AEG FM6520K-AN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FM 6520K-an
949 601 803325 86-0091 rev. 1-414PT
INSTRUÇ
Õ
ES DE USO
2
AEG lhe dá os parabéns
Caro cliente,
Parabéns pelo seu novo produto. É importante conhecer as funções e as caracte-
rísticas especiais do produto. Por isso, leia estas instruções com atenção, pois
elas lhe ajudarão a utilizar o produto da melhor maneira possível. Preste espe-
cial atenção à secção indicada com um
W
. Ela contém textos que podem pre-
venir acidentes.
Guarde as instruções de uso. É bom tê-las à mão em caso de dúvidas; as instru-
ções também deverão acompanhar o produto em caso de novo proprietário.
As instruções de uso foram organizadas para possibilitar uma referência fácil. A
primeira parte das instruções contém uma descrição geral do seu novo produto.
Em seguida, há uma breve introdução sobre as medidas a tomar antes da utiliza-
ção do produto pela primeira vez. A secção “Como utilizar o produto”descreve
como o produto deverá ser utilizado diariamente. Consulte esta secção até fami-
liarizar-se bem com o novo produto. A secção “Limpeza e manutenção” lhe ofe-
rece informações tanto sobre a limpeza diária como sobre a limpeza mais pro-
funda dos componentes específicos do produto. Caso haja problemas com a utili-
zação do produto, poderá consultar a secção “Antes de chamar a assistência téc-
nica”, que contém indicações sobre como poderá solucionar eventuais problemas
técnicos. Na parte final das instruções de uso, encontrará o nome e número de
telefone do Centro de Serviços mais próximo.
Ao seguir as instruções de uso, o trabalho diário na cozinha ficará mais fácil, e
será mais divertido preparar uma refeição especial.
Bom proveito!
3
3
Índice Página no.
Ao utilizador
AEG lhe dá os parabéns.................................................................................. 2
Informações sobre segurança ...................................................................... 5
Descrição do produto ...................................................................................... 6
Placa de cerâmica de vidro .................................................................... 7
Zonas de cozinhar .................................................................................. 7
Controlo electrónico................................................................................ 7
Antes de começar ............................................................................................ 8
Proteja a placa de cerâmica de vidro .................................................... 8
Como utilizar o produto .............................................................................. 9
Placa de cerâmica de vidro .................................................................. 9
Controlo digital ...................................................................................... 10
Zonas de cozinhar .................................................................................. 10
Zona de cozinhar dupla ........................................................................ 11
Indicador de calor residual...................................................................... 11
Automax.................................................................................................. 12
Níveis de ajuste AUTOMAX.................................................................. 13
Desligamento de segurança .................................................................... 14
Parada automática .................................................................................. 14
Bloqueio de segurança ............................................................................ 15
Selecção das panelas .............................................................................. 17
Conselhos para a utilização das zonas de cozinhar ................................ 18
Limpeza e manutenção a .............................................................................. 19
Alumínio.................................................................................................. 19
Placa de cerâmica de vidro .................................................................. 19
Assistência técnica .......................................................................................... 30
Antes de chamar a assistência técnica - Conselhos técnicos.................. 30
Assistência técnica e peças de reposição ................................................ 32
Problemas e defeitos / Direito à assistência .................................................. 20
Responsabilidade por danos causados pelo produto.................................... 21
4
Índice Página no.
Ao responsável pela instalação
Retirada da embalagem ................................................................................ 22
Dados técnicos ................................................................................................ 23
Instalação ........................................................................................................ 24
Montagem ........................................................................................................ 25
1...2... Passo a passo
Conselhos
Informações sobre segurança
Informações sobre o ambiente
Como ler as instruções de uso:
Os produtos são aprimorados continuamente, e pode ocorrer que algumas
especificações do produto possam ter sido alteradas após a impressão das
presentes instruções. Por esta razão, não nos responsabilizamos por eventua
alterações ou erros de impressão.
32
O trabalho realizado por pessoal não competente poderá resultar em danos às
pessoas e/ou propriedade, além de danos ao aparelho.
Durante o período de garantia, os trabalhos de consertos do aparelho somente
deverão ser efectuados pela Assistência Técnica Electrolux ou por uma empresa
reconhecida pela mesma.
Caso haja problemas com o aparelho, consulte a secção “Antes de chamar assis-
tência técnica”que contém sugestões de soluções. Uma chamada à Assistência
Técnica para a solução de um problema descrito na secção acima poderá resultar
na cobrança da visita técnica. O mesmo se aplica se o aparelho tiver sido utili-
zado para um fim que não aquele para o qual foi concebido.
Caso o problema não possa ser solucionado com as sugestões contidas em
“Antes de chamar a Assistência Técnica”, ou caso haja necessidade de pedir
peças de reposição, poderá utilizar o número de telefone abaixo:
70 11 74 00
Este número de telefone coloca o cliente automaticamente em contacto com o
centro de assistência técnica mais próximo.
No caso de pedido de serviço ou de assistência técnica, será necessário fornecer
o número do modelo, número do produto e número de série, informação que
também está contida na primeira página destas instruções.
Utilize apenas peças de reposição originais
Assistência técnica e peças de reposição
5
Informações sobre
segurança
Não deixe de supervisionar as crianças
quando a secção de cozinhar estiver
em uso. Jamais deixe que as crianças
toquem ou brinquem com os botões ou
teclas de controlo.
Não deixe de vigiar frituras ou gordura
ou parafina derretidas ou qualquer
outra substância inflamável. No caso
de fogo, todos os botões deverão ser
colocados na posição zero e o exaustor
deverá ser desligado.
Abafe o fogo com uma tampa;
jamais utilize água.
Verifique se a secção de cozinhar foi
desligada depois de utilizada.
A secção de cozinhar é destinada à
actividade doméstica normal. Qualquer
utilização diferente poderá acarretar
risco de acidentes.
Crianças
Utilização
Por razões de higiene e de segurança,
as zonas de cozinhar deverão ser man-
tidas limpas. As manchas de gordura e
alimentos derramados produzem fumo
ao aquecer-se, e podem, no pior dos
casos, acarretar risco de incêndio.
A assistência técnica e os consertos
deverão ser efectuados pela Assistência
Técnica Electrolux ou por uma empre-
sa reconhecida pela mesma. Somente
deverão ser utilizadas peças de reposi-
ção fornecidas pelas empresas acima
mencionadas.
Destrua a embalagem para evitar que
as crianças possam ter acesso a ela.
Limpeza e manutenção a
Assistência técnica
Retirada da embalagem
A instalação da secção de cozinhar
somente deverá ser realizada por insta-
lador electricista autorizado ou por pes-
soa autorizada pelo fabricante.
O trabalho realizado por pessoal não
competente poderá resultar em danos
às pessoas e/ou propriedade, além de
danos à secção de cozinhar. Certifique-
se de que nenhum cabo eléctrico fique
preso durante a instalação.
Ajude a evitar acidentes quando a sec-
ção de cozinhar for inutilizada. Retire o
cabo da tomada na parede, corte o cabo
rente à secção de cozinhar.
Instalação
Desmantelamento
6
Descrição do produto
1. Zona de cozinhar dupla, Ø
120/180mm, 700/1700 W
2. Zona de cozinhar simples Ø 140
mm 1200 W
3. Zona de cozinhar simples Ø 140
mm 1200 W
4. Zona de cozinhar dupla Ø
210/140 mm 2200/1000 W
5. Painel de controlo
1 3
2 4
5
3
2
2
1
5
4
6
6
6 6
2
2
2
2
2
2
333
4
Painel de controlo
1. Liga/desliga
2. Ajuste de nível.
3. AUTOMAX
4. Zona de cozinhar dupla.
5. Bloqueio de segurança.
6. Visor do ajuste da zona de cozinhar.
31
Problemas
As zonas de cozinhar não acen-
dem, o visor indica:
As zonas de cozinhar não acen-
dem, o visor indica:
Possíveis soluções
O bloqueio de segurança está acti-
vado. Pode pressionar
j
ao
mesmo tempo que se pressiona e
ajusta o nível, ou pode-se desacti-
var o bloqueio de segurança;
Consulte a secção “Como utilizar
o Bloqueio de segurança”.
A parada automática está activada.
Carregue na tecla
k
. A secção de
cozinhar está pronta para ser utili-
zada.
30
Antes de chamar a assistência técnica - Conselhos técnicos
Problemas
A secção de cozinhar não funcio-
na.....
A placa superior fica quente.....
O interruptor salta todo o tempo....
As zonas de cozinhar não esquen-
tam o suficiente.....
Possíveis soluções
Verificar se a secção de cozinhar
está ligada. Verificar o relé
HPFI/HFI da casa. Verificar os
interruptores da secção de cozin-
har.
A chapa superior alcança 80oC.
No entanto, poderá esquentar
ainda mais, se a panela utilizada
não tiver o fundo plano, ou se não
corresponder à dimensão da zona
de cozinhar.
É possível que muitos aparelhos
eléctricos estejam em funciona-
mento simultaneamente. Quando a
secção de cozinhar estiver ligada a
um grupo de interruptores de 10
amp., o risco de sobrecarga é
grande.
As panelas devem corresponder à
dimensão da zona de cozinhar.
Verificar se a panela tem fundo
plano, por ex., colocando uma
régua contra o fundo. Ferva um
litro de água em uma panela tam-
pada. A zona de cozinhar deve ser
ajustada ao nível mais alto.
O tempo para a fervura na zona de
12 cm é de aprox. 25 min.
O tempo para a fervura na zona de
14 cm é de aprox. 13 min.
O tempo para a fervura na zona de
18 cm é de aprox. 10 min.
Assistência técnica
7
O vidro é resistente e temperado
para aguentar o calor, frio e choques
térmicos; no entanto, como todo
vidro, é sensível aos golpes. Não
pise na placa de cerâmica de vidro,
pois esta não suporta cargas anor-
mais.
Placa de cerâmica de vidro
A placa de cerâmica de vidro contém
duas zonas de cozinhar simples e
duas zonas de cozinhar duplas.
Quando uma zona de cozinhar for
ligada, ela acende em intervalos
diferentes, dependendo do nível
seleccionado. Mesmo no nível mais
alto, a zona de cozinhar desliga de
vez em quando para evitar que a
placa fique sobreaquecida.
A secção de cozinhar está equipada
com controlo electrónico, que permi-
te precisão no ajuste do calor das
zonas de cozinhar. O controlo elec-
trónico contém as seguintes funções:
- Ajuste das zonas de cozinhar
duplas.
- AUTOMAX Fervura automática.
- Desligamento de segurança.
- Autostop, parada automática das
zonas de cozinhar.
- Bloqueio de segurança.
Zonas de cozinhar
Controlo electrónico
8
Antes de começar
Proteja a placa de cerâmica
de vidro
Antes de utilizar a secção de cozin-
har pela primeira vez, limpe-a para
retirar vestígios da produção, tais
como poeira, sujeira, etc. Aplique
uma película protectora sobre a
placa de cerâmica de vidro antes de
utilizá-la. Assim, torna-se mais fácil
limpar a placa, e evita-se a aderência
de alimentos derramados e queima-
dos. Procedimento:
1. Derrame algumas gotas do produ-
to de limpeza que acompanha a
placa sobre um pedaço de toalha
de papel, e esfregue sobre toda a
extensão da placa.
2. Efectue o polimento com um
pano limpo até que fique seca.
29
Resumo das dimensões
externas de largura das uni-
180 mm
Exaustor de mesa.
360 mm
Secção de cozinhar de cerâmica de
vidro com 2 zonas.
Secção de cozinhar a gás com 2
bicos.
Secção de cozinhar por indução com
2 zonas.
Grelhador.
Grelhador/Fritadeira.
Wok.
580 mm
Secção de cozinhar de cerâmica de
vidro com 4 zonas.
Secção de cozinhar a gás com 4
bicos.
720 mm
Secção de cozinhar de cerâmica de
vidro com 4 zonas.
Secção de cozinhar a gás com 4
bicos.
Secção de cozinhar por indução com
4 zonas.
28
Para obter a melhor junta possível entre as unidades instaladas, é possível preen-
cher a fissura entre as placas de vidro com silicone:
1. Retire os painéis de alumínio das unidades.
2. Aplique um cordão de silicone no espaço entre os dois painéis de vidro.
Utilize apenas o silicone fornecido, que é adequado para as altas temperaturas
geradas pelo aparelho. (Fig. 1)
3. Borrife o cordão de silicone com um pouco de água e sabão (detergente líqui-
do)
4. Pressione bem o bloco de borracha contra os painéis de vidro e puxe lenta-
mente de trás para a frente (Fig. 2)
5. Deixe o silicone endurecer até o dia seguinte.
6. Retire o excesso da película de silicone sobre os painéis de vidro com o ras-
pador de lâmina de barbear que acompanha o produto. Cuidado para não
danificar o silicone de preenchimento. Faça apenas movimentos seguindo a
linha da junta.
7. Limpe bem a superfície de cerâmica de vidro esfregando com o produto de
limpeza fornecido.
1
2
9
Placa de cerâmica de vidro
Jamais utilize a placa de cerâmi-
ca de vidro se esta estiver racha-
da. É possível que os líquidos de
alimentos derramados e/ou de
limpeza penetrem nos compo-
nentes condutores de energia.
Desligue a corrente eléctrica do
aparelho e entre em contacto
com a assistência técnica.
Jamais deixe papel alumínio,
papel, plástico ou similares
sobre a placa de cerâmica de
vidro. A zona de cozinhar, quan-
do quente, poderá
queimar/derreter o
alumínio/papel/plástico.
Jamais deixe óleo de fritura, gor-
dura ou parafina derretidas ou
outro material facilmente infla-
mável sem supervisão. Em caso
de incêndio, os botões deverão
ser colocados em zero e o exaus-
tor deverá ser desligado.
Abafe o fogo com uma tampa;
jamais utilize água.
Raspe imediatamente o material
derramado sobre a placa quente
com o raspador de lâmina de
barbear. Açúcar ou alimento
contendo açúcar derramados
(geleias, sumos, etc.), plástico
derretido e papel alumínio
podem danificar a placa.
Jamais coloque panelas molha-
das sobre a placa de cerâmica de
vidro. Verifique se não há restos
Como utilizar o produto
de areia, açúcar ou sal na super-
fície das panelas. A areia poderá
riscar a placa, e o açúcar e o sal
podem danificar a placa de cerâ-
mica de vidro. Seque sempre as
panelas antes de colocá-las
sobre a placa de cerâmica de
vidro. A decoração colorida
sobre a placa de cerâmica de
vidro propriamente dita poderá
ficar riscada e gasta, dependendo
da sua utilização.
Não utilize a placa de cerâmica
de vidro sem que o friso de alu-
mínio tenha sido montado.
Se desejar utilizar a placa de
cerâmica de vidro para descanso
de panelas, a placa deverá estar
fria. Se uma ou mais zonas de
cozinhar forem ligadas quando a
placa de cerâmica de vidro esti-
ver sendo utilizada para descan-
so, há perigo de incêndio ou de
derretimento. A utilização da
placa de cerâmica de vidro acesa
para descanso poderá causar
danos ao utilizador e o local
onde se encontra. A utilização de
uma placa de cerâmica de vidro
acesa para descanso poderá
resultar em danos à placa de
cerâmica de vidro. Os objectos
depositados sobre a placa de
cerâmica de vidro deverão ter o
fundo plano, para que a placa de
cerâmica de vidro não seja sujei-
ta a cargas anormais, e para que
10
Zonas de cozinhar
As zonas de cozinhar podem ser
ajustadas entre 0-9, sendo que 9 é o
nível mais alto.
1. Carregue na tecla
k
.
2. Carregue na tecla
1
ou
m
para
ajustar a zona de cozinhar que
deseja utilizar.
O ajuste das zonas de cozinhar deve
ser feito no intervalo de 10 segun-
dos; caso contrário, a secção de
cozinhar volta a desligar.
Ao se carregar na tecla
m
, ajusta-se
a zona de cozinhar em níveis de 0-9.
Ao se carregar na tecla
l
, ajusta-se
a zona de cozinhar em níveis de 9-0.
Ao continuar carregando na tecla
l
ou
m
, o ajuste ocorre mais rápido -
os níveis de 1 a 9 correm e param
toda vez que se chega ao “0”.
Desligue uma zona de cozinhar sim-
ples carregando na tecla
l
ou
m
ao mesmo tempo, até que o visor
indique “0”.
Desligue todas as zonas de cozinhar
carregando na tecla
k
.
As teclas deverão ser carregadas no
mínimo 1 segundo para que se efec-
tue a ligação.
Controlo digital
27
Silicone
Montagem:
Em caso de montagem de várias unidades juntas, deverão ser utilizadas vigas de
reforço entre cada unidade, bem como o silicone que acompanha o produto.
(Consulte a fig.)
1. Serre uma abertura na bancada da cozinha de acordo com as dimensões cal-
culadas.
2. Posicione o produto com o fundo para cima sobre uma base macia. Cuidado
para não riscar a parte superior da unidade.
3. Monte as ferragens de fixação nos orifícios laterais das caixas do fundo.
(Consulte a fig.)
4. Introduza o produto na abertura.
5. Aplique silicone nos dois cantos que tocam o próximo produto. (Consulte a
fig.)
ATENÇÃO!
Utilize apenas o silicone fornecido, que é adequado para as altas temperaturas
geradas pelo aparelho.
6. Empurre uma viga de reforço contra o produto. Aplique silicone na viga de
reforço. (Consulte a fig.)
7. Aperte as ferragens de fixação à bancada com uma chave Philips.
8. Repita o procedimento para a instalação dos demais produtos.
26
Montagem de várias unida-
Corte
As dimensões da abertura para a combinação seleccionada deverão ser calcula-
das da seguinte maneira:
Profundidade: 490 mm.
Largura:
1. Calcule a soma das dimensões de largura do conjunto das unidades.
2. Subtraia 20 mm da largura total.
Exemplo:
Uma secção de cozinhar de 720 mm + um exaustor de mesa de 180 mm + 1 sec-
ção de cozinhar a gás de 360 mm.
1. 720+180+360=1260 mm.
2. Largura da abertura: 1260 - 20 = 1240 mm.
Distância da parede:
Mín. 150 mm de materiais inflamáveis.
Mín. 50 mm de materiais não inflamáveis.
4
9
0
M
m
Vigas de reforço
Distância mínima até à parede
(material não inflamável): 50 mm
Distância mínima
da parede:
150 mm
11
Zona de cozinhar dupla
Procedimento para ligação da zona
de cozinhar dupla:
1. Ligue a secção de cozinhar,
carregue na tecla
k
.
2. Ajuste a zona de cozinhar, carre-
gando na tecla
l
ou
m
.
3. Carregue na tecla
1
.
Para desligar a zona de cozinhar
dupla, carregue na tecla
1
.
Indicador de calor residual
Cada zona de cozinhar possui um
indicador de calor residual. Ao se
desligar a zona de cozinhar, o indica-
dor luminoso”H”continua aceso no
visor até que a zona de cozinhar
tenha arrefecido. “H”indica que a
zona de cozinhar ainda está quente.
12
Automax
Com AUTOMAX não é necessário
baixar o nível. Ao se utilizar
AUTOMAX, a zona de cozinhar
recebe o calor total durante um
determinado período, e logo baixa
automaticamente para o nível selec-
cionado.
Procedimento para o ajuste AUTO-
MAX:
1. Ligue a secção de cozinhar,
carregue na tecla
k
.
2. Ajuste a zona de cozinhar selec-
cionada no nível desejado para
continuar, não utilizando, no
entanto, o “9”, que é o nível que
AUTOMAX deverá utilizar.
3. Carregue na tecla
N
.
Quando AUTOMAX tiver sido codi-
ficado, o indicador luminoso “A”
acende.
Para desligar AUTOMAX, carregue
na tecla
N
.
Consulte a tabela “Níveis de ajuste
AUTOMAX” a seguir, para encon-
trar o nível adequado para continuar
a cozedura.
25
Montagem
Corte
A unidade poderá ser montada em
qualquer tipo de bancada de cozinha
com uma espessura de 28 a 40 mm.
Para montagem deste produto: Leia
as instruções contidas nesta página.
Montagem deste produto em combi-
nação com outras unidades: Leia as
instruções contidas na próxima pági-
na.
Para montagem deste produto será
necessário utilizar um chave Philips
e as ferragens de fixação que acom-
panham o produto (Consulte a fig.).
Distância da parede:
Mín. 150 mm de materiais inflamá-
veis.
Mín. 50 mm de materiais não infla-
máveis.
1. Serre uma abertura na bancada da
cozinha de acordo com as dimen-
sões fornecidas; consulte “Dados
técnicos”, dimensões para encas-
tramento”.
2. Posicione a unidade com o fundo
para cima sobre uma base macia.
Cuidado para não riscar a parte
superior da unidade.
3. Monte as ferragens de fixação
nos orifícios laterais da caixa do
fundo. (Consulte a fig.)
4. Introduza a unidade na abertura e
aperte as ferragens de fixação à
bancada com a chave Philips.
Ferragens de fixação
Ferragens de fixação montadas
24
Instalação
Instalação eléctrica
Ligação do aparelho
A instalação somente deverá
ser efectuada por electricista
autorizado ou por pessoa
autorizada pelo fabricante.
O trabalho realizado por
pessoal não competente
poderá resultar em danos às
pessoas e/ou propriedade,
além de danos ao produto.
1 fase - Zero - Terra (mín 16A)
Tipo de cabo: 1,5 mm2 HO5VV-F
O diâmetro externo do cabo deverá
ser de 7,5 a 10, 5 mm.
A instalação deverá obedecer todas
as exigências especiais fixadas pela
empresa de fornecimento local. O
produto deverá ser ligado através de
um interruptor externo com uma dis-
tância do contacto de pelo menos 3
mm. (Pode ser interruptor princi-
pal).
L
L1
N
PE
L2
N
13
Pasos de
preparación
0
1
2
3-4
4
5-6
6-7
7
7-8
8
Tipo de preparação
Derreter
Aquecer
Fervura lenta
Fervura baixa
Cozedura
Refogar
Dourar
Dourar, continuar a fritar
Dourar
Exemplos
Manter o calor de pequenas porções.
Gelatina em folha, chocolate, manteiga.
Aquecimento, molho holandês, ou similar
Arroz, pratos à base de leite.
Cozedura de caldos, sopas, ou similar.
Continuar a cozedura de legumes e batatas.
Fígado, salsichas, cubos de pã
continuar cozedura de bifes.
Ovos fritos, costeletas, almôndegas
legumes, batatas.
Panquecas, bolinhos doces,
batatas fritas, bifes.
Níveis de ajuste AUTOMAX
14
Parada automática
Quando uma ou mais zonas de
cozinhar não for desligada por
esquecimento, a Parada automática
efectuará o desligamento automati-
camente após um período de tempo
determinado. O período de tempo
depende do ajuste. Consulte o qua-
dro abaixo. Quando a Parada auto-
mática tiver sido activada, o indica-
dor luminoso
k
acenderá intermi-
tentemente.
Prima
k
para voltar a Parada auto-
Níveis
Máx. de horas antes
da parada automática
6
5
4
1,5
1-2
3-4
5
6-9
Desligamento de segurança
Quando uma das teclas for activada
durante mais de 10 seg. (por ex.,
por uma criança, um utensílio de
cozinha, alimento derretido, etc.) a
secção de cozinhar é desligada auto-
maticamente.
23
Modelo FM 6520K-an:
Dimensões do produto:
Largura: 580 mm
Profundidade: 520 mm
Altura: 49 mm
Potência total: 6300 W
Dimensões para encastramento:
Largura: 560 mm
Profundidade: 490 mm
Altura: 38 mm
Dimensões/potência
Dianteira, esquerda 140 mm
Dianteira, direita 140/210 mm
Traseira, esquerda 120/180 mm
Traseira, direita 140 mm
Dados técnicos
22
Retirada da embalagem
Os eventuais danos causados durante
o transporte, quando o produto não
tenha sido transportado pelo proprie-
tário, deverão ser comunicados ao
distribuidor no máximo uma semana
após o recebimento. Na parte poste-
rior do produto há uma chapa com
indicações da marca CE e o número
de série do produto. Anote o número
de série do produto na capa deste
manual, para que seja de fácil locali-
zação no caso de necessidade de
assistência técnica.
O material da embalagem é total-
mente reciclável. Entre em contacto
com a sua administração local em
caso de dúvidas sobre onde entregar
o material da embalagem.
Examine o produto para averiguar se
apresenta defeitos ou se foi danifica-
do durante a entrega.
Danos causados durante o
transporte
Destruição da embalagem
15
Bloqueio de segurança
Com a bloqueio de segurança, evita-se
que crianças ou outras pessoas possam
ligar a secção de cozinhar acidental-
mente.
Ainda que o bloqueio de segurança
esteja activado, é possível utilizar a
tecla
k
e o contador de minutos.
Ligação do bloqueio de segurança
1. Ligue a secção de cozinhar, carre-
gue na tecla
k
.
2. Carregue na tecla
j
durante 3
segundo s. O indicador luminoso
do bloqueio de segurança acende.
Se quiser ligar a secção de cozinhar
enquanto o bloqueio de segurança esti-
ver activado, os indicadores luminosos
k
e
j
acenderão.
Carregue novamente na tecla
k
para
desligar.
Para utilizar a secção de cozinhar
enquanto o bloqueio de segurança esti-
ver accionado, proceda da seguinte
maneira:
1. Carregue na tecla
k
.
2. Ao mesmo tempo, carregue na tecla
j
e na tecla que deseja utilizar.
O bloqueio de segurança fica assim
desactivado durante o tempo de utiliza-
ção da secção de cozinhar. Ao se desli-
gar a secção de cozinhar, o bloqueio de
segurança volta a ser accionado auto-
maticamente.
16
Desligamento do bloqueio de segu-
rança
1. Carregue na tecla
k
.
2. Carregue na tecla
j
durante 3
segundos.
O indicador luminoso do bloqueio de
segurança se apaga.
21
Responsabilidade por danos
causados pelo produto
A responsabilidade por danos causa-
dos pelo produto não se aplica em
casos em que os danos em questão
resultem de uma ou mais das seguin-
tes circunstâncias:
A instalação do produto não foi efec-
tuada de acordo com as nossas ins-
truções de instalação.
O produto foi utilizado para outro
fim que não o descrito.
As regras de segurança contidas nas
instruções de uso e de instalação não
foram observadas.
O conserto não foi efectuado por
empresa de assistência técnica auto-
rizada.
O presente produto está coberto pela
“Legislação sobre a responsabilidade
pelos danos causados pelo produto”
Esta legislação refere-se a danos a
outros objectos ou a danos pessoais
resultantes de defeitos apresentados
pelo produto instalado.
Reserva
Não foram utilizadas peças de repo-
sição originais.
Os danos referem-se a danos de
transporte, que podem ter ocorrido
em transporte posterior, por ex.,
durante mudança ou venda a outrem.
20
Problemas e defeitos /
Direito à assistência
Quando o produto é adquirido novo
de fábrica, estão cobertos os defeitos
de fabricação e de materiais consta-
tadas na utilização normal do produ-
to nas actividades de uma unidade
familiar dentro do país.
Existem cláusulas específicas para a
Gronelândia e as Ilhas Faroé.
Sempre que a Electrolux Service A/S
julgar necessário o envio do produto
à oficina, o envio e a sua devolução
ficarão a nosso cargo e responsabili-
dade.
Dentro dos limites previstos pela
legislação vigente, o conserto dos
problemas e defeitos do produto é
efectuado gratuitamente. A assistên-
cia técnica dentro do período de
garantia é efectuada por nossa
empresa de assistência técnica
Electrolux Service A/S. Consulte a
secção “Assistência Técnica” para
obter o número do telefone.
Âmbito de aplicação e
cláusulas
Assistência em caso de problemas
ou defeitos que, directa ou indirecta-
mente são resultado de utilização
inapropriada ou abuso do produto,
sua ligação ou montagem inadequa-
dos, alterações aos componentes
eléctricos/mecânicos do produto,
problemas relativos às instalações
eléctricas da rede de abastecimento
eléctrico ou interruptores defeituo-
sos. O direito à assistência não cobre
chamadas indevidas da assistência
técnica. Tais cláusulas não excluem
o vosso direito a uma eventual acção
de responsabilização do distribuidor
onde o produto foi adquirido, dentro
das normas estabelecidas na legisla-
ção de compra e venda.
A vossa reclamação é também consi-
derada uma reclamação dirigida ao
distribuidor onde o produto foi
adquirido.
O direito à assistência não
inclui
17
Selecção das panelas
As panelas para utilização sobre a
placa de cerâmica de vidro devem:
- Cobrir toda a zona de cozinhar,
podendo ser ainda um pouco
maiores.
- Ter o fundo plano ou até um
pouco côncavo (máx. 1 mm), já
que o fundo, com o aquecimento,
tende a curvar-se para fora.
- Ter o fundo espesso:
- Panelas de alumínio, mín. 3,5
mm de espessura do fundo.
- Panelas de aço, mín. 5 mm de
espessura do fundo.
- Frigideiras, mín. 5 mm de espes-
sura do fundo.
- O fundo deverá ser totalmente
liso ou ter um padrão de malha
fina.
Verifique se as panelas têm o fundo
plano colocando-as com o fundo
para cima sobre a bancada da cozin-
ha e colocando uma régua sobre o
fundo. Uma panela com o fundo
côncavo ou convexo significa tempo
de cozedura mais prolongado e
maior consumo de energia. Se o diâ-
metro do fundo for pequeno demais,
o consumo de energia será maior, e
os alimentos derramados tenderão a
queimar e formar uma crosta sobre a
zona de cozinhar quente. As panelas
com fundo muito polido ou claro
exigem um tempo de cozedura maior
do que as panelas com fundo
opaco/escuro.
18
Conselhos para a utilização das zonas de cozinhar
!
As panelas devem cobrir comple-
tamente a zona de cozinhar.
Podem ser um até um pouco maio-
res. Lembre-se que pode-se ter
pouca quantidade numa panela
grande.
!
O fundo das panelas deve ser plano
- podendo apresentar um pouco de
concavidade para dentro -. As pane-
las com fundos abaulados exigem
um tempo de cozedura relativamen-
te mais longo. Panelas com fundo
em desnível podem aumentar em
até 50% o consumo de energia.
!
Utilize tampas que fechem bem a
panela. O consumo de energia com
uma panela sem tampa poderá ser
até 3 vezes maior.
!
Economize água: Utilize a menor
quantidade de água possível para
cozinhar. Coza as batatas e legu-
mes com 1, 2 ou 3 dl de água.
Utilize 1 dl de água para uma zona
de cozinhar de 14 cm.
Utilize 2 dl de água para uma zona
de cozinhar de 18 cm.
Utilize 3 dl de água para uma zona
de cozinhar de 21 cm.
Ao seguir os conselhos abai-
xo, poderá economizar ener-
gia e facilitar o trabalho de
limpeza.
!
Utilize uma tampa que feche bem a
panela.
Deixe o alimento alcançar a fervura
no nível mis alto e passe para o
nível mais baixo possível quando
verificar que vapor forte está a sair
pela tampa. Calcule o tempo de
cozedura a partir da redução do
nível. Não abra para verificar a
cozedura as batatas/legumes até que
o tempo determinado tenha passa-
do.
!
Baixe imediatamente o nível
quando começar a fervura.
Seleccione o nível indicado.
Comece com o nível mais alto e
baixe o máximo que puder, sem
que o alimento deixe de ferver.
!
Utilize o calor residual: Desligue a
zona de cozinhar 5 minutos antes
de terminado o tempo de cozedura.
!
Utilize a zona de cozinhar quente
para a próxima panela.
!
Degele o alimento no frigorífico
antes.
!
A preparação de um alimento sobre
uma zona de cozinhar economiza
energia em relação à preparação no
forno.
19
Limpeza e manutenção a
A limpeza diária é efectuada com
um pano húmido bem torcido. Em
caso de sujeira mais resistente, utili-
ze o pano ou uma esponja plástica e
detergente líquido ou produto de
limpeza universal.
Jamais utilize esponja de aço, de
metal ou outros produtos de limpeza
que possam arranhar a superfície.
Alumínio
Retire imediatamente com o raspa-
dor qualquer alimento e açúcar
derramado, alimentos que contêm
açúcar (geleias, sumos, etc.), plástico
ou papel alumínio derretidos sobre a
superfície. A placa poderá ficar dani-
ficada, se arrefecer com estes mate-
riais. Uma placa suja diminui a
transmissão do calor entre as zonas
de cozinhar e as panelas. Após a uti-
lização, limpar as zonas de cozinhar
com um pano húmido com detergen-
te líquido. No caso de sujeira mais
profunda, adoptar o seguinte proce-
dimento:
1. Retire manchas ou similares com
o raspador de lâmina de barbear.
2. Verifique se a placa arrefeceu.
Utilize o produto de limpeza que
acompanha o produto.
Siga as instruções de uso do pro-
duto de limpeza.
Placa de cerâmica de vidro
3. Seque a placa com um pano
húmido ou toalha de papel. As
manchas mais resistentes podem
ser retiradas esfregando-se com
mais força sobre a área com uma
toalha de papel embebida com o
produto de limpeza.
4. Retire o excesso do produto de
limpeza com um pano húmido.
5. Pode secar também com um pano
seco.
Verifique se a placa está seca antes
de ser novamente ligada. Se a placa
estiver húmida, riscos de “arco-íris”
serão formados à medida que aque-
ce.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

AEG FM6520K-AN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário