ProForm PFEVRW41019 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Autocolante
com o Número
de Série
MANUAL DO UTILIZADOR
Modelo N.º PFEVRW41019.0
N.º de Série
Escreva o número de série no
espaço acima para referência.
iconeurope.com
CUIDADO
Leia todas as precauções e ins-
truções deste manual antes de
utilizar este equipamento. Guarde
este manual para consulta futura.
APOIO AO CLIENTE
Em caso de dúvidas, peças em falta
ou peças danificadas, contacte o
Apoio ao Cliente (consulte os dados
abaixo) ou a loja em que adquiriu
este produto.
808 203 301
Seg–Sex 08:00–17:00 CET
Fax: 210 060 521
Sítio web:
iconsupport.eu
Endereço electrónico:
2
COLOCAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO
ÍNDICE
Os autocolantes de aviso aqui
indicados acompanham este
produto. Aplique os autocolan-
tes de aviso sobre os avisos
em inglês nos sítios indicados.
Se um autocolante estiver em
falta ou ilegível, consulte a
capa deste manual e peça um
autocolante de substituição
gratuito. Aplique o autoco-
lante no ponto indicado.
Nota: os autocolantes podem
não estar apresentados no seu
tamanho real.
COLOCAÇÃO DO AUTOCOLANTE DE AVISO ....................................................2
PRECAUÇÕES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMEÇAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGEM ...............................................................................6
COMO UTILIZAR O APARELHO DE REMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANUTENÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
DIRETRIZES DE EXERCÍCIO ................................................................22
LISTA DE PEÇAS ..........................................................................24
DIAGRAMA EXPANDIDO ....................................................................26
ENCOMENDA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
INFORMAÇÕES SOBRE RECICLAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contracapa
PROFORM e IFIT são marcas comerciais registadas da ICON Health & Fitness, Inc. App Store é uma marca
comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países. Android e Google Play são marcas comerciais da
Google LLC. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG,
Inc. e são utilizados sob licença. IOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco nos EUA e
noutros países e é utilizada sob licença.
3
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
AVISO: para reduzir o risco de lesões graves, leia todas as precauções e instruções impor-
tantes deste manual e todos os avisos do aparelho de remo antes de o utilizar. A ICON não assume
qualquer responsabilidade por lesões pessoais ou danos em bens decorrentes da utilização deste
produto.
1. É da responsabilidade do proprietário
garantir que todos os utilizadores do
aparelho de remo estão devidamente infor-
mados acerca de todas as precauções.
2. Consulte o seu médico antes de iniciar
qualquer programa de exercício. Isto é
especialmente importante para pessoas com
mais de 35 anos ou com problemas de saúde
prévios.
3. O aparelho de remo não se destina a ser
utilizado por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência ou conheci-
mento, a menos que recebam supervisão
ou instruções relativas à sua utilização de
alguém responsável pela sua segurança.
4. Utilize o aparelho de remo apenas conforme
descrito neste manual.
5. O aparelho de remo destina-se apenas a utili-
zação caseira. Não utilize o aparelho de remo
em ambientes comerciais, institucionais ou
de aluguer.
6. Mantenha o aparelho de remo dentro de
casa e afastado da humidade e do pó. Não
coloque o aparelho de remo numa garagem
ou num pátio coberto, nem perto de água.
7. Coloque o aparelho de remo numa super-
fície plana, com um tapete por baixo para
proteger o chão ou a alcatifa. Certique-se
de que há pelo menos 0,6 m de espaço livre
à volta do aparelho de remo.
8. Examine e aperte devidamente todas as
peças sempre que utilizar o aparelho de
remo. Substitua imediatamente quaisquer
peças gastas.
9. Mantenha sempre as crianças de idade
inferior a 16 anos e os animais afastados do
aparelho de remo.
10. Utilize roupa adequada quando se exercitar;
não utilize roupa larga que possa car presa
no aparelho de remo. Utilize sempre calçado
desportivo para proteger os pés.
11. O aparelho de remo não deve ser utilizado
por pessoas de peso superior a 115 kg.
12. Mantenha sempre as costas direitas
enquanto utiliza o aparelho de remo; não
arqueie as costas.
13. Não largue a barra de remo com a alça
esticada.
14. O excesso de exercício pode provocar
lesões graves ou a morte. Se sentir fraqueza,
falta de ar ou dores ao fazer exercício, pare
imediatamente e deixe-se arrefecer.
4
Obrigado por escolher o novo aparelho de remo
PROFORM
®
750 R. O remo é um exercício ecaz
para melhorar a condição cardiovascular, desenvolver
a resistência e tonicar o corpo. O aparelho de remo
750 R foi concebido para lhe permitir desfrutar deste
exercício ecaz no conforto e na privacidade da sua
casa.
Para seu benefício, leia atentamente este manual
antes de utilizar o aparelho de remo. Se tiver
dúvidas após a leitura deste manual, consulte a capa
do mesmo. Para nos ajudar a prestar-lhe assistência,
anote o número de modelo e o número de série do
produto antes de nos contactar. O número de modelo
e a localização do autocolante com o número de série
estão indicados na capa deste manual.
Antes de prosseguir com a leitura, observe o desenho
abaixo e familiarize-se com as peças referenciadas.
Grampo de Dobragem
Asa do Carril
Asa da Estrutura
Roda
Apoio para os Pés
Assento
Carril
Barra de Remo
ANTES DE COMEÇAR
Comprimento: 221 cm
Largura: 56 cm
Peso: 48 kg
Alça
Botão
Consola
Sustentáculo Ajustável
5
QUADRO DE IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS
Utilize as ilustrações abaixo para identicar as peças pequenas necessárias para a montagem. O número entre
parêntesis por baixo de cada desenho é o número de código da peça, conforme a LISTA DE PEÇAS incluída na
parte nal deste manual. O número que se segue ao número de código da peça é a quantidade necessária para
a montagem. Nota: se não encontrar uma determinada peça na embalagem de ferragens, verique se a
peça foi pré-montada. Podem estar incluídas peças extra.
Parafuso M8 x
35mm (82)–4
Parafuso M10 x
14mm (61)–2
Parafuso M4 x
19mm (69)–2
Parafuso M4 x
16mm (68)–2
Parafuso M4 x
8mm (104)–2
Parafuso M4 x
12mm (105)–4
6
A montagem requer duas pessoas.
Coloque todas as peças numa área desimpe-
dida e retire os materiais de embalagem. Não
elimine os materiais de embalagem até concluir a
montagem.
A montagem requer as seguintes ferramentas:
uma chave Phillips
uma chave-inglesa
Para evitar danicar peças, não utilize ferramen-
tas elétricas.
MONTAGEM
2. Se houver tubos de transporte (não indicados)
presos ao aparelho de remo, retire-os e elimine-
-os, bem como às ferragens que os seguram.
Com a ajuda de outra pessoa, puxe o Carril (2)
para fora e rode o Estabilizador (3) para baixo.
2
3
1
2
1. Vá a iconsupport.eu no seu computador e
registe o produto.
• documenta a sua titularidade
ativa a sua garantia
assegura apoio ao cliente prioritário se alguma
vez necessitar de assistência
Nota: se não tiver acesso à Internet, ligue para o
Apoio ao Cliente (consulte a capa deste manual)
e registe o seu produto.
7
3. Peça a outra pessoa que segure o Carril (2)
durante este passo.
Fixe o Estabilizador (3) à Estrutura (1) com dois
Parafusos M10 x 14mm (61).
Depois, agarre a Asa do Carril (34), puxe o Carril
(2) para fora e pouse-o no chão (veja o desenho
no passo 4).
61
3
4. Posicione o Assento (23) conforme indicado e
insira a Calha do Assento (5) no Carril (2).
4
23
2
2
5
34
3
1
8
5. Faça deslizar o Assento (23) para a frente do
Carril (2).
Em seguida, xe o Bloqueio Traseiro (87) ao
Carril (2) com dois Parafusos M4 x 8mm (104).
Depois, xe a Tampa do Carril (38) ao Carril (2)
com dois Parafusos M4 x 19mm (69).
2
5
6
38
69
69
87
23
104
105
105
77
84
75
Evite trilhar os
os
6. Enquanto outra pessoa segura a Consola (75)
junto à Barra Vertical (77), ligue o Fio da Barra
Vertical (84) às tomadas da Consola.
O conector do Fio da Barra Vertical (84) deve
entrar facilmente na tomada e encaixar na
devida posição. Se um conector não entrar
facilmente na tomada, rode-o e volte a tentar. Se
não ligar devidamente o conector, a Consola
(75) pode car danicada quando utilizar o
aparelho de remo.
Introduza o o excedente na Barra Vertical (77)
ou na Consola (75).
Conselho: evite trilhar os os. Fixe a Consola
(75) à Barra Vertical (77) com quatro Parafusos
M4 x 12mm (105); enrosque todos os
Parafusos e depois aperte-os.
9
7. Enquanto outra pessoa segura a Consola (75) e
a Barra Vertical (77) junto à Estrutura (1), ligue o
Fio da Barra Vertical (84) ao Fio Principal (109).
Insira o excesso de o na Estrutura.
Conselho: evite trilhar os os. Fixe a
Barra Vertical (77) à Estrutura (1) com quatro
Parafusos M8 x 35mm (82); enrosque todos os
Parafusos e depois aperte-os.
7
82
77
1
84
75
Evite trilhar
os os
109
8. Desaperte e retire o Botão (78) da Barra Vertical
(77).
Em seguida, identique as Coberturas Direita e
Esquerda da Barra Vertical (80, 81) e posicione-
-as conforme indicado.
Pressione as Coberturas Direita e Esquerda
da Barra Vertical (80, 81) em torno da Barra
Vertical (77) e xe-as à Barra Vertical com dois
Parafusos M4 x 16mm (68).
Depois, insira o Botão (78) na Cobertura Direita
da Barra Vertical (80) e aperte-o na Barra
Vertical (77).
8
81
80
77
68
68
78
10
9
108
9. Ligue o Adaptador de Corrente (108) à tomada
na estrutura do aparelho de remo.
Nota: para ligar o Adaptador de Corrente (108) a
uma tomada elétrica, consulte COMO LIGAR O
ADAPTADOR DE CORRENTE na página 11.
10. Certique-se de que todas as peças cam devidamente apertadas. Podem estar incluídas peças extra.
Coloque um tapete debaixo do aparelho de remo para proteger o chão.
11
COMO LIGAR O ADAPTADOR DE CORRENTE
IMPORTANTE: se o aparelho de remo tiver estado
exposto a temperaturas frias, deixe-o aquecer até
à temperatura ambiente antes de ligar o Adaptador
de Corrente (A). Se não o zer, pode danicar
os ecrãs da consola ou outros componentes
eletrónicos.
Ligue o
Adaptador de
Corrente (A) à
tomada da estru-
tura do aparelho
de remo. Se
necessário, insira
o adaptador da
cha apropriado
no Adaptador
de Corrente. Em
seguida, ligue o Adaptador de Corrente a uma tomada
adequada devidamente instalada, em conformidade
com todos os regulamentos e leis locais.
COMO AJUSTAR AS ALMOFADAS DOS PÉS
Primeiro, sente-se no assento e coloque os pés nas
Almofadas dos Pés.
Em seguida,
pressione o
Suporte do Apoio
para os Pés (C),
faça deslizar a
Almofada do Pé
(B) até à posição
pretendida e
solte o Suporte
do Apoio para
os Pés de modo
a que a Patilha (D) que engatada numa ranhura da
Almofada do Pé. Em seguida, aperte a alça sobre o
pé.
Ajuste a outra almofada do pé da mesma forma.
Certique-se de que ambas as almofadas dos pés
cam na mesma posição.
COMO AJUSTAR O ÂNGULO DE VISUALIZAÇÃO
DA CONSOLA
Para ajustar a
consola para
o ângulo de
visualização
pretendido, solte
o Botão (E),
eleve ou baixe
o Sustentáculo
(F) até ao ângulo
pretendido e
aperte o Botão;
não agarre nem
puxe a consola.
COMO UTILIZAR O SUPORTE PARA TABLET
IMPORTANTE: o Suporte para Tablet (G) está con-
cebido para utilização com a maioria dos tablets
de maior dimensão. Não coloque outros objetos ou
dispositivos eletrónicos no Suporte para Tablet.
Para inserir um
tablet no Suporte
para Tablet (G),
pouse a borda
inferior do tablet
no tabuleiro.
Depois, puxe o
clipe para cima
da borda supe-
rior do tablet.
Certique-se
de que o tablet ca rmemente seguro no Suporte
para Tablet. Inverta estes procedimentos para retirar o
tablet do Suporte para Tablet.
A
B
D
C
E
F
G
COMO UTILIZAR O APARELHO DE REMO
12
COMO DOBRAR E ARRUMAR O APARELHO DE
REMO
O aparelho de remo pode ser arrumado numa posição
dobrada para poupar espaço. Arrume o aparelho de
remo num lugar onde não possa ser derrubado
por crianças. Se arrumar o aparelho de remo por um
período longo, desligue o adaptador de corrente.
Para arrumar o aparelho de remo, comece por fazer
deslizar o Assento (H) até à extremidade traseira do
Carril (I).
Em seguida, agarre e levante a Asa da Estrutura (J)
e a Asa do Carril (K) e incline o aparelho de remo
para a frente, contra os Escudos (L, M) e os Pés de
Arrumação (O) (veja o desenho abaixo à direita).
Depois, puxe a Asa do Carril (K) para dentro até o
Grampo de Dobragem (O) car engatado na barra do
Estabilizador (P).
Para desdobrar o aparelho de remo, comece por
apoiar o pé num Pé do Estabilizador (Q) e puxe a Asa
do Carril (K) para fora para desengatar o Grampo de
Dobragem (O).
Depois, agarre a Asa do Carril (K) e a Asa da Estrutura
(J), puxe a Asa do Carril para fora e baixe o Carril (I)
até ao chão.
H
I
K
J
O
N
L, M
J
Q
Q
O
I
P
K
13
COMO MOVER O APARELHO DE REMO NA
POSIÇÃO DESDOBRADA
Posicione-se por
trás do apare-
lho de remo e
levante o Carril
(I) até o aparelho
de remo rolar
sobre as rodas.
Em seguida,
desloque cui-
dadosamente o
aparelho de remo
até ao lugar pre-
tendido e baixe o Carril até ao chão. Não agarre nem
puxe a consola ao mover o aparelho de remo.
COMO MOVER O APARELHO DE REMO NA
POSIÇÃO DOBRADA
Consulte COMO DOBRAR E ARRUMAR O
APARELHO DE REMO na página 12 e dobre o
aparelho de remo. Depois, agarre a Asa da Estrutura
(J), apoie o pé num Pé do Estabilizador (Q) e incline
o aparelho de remo até este rolar sobre as rodas.
Desloque cuidadosamente o aparelho de remo até ao
lugar pretendido e incline-o para a posição de arruma-
ção. Não agarre nem puxe a consola ao mover o
aparelho de remo.
COMO REMAR NO APARELHO DE REMO
Sente-se no assento, coloque os pés nos apoios para
os pés e ajuste as alças aos seus pés. Depois, agarre
a barra de remo com as palmas das mãos viradas
para baixo.
A forma correta de remar consiste em três fases:
1. A primeira fase é a CAPTURA. Faça deslizar o
assento para a frente até ter os joelhos pratica-
mente encostados ao peito. Puxe a barra de remo
até car com as mãos diretamente por cima dos
pés.
2. A segunda fase é a TRAÇÃO. Empurre para trás
com as pernas. Incline-se para trás com os quadris
(não com a cintura), mantendo as costas direitas.
Ao endireitar as pernas, puxe a barra de remo na
direção do peito. Mantenha os cotovelos para fora.
3. A terceira fase é a fase FINAL. As pernas devem
estar quase direitas. Continue a puxar a barra de
remo até ter as mãos niveladas com o peito.
Após a fase nal, estique os braços para a frente e
puxe o assento para a frente com as pernas. Repita
as três fases em sequência com movimentos suaves e
uidos. Lembre-se de respirar normalmente enquanto
rema; não sustenha a respiração.
I
J
Q
14
FUNCIONALIDADES DA CONSOLA
A consola avançada oferece uma gama de funciona-
lidades concebidas para tornar as suas sessões de
exercício mais ecazes e agradáveis.
Quando utilizar o modo manual da consola, pode ajus-
tar a resistência da barra de remo, bastando tocar num
botão. Enquanto faz exercício, a consola apresenta
continuamente informações sobre o mesmo.
Pode até medir a frequência cardíaca utilizando um
monitor da frequência cardíaca compatível. Consulte
a página 18 para informações sobre a compra de
um monitor da frequência cardíaca para o peito
opcional.
Também pode ligar o seu tablet à consola e utilizar a
aplicação iFit
®
–Smart Cardio Equipment para regis-
tar e acompanhar informações das suas sessões de
exercício.
A consola oferece ainda uma seleção de sessões de
exercício integradas. Cada sessão de exercício inte-
grada altera automaticamente a resistência da barra
de remo enquanto o(a) orienta ao longo de um exercí-
cio ecaz.
Pode até ligar um leitor de áudio pessoal ao sistema
de som da consola e ouvir as músicas ou os audioli-
vros da sua preferência durante o exercício.
Para utilizar o modo manual, consulte a página 15.
Para utilizar uma sessão de exercício integrada,
consulte a página 17. Para utilizar o sistema de som,
consulte a página 18. Para ligar o seu tablet à con-
sola, consulte a página 19. Para ligar o seu monitor
da frequência cardíaca à consola, consulte a página
19. Para alterar as denições da consola, consulte a
página 20.
Nota: se houver uma película de plástico sobre o ecrã,
retire-a.
Fletch
ERWPF58118
ERWPE41019
PFRW58118
PFEVRW41019
DIAGRAMA DA CONSOLA
15
COMO UTILIZAR O MODO MANUAL
1. Comece a remar ou prima qualquer botão da
consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã ilumina-se. A con-
sola ca então pronta a ser utilizada.
2. Selecione o modo manual.
Sempre que ligar a consola, é automaticamente
selecionado o modo manual.
Se tiver selecionado uma sessão de exercício,
volte a selecionar o modo manual premindo repe-
tidamente qualquer dos botões Workouts (sessões
de exercício) até surgirem zeros no ecrã.
3. Altere a resistência da barra de remo conforme
pretendido.
Prima o botão Start (iniciar) ou comece a remar
para iniciar o modo manual.
Enquanto rema, pode alterar a resistência da barra
de remo. Para alterar a resistência, prima um
dos botões Quick Resistance (resistência rápida)
numerados ou os botões de aumentar e diminuir
Quick Resistance (resistência rápida).
Nota: após premir um botão, o aparelho de remo
demora um momento até atingir o nível de resis-
tência selecionado.
4. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
O ecrã pode apresentar as seguintes informações
sobre a sessão de exercício:
CALS (calorias) – Quando são selecionados o
modo manual ou a maior parte das sessões de
exercício integradas, o número aproximado de
calorias queimadas. Quando são selecionadas
sessões de exercício de calorias, o número aproxi-
mado de calorias que falta queimar na sessão de
exercício.
CALS/HR (calorias por hora) – O número aproxi-
mado de calorias que está a queimar por hora.
M (distância)A distância que remou em metros.
BPM e símbolo do coração (pulsação)A sua
frequência cardíaca quando utilizar o monitor da
frequência cardíaca do punho ou um monitor da
frequência cardíaca compatível (consulte o passo
5).
RESIST (resistência) – O nível de resistência da
barra de remo.
Strokes (remadas) – O número de remadas que
completou na sessão de exercício.
SPM (remadas por minuto) – O número de rema-
das que está a concluir por minuto.
K PH (velocidade) – O ritmo das remadas em
quilómetros por hora.
Time (tempo) – Quando é selecionado o modo
manual ou uma sessão de exercício de calorias,
o tempo decorrido. Quando é selecionada uma
sessão de exercício integrada, o tempo restante da
sessão de exercício.
WattsA produção média de energia em watts.
500 M SPLIT (contagem aos 500 m) O ritmo
das remadas em número de minutos que demora a
remar 500 metros.
Prima repetidamente
o botão Display
(ecrã) (A) para ver
a informação da
sessão de exercício
pretendida.
A
B
C
16
Modo de varrimentoA consola também dis-
põe de um modo de varrimento que apresenta
as informações da sessão de exercício num ciclo
repetitivo. Para ligar o modo de varrimento, prima o
botão Scan (varrimento) (B); o indicador de varri-
mento (D) e a palavra SCAN (varrimento) acendem
no ecrã.
Para fazer avançar manualmente o ciclo de
varrimento, prima repetidamente o botão Scan
(varrimento).
Para desligar o modo de varrimento, prima o
botão Display (ecrã); o indicador de varrimento e a
palavra SCAN (varrimento) apagam.
Pode também personalizar o modo de varrimento
para apresentar apenas as informações pretendi-
das da sessão de exercício no ciclo repetitivo.
Para personalizar o modo de varrimento,
comece por premir repetidamente o botão Display
(ecrã) até surgir no ecrã a informação que pre-
tende adicionar ou retirar do ciclo.
Em seguida, prima o botão Add/Remove (adicio-
nar/retirar) (C) para adicionar ou retirar do ciclo a
informação da sessão de exercício em questão.
Quando forem adicionadas informações da
sessão de exercício, o respetivo indicador liga
no ecrã. Quando forem retiradas informações
da sessão de exercício, o respetivo indicador
desliga.
Em seguida, prima o botão Scan (varrimento) para
ligar o modo de varrimento.
Nota: a consola apresenta automaticamente a sua
frequência cardíaca no ciclo de varrimento sem-
pre que detetar uma pulsação de um monitor da
frequência cardíaca.
Para alterar o nível de
volume da consola,
prima os botões de
aumentar e reduzir Vol
(volume).
Para pôr a consola em pausa, basta parar de
remar ou premir o botão End (m). Quando a con-
sola estiver em pausa, o tempo ca intermitente no
ecrã. Para retomar a sessão de exercício, basta
recomeçar a remar.
Para terminar a sessão de exercício, prima repeti-
damente o botão End (m).
5. Utilize um monitor da frequência cardíaca e
meça a frequência cardíaca, se pretender.
Pode utilizar um monitor da frequência cardíaca
opcional para medir a frequência cardíaca. Para
mais informações sobre o monitor da frequência
cardíaca opcional, consulte a página 18. Nota: a
consola é compatível com monitores da frequência
cardíaca Bluetooth
®
Smart.
Quando a pulsação for detetada, a sua frequência
cardíaca aparece no ecrã.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desliga automaticamente.
Se a barra de remo não se mover durante alguns
segundos, a consola entra em pausa e o tempo
pisca no ecrã. Para retomar a sessão de exercício,
basta recomeçar a remar.
Se a barra de remo não se mover por alguns minu-
tos e os botões não forem premidos, a consola
desliga e o ecrã é reiniciado.
Nota: a consola inclui um modo de demonstração
do ecrã, concebido para ser utilizado se o apare-
lho de remo estiver em exposição numa loja. Se
o modo de demonstração estiver ativo, a consola
não desliga e o ecrã não é reiniciado quando
terminar o exercício. Para desativar o modo de
demonstração, consulte COMO ALTERAR AS
DEFINIÇÕES DA CONSOLA na página 20.
D
17
COMO UTILIZAR UMA SESSÃO DE EXERCÍCIO
INTEGRADA
1. Comece a remar ou prima qualquer botão da
consola para a ligar.
Quando ligar a consola, o ecrã ilumina-se. A con-
sola ca então pronta a ser utilizada.
2. Selecione uma sessão de exercício integrada.
Para selecionar uma sessão de exercício inte-
grada, prima repetidamente um dos botões
Workouts (sessões de exercício) de Calorie
(calorias), Time (tempo) ou Interval (intervalos)
até surgir no ecrã o nome da sessão de exercício
pretendida.
Alguns segundos após premir um botão, surge
no ecrã a duração da sessão de exercício ou o
número de calorias a queimar. Também pode apa-
recer o nível de resistência máximo.
3. Inicie a sessão de exercício.
Prima o botão Start (iniciar) ou comece a remar
para iniciar a sessão de exercício.
Sessões de Exercício Calorie (calorias) e
Interval (intervalos) – Cada sessão de exercí-
cio Calorie (calorias) e Interval (intervalos) está
dividida em segmentos de um minuto. Para cada
segmento está programado um nível de resistên-
cia. Nota: pode estar programado o mesmo nível
de resistência para segmentos consecutivos.
Se estiver programado um nível de resistência
diferente para o segmento seguinte, o nível de
resistência aparece no ecrã durante alguns segun-
dos para o(a) alertar. A resistência da barra de
remo será, então, alterada.
Se o nível de resistência para o segmento em
curso for demasiado alto ou demasiado baixo,
pode preterir manualmente a denição premindo
os botões Quick Resistance (resistência rápida).
IMPORTANTE: quando terminar o segmento em
curso do programa, a barra de remo ajusta-se
automaticamente ao nível de resistência pro-
gramado para o segmento seguinte.
A sessão de exercício continua da mesma forma
até terminar o último segmento. Para pôr a consola
em pausa, basta parar de remar ou premir o botão
End (m). Quando a consola estiver em pausa, o
tempo ca intermitente no ecrã. Para retomar a
sessão de exercício, basta recomeçar a remar.
Para terminar a sessão de exercício, prima repeti-
damente o botão End (m).
Sessões de Exercício Time (tempo) – Cada
sessão de exercício Time (tempo) está dividida
em segmentos de um minuto. Ajuste o nível de
resistência e a velocidade de remada conforme
pretendido durante cada segmento de uma sessão
de exercício Time (tempo).
A sessão de exercício continua da mesma forma
até terminar o último segmento. Para pôr a consola
em pausa, basta parar de remar ou premir o botão
End (m). Quando a consola estiver em pausa, o
tempo ca intermitente no ecrã. Para retomar a
sessão de exercício, basta recomeçar a remar.
Para terminar a sessão de exercício, prima repeti-
damente o botão End (m).
4. Acompanhe o seu progresso pelo ecrã.
Consulte o passo 4 na página 15.
5. Utilize um monitor da frequência cardíaca e
meça a frequência cardíaca, se pretender.
Consulte o passo 5 na página 16.
6. Quando acabar de fazer exercício, a consola
desliga automaticamente.
Consulte o passo 6 na página 16.
18
COMO UTILIZAR O SISTEMA DE SOM
Para reproduzir música ou audiolivros através do
sistema de som da consola enquanto se exercita, ligue
um cabo de áudio com chas de 3,5 mm (não incluído)
à tomada da consola e a uma tomada do seu leitor de
áudio pessoal; certique-se de que o cabo de áudio
está bem ligado. Nota: para adquirir um cabo de
áudio, dirija-se a uma loja de eletrónica local.
Em seguida, prima o botão
de reprodução do seu leitor
de áudio pessoal. Ajuste
o nível do volume com
os botões de aumentar e
diminuir Vol (volume) da
consola ou com o controlo de volume do seu leitor de
áudio pessoal.
O MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA PARA O
PEITO OPCIONAL
Quer o seu
objetivo seja
queimar gordura
ou fortalecer
o sistema
cardiovascu-
lar, a chave
para obter os
melhores resul-
tados é manter
a frequência
cardíaca adequada durante as sessões de exercício.
O monitor da frequência cardíaca para o peito opcional
permite-lhe monitorizar continuamente a frequência
cardíaca enquanto se exercita, ajudando-o(a) a atingir
os seus objetivos pessoais de aptidão física. Para
adquirir um monitor da frequência cardíaca para o
peito, consulte a capa deste manual.
Nota: a consola é compatível com todos os monitores
da frequência cardíaca Bluetooth Smart.
19
COMO LIGAR O SEU TABLET À CONSOLA
A consola suporta ligações por Bluetooth a tablets
através da aplicação iFit–Smart Cardio Equipment e a
monitores da frequência cardíaca compatíveis. Nota:
não são suportadas outras ligações por Bluetooth.
1. Descarregue e instale no seu tablet a aplicação
iFit–Smart Cardio Equipment.
No seu tablet iOS
®
ou Android™, entre na App
Store℠ ou na loja Google Play™, procure a
aplicação gratuita iFit–Smart Cardio Equipment
e instale-a. Certique-se de que a opção
Bluetooth está ativada no seu tablet.
Depois, abra a aplicação iFit–Smart Cardio
Equipment e siga as instruções para congurar
uma conta iFit e personalizar as denições.
2. Ligue o seu monitor da frequência cardíaca à
consola se quiser.
Se ligar o monitor da frequência cardíaca e o tablet
à consola, tem de começar por ligar o monitor
da frequência cardíaca e só depois o tablet.
Consulte COMO LIGAR O SEU MONITOR DA
FREQUÊNCIA CARDÍACA À CONSOLA à direita.
3. Ligue o seu tablet à consola.
Prima o botão iFit Sync (sincronização iFit) da
consola; o número de emparelhamento da consola
aparece no ecrã. Depois, siga as instruções da
aplicação iFit–Smart Cardio Equipment para ligar o
seu tablet à consola.
Quando a ligação for estabelecida, o LED da con-
sola ca azul.
4. Registe e acompanhe as informações das suas
sessões de exercício.
Siga as instruções da aplicação iFit–Smart Cardio
Equipment para registar e acompanhar as informa-
ções das suas sessões de exercício.
5. Desligue o seu tablet da consola se quiser.
Para desligar o seu tablet da consola, comece por
selecionar a opção de desligar na aplicação iFit–
Smart Cardio Equipment. Depois, prima o botão
iFit Sync (sincronização iFit) da consola até o LED
da consola car verde.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a
consola e outros dispositivos (incluindo quaisquer
tablets, monitores da frequência cardíaca e outros)
são desligadas.
COMO LIGAR O SEU MONITOR DA FREQUÊNCIA
CARDÍACA À CONSOLA
A consola é compatível com todos os monitores da
frequência cardíaca Bluetooth Smart.
Para ligar o seu monitor da frequência cardíaca
Bluetooth Smart à consola, prima o botão iFit Sync
(sincronização iFit) da consola; o número de empa-
relhamento da consola aparece no ecrã. Quando for
estabelecida uma ligação, o LED da consola pisca
duas vezes com cor vermelha.
Nota: se houver mais de um monitor da frequência
cardíaca compatível próximo da consola, esta liga ao
que tiver o sinal mais forte.
Para desligar o seu monitor da frequência cardíaca da
consola, prima o botão iFit Sync (sincronização iFit) da
consola até o LED da consola car verde.
Nota: todas as ligações por Bluetooth entre a consola
e outros dispositivos (incluindo quaisquer tablets,
monitores da frequência cardíaca e outros) são
desligadas.
20
COMO ALTERAR AS DEFINIÇÕES DA CONSOLA
1. Selecione o modo de conguração.
Para selecionar o modo de conguração, prima
o botão Settings (conguração). Surge o primeiro
ecrã de conguração.
Nota: se estiver a utilizar o modo manual ou uma
sessão de exercício integrada, prima repetida-
mente o botão End (m) para terminar a sessão
de exercício antes de premir o botão Settings
(conguração).
2. Navegue no modo de conguração.
Enquanto estiver selecionado o modo de congu-
ração, pode navegar através de vários ecrãs de
conguração. Prima repetidamente o botão Display
(ecrã) para selecionar o ecrã de conguração
pretendido.
3. Altere a conguração conforme pretendido.
Número da Versão do Software – o número da
versão do software aparece no ecrã.
Teste do Ecrã – Este ecrã destina-se a ser utili-
zado por técnicos de assistência para vericar se o
ecrã está a funcionar corretamente.
Teste dos Botões – Este ecrã destina-se a ser uti-
lizado por técnicos de assistência para vericar se
determinado botão está a funcionar corretamente.
Tempo TotalA palavra TIME (tempo) aparece
no ecrã. O ecrã indica o número total de horas de
utilização do aparelho de remo.
Distância TotalAs letras KM (quilómetros)
aparecem no ecrã. O ecrã indica o número total de
quilómetros das remadas do aparelho de remo.
Nível de Contraste – O nível de contraste sele-
cionado aparece no ecrã. Prima os botões de
aumentar e diminuir Quick Resistance (resistência
rápida) para ajustar o nível de contraste.
Modo de DemonstraçãoA opção do modo de
demonstração ativa aparece no ecrã. A consola
inclui um modo de demonstração do ecrã, con-
cebido para ser utilizado se o aparelho de remo
estiver em exposição numa loja. Se o modo de
demonstração estiver ativo, a consola não desliga
e o ecrã não é reiniciado quando terminar o exer-
cício. Prima repetidamente o botão de aumentar
Quick Resistance (resistência rápida) para selecio-
nar uma opção do modo de demonstração. Para
ligar o modo de demonstração, selecione DON
(demonstração ligada). Para desligar o modo de
demonstração, selecione DOFF (demonstração
desligada).
4. Saia do modo de conguração.
Prima o botão Settings (conguração) para sair do
modo de conguração.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

ProForm PFEVRW41019 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário