Electrolux EKC60752X 230V Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
manual de instruções
fogão
EKC60752
2
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Acabou de adquirir um produto de primeira
classe da Electrolux, que esperamos lhe
traga muito prazer no futuro. A ambição da
Electrolux é oferecer uma variedade de
produtos de qualidade que tornem a sua vida
ainda mais confortável. Pode olhar para
alguns exemplos na capa deste manual. Mas
agora é hora de estudar este manual e
começar a usar e apreciar os benefícios do
seu novo electrodoméstico. Nós
prometemos que ele vai tornar a sua vida um
pouco mais fácil. Boa sorte!
3
Índice
Segurança ................................................................................... 4
Instalação.....................................................................................7
Regular a altura da base..............................................8
Regulçãona horizontal..................................................8
Protecção anti-inclinação ............................................. 9
Ligações eléctricas.......................................................10
Moldura da base .......................................................11
Características de segurança para crianças ......................12
Bloqueio de funções....................................................12
Ventilador.....................................................................13
Fecho da porta ............................................................13
Descrição do produto ...........................................................14
Fogão ...........................................................................14
Forno ...........................................................................14
Antes da primeira utilização..................................................15
Definir o relógio .........................................................15
Aquecer o forno vazio ................................................16
Calhas telescópicas amovíveis ..................................17
Utilização da placa vitrocerâmica.........................................19
Painel de toque ..........................................................24
Funções do painel sensível ao toque ........................24
Temporizador .............................................................30
Corte de segurança automático ...............................31
Relógio de sinalização ................................................33
Bloquear/desbloquear o painel de toque .................33
Utilização do forno .................................................................35
As funções do forno ....................................................35
Visor do forno .............................................................36
Selecção das funções do forno .................................37
Outras funções ...........................................................43
Corte de segurança do forno ....................................43
Utilização prática........................................................44
Cuidado e manutenção ..........................................................52
Limpeza do fogão .......................................................52
Limpeza da placa de vitrocerâmica .........................53
Limpeza do forno ......................................................55
Dados técnicos .......................................................................63
Garantia/Assistência Técnica ................................................64
Conselhos úteis e sugestões.................................................67
Problemas e soluções.............................................................69
Eliminação..................................................................................70
4
Segurança
O desenvolvimento dos fogões progrediu rapidamente. Não pode usar sempre o seu novo
fogão como usava o antigo. Por esta razão, deve ler cuidadosamente as instruções e
familiarizar-se com o seu novo fogão e as respectivas funcionalidades. O fogão destina-se
ao uso doméstico normal. Contacte-nos se tiver dúvidas ou questões acerca do seu fogão e
respectiva utilização. Pode encontrar o nosso endereço e número de telefone no capítulo
“Assistência”.
O texto marcado com um
TRIÂNGULO
DE
AVISO
diz respeito à segurança.
LEIA
ESTE
TEXTO
CUIDADOSAMENTE
, para evitar acidentes pessoais ou danos no
forno.
Retirar a embalagem
Certifique-se de que o forno está em
perfeitas condições e não está danificado.
Deve avisar imediatamente o fornecedor
caso ocorram danos durante o transporte.
Nas entregas directas, qualquer dano de
transporte deve ser notificado ao Serviço
de Apoio ao Cliente no espaço de sete
dias conforme a guia de transporte.
A embalagem pode ser reciclada.
Contacte as autoridades locais se não
souber onde depositá-la.
Não se esqueça de retirar o material
de embalagem do interior do forno antes
de usá-lo.
Instalação
Qualquer operação necessária no fogão
deve ser efectuada por um
TÉCNICO
QUALIFICADO
. Qualquer trabalho
efectuado por pessoas não qualificadas
pode provocar um pior desempenho do
fogão e resultar em ferimentos pessoais e/
ou danos materiais.
Para fogões com ficha: Certifique-se
de que a ficha está completamente
inserida na tomada.
O fogão é pesado. As arestas e cantos
com que normalmente não entra em
contacto podem estar afiados. Use luvas
quando deslocar o fogão.
A
PROTECÇÃO
ANTI
-
INCLINAÇÃO
deve
ser instalada de forma a evitar que o
fogão se incline quando sujeito a uma
carga anormal.
IMPORTANTE! Não coloque o fogão
numa base extra ou em qualquer outra
unidade para aumentar a altura. Isto
significa um maior risco do fogão virar!
As crianças e o fogão
As crianças são curiosas por natureza e
interessam-se por muitas coisas, inclusive
fogões. Para maior segurança,
gostaríamos de mencionar alguns
aspectos em que deve pensar se tiver
crianças em casa:
Deve existir uma superfície livre de
pelo menos 40 cm (16") em ambos os
lados do fogão.
Se tiver uma
PROTECÇÃO
DA
PLACA
DE
COZINHA
para o seu fogão, deve instalá-la.
O
FECHO
DA
PORTA
deve também estar a
funcionar correctamente.
Nunca permita que as crianças
utilizem o raspador.
Deixe que as crianças o ajudem a
cozinhar, mas ensine-lhes que as panelas
e os tachos, as placas e os fornos aquecem
muito e mantêm esse aquecimento
bastante tempo depois desligados.
TOCAR
-
LHES
PODE
PROVOCAR
QUEIMADURAS
.
5
Como utilizar
Não utilize uma placa de vitrocerâmica
que esteja partida. Quando derramados,
ou durante a limpeza, os líquidos podem
penetrar nos componentes eléctricos
ligados. Desligue a corrente e contacte o
serviço de assistência.
Não coloque objectos de metal, como
tampas, facas e colheres na placa.
Ficarão quentes se a zona de
aquecimento for ligada acidentalmente.
Não deixe óleo para fritar, gordura
animal, parafina ou outra substância
facilmente inflamável sem vigilância. No
caso de incêndio, desligue os botões do
fogão e o ventilador.
APAGUE
O
FOGO
COM
A
TAMPA
DE
UM
TACHO
, nunca
utilize água.
Use sempre tachos próprios para
placa de indução e forno.
Verifique o fundo das panelas e
tachos. Os tachos com fundo convexo
podem deslizar facilmente na placa de
vitrocerâmica.
Certifique-se de que o fogão está
desligado quando não está a ser
utilizado. Todos os botões devem estar
na posição zero.
Aviso! Álcool e substâncias
semelhantes, que podem formar gases
explosivos ou outras substâncias que
podem provocar um incêndio, não
devem ser utilizadas no forno.
A placa de vitrocerâmica deve ser
usada com o maior cuidado. Por
exemplo, flamejar com brandy ou outro
tipo de álcool pode deixar resíduos de
gordura no ventilador que podem arder e
provocar incêndios graves. Da mesma
forma, as chamas e os pingos de gordura
queimada podem provocar ferimentos
pessoais.
Não guarde produtos químicos e de
limpeza na gaveta de arrumação.
Limpeza
Mantenha a placa de vitrocerâmica e o
forno limpos. A gordura e os resíduos
podem provocar muito fumo quando
aquecidos e constituem também
potenciais riscos de incêndio.
Logo após a utilização (enquanto a
placa ainda está quente), limpe com um
raspador para retirar o açúcar e os
resíduos com um elevado conteúdo de
açúcar, como a marmelada e também
restos de plástico ou folha de alumínio
derretidos, para evitar danos na placa.
Tenha cuidado, o raspador é
extremamente afiado.
Manutenção e assistência
Desligue todos os botões antes de
substituir uma lâmpada do forno fundida.
As operações de assistência e
reparação devem ser sempre efectuadas
por uma empresa aprovada pelo
fornecedor. Use sempre peças de
substituição originais.
6
No fim da vida útil dos
aparelhos
O símbolo no aparelho e na
embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico.
Ao contrário, deverá ser transportado
para um centro de recolha para
reciclagem dos equipamentos eléctricos
e electrónicos.
Ao garantir uma eliminação correcta
do produto, evitará possíveis
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública, que
poderiam resultar de um tratamento
inadequado dos resíduos deste produto.
Para mais informações sobre a
reciclagem deste produto, contacte os
serviços municipais locais, o serviço de
recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o
aparelho.
7
Instalação
Qualquer operação necessária no
fogão deve ser efectuada por um
TÉCNICO
QUALIFICADO
. O fogão é
pesado. As arestas e cantos com que
normalmente não entra em contacto
podem estar afiados.
U
SE
LUVAS
QUANDO
DESLOCAR
O
FOGÃO
.
No acto de entrega, o fogão está regulado
para uma altura da bancada de 900 mm
(35.4"). O fogão possui um rodapé
telescópico. Pode mudar a altura para que o
fogão se adapte a uma altura da bancada
entre 848 mm (33.4") e 933 mm (36.7").
Tenha cuidado quando posicionar o
fogão, para não bloquear as saídas de
ventilação (por trás do fogão e na parte
superior por trás da cobertura); o fogão não
deve ser colocado por baixo de uma borda de
azulejos ou semelhante.
O fogão deve ter um espaço livre de
ambos os lados (ver Segurança).
Certifique-se de que o cabo do fogão não
fica esmagado quando desloca o fogão.
8
Regular a altura da base
Se pretender regular a altura, leia os pontos
seguintes antes de começar.
1 Deite cuidadosamente o fogão
(
VER
FIGURA
). Coloque, por exemplo, a
película de poliestireno da embalagem
entre o fogão e o chão para proteger.
Não se esqueça de colocar uma
película de protecção por baixo dos
cantos traseiros inferiores dos lados do
fogão para proteger o chão.
2 Desaperte os parafusos A
(4
PARAFUSOS
,
VER
FIGURA
). Retire
ligeiramente a base interior se
pretender apenas modificar a altura.
Puxe os suportes onde estão instaladas
as rodas e os pés. NOTA! Tenha
cuidado, existem arestas vivas por
baixo do fogão.
3 Aperte novamente os parafusos A num
dos orifícios para uma altura da
bancada entre 850 e 920 mm (33.4" a
36.2"). A distância entre os orifícios
varia entre 7 mm (0.28") e 14 mm (0.51")
(ver figura a).
4 Coloque o fogão na posição vertical e
ligue-o à corrente. Empurre o fogão
para o lugar e certifique-se de que
está bem nivelado antes de instalar o
equipamento de segurança.
Regulação na horizontal
O fogão deve estar nivelado para que, por
exemplo, a gordura se espalhe
uniformemente na frigideira. Coloque um
nível ou uma frigideira com água na placa
vitrocerâmica quando quiser verificar se o
fogão está nivelado.
Se necessário, pela parte da frente do
rodapé, pode regular as rodas e os pés do
fogão em 15 mm (0.6"). Use uma chave de
parafusos para regular as rodas traseiras e um
Polygrip para os pés dianteiros.
A
A
A
A
A
14
7
7
14
14
14
920
850
9
A protecção anti-inclinação
A protecção anti-inclinação deve ser
instalada para evitar que o fogão vire
com cargas anormais.
A protecção anti-inclinação só
funciona quando o fogão es
colocado no lugar.
COMO
FIXAR
A
PROTECÇÃO
ANTI
-
INCLINAÇÃO
NO
FOGÃO
:
1 Antes de instalar a protecção anti-
inclinação, certifique-se de que o
fogão está regulado para a altura
correcta e que está nivelado (ver
página 8).
2 A fixação (B) está instalada no
lado esquerdo aquando da entrega.
Meça o local onde a protecção
anti-inclinação (A) vai ser
colocada, 60 mm (2.4") a partir da
extremidade da placa
vitrocerâmica e 50 mm (2.0") a
partir da parede (armário). Fixe
bem em material sólido ou use um
reforço adequado. A protecção
anti-inclinação (A+B) pode
também ser localizada no lado
direito (
VER
F
IG
. 1).
Certifique-se de que a superfície
por trás do fogão é lisa. Se
existirem azulejos ou molduras
por trás
da extremidade da
placa, deverá haver um espaço
com a mesma medida entre a
protecção anti-inclinação e a
parede. Isto para que a
protecção anti-inclinação fique
bem fixa ao fogão e funcione
correctamente.
Certifique-se de que a protecção
anti-inclinação encaixa pelo
menos 20 mm (0.8") no orifício
na parte traseira do fogão (B)
quando este é empurrado.
(
VER
F
IG
. 2).
NOTA! Se o espaço entre os armários da
bancada for superior à largura do fogão,
deve regular a medida lateral se pretender
que o fogão fique centrado.
2
1
10
Ligações eléctricas
Qualquer operação necessária no fogão
deve ser efectuada por um
TÉCNICO
QUALIFICADO
. Qualquer trabalho
efectuado por pessoas não qualificadas
pode provocar um pior desempenho do
fogão e resultar em ferimentos pessoais
e/ou danos materiais.
Os fogões equipados com um cabo e uma
ficha em separado devem ser ligados a uma
tomada de parede ligada à terra equipada com
um fio neutro.
A instalação
DEVE
SER
EFECTUADA
POR
UM
TÉCNICO
ESPECIALIZADO
. A voltagem e
corrente estão indicadas na chapa de
características.
Se o fogão for ligado a uma tomada sem
fio neutro, o fogão deixa de trabalhar e a
garantia fica sem validade.
NOTA! A instalação eléctrica deve incluir
um dispositivo com o qual seja possível
separar todos os pólos do equipamento da
corrente, com uma abertura de contacto de
pelo menos 3 mm (0.12"). Este requisito deve
ser observado por razões de segurança.
Para fogões com ficha: Certifique-se de
que a ficha está completamente inserida na
tomada.
11
Moldura da base
NOTA! Tenha muito cuidado quando
instalar a moldura da base no fogão. As
arestas com que normalmente não entra
em contacto podem estar afiadas.
NOTA
!
ADAPTA
-
SE
APENAS
A
FOGÕES
COM
UMA
ALTURA
DE
900
MM
(35.5").
Retire a o plástico de protecção antes de utilizar.
1
Retire a gaveta do fogão levantando-a
na diagonal e, em seguida, puxando-a
completamente para fora.
2 Instale a moldura da base fixando-a
firmemente na base (botão de pressão,
não são necessárias ferramentas).
3 Volte a colocar a gaveta de arrumação.
Bild 5
12
Características de segurança
Bloqueio de funções
Por motivos de segurança, para evitar a utilização não autorizada da placa.
ACTIVAR
O
BLOQUEIO
DE
FUNÇÕES
1. Prima a tecla On/Off .
2. Prima até ouvir um sinal .
3. Em seguida, prima um símbolo
opcional .
O bloqueio de funções está agora
activado.
aparece no visor se a placa for ligada.
SAFE aparece no visor quando se liga o
forno.
DESACTIVAR
O
BLOQUEIO
DE
FUNÇÕES
1. Prima a tecla On/Off .
2. Prima até ouvir um sinal .
3. Em seguida, prima um símbolo opcional
.
O visor apaga-se e o bloqueio de funções é
desactivado. A placa desliga-se
automaticamente após alguns segundos.
13
Ventilador
O fogão está equipado com um ventilador.
A sua função é manter o aparelho frio.
O ventilador activa-se automaticamente
quando o forno está a ser utilizado. Quando
se usa a placa, o ventilador possui um início
retardado.
Quando se desliga o fogão, o ventilador
pára automaticamente quando a temperatura
do forno desce para 120
o
C.
Fecho da porta
O fecho da porta impede que as crianças
abram facilmente a porta. O fecho está
engatado de origem, mas pode ser
desengatado, se necessário.
PARA
ABRIR
A
PORTA
Desloque o fecho para a direita
quando pretender abrir a porta.
DESLIGAR
O
FECHO
Certifique-se de que o forno não está
quente!
Desloque o fecho para a direita,
levante-o e puxe ligeiramente para a
direita; em seguida, levante a
extremidade do lado esquerdo do botão.
LIGAR
O
FECHO
Desloque o fecho para a direita e para
baixo.
14
Descrição do produto
Fogão
1 Placa vitrocerâmica
2 Painel de controlo
3Fogão
4 Gaveta de arrumação
5 Rodapé
Forno
1 Elemento de aquecimento superior
2 Elemento de aquecimento
3 Iluminação do forno, 40W
4 Tomada da sonda de carne
5 Filtro de gordura
6 Iluminação do forno, 25W
7 Elemento de aquecimento do
ventilador
8 Aquecimento inferior
9 Calhas telescópicas do forno,
amovíveis
10 Posições da prateleira
1
2
3
4
5
1
3
4
5
6
7
10
9
8
2
15
Antes da primeira utilização
Definir o relógio
Quando se liga o forno à corrente, o símbolo
do relógio começa a piscar até que insira
as horas no relógio.
DEFINA
AS
HORAS
DA
SEGUINTE
FORMA
:
1 Prima ou para definir a hora
certa.
2 Para alterar a hora definida, prima
On/Off . Em seguida, prima até
piscar. até Siga as instruções
na alternativa 1.
Após cerca de 5 segundos, o relógio
pára de piscar e aparecem as horas no
visor.
Pode agora utilizar o fogão.
O relógio só pode ser modificado se o
bloqueio de protecção para crianças não
estiver activado. Nenhuma das funções do
relógio, Tempo de cozedura ou Tempo
de paragem ou qualquer outra função do
forno está definida.
16
Aquecer o forno vazio
Mantenha as crianças sob vigilância!
O fogão fica muito quente.
Não se esqueça de retirar todo o material
de embalagem do interior do forno.
O forno deve ser aquecido antes de ser usado
pela primeira vez. Proceda da seguinte forma:
1 Abra a porta do forno e retire todos
os acessórios da cavidade do forno.
2 Ligue o forno . Seleccione ar
quente utilizando ou .
Seleccione uma temperatura de
200
o
C. A temperatura pode ser
alterada utilizando e . A porta
do forno deve estar fechada.
3 Deixe o forno assim regulado cerca
de uma hora.
4 Desloque para a função Max. Grill
utilizando ou . Seleccione
uma temperatura de 200
o
C. A
temperatura pode ser alterada
utilizando e . A porta do
forno deve estar fechada.
5 Deixe o forno assim regulado cerca
de 30 minutos.
6 Desligue o fogão .
7 Em seguida, deixe a porta do forno
aberta cerca de duas horas e areje a
cozinha.
8 Limpe o forno, a porta e as grades de
níveis com água quente e detergente
líquido. Seque o forno
Quando utilizar o forno pela primeira vez,
pode ainda sentir algum cheiro. Isto não
afectará os alimentos de nenhuma forma e
não é prejudicial para a saúde.
Limpe os acessórios
Lave as prateleiras, o tabuleiro de assar, etc.
em água quente e detergente líquido.
Enxagúe e seque.
17
Calhas telescópicas
Para evitar riscos durante o transporte,
as calhas telescópicas estão cobertas
com uma película protectora de origem.
Esta película deve ser retirada das
calhas antes de serem usadas; caso
contrário, pode queimar rapidamente e
danificar as calhas.
Nota! Certifique-se de que a
protecção anti-inclinação está
instalada, ver página 9
As calhas telescópicas substituem as
habituais grades de níveis do forno que estão
instaladas de origem. São constituídas por
duas calhas que podem ser puxadas para
fora. As prateleiras, o tabuleiro de assar e a
grade são colocados por cima das calhas. O
pino de fixação mantém a prateleira na
posição (ver figura).
Use as calhas telescópicas para facilitar a
cozedura. Por exemplo, quando assar carne
ou batatas, pode puxar facilmente o
tabuleiro de assar nas calhas.
Instalão das calhas
Retire primeiro as grades de níveis
instaladas (ver página 59). Quando instalar
as calhas, insira-as primeiro no orifício
interior (1) e depois no exterior (2). Coloque
na posição correcta.
CERTIFIQUE
-
SE
DE
QUE
O
PINO
DE
FIXAÇÃO
FICA
VIRADO
PARA
FORA
NA
DIRECÇÃO
DA
PORTA
DO
FORNO
.
As calhas devem ser empurradas para
dentro quando se fecha a porta do
forno.
18
Utilização das grades, tabuleiros de cozer e tabuleiro de assar
É importante que a grade do forno, as
prateleiras e o tabuleiro de assar estejam fixos
entre os batentes nas extremidades traseira e
dianteira das calhas para evitar que caiam das
calhas. Coloque o tabuleiro de cozer/tabuleiro
de assar/grade na extremidade traseira e fixe na
extremidade dianteira. O pino de fixação
encaixa numa ranhura por baixo da borda do
tabuleiro de cozer/tabuleiro de assar, o que
significa que permanecem fixos nessa posição.
As calhas devem estar na posição recolhida
quando se coloca a grade/tabuleiro de cozer/
tabuleiro de assar. Para uma maior estabilidade
das prateleiras, certifique-se de que a borda
chanfrada está virada para dentro no forno.
Puxe os acessórios com cuidado quando os
utilizar, para que os tabuleiros/grade não saiam
das calhas. Carga máxima 20kg (44 lb.).
Utilização da grade do forno
O pino de fixação não é necessário quando
utilizar a grade. A grade do forno tem uma
marca na superfície superior. Esta marca
deve ficar na parte da frente (virada para a
porta do forno) quando for utilizada.
Verifique se os alimentos colocados na grade
ficam atrás desta marca. Caso contrário,
podem não ficar bem cozidos na parte da
frente. A grade pode ser colocada no
tabuleiro de assar. O peso máximo que pode
ser colocado na grade é de 10kg (22 lb.).
NOTA! Certifique-se de que o pino
de fixação está por baixo da
extremidade do tabuleiro de cozer/
assar e que estes estão sobre as
calhas, caso contrário podem cair das
calhas ao puxar. Quando o tabuleiro
de cozer/assar é retirado depois de
puxado, deve empurrar de novo as
calhas para dentro para poder fechar o
forno. Use luvas para forno porque as
calhas estão quentes.
19
Utilização da placa vitrocerâmica
A placa não pode ser utilizada se o forno não estiver ligado; consulte a página 36.
A placa possui quatro zonas de aquecimento
com:
TAMANHO
MÍN
./
MÁX
. na zona
posterior direita.
UMA
JANELA
ORIENTÁVEL
que fornece
informações sobre a zona.
AUTOMAX
, um aquecedor automático,
através do qual a zona aquece
rapidamente até ao nível de
aquecimento necessário (para
cozinhar/assar) sem ser preciso
mudar a regulação do botão.
AVISO
DE
CALOR
. Depois de se
desligar uma zona, a janela orientável
acende-se com um
H
enquanto a
zona estiver com uma temperatura
superior a cerca de 55°C.
DESACTIVAÇÃO
AUTOMÁTICA
ao fim
de algum tempo. Quanto mais
elevado for o nível de aquecimento,
mais depressa a zona é desligada.
O vidro da placa tolera o calor, o frio e os
choques de temperatura mas é sensível ao
impacto. Um frasco ou um moinho de
especiarias que caia sobre a placa pode parti-
la. Não utilize a placa para se apoiar, pousar
materiais ou como zona de arrumação.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EKC60752X 230V Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário