Sytech SY4110HD Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário
1
Instruções importantes de segurança
Aviso: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remover a
tampa da parte trás. Nenhuma das partes podem ser reparadas
pelo usuário. Procue pessoal qualificado para reparações.
Aviso: Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha o aparelho à chuva ou umidade.
Não exponha o adaptador ou DVD portátil a água (gotas ou
salpicos) e não coloque qualquer objeto em cima do aparelho
contendo líquidos, tais como vasos, por exemplo.
Mantenha o DVD portátil longe de fontes de luz solar e calor, tais
como radiadores ou fogões.
Não bloqueie as aberturas de ventilação. As ranhuras e aberturas
na unidade são projetados para ventilação. As aberturas nunca
devem ser bloqueadas colocando o seu DVD portátil sobre uma
almofada, sofá ou outra superfície similar.
Não coloque o DVD portátil em um carrinho, suporte, tripé,
suporte ou mesa. A unidade pode cair, causando danos ou
ferimentos.
Nunca coloque objectos pesados ou afiados sobre o painel LCD e
o quadro.
Use apenas o adaptador AC com DVD portátil. O uso de qualquer
outro adaptador anulará a garantia.
Ligue o adaptador AC é usado como dispositivo de desconexão.
O dispositivo de desconexão deve ficar facilmente acessível.
Desligue a ficha da tomada quando não estiver usando o
aparelho.
Considerar os aspectos ambientais ao descartar a bateria.
PCUIDADO: Risco de explosão ao substituir as baterias
incorretamente. Substitua apenas com o mesmo ou
equivalente
AVISO: A bateria (bateria, pilha ou bateria) não devem ser
expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo
semelhante.
AVISO: pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode
causar perda de audição.
AVISO:Utilize apenas os acessórios especificados e
fornecidos pelo fabricante. O DVD apresenta um adaptador AC
é usado como dispositivo de desconexão, o dispositivo deve
permanecer facilmente acessível.
Precauciones: Peligro de explosión en caso de mudar a
batería de f.
Substi-la só por uma do mesmo tipo ou equivalente.
Esta marca indica que este produto não deve
ser descartado junto com o lixo doméstico
comum na UE. Para evitar possíveis danos ao
meio ambiente ou à saúde humana causados
pela eliminação incontrolada de resíduos,
reciclá-lo de forma responsável para
promover a reutilização sustentável de
recursos materiais. Para devolver o seu
aparelho usado, utilize os sistemas de recolha
ou contacte o revendedor onde adquiriu o
produto. Eles podem enviar este produto para
reciclagem ambientalmente segura.
N
Notas sobre os dereitos de autor:
2
Precauções de segurança
N
RISGO DE SHOCK ELÉTRICO
NãO ABRIR
ADVERTENCIA
carga
mpato forte
Nota: Este leitor de DVD emprega um sistema de laser. O uso de
controles, ajustes ou execução de procedimentos diferentes
daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição a
radiação perigosa.
Aviso: Para evitar a exposição directa ao raio laser, não abra o
gabinete. Radiação laser visível quando aberto.
Atenção: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.
Precauções: Não instale este produto em um espaço confinado,
como uma estante ou similar.
Aviso: quando o aparelho está a ser utilizado por uma criança,
os pais devem se certificar de que a criança entende totalmente
contido no manual relativo à utilização da bateria para garantir
que a bateria é usada corretamente sempre.
Aviso: Ao verificar a bateria está superaquecido, inchada ou
rígida, suspenda o uso e centro de serviço de contato para a
substituição.
Aviso: Não carregue a bateria em locais com pouca ventilação,
como colchões, sofás, almofadas, tapetes ...
Aviso: não somos responsáveis se o usuário não utilizar a
bateria corretamente, não seguindo o nosso rótulo de
instruções de advertência localizado no compartimento da
bateria.
Aviso: não pode usar um cabo de extensão USB mais de 250 mm
na porta USB.
Está legalmente prohibido copiar, transmitir, mostrar, transmitir
por cable, reproducir en público, o alquilar, el material sujeto a
derechos de autor sin permiso.
Este producto cuenta con una función de protección contra
copias desarrollado por Macrovision. Las señales de protección
contra copias se encuentran grabadas en algunos discos. Al
grabar y reproducir las imágenes de estos discos, aparecerá
ruido. Este producto incorpora tecnología de protección de los
derechos de autor protegida por patentes en EE.UU.
Patentes y otros derechos de propiedad intelectual propiedad
de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El
uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor
debe estar autorizada por Macrovision Corporation y sólo se
destina a uso doméstico y a otros usos de visualización salvo
autorización contraria de Macrovision Corporation. Se prohíbe
la ingeniería inversa o el desmontaje.
sobre
aquecimento
40 ºC
Identificação dos controles
Unidade principal
3
1. Esquerda / Rewind - Pressione brevemente para voltar e
pressione e segure para retroceder.
2. Direito / Fast Forward - Pressione brevemente para ir em
seguida e pressione e segure para avançar rapidamente.
3. Insira - Confirma a seleção do menu
4. Baixo / Forward Skip - Pressione brevemente para ir para baixo
e pressione e segure para transmitir salto
5. Up / Ir para trás - Pressione brevemente para ir para cima e
pressione e segure para retroceder.
6. VOL- / VOL +
7. Setup
8. Fonte
9. menu
10. Pare
11. Play / pause
12. Abra
13. SD / MMC
14. USB
15. Fone Soquete
16. AV OUT
17. coaxial
18. On / Off
19. DC em 9-12V
20. HDMI
21. ANT.
1
2
3
4
9
7
5
6
8
10
11
12
13 14 15 16 17 18 19
20 21
Acessorios:
Antena
Adaptador CA/CC
Adaptador de carro
Comando com batería
Manual de utilizador
Bolsa de transporte
Unidade de controlo remoto
Identificação dos controlos
DVD
VCDCD
1 2
3
4
5
6 7 8
9 0
SETUP
ENTER
STEP/
TV/RADIO
SUBTITLE
AUDIO
MUTE
SOURCE
VOL+VOL-
SLOW
/EXIT
ZOOM
INFO
REPEAT
PROGRAM
/EPG
ANGLE
/TTX
10+
/RECALL
PBC
/FAV
TITLE
16
17
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
27
26
25
24
23
22
21
20
18
19
4
28
1. "fonte" (SOURCE)
DVD / TV DIGITAL / Mídia (USB / cartão).
2. "MUTE" (mudo)
Desativa saída de áudio.
3. Botões numéricos 0-9
Selecione os itens listados em um menu.
4. "INFO
Para visualizar o tempo de reprodução e informações de status.
5. "10 + / RECALL
DVD: Insira o valor do dígito dezenas
DVBT-HD: Retornar ao canal exibido anteriormente.
6. "PVC / FAV”
DVD: menu de navegação DVD em Cds.
DVBT-HD: Abra o menu de programas favoritos.
7. "AUDIO/ DVBT-HD: Pulse varias veces AUDIO durante la
reproducción para cambiar el idioma de audio o la pista de audio, en caso
de que la opción esté disponible.
Pressione AUDIO várias vezes durante a reprodução para
ouvir um canal áudio diferente (esquerda, direita, mistura, estéreo)
8. (PLAY/PAUSE)
DVD: Pressione PLAY / PAUSE (play / pause) uma vez para pausar a
reprodução, pressione PLAY / PAUSE para retomar a reprodução.
DVBT-HD: Pause o conteúdo de TV ao vivo, sem perder nada.
Para fazer Timeshift gravando corretamente, a velocidade do dispositivo
de leitura e escrita de memória USB conectado, deve corresponder ao
programa a ser transmitido. Testar a função antes de gravar um programa
importante. A gravação continua até que a memória disponível estiver
esgotada ou o tempo limite é atingido.
Comece o Timeshift pressionando o botão play / pause, uma mensagem
de ativação em sua tela. Mais uma vez, pressione o botão PLAY / PAUSE
para jogar. Ativar a pausa ao pressionar o botão play / pause, em seguida,
pressione o botão PLAY / PAUSE novamente para começar a assistir o
programa que está em pausa.
Abandonar a reprodução tardia, premindo STOP.
Gravação Timeshift é temporário e não armazenado.
9. ■(STOP)
DVD: Si presiona una sola vez el botón, la unidad detiene la reproducción,
si se pulsa posteriormente el botón PLAY ( ) se reanudará la
reproducción desde ese punto.
Si se pulsa de nuevo el botón STOP (parada) en lugar del botón PLAY
( ), no se reanudará la reproducción.
DVBT-HD: Si presiona una sola vez el botón, la unidad abandona la
reproducción.
10. “STEP/TV/RADIO”
DVD: Saltarse el movimiento
DVBT-HD: Cambiar entre la lista de canales de televisión y radio.
11. “VOL+” (Volumen +)
Ajuste de volumen.
Identificación de los controles
Unidad de controlo remoto
VCD
DVD
CD
MP3
DVD VCD
JPEG
5
22. “REPEAT” (Repetir)
Pulse “REPEAT” durante a reprodução para selecionar o modo de
repetição
desejado.
: pode reproduzir, selecionar, repetir capítulo/título/desativar.
: pode selecionar repetir um/todos/desativar.
: pode selecionar repetir uma/pasta/desativar.
23. “VOL-“ (Volume - )
Ajuste de volume
24. “SETUP” (Configuração)
Acede ou sai do menú de configuração.
25. "SLOW / EXIT" (Lento / Output)
DVD: Reprodução em câmara lenta. Pressione o botão PLAY para voltar
à reprodução normal.
DVBT-HD: menu Exit
26. "PROGRAM / EPG" (Programa / EPG)
DVD: Ordem de reprodução do programa (apenas no DVD-Video)
DVBT-HD: Mostra Guia Eletrônico de Programação.
27. “ZOOM” (Enfocar)
Use o zoom para ampliar ou reduzir a imagem de vídeo.
1. Pressione ZOOM durante a reprodução ou pausa de reprodução para
ativar a função de zoom. A caixa aparece brevemente no canto inferior
direito da imagem.
2. Cada vez que pressionar o botão ZOOM altera o ecrã da TV na
seguinte seqüência:
TaTTamanho 2x tamanho tamanho 3X 4X tamanho tamanho de
½ 1/3 1/4 tamanho tamanho normal
Use ZOOM para ampliar ou diminuir a imagem.
1. Pulse ‘ZOOM’.
2. Use “ “ para ampliar ou “ “ para diminuir a imagem.
Use o botão para se mover pela imagem com zoom.
28.TECLA VERMELHA/VERDE/AMARELA/AZUL
AlguMa funÇÃO específica no modo DVBT-HD, também usadas no Menú
de configuração do mesmo.
12. (Avance)
Pasa al capítulo/pista siguiente.
13. (Retroceso)
Ir al inicio del capítulo/pista anterior.
14.  (Velocidade Forward)
Pressione o  que lhe permite mover a uma velocidade de 5 níveis (X2->
X4-> X8-> X16-> X32-> Reproduzir), pressione o botão PLAY para voltar à
reprodução normal.
15.  (Retroceso velocidad)
Pulsar BUTTON  permite saltar hacia atrás a una velocidad de 5 niveles
(X2> x4>X8-> X16-> X32-> PLAY), pulse el botón PLAY para volver a la
reproducción normal.
16. (Standby)
On / off poder.
17. “SEARCH "(Busca)
Ir para ponto de tempo, título ou capítulo no modo de DVD desejado.
18. “LEGENDA "(Legendas)
Pressione o botão "SUBTITLE" repetidamente durante a reprodução para
ouvir um dos idiomas de legenda.
19. “ANGLE/TTX” (Ángulo/ Teletexto)
DVD: Cambiar la vista de la cámara (si está disponible)
DVBT-HD: Activar el modo de teletexto (si está disponible)
20.  / TITLE (Gravar/ Título)
DVD: Ir para o menu de título DVD
DVBT-HD: Grave um canal de TV em um dispositivo USB:
Você pode gravar TV digital terrestre em um dispositivo USB.
Iniciar a gravação pressionando o botão / TITLE e pare de pressionar o
botão STOP. Depois de ter parado a gravação será salva automaticamente.
21. “ENTER” (Ok)
Confirma a seleção do menú.
Ajustes do menú de CONFIGURAÇÃO
Páginas de ajustes gerais DVD
(Página de configuração do audio)
PÁG. CONFIG. AUDIO
PÁG. CONFIG. GERAL
Páginas de ajustes gerais)(
- - GENERALSETUP PAGE - -
GOTO GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY WIDE
ANGLE MARK ON
OSD LANGUAGE ENG
CLOSED CAPTIONS ON
SCREEN SAVER ON
4:3 PANSCAN
4:3 LETTERBOX
16:9
WIDE SQUEEZE
ON
OFF
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
ON
OFF
ON
OFF
-- --
DOWNMIX
STR
DIGITAL OUTPUT
RAW
DOLBY DIGITAL
LT/RT
STEREO
SPDIF/OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
DUAL MONO
DYNAMIC
STR
STR
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
FULL
OFF
-
- - - -AUDIO SETUP PAGE
GO TO AUDIO SETUP PAGE
AUTO STANDBY 3H
oFF
3 HOUR
4 HOUR
6
Com o compartimento do disco vazio.
Pressionar SETUP "SETUP" para acessar o botão de menu de
configuração. Use os botões de direção  para selecionar o item
desejado. Depois de terminar as definições, prima SETUP novamente
para voltar ao ecrã normal.
É possível alterar os seguintes itens de menu
GERAL: seleciona o menu GENERAL.
AUDIO: seleciona o menu AUDIO.
VÍDEO: seleciona o menu VIDEO.
PREFERÊNCIA: selecciona o menu de preferências.
Com o compartimento do disco vazio.
SENHA: seleciona o menu SENHA.
ECRÂ TV: seleciona o ratio de aspeto da imagem reproduzida:
4: 3 PANSCAN: Se você tiver uma TV normal e quiser que ambos os
lados da imagem sejam cortados ou formatados para caber no ecrã do
televisor.
4: 3 Letterbox: se você tiver uma TV normal. Neste caso, uma imagem
panorâmica com faixas pretas na parte superior e inferior da tela da TV é
exibido.
16: 9: O tamanho da tela
AUTO MODE: Defina a tela no modo de 4: 3.
ANGLE MARK
Exibe informações sobre o ângulo atual configuração no canto direito da
tela de TFT se disponível no disco.
Eu IiIDIOMA MENUS
Você pode selecionar as configurações de idioma favoritas.
TRANSCRIPT (Legendado escondido)
dados de legendas fechadas estão escondidos no sinal de vídeo de
alguns discos. Antes de selecionar esta função, certifique-se de que o
disco contém informações de closed caption e seu aparelho de TV
também tem esta função.
Prot. PANT. (Protetor de tela)
Esta função é usada para ativar ou desativar a proteção de tela.
Última Memória
Retoma a reprodução a partir do ponto em que viu pela última vez. Esta
opção pode ser ativada ou desativada.
AUTO OFF (Sleep Modo Auto)
Esta função é usada para selecionar as configurações de modo de
suspensão automática após 3 ou 4 horas.
3 HORAS: a unidade vai entrar em modo de suspensão após 3 horas se
não houver interacção por parte do utilizador durante este período.
4 HORAS: a unidade vai entrar em modo de suspensão após 4 horas se
nenhuma interação do usuário durante este período.
.: Desliga a função automática de espera estiver desligado e a unidade
permanece em funcionamento mesmo se nenhuma interação do usuário.
PÁG. CONFIG. VÍDEO
(Página de configuração de vídeo)
- - VIDEO SETUP PAGE - -
GOTO VIDEO SETUP PAGE
CONTRAST 00
HUE 00
SATURATION 00
Esta opção permite ajustar a gama de funções para definir a qualidade
do vídeo.
SHINE: entre os valores de -16 a +16.
CONTRASTE: entre os valores de -16 a +16.
HUE: valores entre -9 a +9.
Os valores de saturação entre -9 a +9.
PÁG. DE PREFERÊNCIAS
(Página de preferências)
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
GOTO PREFERENCE PAGE
TV TYPE PAL
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
PARENTAL
DEFAULT
PAL
AUTO
NTSC
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
OTHERS
1 KID SAF
2 G
3 PG
4 PG13
5 PGR
6 R
7 NC17
8 ADULT
RESET
TIPO DE TV
Selecione o sistema que corresponde à sua TV com a saída AV.
Este DVD player é compatível com NTSC e PAL.
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
OTHERS
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
PORTUGUESE
OFF
OTHERS
7
BRIGHTNESS 00
DOWNMIX MODO
Esta opção permite ajustar o aparelho de som do seu DVD de saída leitor
analógico.
LT / RT: (I / D) Selecione esta opção se o seu leitor de DVD estiver ligado
a um descodificador Dolby Pro Logic.
STEREO (STR): Selecione quando a saída de som é dirigido apenas
duas colunas frontais.
SAÍDA DIGITAL
A função é usada para selecionar a saída SPDIF: SPDIF Off, SPDIF
/ RAW, SPDIF / PCM.
SPDIF Off: Desliga a saída SPDIF.
SPDIF / RAW: Se tiver ligado a saída DIGITAL AUDIO OUT
Para um multi-canal decodificador / receptor.
SPDIF / PCM: Se o receptor não é capaz de decodificar áudio multicanal.
CONF. DOLBY DIGITAL
As opções incluídas no programa de configuração Dolby Digital são
"Dual Mono" e "dinâmico".
DUAL MONO:
STEREO: Esquerda som mono emitirá sinais de saída para a caixa
acústica esquerda e som mono direito enviará o alto-falante direito.
L-MONO: O som mono esquerdo emitirá sinais de saída para os alto-
falantes esquerdo e direito.
R-MONO: O som mono direito emitirá sinais de saída para os alto-
falantes esquerdo e direito.
MEZCLA.MONO: A mistura de som mono esquerda e direita emitirá
sinais de saída para os alto-falantes esquerdo e direito.
DINÁMICO:
Compressão de distância dinámica.
Ajustes do menú de CONFIGURAÇÃO
Páginas de ajustes gerais DVD
Se você selecionar a "mudança" aparece o seguinte:
CONTRA SENHA:
PÁG. CONFIG. CONTRA SENHA
(Ajuste de contra senha)
- - PASSWORD SETUP PAGE - -
GOTO PASSWORD SETUP PAGE
PASSWORD MODE ON
PASSWORD
ON
OFF
8
Ajustes del menú de CONFIGURACIÓN
Páginas de ajustes generalesDVD
PAL - Selecione esta opção se a TV conectada é o sistema PAL. Ela vai
mudar o sinal de vídeo de um disco NTSC e oferecê-lo em formato PAL.
NTSC - Selecione esta opção se a TV conectada é o sistema NTSC. Ela
vai mudar o sinal de vídeo de um disco PAL e oferecê-lo em formato
NTSC.
Auto - muda automaticamente a saída do sinal de vídeo de acordo com
o formato do leitor de discos.
AUDIO
Selecione um idioma de áudio (se disponível).
Legenda (Legendas)
Selecione um idioma da legenda (se disponível).
DISC MENU
Selecione um idioma para o menu do disco (se disponível).
PARENTAL (Parental Control)
Alguns DVDs podem ter um nível parental atribuído ao disco inteiro ou a
determinadas. cenas do disco. Você pode impedir a reprodução de
certos discos que não são. adequado para crianças ou reproduzir outros
discos com cenas alternativas.
Este recurso permite que você defina um acesso de nível limite. . .
reprodução. Níveis variam de 1 a 8 e dependem dos países.
Para modificar o Controlo Parental irá pedir a senha, se ele estiver
habilitado. . "MODO SENHA" (senha de acesso sem desativá-los)..
V. FÁBRICA (Valores por defecto)
Volver a los ajustes predeterminado
MODO CONTRA SENHA
TIPO DE TV
Selecione ou sistema A SUA correspondente a saida AV com TV. Este
DVD Player e NTSC e PAL com Compatível.
PAL - Selecione esta TV Opção está ligado ao sistema é ou PAL. Ela vai
de vídeo em movimento ou hum disco NTSC Sinal e formato em PAL
oferece-lo.
NTSC - Selecione esta Opção está ligado ao sistema de TV é ou NTSC.
Ela vai de vídeo em movimento ou hum disco PAL Sinal e formato em
NTSC oferece-lo.
Auto - move automaticamente para a saida do formato de vídeo Sinal
concordou com ou fazer disco Leitor.
AUDIO
Selecione hum idioma de áudio (é available).
Legenda (Legends)
Idioma Selecione hum da Legenda (é available).
DISC MENU
Selecione hum língua ou menu do disco (que Disponível) fazer.
PARENTAL (Parental Control)
Alguns DVDs PODEM ter hum Inteiro atribuído nível de controlo
parental Ao UO determinado disco. jantares fazer disco. Rápido Você
PODE evitar Reprodução de certos Não São discos. Adequado para
reproduzir UO Outros Crianças com discos jantar alternativa.
Este recurso permite definir rápido Você hum acessibilidade Detecção
de nível. . . I Reprodução. Níveis variam de 1 a 8 e dependem dois
países.
Para modificar ou Controlo Parental irá pedir Senha, estiver ELE está
habilitado. . "SENHA MODE" (sem Senha da acessibilidade desativá-
los).
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PWD
OK
SAÍDA DE VÍDEO
SAÍDA DE AUDIO
Artículo
Requisitos de potência
Consumo de energía
Humidade de funcionamiento
Requisito standar
: CA 100-240 V, 50/60 Hz
: <12 W
: Del 5 al 90%
: 1 Vp-p (75Ω)
: 1,4 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Parametros e especificações
Parámetros electrónicos
Especificações da bateria:
Saída: 7.4V
Armazenamento e condições de funcionamento:
1 . Armazenamento humidade condições de temperatura
2. Condições de trabalho Temperatura Humidade
6 meses
-20°C +45°C~
-20°C +65°C~
65±20%
65±20%
Carga standar
0°C +45°C~
65±20%
1 semana
Parâmetros da bateria
Descarga standar
-20°C +65°C~
65±20%
Output
Sistema
: Semi condutor de láser, longitude de onda 650 nm
: NTSC /PAL
: 20Hz a 20 kHz (2dB)
: Mais de 80 dB (só conetores ANALOG OUT)
: Más de 85 dB (DVD/CD)
9
O carregador irá relatar a bateria está cheia e vai mudar o status
do LED.
Carregar o temporizador 1
O temporizador 1 começará a contar para o estado de carga de
manutenção. Running out (cerca de 20 minutos), o carregador irá
mudar para as horas extraordinárias Estado. Ele indica a
existência de uma bateria descarregada ou choque elétrico.
Carregar temporizador 2
Timer 2 começa a contar durante o estado de carga normal. Se
ele é executado fora (cerca de 3 horas), o carregador irá mudar
para o estadohoras extraordinarias.
Estado do LED
Estado Normal Pré cargar Cargar Cheio Horas
Estado do
LED
Desligad A Piscar
lento
Piscar
lento
Piscar rápidoLigado
N
OLD KEY
Digite a senha antiga (a senha padrão é 1369) e o cursor irá saltar
automaticamente para "New Password".
.
NOVA CHAVE
Digite a nova senha. Digite 4 dígitos usando os botões numéricos no
controle remoto e o cursor irá saltar automaticamente para "confirmar".
CONFIRMAR
Confirme a nova senha por reentrar na chave. Se a confirmação for
incorreta, o cursor vai ficar nesta coluna. Mais uma vez entrou a nova
senha corretamente, o cursor salta automaticamente para "OK".
OK: Quando o cursor é neste botão, pressione a tecla ENTER para
confirmar a configuração.
Nota: Se você alterou a senha, códigos de controlo parental e bloqueio
do disco também irá mudar.
A senha padrão (1369) está sempre activo, mesmo que tenha alterado
a senha.
Nota: O desenho e as especificações estão sujeitos a modificações sem prévio aviso.
N
Láser
Sistema de sinal
Resposta de frequência
Ratio sinal-ruido
Alcance dinámico
extraordinarias
003 ITV1
004 Channel 4
006 ITV2
010 ITV3
013 More 4
014 E4
030 ITV4
037 Quiz Call
Program Edit
LockMove
ALL TV
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
DeleteSkip RenameFAV
GOTO
FAV
Primera Instalación Funcionamento básico
Programa
(Definições de Gestão do Programa)
Editar programa
OSD Language English
Country France
Channel Search
Installation Guide
ConfirmExit
OK
Exit
Program Edit
EPG
Sort By LCN
LCN On
Program
ConfirmReturn
OK
Exit
Primeira Instalação
10
Quando todas as conexões estiverem firmes, ligar a TV e verifique
se o receptor está ligado ao poder.
Pressione o interruptor (poder) transformar a unidade no modo
DVD, para selecionar o DVBT-HD pressione "SOURCE" / "TV
DIGITAL" / "ENTER".
Se você estiver usando o receptor pela primeira vez ou
restauradas para os padrões de fábrica, o Menu principal de
configuração aparece na tela da TV.
Para acessar o menu, pressione o botão "SETUP" e selecione
[Programa]. O menu oferece opções para ajustar as definições de
gestão do programa. Selecione uma opção e pressione ENTER ou
SETA PARA A DIREITA para ajustar essa definição.
Pressione a tecla "EXIT" chave (saída) para sair do menu.
Para editar suas preferências do programa (Skip Bloco Mover, excluir e
renomear favoritos), você vai precisar para entrar no menu "Editar
Programa".
Este menu pode exigir uma senha para acessar. Digite a senha padrão
'000000'.
(1) Seleccione [Idioma de exibição] e pressione DIREITA / tecla
esquerda para selecionar um idioma.
(2) Selecione [País] e pressione a tecla esquerda / direita para
seleccionar o seu país de residência.
(3) Seleccione [Procura de canais] e pressione botão RIGHT ou
OK para iniciar a procura automática de canais.
(4) Uma vez sintonização de canais, você está pronto para assistir
TV.
Mover canal/is de TV ou Radio
EPG (Guía Electrónica de Programas)
Book
OK
Book LIST
INFO
Program Guide
13 Dec 21:00 - 22:30 Secret Smile
13 Dec 22:30 - 22:50 ITV News
13 Dec 22:50 - 22:54 Central News
13 Dec 22:54 - 22:56 Central Weather
13 Dec 22:56 - 23:00 ITV News
13 Dec 23:00 - 00:00 Charlotte Church:..
14 Dec 00:00 - 00:53 Cannonball 8000..
14 Dec 00:53 - 00:55 ITV News Headlines
14 Dec 00:55 - 02:40 Inventing The Ab.
14 Dec 02:40 - 04:13 The Haunted Heart
14 Dec 04:13 - 04:15 Secret Smile
003 ITV1
Page Down Page Up
Amusement
David Tennant, Claire Goose &
Kate Ashfield star in the
conclusion of this 2- part thriller
based on a Nicci French novel.
The police find no evidence
against Brendan and accuse
Miranda of paranoia.
Page:1/1
Secret Smile
Tue. 13 Dec 2005 21:5
11
1. Selecione o preferido, em seguida, pressione o botão VERMELHO programa. um
símbolo do movimento aparecer.
2. Pressione UP / DOWN para mover o programa.
3. Pressione a tecla ENTER para confirmar.
4. Repita os passos acima para mover mais canais.
Ou ignorar Ir canal / TV OU Rádio e
1. Selecione o canal que você gostaria de pular e pressione o botão verde e saltar
símbolo aparece. O programa está marcado para saltar.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas.
3. Para confirmar e sair do menu, prima EXIT (sair).
Se você quiser desativar uma TV ou rádio é omitido:
Pressione o botão verde no símbolo salto programa de salto.
Bloqueio de Canal / TV ou rádio é
É possível bloquear os programas seleccionados para visão restrita.
Bloquear uma TV ou rádio:
1. Selecione o preferido, em seguida, pressione o botão AMARELO programa.
um símbolo mostrado na forma de bloco. O programa está agora marcado como
bloqueado.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas.
3. Para confirmar e sair do menu, pressione o botão EXIT (sair).
Para desativar um programa que está bloqueado, pressione o botão AMARELO:
Para visualizar o programa bloqueado, você deve digitar a senha.
Canal / TV ou rádio
1. Selecione o programa, pressione o botão azul e exibe uma mensagem. . . tela.
Pressione ENTER para apagar o programa.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas para eliminar programas
padrão.
SET CHANNEL / IS "Favoritos”
Você pode criar uma pequena lista de programas favoritos que você pode facilmente
acessar. Definir programa de TV ou de rádio favoritas:
1. Escolha o preferido, em seguida, pressione o programa favorito botão. Você verá uma
lista de "tipo favorito" e deve selecionar um. um símbolo aparece em uma estrela.
Pressione "EXIT" eo programa está marcado como favorito.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas favoritos.
3. Para confirmar e sair do menu, prima EXIT (sair).
Desativar o favorito de TV ou rádio:
1. Escolha um canal favorito marcados com o símbolo que você deseja desativar e
pressione o botão "FAV" no controlo remoto. . Você verá uma lista de "tipo favorito" e
você deve selecionar "Disable", o ícone desaparece. Pressione "EXIT".
2. Repita o passo anterior para limpar mais favoritos de software.
3. Para confirmar e sair do menu, pressione a tecla EXIT (saída
Ver programas favoritos:
1. Pressione o botão FAV e os favoritos do menu aparece.
2. Pressione UP / DOWN para selecionar seus programas favoritos.
3. Pressione OK para selecionar o seu programa favorito.
Mudar o nome do canal / TV ou rádio é
1. Escolha o programa que pretende mudar o nome, pressione o botão 10 + /
RECALL e um teclado aparece na tela. Selecione cada sílaba e pressione ENTER
para completar o novo nome. Se você ficar confuso você pode excluir a seleção
"Voltar". Para confirmar o nome e sair vá para "OK" na tela.
2. Repita o passo anterior para mudar o nome mais programas.
3. Para salvar e sair do menu, prima EXIT (sair).
O EPG é um guia de TV na tela que mostra os programas agendados sete dias de
antecedência para cada canal sintonizado se expor o canal.
Pressione o botão EPG no controle remoto para acessar o guia
Você pode usar a tecla UP / DOWN para selecionar o programa preferido. Se mais de uma
página de informações, use o botão AZUL para levantar e abaixar o botão AMARELO.
As inscrições para EPG agendada:
Pressione o botão EPG no controle remoto, com as teclas Direita / Esquerda para selecionar o
canal desejado e sua lista de programação aparecerá.
Com o up / down seta que escolher um programa e pressione ENTER para Book.
Ele surgirá uma tela "Adicionar Evento", onde você tenha importado todos os dados sobre o
programa selecionado. (Canal Tipo / Número Nome do Canal Canal, Data de início, Hora de
início, Hora de término) que pode ser modificado com as teclas de seta.
Você pode escolher:
[Repetir]: A operação vai [uma vez] para [diário] ou [Semanal].
[Mode]: vai selecionar de [Ver] ou programa [Record].
Para confirmar a programação pressione ENTER.
tabela "Programação" aparece e você pode modificar:
[Add]: Pressione RED irá adicionar novo recorde.
[Edit]: pressione VERDE irá retornar ao registro programado
[Apagar]: pressione AZUL apagar o registo agendado.
[Exit]: pressione vermelha para sair, ir para a lista de programas.
Pressione EXIT para assistir TV.
NOTA. Para executar o Registro EPG DTV deve estar ligado, não com ESPERA.
Se você estiver assistindo a um canal de TV e configurar um agendada a gravação de outro
canal por padrão quando chega o tempo de gravação de TV jogado em gravação de canais de
tela.
Portanto não tem permissão para visualizar um canal e gravar um EPG diferente ao mesmo
tempo.
Classificar
LCN (número do canal lógico)
Imagem (Configuração de video)
LCN ligado ou desligado.
Busca de Canais
Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Resolution 1080i
TV Format PAL
Picture
ConfirmReturn
OK
EXIT
Auto Search
Manual Search
Country France
Antenna Power off
Channel Search
ConfirmReturn
OK
EXIT
12
Classificar canais das seguintes opções:
[Por LCN] Eu pedi os canais em ordem ascendente.
[Para ONID] Eu pedi os canais em ONID ordem.
[By Name Service] Eu pedi os canais em ordem alfabética.
[Com serviço de ID] Eu pedi os canais de acordo com a estação.
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Imagem]. O
menu oferece opções para ajustar as configurações de vídeo.
Pressione UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione
para a direita / esquerda para ajustar a configuração.
Pressione EXIT para sair do menu.
Relacionamento / Aspect (Formato de imagem)
Você deve definir o formato de exibição seja "Auto", "16: 9
Pillarbox", "16: 9 Pan & Scan", "4: 3 Letterbox", "4: 3 Pan & Scan",
"4: 3 cheio "," 16: 9 widescreen "para a melhor exibição ao assistir
TV.
resolução
Se o vídeo não for exibido corretamente, altere as configurações.
Esta configuração é para coincidir com as configurações mais
comuns para HDMI.
[480i]: para sistema de televisão NTSC.
[480P]: para sistema de televisão NTSC.
[576i] para o sistema PAL TV.
[576P] para o sistema PAL TV.
[720p]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.
[1080i]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.
[1080p]: NTSC para o sistema de TV ou PAL.
formato de TV
Se o vídeo não for exibido corretamente, você precisa alterar as
configurações. Isto deve corresponder à configuração mais
comum para TVs do seu país.
[NTSC]: para sistema de televisão NTSC.
[PAL] para o sistema PAL TV.
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Search
Channel].
O menu oferece opções para ajustar as definições de procura de
canais. Selecione uma opção e pressione esquerda / direita para
ajustar as configurações. Pressione EXIT para sair do menu.
Time Offset Auto
Country Region London
Time Zore GMT +0
Time
ConfirmReturn
OK
EXIT
Configuração da hora
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Channel Search
Progress
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
SkipExit
MENU
EXIT
Quality
Manual Search
Frequency channel 21
Frequency(MHz) 474.0
Bandwidth: 8M
Confirm
EXIT
OK
EXIT
13
Pesquisa Auto
Pesquisar e instalar todos os canais automaticamente. Esta opção
substitui todos os canais predefinidos.
1. Selecione [Auto Search] e pressione ENTER ou seta para a
direita para iniciar a procura de canais.
2. Para cancelar a busca de canais, pressione EXIT.
Busca manual de canais
Instalar novos canais manualmente. Esta opção adiciona novos
canais sem alterar a lista de canais atual.
1. Selecione [Manual Search] e pressione ENTER ou Seta para a
direita. A tela de pesquisa de canais aparece.
2. Pressione a tecla esquerda / direita para selecionar a
frequência do canal.
3. Pressione OK para iniciar a procura de canais.
Se um canal é encontrado, ele é salvo e adicionado à lista de
canais. Se você não consegue encontrar os canais, sair do menu.
País
Seleccione o seu país de residência.
Para aceder ao menu, pressione SETUP e, em seguida, selecione
[Time]. O menu oferece opções para ajustar as definições de
tempo. Pressione UP / DOWN para selecionar uma opção e
pressione esquerda / direita para ajustar as configurações.
Pressione EXIT para sair do menu
Tempo Offset (Time Zone)
Escolha ajustes automáticos ou manuais GMT.
País Região
Selecione a Região País quando [Fuso horário] está definido para
Auto.
Fuso horário
Seleccione a definição de fuso horário quando [Fuso horário] está
definido para Manual.
Opção
Configuração do sistema
OSD Language English
Subtitle Language English
Audio Language English
Digital Audio PCM
Option
ConfirmReturn
OK
EXIT
Parental Guidance
Set Password
Restore Factory Default
Information
System
ConfirmReturn
OK
EXIT
Software update
14
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Option]. O menu
oferece opções para ajustar o idioma do OSD, idioma da legenda e
do idioma do áudio. Selecione uma opção e pressione esquerda /
direita para ajustar as configurações. Pressione EXIT para sair do
menu.
Idioma de exibição
Selecione um idioma do OSD.
O idioma do áudio
Selecione seus canais de TV relógio preferido idioma de áudio. Se
o idioma não estiver disponível, será usado o idioma padrão do
programa.
Idioma legenda
Escolha o idioma de legenda preferido. Isso será possível se o
canal é emitido reproduzida.
saída digital
Selecione a partir de diferentes possibilidades "PCM", "RAW HDMI
On", "RAW HDMI Off" Off.
Controlo Parental (Parental Guidance)
Você pode restringir o acesso a canais que não são adequados
para as crianças, o intervalo é de 04 a 18. Para restringir /
bloquear o canal, você será solicitado a digitar a senha padrão
'000000' ou sua senha último conjunto.
conjunto de senha
Definir ou alterar a senha para programas bloqueados. Digite a
senha antiga ou a senha padrão '000000'. Então, você será
solicitado a digitar a nova senha. Para confirmar re-inserir a nova
senha. Uma vez confirmada, prima EXIT para sair do menu.
Redefinir para o padrão (de fábrica):
Reinicie Set Top Box para as configurações padrão de fábrica. No
menu principal, selecione [Restaurar padrões] e pressione ENTER
ou direita para selecionar. Insira sua senha ou a senha padrão
'000000' e pressione ENTER para confirmar. Esta opção irá
apagar todos os canais e configurações predefinidas.
Informação
Ver modelo, informações de hardware e software.
Atualização de software
O dispositivo irá procurar um ficheiro de actualização no
dispositivo de armazenamento USB, a fim de melhorar o software.
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [Sistema]. O
menu oferece opções para ajustar a configuração do sistema.
Pressione o botão UP / DOWN para selecionar uma opção e
pressione esquerda / direita para ajustar as configurações.
Pressione EXIT para sair do menu.
USB
Multimedia
Photo Configure
USB
ConfirmReturn
OK
EXIT
Movie Configure
PVR Configure
15
Para aceder ao menu, prima SETUP e selecione [USB]. Insira um
dispositivo de armazenamento USB com os arquivos desejados.
O menu oferece opções para ajustar as definições USB. Pressione
o botão UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione
esquerda / direita para ajustar as configurações. Pressione EXIT
para sair do menu.
Multimédia
Eles parecem diferentes pastas:
Música: As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção
(ENTER), Move (UP / DOWN) e Back (10 + / RECALL) para voltar
ao menu.
Foto: As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção
(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (10 + / RECALL) para retornar
ao menu, slide (PLAY) e Mosaic (SEARCH).
Filme: As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção
(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (EXIT) para voltar ao menu e
visualização em tela / full (RED)
PVR: Você pode reproduzir gravações de programas de TV ou
rádio que você fez. Essas gravações são armazenadas na
subpasta [HBPVR].
As opções disponíveis para esses arquivos são a seleção
(ENTER), Move (UP / DOWN), Back (EXIT) para voltar ao menu,
relógio Preview / tela cheia (RED), Apagar (amarelo) e Renomear
vista (verde).
Excluindo um s TV programa de gravação / ou Radio
1. Selecione o programa, pressione o botão amarelo e um símbolo
aparece.
Pressione a tecla ENTER e aparece uma mensagem na tela,
pressione ENTER para confirmar.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas e
eliminá-los.
Renomear uma gravação de uma s programa de TV / Rádio ou
1. Escolha o arquivo que deseja renomear, pressione o botão
verde e um teclado aparece na tela. Selecione cada sílaba e
pressione ENTER para completar o novo nome. Se você ficar
confuso você pode excluir a seleção "Voltar". Para confirmar o
nome e sair vá para "OK" na tela.
2. Repita o passo anterior para mudar o nome mais programas.
Configurar Foto
Você pode alterar a reprodução de deslizar (PLAY) ou Mosaic
(SEARCH):
[View Time] varia entre 1 segundo e 8 segundos de tempo de
visualização.
[Modo de Visualização]: Random ou 0 a 59 modos de se mudar
para outra imagem.
[Relação / Aspect] será entre manter ou realçar a imagem.
set de filmagem
Você pode definir o modificador de reprodução:
[Legendas específicos]: Você pode escolher entre [NORMAL],
[BIG] e [SMALL] ..
[Fundo Legenda] lá [Cinza], [Verde Amarelo], [White] e [Clear].
[Color legendas carta] pode ser [Branco], [Preto], [Vermelho],
[Azul] e [Verde].
Configurar PVR
Existem duas opções relacionadas:
[Dispositivo de gravação]: Apresenta o [Tipo de formato], [Espaço
total] e [Space] dispositivo USB livre. Você pode escolher o
espaço para o [Timeshift].
[Format]: Escolha do [sistema de arquivos] [FAT32] ou [NTFS] e
pressione ENTER. Uma mensagem é exibida na tela, pressione
ENTER para confirmar.
16
NOTA INTERÉS:
Sinal de saída HDMI e só pode usá-lo apenas no modo TV digital.
AV OUT vídeo e áudio, você pode usá-lo no modo de DVD, Mídia e
TV digital.
Você só pode gravar TV DIGITAL em um USB, não é possível
gravar no cartão SD.
Para acesso a partir de DIGITAL TV Media (para reproduzir um
cartão SD): pressione SOURCE e selecione DVD. Pressione
SOURCE e agora você pode escolher de mídia.
Vocêpode ajudar a proteger o ambiente!
Por favor, lembre-se de respeitar os regulamentos locais:
Se o equipamento eléctrico não trabalhar leve-o paraum
centrode eliminação de resíduos adequada CV
Se você quiser eliminar este equipamento, por favor não use o
lixo doméstico comum!
- A presença de substâncias perigosas nos equipamentos
eléctricos e electrónicos pode ter consequências potenciais para o
ambiente ea saúde humana no ciclo de reprocessamento este
produto.
- Por isso, no final de sua vida útil, este produto não deve ser
descartado com outros resíduos não reciclados. Equipamento
eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e em
conformidade com a legislação que obriga a um tratamento,
recuperação e reciclagem de equipamentos eléctricos e
electrónicos usados.
- As autoridades locais e revendedores estabeleceram
procedimentos especiais para efeitos de recolha e reciclagem
deste produto (por favor contacte as autoridades locais para obter
mais detalhes). Você tem a obrigação de utilizar os sistemas de
coleta seletiva postas em prática pelas autoridades locais.
- Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico usado funcionar a
pilhas e acumuladores, deverá eliminá-las em separado com
antecedência de acordo com as exigências locais.
Ao descartar este produto corretamente, você ajudará a garantir
que os resíduos sejam sujeitos a tratamento necessário,
recuperação e reciclagem necessários e evita os potenciais
efeitos negativos sobre o ambiente ea saúde humana, que
poderiam resultar devido ao manuseio inadequado de lixo.
Eliminaçãoambiental
Declaração de conformidade
Fabricante Nome: Satyatrade S. L.
Endereço: Pol Ind La Raya C / Guadalquivir, 2.Camarma de
Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricação: China
Descrição: TV DVD Portatil
Sytech® SY-4110HD está em conformidade com as
seguintesdiretrizes:
EMC padrão: Diretiva 2014/30/EU
LVD padrão: Diretiva 2014/35/EU
ROHS padrão: Diretiva 2011/65/EURestriçãode Substâncias
Perigosas
Assinado: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Administrador Sole
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Sytech SY4110HD Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário