futura.
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
808 203 301
Seg–Sex 08:00–17:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
iconsupport.eu
Endereço electrónico:
iconeurope.com
2
Os autocolantes de aviso aqui apresentados
acompanham este produto. Aplique os autocolan-
tes de aviso sobre os avisos em inglês nos sítios
indicados. Se um autocolante estiver em falta
ou ilegível, consulte a capa deste manual e
peça um autocolante de substituição gratuito.
Aplique o autocolante no ponto indicado. Nota:
os autocolantes podem não estar apresentados
no seu tamanho real.
COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO ..................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONTAGEM ...............................................................................7
COMO UTILIZAR A PASSADEIRA .............................................................11
COMO DOBRAR E MOVER A PASSADEIRA ....................................................18
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO ................................................................22
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................26
DIAGRAMA EXPANDIDO ....................................................................28
ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
ÍNDICE
PROFORM e IFIT são marcas comerciais registadas da ICON Health & Fitness, Inc. App Store é uma marca
comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. Android e Google Play são marcas comerciais da
Google LLC. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e são utilizados sob licença. IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos EUA e
noutros países e é utilizada sob licença.
3
1. É da responsabilidade do proprietário garan-
tir que todos os utilizadores desta passadeira
estão devidamente informados acerca de
todos os avisos e precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar qual-
quer programa de exercício. Isto é especial-
mente importante para pessoas com mais de
35 anos ou com problemas de saúde prévios.
3. A passadeira não se destina a ser utilizada
por pessoas com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência ou conhecimento, a menos que
recebam supervisão ou instruções relativas
à sua utilização de alguém responsável pela
sua segurança.
4. Utilize a passadeira apenas da forma descrita
neste manual.
5. A passadeira destina-se apenas a utiliza-
ção doméstica. Não utilize a passadeira em
instalações comerciais, institucionais ou de
aluguer.
6. Mantenha a passadeira dentro de casa, afas-
tada de humidades e poeiras. Não coloque
a passadeira numa garagem ou num pátio
coberto, nem perto de água.
7. Coloque a passadeira numa superfície nive-
lada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre
atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado.
Não coloque a passadeira numa superfície
que bloqueie as aberturas de ventilação.
Para proteger o chão ou a alcatifa de danos,
coloque um tapete debaixo da passadeira.
8. Não utilize a passadeira numa área onde
sejam utilizados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
9. Mantenha sempre as crianças de idade
inferior a 16 anos e os animais afastados da
passadeira.
10. A passadeira só deve ser utilizada por pes-
soas de peso até 114 kg.
11. Nunca permita a utilização simultânea da
passadeira por mais de uma pessoa.
12. Utilize vestuário de exercício apropriado
quando utilizar a passadeira. Não utilize
vestuário demasiado largo que possa car
preso na passadeira. Recomendamos o uso
de roupa interior de suporte tanto a homens
como a mulheres. Utilize sempre calçado
desportivo. Nunca utilize a passadeira com
os pés descalços ou apenas com meias, ou
com sandálias.
13. Ao ligar o cabo de alimentação (consulte
a página 11), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo
ligado ao mesmo circuito. Ao substituir o
fusível do adaptador do cabo de alimenta-
ção, insira um fusível BS1362 de 13 amperes
aprovado pela ASTA no respetivo suporte.
14. Se for necessária uma extensão elétrica,
utilize apenas um cabo com 3 condutores,
de calibre 14 (2 mm
2
), com o comprimento
máximo de 1,5 m.
15. Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
16. Nunca mova a cinta de caminhar com a
corrente desligada. Não faça funcionar a
passadeira se o cabo de alimentação ou a
cha estiverem danicados ou se a passa-
deira não estiver a funcionar adequadamente
(se tal acontecer, consulte MANUTENÇÃO E
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS na página 19).
17. Leia, compreenda e teste o procedimento
de paragem de emergência antes de utili-
zar a passadeira (consulte COMO LIGAR A
CORRENTE na página 13). Utilize sempre o
clipe enquanto utiliza a passadeira.
AVISO: para reduzir o risco de queimaduras, incêndios, choques elétricos ou lesões
pessoais, leia todas as precauções e instruções importantes deste manual e todos os avisos da
passadeira antes de a utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais
ou danos em bens decorrentes da utilização deste produto.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
4
18. Coloque-se sempre sobre as bermas de
apoio para os pés quando iniciar ou ter-
minar o movimento da cinta de caminhar.
Segure-se sempre aos apoios para as mãos
enquanto utiliza a passadeira.
19. O nível de ruído da passadeira aumenta sem-
pre que alguém caminhar sobre a mesma.
20. Mantenha os dedos, os cabelos e a
roupa afastados da cinta de caminhar em
movimento.
21. A passadeira pode alcançar velocidades
elevadas. Ajuste a velocidade em pequenos
incrementos para evitar mudanças súbitas
da mesma.
22. Nunca deixe a passadeira a funcionar sem
vigilância. Tenha sempre o cuidado de retirar
a chave, colocar o interruptor de corrente na
posição Off (desligado) (consulte o desenho
na página 5 para ver a localização) e desligar
o cabo de alimentação quando a passadeira
não estiver a ser utilizada.
23. Não tente mover a passadeira até esta estar
devidamente montada (consulte MONTAGEM
na página 7 e COMO DOBRAR E MOVER A
PASSADEIRA na página 18). Tem de conse-
guir levantar 20 kg em segurança para mover
a passadeira.
24. Ao dobrar ou mover a passadeira, certi-
que-se de que o fecho de arrumação segura
rmemente a estrutura na posição de arru-
mação. Não faça funcionar a passadeira
quando esta estiver dobrada.
25. Não altere a inclinação da passadeira colo-
cando objetos debaixo da mesma.
26. Nunca insira objetos em nenhum dos orifí-
cios da passadeira.
27. Examine e aperte devidamente todas as
peças sempre que utilizar a passadeira.
28. PERIGO: desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utiliza-
ção, antes de limpar a passadeira e antes
de efetuar quaisquer procedimentos de
manutenção e ajuste descritos neste manual.
Nunca retire a capota do motor a não ser que
tal lhe seja solicitado por um representante
de assistência autorizado. Qualquer tipo de
reparação ou assistência para além dos pro-
cedimentos deste manual deve ser efetuado
apenas por um representante de assistência
autorizado.
29. O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou a morte. Se sentir fraqueza, falta
de ar ou dores ao fazer exercício, pare ime-
diatamente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Obrigado por escolher a nova passadeira PROFORM
®
305 CST. A passadeira 305 CST oferece uma sele-
ção de funcionalidades concebidas para tornar as
suas sessões de exercício em casa mais ecazes. E
quando não estiver a exercitar-se, esta singular passa-
deira pode ser dobrada, ocupando menos de metade
da área de outras passadeiras.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar a passadeira. Se tiver dúvidas após
a leitura deste manual, consulte a capa do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número de modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número de modelo e a loca-
lização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, observe o desenho
abaixo e familiarize-se com as peças referenciadas.
ANTES DE COMEÇAR
Apoio para a Mão
Fecho de Arrumação
Consola
Chave/Clipe
Cinta de Caminhar
Capota do Motor
Roda
Berma de Apoio para os Pés
Parafusos do Rolo Tensor
Tabuleiro de Acessórios
Almofada da Plataforma
Comprimento: 165 cm
Largura: 74 cm
Peso: 62 kg
Interruptor de Corrente
6
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Utilize as ilustrações abaixo para identicar as peças pequenas utilizadas na montagem. O número entre parên-
tesis debaixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na parte
nal deste manual. O número que se segue ao número de código da peça é a quantidade utilizada na montagem.
Nota: se faltar alguma peça no pacote de ferragens, verique se a mesma foi pré-montada. Podem estar
incluídas peças extra.
Parafuso M10 x 60mm (1)–2
Parafuso 5/16" x 2" (2)–4
Parafuso #8 x
3/8" (6)–2
Parafuso #8 x
3/4" (29)–14
Parafuso
#10 x 1" (26)–2
Parafuso M10 x
20mm (3)–2
Anilha Dentada
5/16" (7)–2
7
A montagem requer duas pessoas.
Coloque todas as peças numa área desimpe-
dida e retire os materiais de embalagem. Não
elimine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
Após o transporte, pode encontrar uma subs-
tância oleosa no exterior da passadeira. Isso é
normal. Se houver uma substância oleosa na
passadeira, basta limpá-la com um pano macio e
um detergente suave e não abrasivo.
Para identicar as peças pequenas, consulte a
página 6.
As peças esquerdas estão marcadas com “L” ou
“Left” e as direitas com “R” ou “Right”.
A montagem requer as seguintes ferramentas:
as chaves sextavadas incluídas
uma chave Phillips
Para evitar danicar peças, não utilize ferramen-
tas elétricas.
MONTAGEM
1. Vá a iconsupport.eu no seu computador e
registe o produto.
• documenta a sua titularidade
ativa a sua garantia
assegura apoio ao cliente prioritário se alguma
vez necessitar de assistência
Nota: se não tiver acesso à internet, ligue para o
Apoio ao Cliente (consulte a capa deste manual)
e registe o seu produto.
1
2. Certique-se de que o cabo de alimentação
está desligado.
Levante cuidadosamente a Barra Vertical Direita
(81) até à posição vertical.
Em seguida, enrosque um Parafuso M10 x
60mm (1) e um Parafuso M10 x 20mm (3) na
Base (90) e na Barra Vertical Direita (81) con-
forme indicado; enrosque ambos os Parafusos
e depois aperte-os.
Repita este passo no lado esquerdo da
passadeira.
3
90
81
1
2
8
3. Identique as Bases do Apoio para as Mãos
Esquerda e Direita (73, 74) e faça-as deslizar
sobre as Barras Verticais (80, 81) conforme
indicado.
3
80
73
81
74
5. Com a ajuda de outra pessoa, coloque a uni-
dade da consola (A) sobre as Barras Verticais
(80, 81). Fixe a unidade da consola com qua-
tro Parafusos 5/16" x 2" (2) e duas Anilhas
Dentadas 5/16" (7); enrosque os quatro
Parafusos e depois aperte-os.
5
80
A
2
7
7
2
81
4. Coloque a unidade da consola (A) voltada para
baixo sobre uma superfície macia para evitar
arranhá-la.
Fixe os Tabuleiros Direito e Esquerdo (4, 94)
com seis Parafusos #8 x 3/4" (29); enrosque
os seis Parafusos e depois aperte-os. Não
aperte demasiado os Parafusos.
4
29
29
4
94
A
29
29
9
7. Identique o Topo do Apoio para a Mão Direita
(72). Coloque o Topo do Apoio para a Mão
Direita no Apoio para as Mãos (76) e faça-o
deslizar para a frente contra a unidade da
consola (A). Fixe o Topo do Apoio para a Mão
Direita com um Parafuso #8 x 3/4" (29). Nota:
o Parafuso deve ser inserido em ângulo,
conforme indicado. Tenha cuidado para não
apertar demasiado o Parafuso.
Em seguida, faça deslizar a Base do Apoio para
a Mão Direita (74) para cima. Certique-se de
que o Fio da Barra Vertical (78) está inserido
na Base do Apoio para a Mão Direita e não
está trilhado. Fixe a Base do Apoio para a
Mão Direita com três Parafusos #8 x 3/4" (29).
Nota: os Parafusos devem ser inseridos em
ângulo, conforme indicado. Tenha cuidado
para não os apertar demasiado.
Fixe o Topo do Apoio para a Mão Esquerda
(não apresentado) e a Base do Apoio para a
Mão Esquerda (não apresentada) conforme
descrito acima. Nota: não há os no lado
esquerdo.
6. Ligue o Fio da Barra Vertical (78) ao o da con-
sola (B). Os conectores devem deslizar entre
si com facilidade e car encaixados. Se tal
não acontecer, rode um deles e volte a tentar.
Insira a extensão excessiva de todos os os na
unidade da consola (A).
6
B
A
78
7
72
A
78
76
74
29
29
29
10
9
26
80
79
9. Posicione o Fecho de Arrumação (79) conforme
indicado. Fixe o Fecho de Arrumação à Barra
Vertical Esquerda (80) com dois Parafusos #10
x 1" (26); enrosque ambos os Parafusos e
depois aperte-os.
8. Faça deslizar a Cobertura Interior da Barra
Vertical Direita (84) entre a Barra Vertical Direita
(81) e a Capota do Motor (62). Depois, pres-
sione a Cobertura Exterior da Barra Vertical
Direita (85) contra a Cobertura Interior da
Barra Vertical Direita até encaixarem na devida
posição.
Em seguida, aperte um Parafuso #8 x 3/8" (6) na
Cobertura Exterior da Barra Vertical Direita (85).
Não aperte demasiado o Parafuso.
Repita este passo no lado esquerdo da
passadeira.
84
62
85
6
8
81
10. Certique-se de que todas as peças cam devidamente apertadas antes de utilizar a passadeira. Para
proteger o chão ou a alcatifa, coloque um tapete debaixo da passadeira. Para evitar danos na consola, man-
tenha a passadeira afastada da luz solar direta. Guarde as chaves sextavadas incluídas num lugar seguro.
Uma das chaves sextavadas é utilizada para ajustar a cinta de caminhar (consulte as páginas 20 e 21). Nota:
podem estar incluídas peças extra.
11
COMO UTILIZAR A PASSADEIRA
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Este produto necessita de ligação à terra. Se
funcionar mal ou avariar, a ligação à terra proporciona
um caminho de menor resistência à corrente elétrica,
reduzindo o risco de choque elétrico. Este produto está
equipado com um cabo de alimentação com um con-
dutor de ligação à terra e uma cha de ligação à terra.
IMPORTANTE: se o cabo de alimentação estiver
danicado, tem de ser substituído por um cabo
recomendado pelo fabricante.
Siga os passos abaixo para ligar o cabo de
alimentação.
1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimenta-
ção (A) à tomada da passadeira (B).
2. Ligue o cabo de alimentação (A) a uma tomada
elétrica (C) adequada que esteja devidamente
instalada e ligada à terra, de acordo com todos os
códigos e leis locais.
PERIGO: a ligação inadequada do
o condutor de ligação à terra pode resul-
tar em risco acrescido de choque elétrico.
Conrme junto de um eletricista ou técnico
de assistência qualicado se tiver dúvidas
de que o produto esteja devidamente ligado
à terra. Não modique a cha fornecida com
o produto; se não entrar na tomada elétrica,
peça a um eletricista qualicado que lhe ins-
tale uma tomada elétrica apropriada.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
B
A
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
C
12
APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Localize na consola os avisos em inglês. Pode encon-
trar os mesmos avisos em outros idiomas na folha de
autocolantes incluída. Aplique na consola o autoco-
lante de aviso em português.
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola da passadeira oferece uma seleção de fun-
cionalidades concebidas para tornar as suas sessões
de exercício mais ecazes e agradáveis. Pode alterar
a velocidade e a inclinação da passadeira, bastando
tocar num botão. Enquanto faz exercício, a consola
apresenta continuamente informações sobre o mesmo.
Pode até medir a frequência cardíaca utilizando um
monitor da frequência cardíaca para o peito compatí-
vel. Consulte a página 17 para informações sobre a
compra de um monitor da frequência cardíaca para
o peito opcional.
Pode também ligar o seu tablet à consola e utilizar a
aplicação iFit
®
–Smart Cardio Equipment para executar
sessões de exercício automatizadas e orientadas por
um treinador, estabelecer objetivos de aptidão física e
registar o seu progresso .
Enquanto se exercita, pode até ouvir os seus audio-
livros ou músicas de exercício preferidos, com o
sistema de som da consola.
Para ligar a corrente, consulte a página 13. Para
utilizar o modo manual, consulte a página 13. Para
ligar o seu tablet à consola, consulte a página 15.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca à
consola, consulte a página 15. Para utilizar o modo
de conguração, consulte a página 16. Para utilizar
o sistema de som, consulte a página 17.
IMPORTANTE: se houver uma película de plástico
sobre a consola, retire-a. Para evitar danos na
plataforma de caminhar, utilize calçado despor-
tivo limpo durante a utilização da passadeira. Na
primeira vez que utilizar a passadeira, observe o
alinhamento da cinta de caminhar e centre-a se
necessário (consulte a página 21).
Nota: a consola pode apresentar a velocidade e a
distância em milhas ou em quilómetros. Para descobrir
qual a unidade de medida selecionada, consulte O
MODO DE CONFIGURAÇÃO na página 16. Para alte-
rar a unidade de medida, prima o botão ST/M (padrão/
métrica).
ETPF44920-INT
PFTL44920-INT
DIAGRAMA DA CONSOLA
13
COMO LIGAR A CORRENTE
IMPORTANTE: se a passadeira tiver estado exposta
a temperaturas frias, deixe-a aquecer até à tempe-
ratura ambiente antes de ligar a corrente. Se não o
zer, pode danicar os ecrãs da consola ou outros
componentes elétricos.
Ligue o cabo de alimentação
(consulte a página 11). Em
seguida, localize o interruptor
de corrente na estrutura da
passadeira, junto ao cabo de
alimentação. Certique-se
de que o interruptor está na
posição Reset (reinício) (D).
IMPORTANTE: a consola pode incluir um modo
de demonstração, concebido para ser utilizado se
a passadeira estiver em exposição numa loja. Se
os ecrãs acenderem logo que o cabo de alimenta-
ção for ligado e o interruptor de corrente posto na
posição Reset (reinício), o modo de demonstração
está ativo. Para desativar o modo de demons-
tração, prima o botão Stop (parar) por alguns
segundos. Se os ecrãs se mantiverem iluminados,
consulte O MODO DE CONFIGURAÇÃO na página
16 para desativar o modo de demonstração.
Depois, coloque-se
sobre as bermas de
apoio para os pés da
passadeira. Localize
o clipe ligado (E) à
chave (F) e prenda-o
à cintura da sua
roupa. Depois, insira
a chave na consola.
Após um momento,
os ecrãs iluminam-
-se. IMPORTANTE:
numa situação de emergência, a chave pode ser
retirada da consola, fazendo com que a cinta de
caminhar abrande até parar. Teste o clipe recuando
cuidadosamente alguns passos; se a chave não
sair da consola, ajuste a posição do clipe.
IMPORTANTE: antes de utilizar a passadeira,
execute os passos seguintes para assegurar que
a consola indica o nível correto de inclinação da
passadeira. Comece por premir uma vez o botão
de aumentar Incline (inclinação). Em seguida,
prima o botão de diminuir Incline (inclinação) ou
o botão %Grade (nível) numerado mais baixo para
congurar a passadeira para a inclinação mais
baixa. Quando a estrutura parar de se mover, a
passadeira está pronta para utilização.
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Insira a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE à
esquerda.
2. Coloque a cinta de caminhar em movimento.
Para colocar a cinta de caminhar em movimento,
prima o botão Start (iniciar) ou um dos botões de
velocidade numerados.
Se premir o botão Start (iniciar), a cinta de cami-
nhar começa a mover-se a uma velocidade baixa.
Enquanto se exercita, altere a velocidade da cinta
de caminhar conforme desejar, premindo os botões
de aumentar e diminuir Speed (velocidade). De
cada vez que premir um botão, a conguração de
velocidade altera-se em incrementos pequenos;
se mantiver o botão premido, a conguração de
velocidade altera-se mais rapidamente.
Se premir um dos botões de velocidade nume-
rados, a velocidade da cinta de caminhar altera
gradualmente até chegar à conguração de veloci-
dade selecionada.
Para parar a cinta de caminhar, prima o botão Stop
(parar). O tempo começa a piscar no ecrã. Para
reiniciar o movimento da cinta de caminhar, prima
o botão Start (iniciar), o botão de aumentar Speed
(velocidade) ou um dos botões de velocidade
numerados.
3. Altere a inclinação da passadeira conforme
pretendido.
Para alterar a inclinação da passadeira, prima os
botões de aumentar e diminuir Incline (inclinação)
ou um dos botões de inclinação numerados. De
cada vez que premir um dos botões de aumen-
tar ou diminuir Incline (inclinação), a inclinação
altera-se em 0,5%. Se premir um dos botões de
inclinação numerados, a inclinação muda gra-
dualmente até atingir a denição de inclinação
selecionada.
D
ETPF44920-INT
PFTL44920-INT
E
F
14
4. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
O ecrã pode apresentar as seguintes informações
sobre a sessão de exercício:
CALS (calorias) – O número aproximado de calo-
rias queimadas.
CALS/HR (calorias por hora) – O número aproxi-
mado de calorias que está a queimar por hora.
MI ou KM (distância)A distância percorrida a
caminhar ou correr em milhas ou quilómetros. Para
alterar a unidade de medida, prima o botão ST/M
(padrão/métrica).
%Grade (inclinação) – O nível de inclinação da
passadeira.
Pace (cadência)A velocidade em minutos por
milha ou minutos por quilómetro. Para alterar a
unidade de medida, prima o botão ST/M (padrão/
métrica).
BPM e símbolo do coração (pulsação) – A sua
frequência cardíaca quando utilizar um monitor da
frequência cardíaca compatível (consulte o passo
17).
MPH ou KPH (velocidade)A sua velocidade
em milhas por hora ou quilómetros por hora. Para
alterar a unidade de medida, prima o botão ST/M
(padrão/métrica).
Time (tempo) – O tempo decorrido.
VRT FT ou VRT M (distância vertical)A dis-
tância percorrida a andar ou a correr em pés ou
metros verticais.
Prima repetidamente
o botão Display
(ecrã) (G) para ver
a informação da
sessão de exercício
pretendida.
Modo de varrimentoA consola também dispõe
de um modo de varrimento que apresenta as
informações da sessão de exercício num ciclo
repetitivo. Para ligar o modo de varrimento,
prima o botão Scan (varrimento) (H); o indicador
de varrimento (I) acende no ecrã.
Para fazer avançar manualmente o ciclo de
varrimento, prima repetidamente o botão Scan
(varrimento).
Para desligar o modo de varrimento, prima o
botão Display (ecrã); o indicador de varrimento e a
palavra SCAN apagam.
Pode também personalizar o modo de varrimento
para apresentar apenas as informações pretendi-
das da sessão de exercício no ciclo repetitivo.
Para personalizar o modo de varrimento,
comece por premir repetidamente o botão Display
(ecrã) até surgir no ecrã a informação que pre-
tende adicionar ou retirar do ciclo.
Em seguida, prima o botão Add/Remove (adicio-
nar/retirar) (J) para adicionar ou retirar do ciclo a
informação da sessão de exercício em questão.
Quando forem adicionadas informações da
sessão de exercício, o respetivo indicador liga
no ecrã. Quando forem retiradas informações
da sessão de exercício, o respetivo indicador
desliga.
Em seguida, prima o botão Scan (varrimento) para
ligar o modo de varrimento.
Para reiniciar os ecrãs, prima duas vezes o botão
Stop (parar), retire a chave e volte a inseri-la.
5. Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
Coloque-se sobre as bermas de apoio para os pés,
prima o botão Stop (parar) e ajuste a inclinação
da passadeira para zero. A inclinação tem de
estar no nível zero quando dobrar a passadeira
para a posição de arrumação, caso contrário
pode danicá-la. Depois, retire a chave da con-
sola e guarde-a num lugar seguro.
Quando acabar de utilizar a passadeira, coloque o
interruptor de corrente na posição Off (desligado)
e desligue o cabo de alimentação. IMPORTANTE:
se não o zer, os componentes elétricos da
passadeira podem gastar-se prematuramente.
GH
J
I
15
COMO LIGAR O SEU TABLET À CONSOLA
A consola suporta ligações por Bluetooth a tablets
através da aplicação iFit–Smart Cardio Equipment e a
monitores da frequência cardíaca compatíveis. Nota:
não são suportadas outras ligações por Bluetooth.
1. Descarregue e instale no seu tablet a aplicação
iFit–Smart Cardio Equipment.
No seu tablet iOS
®
ou Android™, entre na App
Store℠ ou na loja Google Play™, procure a apli-
cação gratuita iFit–Smart Cardio Equipment e
instale-a. Certique-se de que a opção Bluetooth
está ativada no seu tablet.
Depois, abra a aplicação iFit–Smart Cardio
Equipment e siga as instruções para congurar
uma conta iFit e personalizar as denições.
2. Ligue o seu monitor da frequência cardíaca à
consola se quiser.
Se ligar o monitor da frequência cardíaca e o tablet
à consola, tem de começar por ligar o monitor
da frequência cardíaca e só depois o tablet.
Consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR DA
FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA à direita.
3. Ligue o seu tablet à consola.
Prima o botão iFit Sync (sincronização iFit) da
consola; o número de emparelhamento da consola
aparece no ecrã. Depois, siga as instruções da
aplicação iFit–Smart Cardio Equipment para ligar o
seu tablet à consola.
Quando a ligação for estabelecida, o LED da con-
sola ca azul.
4. Registe e acompanhe as informações das suas
sessões de exercício.
Siga as instruções da aplicação iFit–Smart Cardio
Equipment para registar e acompanhar as informa-
ções das suas sessões de exercício.
5. Desligue o seu tablet da consola se quiser.
Para desligar o seu tablet da consola, comece por
selecionar a opção de desligar na aplicação iFit–
Smart Cardio Equipment. Depois, prima o botão
iFit Sync (sincronização iFit) da consola até o LED
da consola car verde.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a
consola e outros dispositivos (incluindo quaisquer
tablets, monitores da frequência cardíaca e outros)
irão ser desligadas.
COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA
CARDÍACA À CONSOLA
A consola é compatível com todos os monitores da
frequência cardíaca Bluetooth Smart.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca
Bluetooth Smart à consola, prima o botão iFit Sync
(sincronização iFit) da consola; o número de empa-
relhamento da consola aparece no ecrã. Quando for
estabelecida uma ligação, o LED da consola pisca
duas vezes com cor vermelha.
Nota: se houver mais de um monitor da frequência
cardíaca compatível próximo da consola, esta liga ao
que tiver o sinal mais forte.
Para desligar o seu monitor da frequência cardíaca da
consola, prima o botão iFit Sync (sincronização iFit) da
consola até o LED da consola car verde.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a consola
e outros dispositivos (incluindo quaisquer tablets,
monitores da frequência cardíaca e outros) irão ser
desligadas.
16
O MODO DE CONFIGURAÇÃO
1. Selecione o modo de conguração.
Para selecionar o modo de conguração, prima
o botão Settings (conguração). Surge o primeiro
ecrã de conguração. Nota: se tiver selecionado
uma sessão de exercício, pode ter de premir
repetidamente o botão Stop (parar) para regressar
ao menu principal antes de selecionar o modo de
conguração.
2. Navegue no modo de conguração.
Enquanto estiver selecionado o modo de congu-
ração, pode navegar através de vários ecrãs de
conguração. Prima repetidamente o botão Stop
(parar) para selecionar o ecrã de conguração
pretendido.
3. Altere a conguração conforme pretendido.
Número da Versão do Software – Surge no ecrã
o número da versão do software.
Calibragem do Sistema de Inclinação – Surgem
no ecrã as letras CAL. Se o sistema de inclina-
ção não funcionar devidamente, pode ter de ser
calibrado. Para calibrar o sistema de inclinação,
prima um dos botões de aumentar ou diminuir
Incline (inclinação). A passadeira eleva-se auto-
maticamente até ao nível máximo de inclinação e
depois volta ao nível mínimo. Quando a passadeira
parar de se mover, o sistema de inclinação está
calibrado.
Teste do Ecrã – Este modo destina-se a ser utili-
zado por técnicos de assistência para vericar se o
ecrã está a funcionar corretamente.
Teste dos Botões – Este ecrã destina-se a ser uti-
lizado por técnicos de assistência para vericar se
determinado botão está a funcionar corretamente.
Tempo Total – Surge no ecrã a palavra TIME
(tempo). O ecrã apresenta o número total de horas
de utilização da passadeira.
Distância Total – Surgem no ecrã as letras MI
(milhas) ou KM (quilómetros). O ecrã apresenta a
distância total (em milhas ou quilómetros) que a
cinta de caminhar se deslocou.
Nível de Contraste – Surge no ecrã o nível de
contraste selecionado. Prima os botões de aumen-
tar e diminuir Incline (inclinação) para ajustar o
nível do contraste.
Modo de Demonstração – Surge no ecrã a opção
do modo de demonstração ativa. A consola inclui
um modo de demonstração, concebido para ser
utilizado se a passadeira estiver em exposição
numa loja. Se o modo de demonstração estiver
ativo, a consola não se desliga e o ecrã não é
reiniciado quando terminar o exercício. Prima
repetidamente o botão de aumentar Speed (veloci-
dade) para selecionar uma opção do modo de
demonstração. Para ligar o modo de demonstra-
ção, selecione DON (demonstração ligada). Para
desligar o modo de demonstração, selecione
DOFF (demonstração desligada).
4. Saia do modo de conguração.
Prima o botão Settings (conguração) para sair do
modo de conguração.
17
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
Para reproduzir música ou audiolivros através do
sistema de som da consola enquanto se exercita, ligue
um cabo de áudio com chas de 3,5 mm (não incluído)
à tomada da consola e a uma tomada do seu leitor de
áudio pessoal; certique-se de que o cabo de áudio
está bem ligado. Nota: para adquirir um cabo de
áudio, dirija-se a uma loja de eletrónica local.
Em seguida, prima o botão de reprodução do seu leitor
de áudio pessoal. Ajuste o nível do volume com o con-
trolo de volume do leitor de áudio pessoal.
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA PARA O
PEITO OPCIONAL
Quer o seu obje-
tivo seja queimar
gordura ou forta-
lecer o sistema
cardiovascu-
lar, a chave
para obter os
melhores resul-
tados é manter
a frequência
cardíaca ade-
quada durante as sessões de exercício. O monitor da
frequência cardíaca para o peito opcional permite-lhe
monitorizar continuamente a frequência cardíaca
enquanto se exercita, ajudando-o(a) a atingir os seus
objetivos pessoais de aptidão física. Para adquirir
um monitor da frequência cardíaca para o peito,
consulte a capa deste manual.
Nota: a consola é compatível com todos os monitores
da frequência cardíaca Bluetooth Smart.
18
COMO DOBRAR A PASSADEIRA
Antes de dobrar a passadeira, retire a chave e
desligue o cabo de alimentação. CUIDADO: tem
de conseguir levantar 20 kg em segurança para
elevar, baixar ou mover a passadeira.
1. Segure rmemente a estrutura metálica (A) pelo
ponto indicado pela seta em baixo. CUIDADO: não
segure a estrutura pelas bermas plásticas de
apoio para os pés. Dobre as pernas e mantenha
as costas direitas. Levante a estrutura até meia
altura da posição vertical.
2. Segure rmemente na passadeira com a mão
direita, conforme indicado. Puxe o botão de trava-
mento (B) para a esquerda e segure-o. Levante
a estrutura até a placa de travamento (C) passar
pelo pino de travamento (D). Em seguida, solte
lentamente o botão de travamento; certique-se
de que a placa de travamento está encostada
ao pino de travamento.
Para proteger o chão ou a alcatifa, coloque um
tapete debaixo da passadeira. Mantenha a pas-
sadeira afastada da luz solar direta. Não deixe a
passadeira na posição de arrumação a temperatu-
ras superiores a 30°C.
COMO MOVER A PASSADEIRA
Antes de mover a passadeira, dobre-a conforme des-
crito à esquerda. CUIDADO: certique-se de que a
placa de travamento (C) está encostada ao pino de
travamento (D). Para mover a passadeira, podem
ser necessárias duas pessoas.
1. Agarre a estrutura (A) e um dos apoios para as
mãos (E) e apoie um pé contra uma roda (F).
2. Puxe o apoio para a mão (E) para trás até a
passadeira rolar sobre as rodas (F) e mova-a cui-
dadosamente para o lugar pretendido. CUIDADO:
não mova a passadeira sem a inclinar para trás,
não puxe pela estrutura (A) e não mova a pas-
sadeira sobre uma superfície irregular.
3. Apoie um pé contra uma roda (F) e baixe cuidado-
samente a passadeira.
COMO BAIXAR A PASSADEIRA PARA UTILIZAÇÃO
1. Veja o desenho 2. Segure a extremidade superior
da passadeira com a mão direita. Puxe o botão de
travamento (B) para a esquerda e segure-o. Em
seguida, baixe a estrutura até passar o pino de tra-
vamento (D). Depois, solte o botão de travamento.
2. Veja o desenho 1 à esquerda. Segure rme-
mente na estrutura metálica com ambas as mãos
e baixe-a até ao chão. ATENÇÃO: não segure a
estrutura pelas bermas plásticas de apoio para
os pés nem deixe cair a estrutura. Dobre as
pernas e mantenha as costas direitas.
A
1
C
C
B
B
2
D
1
E
A
F
COMO DOBRAR E MOVER A PASSADEIRA
19
MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para um desempe-
nho ideal e para reduzir o desgaste. Examine e aperte
devidamente todas as peças sempre que utilizar a
passadeira. Substitua imediatamente quaisquer peças
gastas.
Limpe periodicamente a passadeira e mantenha a
cinta de caminhar limpa e seca. Primeiro, coloque o
interruptor de corrente na posição Off (desligado) e
desligue o cabo de alimentação. Limpe o exterior da
passadeira com um pano humedecido e uma pequena
quantidade de detergente suave. IMPORTANTE: não
borrife diretamente a passadeira com líquidos.
Para evitar danos na consola, mantenha-a afastada
de líquidos. Depois, seque meticulosamente a passa-
deira com uma toalha macia.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A maioria dos problemas da passadeira pode ser
resolvida através dos passos simples descritos
a seguir. Encontre o sintoma aplicável e siga os
passos enumerados. Se precisar de assistência
adicional, consulte a capa deste manual.
SINTOMA: a corrente não liga
a. Se for necessária uma extensão elétrica, utilize
apenas um cabo com 3 condutores, de calibre 14
(2 mm
2
), com o comprimento máximo de 1,5 m.
b. Após ligar o cabo de alimentação, certique-se de
que a chave está inserida na consola.
c. Verique o interruptor de corrente localizado na
estrutura da passadeira, junto ao cabo de ali-
mentação. Se o botão estiver saliente, conforme
indicado (A), o interruptor disparou. Para repor o
interruptor de corrente, espere cinco minutos e
carregue novamente no botão para dentro (B).
SINTOMA: a corrente desliga durante a utilização
a. Verique o interruptor de corrente (veja o desenho
c à esquerda). Se o interruptor tiver disparado,
espere cinco minutos e carregue novamente no
botão para dentro.
b. Certique-se de que o cabo de alimentação está
ligado. Se estiver, desligue-o, espere cinco minutos
e volte a ligá-lo.
c. Retire a chave da consola e volte a inseri-la.
d. Se a passadeira continuar sem funcionar, consulte
a capa deste manual.
SINTOMA: os ecrãs da consola permanecem ilumi-
nados quando a chave é retirada da consola
a. A consola inclui um modo de demonstração do
ecrã, concebido para ser utilizado se a passadeira
estiver em exposição numa loja. Se os ecrãs per-
manecerem iluminados ao retirar a chave, o modo
de demonstração está ativo. Para desativar o
modo de demonstração, prima o botão Stop (parar)
por alguns segundos. Se os ecrãs continuarem
iluminados, consulte o passo 3 na página 16 para
desativar o modo de demonstração.
SINTOMA: a inclinação da passadeira não é corre-
tamente alterada
a. Consulte o passo 3 na página 16 para calibrar o
sistema de inclinação.
B
A
c
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
20
SINTOMA: os ecrãs da consola não funcionam
corretamente
a. Retire a chave da consola e DESLIGUE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Em seguida, retire os cinco
Parafusos de Cabeça de Anilha M4,2 x 13mm (9) e
levante cuidadosamente a Capota do Motor (62).
Depois, localize o Interruptor de Lâminas (98) e
o Íman (103) no lado esquerdo da Roldana (52).
Rode a Roldana até que o Íman que alinhado
com o Interruptor de Lâminas. Certique-se de
que o espaço entre o Íman e o Interruptor de
Lâminas é de aproximadamente 3 mm. Se
necessário, desaperte o Parafuso de M4,2 x 19mm
(104), mova ligeiramente o Interruptor de Lâminas
e volte a apertar o Parafuso. Volte a xar a Capota
do Motor (62) e caminhe sobre a passadeira por
alguns minutos para vericar a leitura correta da
velocidade.
SINTOMA: a cinta de caminhar abranda quando
alguém caminha sobre ela
a. Se for necessária uma extensão elétrica, utilize
apenas um cabo com 3 condutores, de calibre 14
(2 mm
2
), com o comprimento máximo de 1,5 m.
b. Se a cinta de caminhar for esticada em demasia,
o desempenho da passadeira pode ser afetado e
a cinta de caminhar pode car danicada. Retire a
chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTAÇÃO.
Com a chave sextavada, rode ambos os parafusos
do rolo tensor (C) 1/4 de volta no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio. Quando a cinta de
caminhar estiver adequadamente esticada, deve
poder levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm
acima da plataforma de caminhar. Tenha o cuidado
de manter a cinta de caminhar centrada. Depois,
ligue o cabo de alimentação, introduza a chave
e caminhe sobre a passadeira durante alguns
minutos. Repita os procedimentos até a cinta de
caminhar car adequadamente esticada.
c. A passadeira tem uma cinta de caminhar reves-
tida com um lubricante de alto desempenho.
IMPORTANTE: nunca aplique um pulverizador
de silicone ou outras substâncias na cinta
de caminhar ou na plataforma de caminhar,
a menos que tal lhe seja indicado por um
representante de assistência autorizado. Tais
substâncias podem deteriorar a cinta de cami-
nhar e causar um desgaste excessivo. Se lhe
parecer que a cinta de caminhar precisa de mais
lubricante, consulte a capa deste manual.
d. Se a cinta de caminhar continuar a abrandar
quando alguém caminha sobre ela, consulte a
capa deste manual.
62
9
9
9
a
9
103
104
98
3 mm
52
Vista de
Cima
C
5–7 cm
b
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ProForm PFTL44920-INT Manual do proprietário

Categoria
Esteiras
Tipo
Manual do proprietário