ProForm PFTL28820-INT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
MANUAL DO UTILIZADOR
Modelo N.º PFTL28820-INT.0
N.º de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
Autocolante
com o Número
de Série
CUIDADO
Leia todas as precauções e ins-
truções deste manual antes de
utilizar este equipamento. Guarde
este manual para consulta futura.
APOIO AO CLIENTE
iconeurope.com
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
808 203 301
Seg–Sex 08:00–17:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
iconsupport.eu
Endereço electrónico:
2
COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO ..................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGEM ...............................................................................6
COMO UTILIZAR A PASSADEIRA ..............................................................8
COMO DOBRAR E MOVER A PASSADEIRA .....................................................14
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO ................................................................18
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................19
DIAGRAMA EXPANDIDO ....................................................................20
ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
COLOCAÇÃO DOS AUTOCOLANTES DE AVISO
ÍNDICE
PROFORM e IFIT são marcas comerciais registadas da ICON Health & Fitness, Inc. App Store é uma marca
comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. Android e Google Play são marcas comerciais da
Google LLC. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e são usados sob licença. IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos EUA e
noutros países e é usada sob licença.
Os autocolantes de aviso aqui mostrados acom-
panham este produto. Aplique os autocolantes
de aviso sobre os avisos em inglês nos sítios
indicados. Se um autocolante estiver em falta
ou ilegível, ligue para o número de telefone
indicado na capa deste manual e peça um
autocolante de substituição gratuito. Aplique o
autocolante no ponto indicado. Nota: os auto-
colantes poderão não estar mostrados no seu
tamanho real.
424739
Um em cada barra
vertical.
3
1. É da responsabilidade do proprietário
assegurar que todos os utilizadores desta
passadeira estejam devidamente informados
acerca de todos os avisos e precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
3. A passadeira não se destina a ser utilizada
por pessoas com capacidades físicas, sen-
soriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência ou conhecimento, a menos que
recebam supervisão ou instruções relativas
à sua utilização de alguém responsável pela
sua segurança.
4. Utilize a passadeira apenas da forma descrita
neste manual.
5. A passadeira destina-se apenas a utiliza-
ção doméstica. Não utilize a passadeira em
instalações comerciais, institucionais ou de
aluguer.
6. Mantenha a passadeira dentro de casa,
afastada de humidades e poeiras. Não ponha
a passadeira numa garagem ou num pátio
coberto, nem perto de água.
7. Ponha a passadeira numa superfície nive-
lada, com pelo menos 2,4 m de espaço livre
atrás e 0,6 m de espaço livre de cada lado.
Não ponha a passadeira numa superfície
que bloqueie as aberturas de ventilação.
Para proteger o chão ou a alcatifa de danos,
ponha um tapete debaixo da passadeira.
8. Não utilize a passadeira numa área onde
sejam usados produtos com aerossóis ou
onde esteja a ser administrado oxigénio.
9. Mantenha sempre as crianças de idade
inferior a 16 anos e os animais afastados da
passadeira.
10. A passadeira só deve ser utilizada por pes-
soas de peso até 110 kg.
11. Nunca permita a utilização simultânea da
passadeira por mais de uma pessoa.
12. Use vestuário de exercício apropriado
quando utilizar a passadeira. Não use vestuá-
rio demasiado largo que possa car preso na
passadeira. Recomendamos o uso de roupa
interior de suporte tanto a homens como
a mulheres. Use sempre calçado despor-
tivo. Nunca utilize a passadeira com os pés
descalços ou apenas com meias, ou com
sandálias.
13. Ao ligar o cabo de alimentação (consulte
a página 8), ligue-o a um circuito ligado à
terra. Não deve ter nenhum outro dispositivo
ligado ao mesmo circuito.
14. Se for necessária uma extensão elétrica,
utilize apenas um cabo com 3 condutores, de
2 mm
2
, com o comprimento máximo de 1,5 m.
15. Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
16. Nunca mova a cinta de caminhar com a
corrente desligada. Não faça funcionar a
passadeira se o cabo de alimentação ou a
cha estiverem danicados ou se a passa-
deira não estiver a funcionar adequadamente
(consulte MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE
PROBLEMAS na página 15 se a passadeira
não estiver a funcionar adequadamente).
17. Leia, compreenda e teste o procedimento
de paragem de emergência antes de utili-
zar a passadeira (consulte COMO LIGAR A
CORRENTE na página 10). Use sempre o
clipe enquanto utiliza a passadeira.
18. Ponha-se sempre sobre as bermas de apoio
para os pés quando iniciar ou terminar o
movimento da cinta de caminhar. Segure-se
sempre ao apoio para a mão enquanto utiliza
a passadeira.
AVISO: para reduzir o risco de queimaduras, incêndios, choques elétricos ou lesões
pessoais, leia todas as precauções importantes e instruções deste manual e todos os avisos da
passadeira antes de a utilizar. A ICON não assume qualquer responsabilidade por lesões pessoais
ou danos em bens decorrentes da utilização deste produto.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
4
19. O nível de ruído da passadeira aumen-
tará sempre que alguém caminhar sobre a
mesma.
20. Mantenha os dedos, os cabelos e a roupa
afastados da cinta de caminhar em movi-
mento. A passadeira pode alcançar velo-
cidades elevadas. Ajuste a velocidade em
pequenos incrementos para evitar mudanças
súbitas da mesma.
21. Nunca deixe a passadeira a funcionar sem
vigilância. Tenha sempre o cuidado de retirar
a chave, pôr o interruptor de corrente na
posição Off (desligado) (consulte o dese-
nho na página 5 para ver a sua localização)
e desligar o cabo de alimentação quando a
passadeira não estiver a ser utilizada.
22. Não tente mover a passadeira até esta estar
devidamente montada (consulte MONTAGEM
na página 6 e COMO DOBRAR E MOVER A
PASSADEIRA na página 14). Tem de conse-
guir levantar 20 kg em segurança para mover
a passadeira.
23. Quando desdobrar ou utilizar a passadeira,
certique-se de que a consola que rme-
mente bloqueada na posição vertical. Não
faça funcionar a passadeira quando esta
estiver dobrada.
24. Não altere a inclinação da passadeira colo-
cando objetos debaixo da mesma.
25. Nunca insira objetos em nenhum dos orifí-
cios da passadeira.
26. Examine e aperte devidamente todas as
peças sempre que utilizar a passadeira.
27. PERIGO: desligue sempre o cabo de
alimentação imediatamente após a utiliza-
ção, antes de limpar a passadeira e antes
de efetuar quaisquer procedimentos de
manutenção e ajuste descritos neste manual.
Nunca retire a capota do motor a não ser que
tal lhe seja solicitado por um representante
de assistência autorizado. Qualquer tipo de
reparação ou assistência para além dos pro-
cedimentos deste manual deve ser efetuado
apenas por um representante de assistência
autorizado.
28. O excesso de exercício pode provocar lesões
graves ou a morte. Se sentir fraqueza, falta
de ar ou dores ao fazer exercício, pare ime-
diatamente e deixe-se arrefecer.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
5
Obrigado por escolher a nova passadeira PROFORM
®
CITY L6. A passadeira CITY L6 oferece uma seleção
impressionante de funcionalidades concebidas para
tornar as suas sessões de exercício em casa mais
ecazes e agradáveis.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar a passadeira. Se tiver dúvidas após
a leitura deste manual, consulte a capa do mesmo.
Para nos ajudar a prestar-lhe assistência, anote o
número de modelo e o número de série do produto
antes de nos contactar. O número de modelo e a loca-
lização do autocolante com o número de série estão
indicados na capa deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, familiarize-se com
as peças referidas no desenho abaixo.
ANTES DE COMEÇAR
Apoio para a Mão
Consola
Chave/Clipe
Suporte para Táblete
Interruptor de
Corrente
Roda
Cinta de Caminhar
Capota do Motor
Berma de Apoio para os Pés
Parafusos do Rolo Tensor
Pé Amortecedor
Comprimento: 156 cm
Largura: 63 cm
Peso: 61 kg
6
Retire os materiais de embalagem. Não eli-
mine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
Após o transporte, poderá encontrar uma subs-
tância oleosa no exterior da passadeira. Isso é
normal. Se houver uma substância oleosa na
passadeira, basta removê-la com um pano macio
e um detergente suave e não abrasivo.
MONTAGEM
1
2
2. Certique-se de que o cabo de alimentação
esteja desligado.
Pressione a alavanca da Estrutura do Fecho
(59) para baixo com o pé e levante as Barras
Verticais (50, 53) até carem bloqueadas na
posição vertical. Tenha cuidado para não tri-
lhar as mãos ou os dedos.
59
50
53
1. Vá a iconsupport.eu no seu computador e
registe o produto.
• documenta a sua titularidade
ativa a sua garantia
assegura apoio ao cliente prioritário se alguma
vez necessitar de assistência
Nota: se não tiver acesso à internet, ligue para o
Apoio ao Cliente (consulte a capa deste manual)
e registe o seu produto.
7
3. Posicione o Suporte para Táblete (62) conforme
mostrado. Alinhe e insira as cabeças dos quatro
Parafusos de Espera #8 x 3/4" (15) indicados
nos quatro orifícios do Suporte para Táblete.
Em seguida, corra o Suporte para Táblete para
baixo até encaixar na devida posição.
62
15
3
4. Certique-se de que todas as peças quem devidamente apertadas antes de utilizar a passadeira. Se
houver folhas de plástico sobre os autocolantes da passadeira, retire-as. Para proteger o chão ou a alcatifa,
ponha um tapete debaixo da passadeira. Para evitar danos na consola, mantenha a passadeira afastada da
luz solar direta. Guarde num lugar seguro as chaves sextavadas incluídas; uma delas destina-se a ajustar a
cinta de caminhar (consulte as páginas 16 e 17). Nota: podem estar incluídas ferragens extra.
8
COMO LIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO
Este produto necessita de ligação à terra. Se fun-
cionar mal ou avariar, a ligação à terra proporcionará
um caminho de menor resistência à corrente elétrica,
reduzindo o risco de choque elétrico. Este produto está
equipado com um cabo de alimentação com um con-
dutor de ligação à terra e uma cha de ligação à terra.
IMPORTANTE: se o cabo de alimentação estiver
danicado, terá de ser substituído por um cabo
recomendado pelo fabricante.
Siga os passos abaixo para ligar o cabo de
alimentação.
1. Ligue a extremidade indicada do cabo de alimenta-
ção (A) à tomada (B) da passadeira.
2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica
adequada (C) que esteja devidamente instalada e
ligada à terra, de acordo com todos os códigos e
leis locais.
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
B
A
PERIGO: a ligação inadequada do
o condutor de ligação à terra poderá resul-
tar em risco acrescido de choque elétrico.
Conrme junto de um eletricista ou técnico
de assistência qualicado se tiver dúvidas
de que o produto esteja devidamente ligado
à terra. Não modique a cha fornecida com
o produto; se não entrar na tomada elétrica,
peça a um eletricista qualicado que lhe ins-
tale uma tomada elétrica apropriada.
COMO UTILIZAR A PASSADEIRA
IT
FR/SP
UK
GR
RU
HU
C
9
APLICAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
Localize os avisos da consola que estão em inglês.
Encontrará os mesmos avisos noutros idiomas na
folha de autocolantes incluída. Aplique o autocolante
de aviso em português na consola.
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola da passadeira oferece uma seleção de fun-
cionalidades concebidas para tornar as suas sessões
de exercício mais ecazes e agradáveis. Quando
utilizar o modo manual, poderá alterar a velocidade
da passadeira bastando tocar num botão. Enquanto
faz exercício, a consola apresenta instantaneamente
informações sobre o mesmo. Pode também medir a
frequência cardíaca utilizando um monitor da frequên-
cia cardíaca compatível usável. Consulte a página 13
para informações sobre a compra de um monitor
da frequência cardíaca usável opcional.
Também pode ligar o seu táblete à consola e utilizar
a aplicação iFit
®
para registar e acompanhar informa-
ções sobre as suas sessões de exercício.
Para ligar a corrente, consulte a página 10. Para
utilizar o modo manual, consulte a página 10. Para
ligar o seu táblete à consola, consulte a página 12.
Para ligar um monitor da frequência cardíaca à
consola, consulte a página 12.
Nota: a consola pode apresentar a velocidade e a
distância em milhas ou em quilómetros. Para alterar
a unidade de medida, prima o botão ST/M (padrão/
métrica).
IMPORTANTE: se a consola estiver coberta com
películas de plástico, retire-as. Para evitar danos
na plataforma de caminhar, use calçado despor-
tivo limpo durante a utilização da passadeira. Na
primeira vez que utilizar a passadeira, observe o
alinhamento da cinta de caminhar e centre-a se
necessário (consulte a página 16).
DIAGRAMA DA CONSOLA
ETPF28820-INT
10
COMO LIGAR A CORRENTE
IMPORTANTE: se a passadeira tiver estado
exposta a temperaturas frias, deixe-a aquecer até à
temperatura ambiente antes de ligar a corrente. Se
não o zer, poderá danicar os ecrãs da consola
ou outros componentes elétricos.
Ligue o cabo de alimentação
(consulte a página 8). Em
seguida, localize o interruptor
de corrente na estrutura da
passadeira, junto ao cabo de
alimentação. Ponha o inter-
ruptor de corrente na posição
Reset (reinício) (D).
Em seguida,
ponha-se sobre as
bermas de apoio
para os pés da pas-
sadeira. Localize
o clipe (E) ligado à
chave (F) e pren-
da-o à cintura da
sua roupa. Depois,
insira a chave na
consola. Após um
momento, os ecrãs iluminar-se-ão. IMPORTANTE:
numa situação de emergência, a chave pode ser
retirada da consola, fazendo com que a cinta de
caminhar abrande até parar. Teste o clipe recuando
cuidadosamente alguns passos; se a chave não
sair da consola, ajuste a posição do clipe.
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Insira a chave na consola.
Consulte COMO LIGAR A CORRENTE à
esquerda.
2. Ponha a cinta de caminhar em movimento.
Para pôr a cinta de caminhar em movimento, prima
o botão Start (iniciar) ou um dos botões Speed
(velocidade) numerados.
Se premir o botão Start (iniciar), a cinta de cami-
nhar começará a mover-se a uma velocidade
baixa. Enquanto se exercita, altere a velocidade da
cinta de caminhar conforme desejar, premindo os
botões de aumentar e diminuir Speed (velocidade).
De cada vez que premir um botão, a conguração
de velocidade alterar-se-á em incrementos peque-
nos; se mantiver o botão premido, a conguração
de velocidade alterar-se-á mais rapidamente. Nota:
depois de premir o botão, a cinta de caminhar
poderá demorar um momento a atingir a veloci-
dade selecionada.
Se premir um dos botões Speed (velocidade)
numerados, a velocidade da cinta de caminhar
alterar-se-á gradualmente até chegar à congura-
ção de velocidade selecionada.
Para parar a cinta de caminhar, prima o botão Stop
(parar). O tempo começará a piscar no ecrã. Para
reiniciar o movimento da cinta de caminhar, prima
o botão Start (iniciar).
D
ETPF28820-INT
F
E
11
3. Siga o seu progresso com os ecrãs.
O ecrã pode apresentar as seguintes informações
da sessão de exercício:
CALS (calorias) – O número aproximado de calo-
rias queimadas.
CALS/HR (calorias por hora) – O número aproxi-
mado de calorias que está a queimar por hora.
MI ou KM (distância)A distância percorrida a
caminhar ou correr em milhas ou quilómetros. Para
alterar a unidade de medida, prima o botão ST/M
(padrão/métrica).
Pace (cadência)A velocidade em minutos por
milha ou minutos por quilómetro.
BPM e símbolo do coração (pulsação)A sua
frequência cardíaca quando usar um monitor da
frequência cardíaca compatível (consulte a página
12).
MPH ou KPH (velocidade)A sua velocidade em
milhas por hora ou quilómetros por hora.
Time (tempo) – O tempo decorrido.
Prima repetidamente o
botão Display (ecrã) (G)
para ver a informação
da sessão de exercício
pretendida.
Modo de varrimentoA consola também dispõe
de um modo de varrimento que apresenta as
informações da sessão de exercício num ciclo
repetitivo. Para ligar o modo de varrimento,
prima o botão Scan (varrimento) (H); o indicador
de varrimento (I) acenderá no ecrã.
Para fazer avançar manualmente o ciclo de
varrimento, prima repetidamente o botão Scan
(varrimento).
Para desligar o modo de varrimento, prima o
botão Display (ecrã); o indicador de varrimento e a
palavra SCAN (varrimento) apagar-se-ão.
Pode também personalizar o modo de varrimento
para apresentar apenas as informações pretendi-
das da sessão de exercício no ciclo repetitivo.
Para personalizar o modo de varrimento,
comece por premir repetidamente o botão Display
(ecrã) até surgir no ecrã a informação que pre-
tende adicionar ou retirar do ciclo.
Em seguida, prima o botão +/- (J) para adicionar
ou retirar do ciclo de varrimento a informação da
sessão de exercício em questão. Quando forem
adicionadas informações da sessão de exer-
cício, o respetivo indicador acenderá no ecrã.
Quando forem retiradas informações da sessão
de exercício, o respetivo indicador apagar-se-á.
Em seguida, prima o botão Scan (varrimento) para
ligar o modo de varrimento.
Para reiniciar os ecrãs, prima duas vezes o botão
Stop (parar), retire a chave e volte a inseri-la.
4. Quando acabar de fazer exercício, retire a
chave da consola.
Quando acabar de utilizar a passadeira, suba para
as bermas de apoio para os pés e prima o botão
Stop (parar). Depois, retire a chave da consola e
guarde-a num lugar seguro.
Em seguida, ponha o interruptor de corrente na
posição Off (desligado) e desligue o cabo de
alimentação. IMPORTANTE: se não o zer, os
componentes elétricos da passadeira poderão
gastar-se prematuramente.
H
J
G
I
12
COMO LIGAR O SEU TÁBLETE À CONSOLA
A consola suporta ligações por Bluetooth a tábletes
através da aplicação iFit—Workouts at Home e a moni-
tores da frequência cardíaca compatíveis. Nota: não
são suportadas outras ligações por Bluetooth.
1. Descarregue e instale no seu táblete a aplicação
iFit—Workouts at Home.
No seu táblete iOS
®
ou Android™, entre na App
Store℠ ou na loja Google Play™, procure a apli-
cação gratuita iFit—Workouts at Home e instale-a.
Certique-se de que a opção Bluetooth esteja
ativada no seu táblete.
Depois, abra a aplicação iFit—Workouts at Home e
siga as instruções para congurar uma conta iFit e
personalizar as denições.
2. Ligue um monitor da frequência cardíaca à
consola se quiser.
Se ligar um monitor da frequência cardíaca e o
seu táblete à consola, tem de começar por ligar
o monitor da frequência cardíaca e só depois
o táblete. Consulte COMO LIGAR UM MONITOR
DA FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA à
direita.
3. Ligue o seu táblete à consola.
Prima o botão iFit Sync da consola; o número
de emparelhamento da consola aparecerá no
ecrã. Depois, siga as instruções da aplicação
iFit—Workouts at Home para ligar o seu táblete à
consola.
Quando a ligação for estabelecida, o LED da con-
sola cará azul.
4. Registe e acompanhe as informações das suas
sessões de exercício.
Siga as instruções da aplicação iFit—Workouts at
Home para registar e acompanhar as informações
das suas sessões de exercício.
5. Desligue o seu táblete da consola se quiser.
Para desligar o seu táblete da consola, comece por
selecionar a opção de desligar na aplicação iFit—
Workouts at Home. Depois, prima o botão iFit Sync
da consola até o LED da consola car verde.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a
consola e outros dispositivos (incluindo quais-
quer tábletes, monitores da frequência cardíaca e
outros) serão desligadas.
COMO LIGAR UM MONITOR DA FREQUÊNCIA
CARDÍACA À CONSOLA
A consola é compatível com monitores da frequência
cardíaca Bluetooth Smart. Para informações sobre
a compra de um monitor da frequência cardíaca
usável opcional, consulte a página 13.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca
Bluetooth Smart à consola, prima o botão iFit Sync
da consola; o número de emparelhamento da con-
sola aparecerá no ecrã. Quando for estabelecida uma
ligação, o LED da consola piscará duas vezes com cor
vermelha.
Nota: se houver mais de um monitor da frequência
cardíaca compatível próximo da consola, esta ligará ao
que tiver o sinal mais forte.
Para desligar o seu monitor da frequência cardíaca da
consola, prima o botão iFit Sync da consola até o LED
da consola car verde.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a consola
e outros dispositivos (incluindo quaisquer tábletes,
monitores da frequência cardíaca e outros) serão
desligadas.
13
COMO UTILIZAR O SUPORTE PARA TÁBLETE
IMPORTANTE: o suporte para táblete (K) está con-
cebido para utilização com a maioria dos tábletes
de maior dimensão. Não ponha outros objetos ou
dispositivos eletrónicos no suporte para táblete.
Para inserir um
táblete no suporte
para táblete (K),
pouse a borda
inferior do táblete
na bandeja. Depois,
puxe o clipe para
cima da borda
superior do táblete.
Certique-se de
que o táblete que
rmemente seguro
no suporte para
táblete. Inverta estes procedimentos para retirar o
táblete do suporte para táblete.
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA
OPCIONAL
Quer o seu
objetivo seja
queimar gordura
ou fortalecer
o sistema
cardiovascu-
lar, a chave
para obter os
melhores resul-
tados é manter
a frequência
cardíaca adequada durante as sessões de exercício. O
monitor da frequência cardíaca usável opcional permi-
te-lhe monitorizar continuamente a frequência cardíaca
enquanto se exercita, ajudando-o(a) a atingir os seus
objetivos pessoais de aptidão física. Para adquirir um
monitor da frequência cardíaca usável, consulte a
capa deste manual.
Nota: a consola é compatível com monitores da fre-
quência cardíaca Bluetooth Smart.
K
14
COMO DOBRAR E MOVER A PASSADEIRA
COMO DOBRAR A PASSADEIRA
Retire a chave e desligue o cabo de alimentação.
1. Segure as barras verticais (A) com rmeza.
Pressione a alavanca de arrumação (B) com o
pé e baixe cuidadosamente as barras verticais.
CUIDADO: tenha cautela para não trilhar as
mãos ou os dedos.
COMO MOVER A PASSADEIRA
Antes de mover a passadeira, retire a chave e des-
ligue o cabo de alimentação. CUIDADO: tem de
conseguir levantar 20 kg em segurança para ele-
var, baixar ou mover a passadeira.
1. Agarre a parte traseira (A) da passadeira com
rmeza e levante-a até a passadeira rolar sobre as
rodas (B). Depois, faça rodar cuidadosamente a
passadeira até ao lugar pretendido e baixe-a para
uma posição nivelada. CUIDADO: para reduzir
o risco de lesões, tenha extrema cautela ao
transportar a passadeira. Não tente transportar
a passadeira sobre superfícies irregulares.
Para proteger o chão ou a alcatifa, ponha um
tapete debaixo da passadeira. Mantenha a passa-
deira afastada da luz solar direta.
B
1
A
A
B
1
15
MANUTENÇÃO
A manutenção regular é importante para um desempe-
nho ideal e para reduzir o desgaste. Examine e aperte
devidamente todas as peças sempre que utilizar a
passadeira. Substitua imediatamente quaisquer peças
gastas.
Limpe periodicamente a passadeira e mantenha a
cinta de caminhar limpa e seca. Primeiro, ponha
o interruptor de corrente na posição Off (desli-
gado) e desconecte o cabo de alimentação. Limpe
o exterior da passadeira com um pano humedecido
e uma pequena quantidade de detergente suave.
IMPORTANTE: não borrife diretamente a passa-
deira com líquidos. Para evitar danos na consola,
mantenha-a afastada de líquidos. Depois, seque
meticulosamente a passadeira com uma toalha macia.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A maioria dos problemas da passadeira pode ser
resolvida através dos passos simples descritos
a seguir. Encontre o sintoma aplicável e siga os
passos enumerados. Se precisar de assistência
adicional, consulte a capa deste manual.
SINTOMA: a corrente não liga
a. Certique-se de que o cabo de alimentação esteja
conectado a uma tomada elétrica devidamente
ligada à terra (consulte a página 8). Se for neces-
sária uma extensão elétrica, utilize apenas um
cabo com 3 condutores, de 2 mm
2
, com o compri-
mento máximo de 1,5 m.
b. Após ligar o cabo de alimentação, certique-se de
que a chave esteja inserida na consola.
c. Verique o interruptor de corrente localizado na
estrutura da passadeira, junto ao cabo de ali-
mentação. Se o botão estiver saliente, conforme
indicado (A), o interruptor disparou. Para repor o
interruptor de corrente, espere cinco minutos e
carregue novamente no botão para dentro (B).
SINTOMA: a corrente desliga durante a utilização
a. Verique o interruptor de corrente (veja o desenho
c à esquerda). Se o interruptor tiver disparado,
espere cinco minutos e carregue novamente no
botão para dentro.
b. Certique-se de que o cabo de alimentação esteja
ligado. Se estiver, desligue-o, espere cinco minutos
e volte a ligá-lo.
c. Retire a chave da consola e volte a inseri-la.
d. Se a passadeira continuar sem funcionar, consulte
a capa deste manual.
SINTOMA: os ecrãs da consola não funcionam
corretamente
a. Retire a chave da consola e DESLIGUE O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Em seguida, retire os cinco
Parafusos #8 x 3/4" (3) e levante cuidadosamente
a Capota do Motor (39).
B
A
c
39
3
3
3
3
a
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
16
Depois, localize o Interruptor de Lâminas (8) e
o Íman (65) no lado esquerdo da Roldana (31).
Rode a Roldana até que o Íman que alinhado
com o Interruptor de Lâminas. Certique-se de
que o espaço entre o Íman e o Interruptor de
Lâminas seja de aproximadamente 3 mm. Se
necessário, desaperte o Parafuso #8 x 3/4" (3),
mova ligeiramente o Interruptor de Lâminas e volte
a apertar o Parafuso. Volte a xar a Capota do
Motor (39) (consulte a página 15) e caminhe sobre
a passadeira por alguns minutos para vericar a
leitura correta da velocidade.
SINTOMA: a cinta de caminhar abranda quando
alguém caminha sobre ela
a. Se for necessária uma extensão elétrica, utilize
apenas um cabo com 3 condutores, de 2 mm
2
,
com o comprimento máximo de 1,5 m.
b. Se a cinta de caminhar for esticada em demasia,
o desempenho da passadeira pode ser afetado e
a cinta de caminhar pode car danicada. Retire
a chave e DESLIGUE O CABO DE ALIMENTA-
ÇÃO. Com a chave sextavada, rode ambos os
parafusos do rolo tensor (C) 1/4 de volta no sentido
anti-horário. Quando a cinta de caminhar estiver
adequadamente esticada, deve poder levantar
cada borda da mesma 5 a 7 cm acima da plata-
forma de caminhar. Tenha o cuidado de manter a
cinta de caminhar centrada. Depois, ligue o cabo
de alimentação, insira a chave e caminhe sobre a
passadeira durante alguns minutos. Repita os pro-
cedimentos até a cinta de caminhar car adequa-
damente esticada.
c. A passadeira tem uma cinta de caminhar reves-
tida com um lubricante de alto desempenho.
IMPORTANTE: nunca aplique um pulverizador
de silicone ou outras substâncias na cinta
de caminhar ou na plataforma de caminhar,
a menos que tal lhe seja indicado por um
representante de assistência autorizado. Tais
substâncias podem deteriorar a cinta de cami-
nhar e causar um desgaste excessivo. Se lhe
parecer que a cinta de caminhar precisa de mais
lubricante, consulte a capa deste manual.
d. Se a cinta de caminhar continuar a abrandar
quando alguém caminha sobre ela, consulte a
capa deste manual.
SINTOMA: a cinta de caminhar não está centrada
entre as bermas de apoio para os pés
a. IMPORTANTE: se a cinta de caminhar roçar
nas bermas de apoio para os pés (D), pode
car danicada. Comece por retirar a chave e
DESLIGAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO. Se a
cinta de caminhar se tiver deslocado para a
esquerda, utilize a chave sextavada para rodar
o parafuso esquerdo do rolo tensor 1/2 volta
no sentido horário; se a cinta de caminhar se
tiver deslocado para a direita, rode o parafuso
esquerdo do rolo tensor 1/2 volta no sentido
anti-horário. Tenha cuidado para não esticar dema-
siado a cinta de caminhar. Depois, ligue o cabo
de alimentação, insira a chave e caminhe sobre a
passadeira durante alguns minutos. Repita os pro-
cedimentos até a cinta de caminhar car centrada.
65
8
3
3 mm
31
Vista de
Cima
C
5–7 cm
b
a
D
17
SINTOMA: a cinta de caminhar resvala quando
alguém caminha sobre ela
a. Comece por retirar a chave e DESLIGAR O CABO
DE ALIMENTAÇÃO. Com a chave sextavada,
rode ambos os parafusos do rolo tensor 1/4 de
volta no sentido horário. Quando a cinta de cami-
nhar estiver adequadamente esticada, deve poder
levantar cada borda da mesma 5 a 7 cm acima
da plataforma de caminhar. Tenha o cuidado de
manter a cinta de caminhar centrada. Depois, ligue
o cabo de alimentação, insira a chave e caminhe
sobre a passadeira durante alguns minutos. Repita
os procedimentos até a cinta de caminhar car
adequadamente esticada.
a
18
Estas diretrizes ajudarão a planear o programa de
exercício. Para informações pormenorizadas sobre
exercício, adquira um livro conceituado ou consulte o
seu médico. Lembre-se: a nutrição e o descanso ade-
quados são essenciais para obter bons resultados.
INTENSIDADE DO EXERCÍCIO
Quer o seu objetivo seja queimar gordura ou fortalecer
o sistema cardiovascular, a intensidade adequada do
exercício é a chave para obter resultados. Pode usar a
frequência cardíaca como guia para encontrar o nível
de intensidade adequado. A tabela abaixo mostra as
frequências cardíacas recomendadas para queimar
gordura e fazer exercício aeróbico.
Para encontrar o nível de intensidade adequado,
procure a sua idade na parte de baixo da tabela
(as idades estão arredondadas para a dezena mais
próxima). Os três números indicados acima da idade
denem a “zona de treino”. O número mais baixo é a
frequência cardíaca para queimar gordura, o número
do meio é a frequência cardíaca para queimar gordura
ao máximo e o número mais elevado é a frequência
cardíaca para exercício aeróbico.
Queima de Gordura – Para queimar gordura com
ecácia, tem de se exercitar com um nível de intensi-
dade baixo por um período prolongado. Nos primeiros
minutos de exercício, o corpo consome hidratos de
carbono para energia. Só depois dos primeiros minu-
tos de exercício é que começa a consumir calorias de
gordura acumulada para energia. Se o objetivo for a
queima de gordura, ajuste a intensidade do exercício
até a frequência cardíaca car próxima do número mais
baixo da sua zona de treino. Para queimar gordura
ao máximo, faça exercício com a frequência cardíaca
próxima do número do meio da sua zona de treino.
Exercício Aeróbico – Se o objetivo for o fortale-
cimento do sistema cardiovascular, tem de fazer
exercício aeróbico, uma atividade que requer uma
grande quantidade de oxigénio por períodos prolon-
gados. Para o exercício aeróbico, ajuste a intensidade
do exercício até a frequência cardíaca car próxima do
número mais alto da sua zona de treino.
COMO MEDIR A FREQUÊNCIA CARDÍACA
Para medir a frequên-
cia cardíaca, faça
exercício durante,
pelo menos, quatro
minutos. Depois, pare
de fazer exercício e
ponha dois dedos
sobre o pulso con-
forme mostrado. Faça
uma contagem de batimentos cardíacos durante seis
segundos e multiplique o resultado por 10 para deter-
minar a sua frequência cardíaca. Por exemplo, se o
número de batimentos durante seis segundos for 14, a
frequência cardíaca é de 140 batimentos por minuto.
DIRETRIZES DAS SESSÕES DE EXERCÍCIO
Aquecimento – Comece com 5 a 10 minutos de alon-
gamentos e exercício leve. O aquecimento aumenta a
temperatura corporal, a frequência cardíaca e a circu-
lação, em preparação para o exercício.
Exercício na Zona de Treino – Faça 20 a 30 minu-
tos de exercício com a frequência cardíaca na sua
zona de treino (nas primeiras semanas do programa
de exercício, não mantenha a frequência cardíaca na
zona de treino durante mais de 20 minutos). Respire
normal e profundamente durante o exercício; nunca
sustenha a respiração.
Arrefecimento – Termine com 5 a 10 minutos de
alongamentos. Os alongamentos aumentam a exi-
bilidade dos músculos e ajudam a evitar problemas
pós-exercício.
FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIO
Para manter ou melhorar a sua condição física, faça
três sessões de exercício por semana, com pelo
menos um dia de descanso entre elas. Após alguns
meses de exercício regular, poderá fazer até cinco
sessões de exercício por semana se assim o desejar.
Lembre-se: a chave para o sucesso é fazer do exercí-
cio uma parte regular e agradável do quotidiano.
AVISO: consulte o seu médico antes
de iniciar este ou qualquer outro programa
de exercício. Isto é especialmente importante
para pessoas com mais de 35 anos ou com
problemas de saúde prévios.
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO
19
N.º Qt. Descrição N.º Qt. Descrição
LISTA DE PEÇAS
Modelo n.º PFTL28820-INT.0 R1120A
1 4 Parafuso Autoatarraxante #8 x 3/4"
2 30 Parafuso de Cabeça Elíptica #8 x
3/4"
3 23 Parafuso #8 x 3/4"
4 6 Parafuso #8 x 1/2"
5 12 Parafuso #8 x 5/8"
6 3 Parafuso 1/4" x 2 1/2"
7 7 Parafuso de Cabeça Elíptica #8 x
1/2"
8 1 Interruptor de Lâminas
9 4 Parafuso da Guia da Cinta #8
10 2 Parafuso do Motor 1/4"
11 6 Parafuso M8 x 60mm
12 2 Parafuso de Porca 3/8" x 1 3/8"
13 8 Parafuso M8 x 12mm
14 2 Parafuso M8 x 20mm
15 4 Parafuso de Espera #8 x 3/4"
16 2 Anilha Dentada #8
17 2 Porca M8
18 2 Porca 3/8"
19 1 Porca 1/4"
20 5 Clipe da Capota
21 1 Grampo
22 1 Berma Esquerda da Estrutura
23 1 Berma Direita da Estrutura
24 1 Berma de Apoio para o Pé
Esquerdo
25 1 Berma de Apoio para o Pé Direito
26 1 Plataforma de Caminhar
27 1 Cinta de Caminhar
28 6 Espaçador Plástico
29 2 Guia da Cinta
30 2 Almofada da Estrutura
31 1 Roldana/Rolo Frontal
32 2 Roda
33 1 Motor de Tração
34 1 Correia do Motor
35 1 Estrutura
36 1 Pé Amortecedor Direito
37 1 Amortecedor Esquerdo
38 1 Rolo Tensor
39 1 Capota do Motor
40 1 Cobertura da Capota do Motor
41 1 Controlador
42 1 Suporte de Eletrónica
43 7 Atilho para Fio
44 1 Autocolante de Aviso de Arrumação
45 1 Interruptor de Corrente
46 1 Cabo de Alimentação
47 1 Tomada
48 1 Tabuleiro Inferior
49 1 Cobertura Exterior da Barra Vertical
Esquerda
50 1 Barra Vertical Esquerda
51 1 Cobertura Interior da Barra Vertical
Esquerda
52 1 Cobertura Interior da Barra Vertical
Direita
53 1 Barra Vertical Direita
54 1 Cobertura Exterior da Barra Vertical
Direita
55 1 Fio da Barra Vertical
56 1 Autocolante de Aviso
57 2 Autocolante de Aviso sobre as
Mãos
58 2 Mola
59 1 Estrutura do Fecho
60 1 Passa-Fios da Barra Vertical
61 1 Consola
62 1 Suporte para Táblete
63 1 Base da Consola
64 1 Estrutura da Consola
65 1 Íman
66 2 Casquilho do Motor
67 1 Isolador do Motor
68 1 Filtro
* Manual do Utilizador
Nota: as especicações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Consulte a contracapa deste manual para
informações sobre a encomenda de peças de substituição. *Indica uma peça não ilustrada.
20
29
9
3
5
5
29
18
19
32
12
3
30
18
6
11
17
28
28
11
11
32
12
66
3
65
21
8
3
11
17
11
38
3
3
3
3
5
3
3
3
67
3
5
11
30
9
5
5
1
1
31
10
22
23
26
2427
25
6
37
36
6
5
5
28
28
7
35
33
34
DIAGRAMA EXPANDIDO A
Modelo n.º PFTL28820-INT.0 R1120A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ProForm PFTL28820-INT Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário