Sytech SY340HD Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário
Aviso: Nunca olhe diretamente para o feixe de laser.
Aviso: quando o aparelhoé utilizando por uma criança, os pais
devem certificar-se de deixar a criiança entender todo o
conteúdo do livro de instruções como bateria que deve usar o
tempo todo.
Atenção: quando a achar que a bateria está asuperaquecer,
inchar ou parada, por favor, pare de usar e procure um centro de
serviço para obtenção a substituição mesmada
Aviso: Quando a bateria não carregapode ser ventilação
insuficiente, pelo que não deve usar o aparelho em locais tais
como: colchão, sofá, almofada, tapete macio .....
Aviso: nãoassumimos qualquer responsabilidade se o usuário
utilizar uma forma incorrecta da bateria, não seguindo o nosso
rótulo de instruções de advertências no caso da bateria.
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir via cabo,
reproduzir em público ou alugar material com direitos autorais sem
permissão.
Este produto possui a função de proteção contra cópia desenvolvido
pela Macrovision. Sinais de protecção contra cópia são gravados em
alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens desses discos
aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora a tecnologia de
proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de certas
USPatents e outros direitos de propriedade intelectual detidos pela
Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A
utilização desta tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser
autorizada pela Macrovision Corporation, e é destinada para uso
doméstico e outros usos de visualização limitada, a menos que
autorizado pela Macrovision Corporation. É proibida a engenharia
reversa ou a desmontagem.
SERIENUMER:
Você pode encontrar o número de série na parte de trás da unidade.
Este número
é exclusivo para esta unidade e não está disponível para os outros.
Você deve gravar as informações solicitadas aqui e guarde este guia
como um registo permanente de sua compra.
Mod.No. ______________________________
SerieNo. ______________________________
Datada Compra_________________________
Medidas de Segurança
N
N
RISCODE
CHOQUEELECTRICONÃOABRIR
PERIGO
Notas sobre Direitos doAutor:
charge
40 C
strong
impact
1
Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o TV Portatil
de 10” SY-340HD. Por favor, leia este manual
cuidadosamente antes de operar o produto e prestar muita
atenção para as precauções que são mencionados abaixo
Guarde este manual do usuário em um local seguro para
referência futura.
over heat
AV OUT COAXIAL OFF ON
DC IN
9-12V
HDMI ANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1.CONFIGURAÇÃO
2.ENTRAR
3.SAIR
4.PARA CIMA
5. PARA BAIXO
6.VOLUME - / ESQUERDA
7. VOLUME+ / DIREITA
8.SALIDAAV
9.CABOCOAXIAL
10. ENTRADA ASCULTADORES
11.LIGAR/DESLIGAR
12.DC IN 9-12V
13.ANT.
14. ENTRADA HDMIT
15.USB
Identificação dos Controles
Unidade Principal
2
Identificação dosControles
UnidadeTele Comando
1.POWER
Ligar/Desligar a Fonte de Energia
2.VOL-
AdjusteVOLUME.
3.0-9 BOTÃO NUMERO
Selecionaitems numerados nomenu.
4.SUBTITULO
PrimaSUBTITULOrepetidamente durante a reprodução para ver as
diferentes liínguas disponíveis
5.ZOOM
JPEG: Use ZOOM para ampliar ou reduzir a imagem.
Cada vez que pressionar o botão ZOOM altera a tela da TV
6.rec
Registo de Serviçodigital
7.ENTRAR/OK
ConfirmaeEntra
8.SETUP
Voltar ao Menu /Principal
9.FAV
Abrir o Menu da Lista dos ProgramasFavoritos
10.TV/RADIAO
Alterar a Fonte entre TV / RÁDIO
11.SAIR
12.DISPLAY / "INFO"
Mostrar a informação do sinal de corrente
13.MODO
Menu de Configuraçãoes
14.VOL+
AUSTE DEVOLUME.
15.MUTE
Corta o Som
3
1 2
3
4
5
6
7
8
9 0
ENTER
MODE
MUTE
REPEAT
FAV
TV/RADIO
EXIT
VOL- VOL+
POWER
REC
TTX EPG
ZOOM
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
17
19
20
21
23
24
22
25
26
27
5
Identificação dos Controles
Unidade Tele-Comando
16.REPETE
Repetea músicamp3 evideo
17.AUDIO
PrimaAUDIO repetidamente durante a reprodução para ouvir um
idioma de áudio diferente ou faixa de áudio, se disponível.
18.STOP
19.TOCAR /PAUSA
20.VOLTAR/RTN
21.TTX
Função Tele texto
22.EPG
Show EPG informação
23. BOTÃO
Opção Pré visão.
24. BOTÃO
Opção próximo.
25. BOTÃO
Avanço Rápido
26. BOTÃO
Retrocesso Rápido
27. VERMELHO/VERDE/AMARELO” / “AZUL
Funções específicas. Siga as Instruções no ecrâ.
4
OPÇÃO
5
HPOSITION 50
VPOSITION 50
STANDBY 4H
10
10
10
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
ENGLISH
RESET
BRILHO
Ajustar o brilho da tela.
CONTRASTE
Defina o contraste da tela.
COR
Definir as cores do ecrã.
INGLÊS
Definir o idioma do OSD
REAJUSTE
Repor a configuração padrão.
DEFENIÇÕESMODOMENU
HPOSIÇÃO
VPOSIÇÃO Ajuste o ecrã para a hposição o vposição
ESPERA
Essa função torna possível para ligar automaticamente o dispositivo
ao modo de espera de 3 ou 4 horas.
3H (3 horas): O dispositivo irá automaticamente para o modo de
espera após
3 horas passaram desde o momento em que qualquer botão foi
pressionado.
4 H (4 horas): O dispositivo irá automaticamente para o modo de
espera após
4 horas passaram desde o momento em que qualquer botão foi
pressionado. OFF (desligado): A função automática de espera será
desativado.
PHVT-1008THD
15050524-CPT 151024-V1.0
Modelo da máquinae versão do software
IMAGEM
OperaçãoBásica
ConfiguraçõesGerenciarPrograma
6
OSD Language English
Country Germany
Channel Search
Installation Guide
ConfirmExit
OK
Exit
PrimeiraInstalação
Depois de todas as ligações estarem feitas corretamente, ligue a TV
e
Certifique se o receptor está conectado à alimentação principal.
Pressione o botão Power para ligar o receptor. Se você estiver a usar
o receptor pela primeira vez ou restauradas ao padrão de fábrica, o
menu principal aparece no ecrã da TV.
(1) Selecione [Idioma] e pressione a tecla / ESQUERDA PARA A
DIREITA para seleccionar o idioma pretendido.
(2) Selecione [País] e pressione a tecla / ESQUERDA PARA A
DIREITA para selecionar seu país de residência.
(3) Selecione [Procura de canais] e prima direita ou a tecla OK para
começar a busca automática de canais.
(4) Depois da sintonização dos canais estar concluída, agoraestá
pronto para assistirà TV.
Para aceder ao menu, pressione o botão MENU e selecione [Programa]. O
menu oferece opções para ajustar o Programa Gerenciar Configurações.
Selecione uma opção e pressione OK ou RIGHT para ajustar essa
configuração.
Pressione o botão EXIT para sair do Menu
Program Edit
Sort By LCN
LCN On
Program
ConfirmReturn
OK
Exit
Para editar os seus programas favorito(bloqueio, pular, favorito,
mover ou excluir), você vai precisar para entrar no Menu de Edição
de Programa. Este menu requer uma senha de acesso. Digite a
senha padrão '000000'.
EditarPrograma
7
004 Channel 4
013 More 4
037 Quiz Call
Program Edit
Lock
ALL TV
21:00-22:30 Secret Smile
22:30-22:50 ITV News
DeleteSkip RenameFAV
GOTO
FAV
003 ITV1
006 ITV2
010 ITV3
014 E4
030 ITV4
Move
Definir Programa Favourito / s
Você pode criar uma lista de programas favoritos que você pode
facilmente acessar. Definir TV favorito ou programa de Rádio:
1. Selecione o programa preferido, em seguida, pressione o botão
FAVORITO.
Um símbolo em forma de coração aparece eo programa está
marcado como um favorito.
2. Repita o passo anterior para selecionar os programas mais
favoritas.
3. Para confirmar e sair do menu, pressione a tecla EXIT.
Desativar TV favorito ou programa de rádio:
Pressione o botão FAV no controlo remoto no canal com o símbolo
em forma de coração.
Ver programas favoritos:
1. Pressione o botão Menu e Fav favorito irá aparecer.
2. Pressione UP / DOWN para selecionar seus programas
favoritos.
3. Pressione OK para selecionar o seu programa favorito.
Excluir uma televisão ou programa de rádio / s
1. Selecione o programa e, em seguida, pressione o botão AZUL Uma
mensagem aparecerá. Pressione OK para apagar o programa.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas a serem
excluídos.
Ir para televisão ou programa de rádio / s
1. Selecione o programa que você gostaria de pular e pressione o
VERDE
Botão Um símbolo salto é exibida. O programa está marcado como um
salto.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas..
3. Para confirmar e sair do menu, pressione a tecla EXIT.
Desativar uma TV de salto ou programa de rádio:
Pressione o botão verde no programa de salto com o símbolo salto.
Mover uma TV UO Rádio Programa/s
1. Selecione o programa preferido, em seguida, pressione o botão
vermelho. Um símbolo de movimento irá aparecer.
2. Pressione a tecla UP / DOWN para mover o programa.
3. Pressione OK para confirmar.
4. Repita os passos acima para mover mais canais.
VerPrograma/s
É possível bloquear os programas seleccionados para visão restrita.
Trave uma televisão ou programa de rádio:
1. Selecione o programa preferido, em seguida, pressione o botão
AMARELO. Um símbolo em forma de cadeado é exibido. O programa
está agora marcado como bloqueado.
2. Repita o passo anterior para selecionar mais programas.
3. Para confirmar e sair do menu, pressione o botão EXIT.
4. Pressione o botão AMARELO para desativar o programa
bloqueado.
5. Para visualizar o programa bloqueado, você será solicitado a digitar
a senha padrão.
Primeira Instalação
Classificar
Defenição doVideo
Busca de Channel
LCN (Numero logico do canal)
8
Classificar os seus canais entre as seguintes opções:
[LCN] - Ordena os canais em ordem ascendente.
[Nome] - Ordena os canais em ordem alfabética.
[Serviço de ID] - Ordena os canais de acordo com a estação.
Para aceder ao menu, prima MENU, em seguida, selecione
[Imagem]. Omenu oferece opções para ajustar as configurações de
vídeo. Pressione UP / DOWN para selecionar umaopção e pressione
esquerda / direita para ajustar essa configuração. PressioneEXIT e
assim sai do menu.
Para acessar o menu, pressione MENU e selecione [Pesquisa
Channel].
O menu oferece opções para ajustar as configurações de pesquisa
de canais.
desmarcar uma opção e pressione esquerda / direita para ajustar as
definições. Prima EXIT parasalir do Menu.
Set LCN on or off.
HDMI Aspect Ratio 16:9 Wide Screen
Picture
ConfirmReturn
OK
EXIT
AspetoRátio
Você deve definir o formato de exibição de 4: 3 Pan Scan, 4: 3
Box Letter, 16: 9 Wide Screen ou Auto para obter a exposição
máxima ao assistir TV
Resolução
Se o vídeo não for exibido corretamente, altere a configuração. Esta
definição é para corresponder configuração mais comum para HDMI.
[576i] para sistemaPALTV.
[576P]: para sistemaPALTV.
[720P]: parasistema NTSC ouPAL
[1080I]: para sistemaNTSC ouPALTV.
TV Formato
Se o vídeo não for exibido corretamente, você precisa alterar as
configurações. Isto deve corresponder à configuração mais comum
nos televisores do seu país.
[NTSC]: ou sistema NTSC TV.
[PAL]: ou TV sistema PAL.
Auto Search
Manual Search
Country Germany
Channel Search
ConfirmReturn
OK
EXIT
Busca Automática
Pesquisar e instalar todos os canais automaticamente. Esta opção
substitui todos os canais predefinidos.
1. Selecione [Auto Busca] e pressione OK ou direita para iniciar a
procura de canais.
2. Para cancelar a procura de canais, prima EXIT.
2. Pressione a tecla / ESQUERDA PARA A DIREITA para selecionar a
frequência do canal.
3. Pressione OK para iniciar a procura de canais.
Se um canal é encontrado, ele é salvo e adicionado à lista de canais.
Se não pode ser encontrado canais, em seguida, sair do menu.
País
Escolha seu país de residência.
Busca Manual
Instale novos canais manualmente. Esta opção adiciona novos
canais sem alterar a lista de canais atuais.
1. Selecione [Manual Search] e pressione OK ou RIGHT. A tela de
procura de canal será exibido.
Time Offset Auto
Country Region Berlin
Time Zore GMT +1
Time
ConfirmReturn
OK
EXIT
Para aceder ao menu, prima MENU, em seguida, selecione [Time]. O
cardápio
Fornece opções para ajustar as defemições do tempo
Pressione o UP / DOWN chave para selecionar a opção e presseione
achava ESQUERDA/DIREITA para ajustar funções. Pressioneo
botãoEXIT para sair domenu.
Defenir a Hora
Acertar de tempo
Seleccione a opção Automático ou manual para deslocamento GMT
ajustes.
País Região
País Região é definida automaticamente quando você definir o país no
canalmenu de pesquisa.
Fuso horário
Selecione o deslocamento de fuso horário quando [Time offset] está
definido como Manual
001 ITV1
002 ITV2
003 ITV3
004 ITV News
005 Channel 4
006 Quiz Call
007 E4
008 More 4
009 ITV4
Channel Search
Progress
506.0MHz/8MHZ
DTV:009 Radio: 000
SkipExit
MENU
EXIT
Quality
Manual Search
Frequency channel 5
Frequency(MHZ) 177.5
Bandwidth: 7M
Confirm
EXIT
OK
EXIT
9
Opções
Para acessar ao menu, pressione o botão MENU e selecione
[Option].O menu oferece opções para ajustar o idioma do OSD,
idioma dalegenda e da língua áudio. Selecione uma opção e
pressioneesquerda / direita para ajustar a definição. Prima EXIT
parasairdo menu.
Configuração do Sistema
Para aceder ao menu, prima Menu e selecione [Sistema] .O menu
oferece opções para ajustar as configurações do sistema. aperte o
Tecla UP / DOWN para selecionar uma opção e pressione esquerda /
direita para ajustar a definição. Prima EXIT para sair do menu.
Selecione um idioma OSD.
Idioma áudio
Selecione o idioma de áudio preferido para assistir canais de TV. E se
a língua não está disponível, o idioma padrão do programa será usado.
Subtitulo do Idioma
Selecione o idioma preferido.
Configurar senha
Definir ou alterar a senha para programas bloqueados. Digite a sua
antiga senha ou a senha padrão '000000'. Em seguida, será solicitado a
digitar a nova senha. Para confirmar re-introduzir a sua nova senha.
Uma vez que é confirmado, prima EXIT para sair do Menu.
Restaurar padrão de fábrica
Restabeleça a sua Set Top Box para as configurações padrão de
fábrica. No menu principal, selecione [Restaurar padrão de fábrica] e
pressione OK ou RIGHT para seleccionar. Digite sua senha ou a senha
padrão '000000' e pressione OK para confirmar. Esta opção irá apagar
todos os canais e configurações predefinidas.
Informação
Ver modelo, hardware e informações de software.
Atualização de Sofware
OSD Language English
Subtitle Language Off
Audio Language English
Digital Audio PCM
Option
ConfirmReturn
OK
EXIT
Set Password
Parental Guidance
Restore Factory Default
Information
System
ConfirmReturn
OK
EXIT
Software update
10
Orientação das Crianças
11
USB
TIMESHIFT
PROGRAMAÇÃO DE GRAVAÇÃO
Para acessar ao menu, pressione o botão Menu e selecione USB.
1.Pressione a tecla [pausa] no controle remoto para entrar no
Modo de deslocamento de tempo, a seguinte mensagem aparecerá
como abaixo:"Enter Time Shift, esperando ..."
2. Pressione a tecla [pausa] para iniciar a mudança de hora
3. Pressione [rápido voltar] / [avançar] para mover a barra para um
determinado ponto da gravação de troca de horário.
4. Pressione [parar] para sair do modo de troca de horário.
GRAVAÇÃO MANUAL
1. Pressione a tecla [REC] no controle remoto para iniciar a gravação.
2. Pressione o botão [parar] chave primeira vez para parar a gravação.
3. Pressione (enter) ou saída para interromper ou cancelar a
gravação..
1. Pressione[EGP] paraentrar na lista dosprogramas.
2. Pressione [ENTER] para entrar no menu do programa
Multi-Media
Alternar para o modo USB e conete USB para visualizar arquivos.
Multimedia
Photo Configure
USB
ConfirmReturn
OK
EXIT
Movie Configure
Program Guide
Page Down
DeleteEdit
Page Up
Add
Page: 1/1
Book Book list
EXIT
OK
INFO
EXIT
003 TMF
Schedule
Fri. 19 Nov 2004 16:59
19 Nov 16:00-17:00 Skools Out!
19 Nov 17:00-18:00 TMF Top 10
19 Nov 18:00-19:00 Matchmaker
19 Nov 19:00-20:00 Then & Now
19 Nov 20:00-01:00 No Repeat Zone
20 Nov 01:00-03:00 Matchmaker X-Ra..
20 Nov 03:00-07:00 Lateshift
20 Nov 07:00-11:00 No Repeats Wee..
20 Nov 11:00-11:30 Rich Girls
20 Nov 11:30-12:00 Dismissed
20 Nov 12:00-18:00 No Repeats Wee..
Event Program Date Time Repeat Status
TMF Top 10
Entertainment
loin TMF for a daily Top 10
countdown of the latest videos.
12
3.Pressione el botao"vermelho" para entrar no menudoprograma
addnomeação, selecione ExibirOu gravarpara definir umprograma
de gravação denomeação, poroperaçãomanual.
4. Pressione[enter] para saír.
EXITConfirm
EXITOK
Schedule
Event Program Date Time Repeat Status
Event Add
Channel Type TV
Channel No. 0003
Channel Name TMF
Start Date(M/D/Y) 11/19/2004
Start Time 17:00
End Time 18:00
Repeat Once
Mode Record
Solução de problemas
Tele Comando
Problemas CausasPrincipais O queFazer
Semimagem
Nãoestáconetado
Ligue a alimentação0’
O interruptornãoliga
Ligue a alimentação
Não
Liga o ecrã
DVB-T o cabo não está
conetado
Conete o cabo DVB-T
Confuguraçãoincorreta
Redefenirconfiguração
No Signal
Não há som nos
alto-falante
Tele Comando
Não ou conexão incorreta
com cabo de áudio
Connete o cabo de
audio corretamente
Nãodesliga o som
Desligue a função mute
Trilla Sonora incorreta Tenteoutratrilha
Não ou conexão incorreta
com o cabo AV
Verifique se os cabos estão
ligados corretamente
O programa é
umprograma de radio
program
Prima a chave <TV/RADIO>
Apenas som,
nenhuma imagem
no ecrã
A Bateriaestáexausta
Mudar a bateria
O Tele Comando não
está a atur
Tele Comando e aproxime-se
da unidade
O sinal é muito fraco
Fortalecer o sinal
Especificações Tecnicas
Video
DescodificarFormato
MPEG4AVC/H.264HP@L4
OutputPort
CVBS
Audio
DescidificarFormato
MPEG-1(layer1&2&3)
Saída Audio
Stereo
Alimentação
Voltagem
DC9V(1.5A)
WorkingPower
10W
Item
SubItem Parametros
Tuner
SaídaFrequência
170~230MHz
470~860MHz
RFInputlevel
-25~-82dBm
IFBandwidth
7MHzand8MHz
Modulação
QPSK,16QAM,64QAM
Vocêpode ajudar a proteger o ambiente!
Por favor, lembre-se de respeitar os regulamentos
locais: Se o equipamento eléctrico não trabalhar leve-o
paraum centrode eliminação de resíduos adequada CV
Se você quiser eliminar este equipamento, por favor não
use o lixo doméstico comum!
- A presença de substâncias perigosas nos equipamentos
eléctricos e electrónicos pode ter consequências potenciais
para o ambiente ea saúde humana no ciclo de reprocessamento
este produto.
- Por isso, no final de sua vida útil, este produto não deve ser
descartado com outros resíduos não reciclados. Equipamento
eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e em
conformidade com a legislação que obriga a um tratamento,
recuperação e reciclagem de equipamentos eléctricos e
electrónicos usados.
- As autoridades locais e revendedores estabeleceram
procedimentos especiais para efeitos de recolha e reciclagem
deste produto (por favor contacte as autoridades locais para
obter mais detalhes). Você tem a obrigação de utilizar os
sistemas de coleta seletiva postas em prática pelas autoridades
locais.
- Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico usado
funcionar a pilhas e acumuladores, deverá eliminá-las em
separado com antecedência de acordo com as exigências
locais.
Ao descartar este produto corretamente, você ajudará a
garantir que os resíduos sejam sujeitos a tratamento
necessário, recuperação e reciclagem necessários e evita os
potenciais efeitos negativos sobre o ambiente ea saúde
humana, que poderiam resultar devido ao manuseio
inadequado de lixo.
Eliminaçãoambiental
Declaração de conformidade
Fabricante Nome: Satyatrade S. L.
Endereço: Pol.Ind.La Raya. C / Guadalquivir, 2.
Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricação: China
Descrição: Televisor Portatil
Sytech® SY-340HD está em conformidade com as seguintes
diretivas:
CE Standard: Directiva 2004/108/EC
ROHS Standard: Directiva 2011/65/UE Restrição de Substâncias
Perigosas
Assinado: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Administrator Único
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sytech SY340HD Manual do proprietário

Categoria
TVs LCD
Tipo
Manual do proprietário