Roche cobas IT 1000 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
cobas IT 1000 application
Manual de Usuário
Versão 4.7
Versão do software 2.07.00
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
2 Manual de Usuário · Versão 4.7
Histórico de revisões
Versão do manual Versão do software Datas de revisão Alteração principal
1.0 1.0 Junho de 2004 Atualização do
software
2.0 1.05 Junho de 2005 Atualização do
software
2.1 1.06 Novembro de 2005 Atualização do
software.
Definições de alarme
adicionadas.
2.2 1.07 Fevereiro de 2006 Atualização do
software
2.3 1.07.01 Agosto de 2006 Atualização de
software, correções
2.4 1.07.02 Outubro de 2006 Atualização de
software, correções
2.5 1.07.03 Abril de 2007 Atualização de
software, correções
2.6 1.07.03_01 Junho de 2007 Correções
2.7 1.07.04 Agosto de 2007 Atualização do
software
2.8 1.07.05 Novembro de 2007 Atualizações do
software e do manual
2.9 1.08 Fevereiro de 2008 Atualizações do
software e do manual
3.0 1.09 Maio de 2008 Atualizações do
software e do manual
3.1 1.09.01 Outubro de 2008 Atualizações do
software e do manual
3.2 1.09.02 Dezembro de 2008 Atualizações do
software e do manual
3.3 1.10 Março de 2009 Atualizações do
software e do manual
3.4 1.11 Junho de 2009 Atualizações do
software e do manual
3.5 1.12 Novembro de 2009 Atualizações do
software e do manual
3.6 1.13 Fevereiro de 2010 Atualizações do
software e do manual
3.7 1.14 Junho de 2010 Atualizações do
software e do manual
3.8 1.14.00.02 Outubro de 2010 Atualizações do
software e do manual
3.9 2.0 Junho de 2011 Atualizações do
software e do manual
4.0 2.00.01 Abril de 2012 Atualizações do
software e do manual
Tabela 1 Histórico de revisões
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 3
cobas IT 1000 application
Nota do editor Este manual se destina aos usuários da cobas IT 1000 application.
Foram feitos todos os possíveis para garantir que toda a informação contida nesta
publicação esteja correta aquando da edição. No entanto, o fabricante deste produto
pode necessitar atualizar as informações da publicação como resultado das atividades
de monitoramento de produtos, originando uma nova versão desta publicação.
As atualizações de software são efetuadas por representantes de serviço da Roche.
Uso previsto A cobas IT 1000 application é um sistema de software de gerenciamento de dados
para o gerenciamento de Testes de Diagnóstico profissionais. Compila resultados de
testes e dados associados e avalia os dados com base em critérios configuráveis pelo
usuário. O sistema recebe automaticamente dados de dispositivos POC e entrega
estes dados a uma aplicação do servidor que pode ser acessado através de um cliente
fino através da rede hospitalar, para revisão por pessoal profissional.
O pessoal profissional pode rever dados de múltiplos dispositivos, verificar se os
controles de qualidade apropriados foram executados, detectar análises duplicadas e
executar outras funções de gerenciamento de dados.
Não incluídos no âmbito da
função pretendida
Este produto não se destina ao diagnóstico, triagem, monitoramento ou tratamento
de pacientes.
4.1 2.01.00 Março de 2013 Atualizações do
software e do manual
4.2 2.02.00 Novembro de 2013 Atualizações do
software e do manual
4.3 2.03.00 Junho de 2014 Atualizações do
software e do manual
4.4 2.04.00 Dezembro de 2014 Atualizações do
software e do manual
4.5 2.05.00 Junho de 2015 Atualizações do
software e do manual
4.6 2.06.00 Novembro de 2015 Atualizações do
software e do manual
4.7 2.07.00 Junho de 2016 Atualizações do
software e do manual
Versão do manual Versão do software Datas de revisão Alteração principal
Tabela 1 Histórico de revisões
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
4 Manual de Usuário · Versão 4.7
Características e funcionalidades As principais funções são:
o Recepção eletrônica: resultados de testes de pacientes, resultados de controle de
qualidade, mensagens de instrumentos e eventos de manutenção de instrumentos
o Recepção manual: resultados de controle de qualidade e comentários
o Armazenar resultados de teste de pacientes, resultados de controle de qualidade,
mensagens de instrumentos e eventos de manutenção de instrumentos
o Gerenciar usuários e certificações
o Enviar resultados de teste de pacientes e resultados de controle de qualidade para
sistemas TI de clientes (HIS&LIS)
o Avaliação de resultados de pacientes e de controle de qualidade, para apoiar a
conformidade com o ambiente de qualidade do cliente
o Configurar o fluxo de trabalho de instrumentos conectados
o Executar relarios
o Suporte para cobas® infinity POC mobile, acesso concedido por meio de conexão
ao adaptador do cobas® infinity POC mobile. cobas® infinity POC Mobile é uma
aplicação que usa dados já existentes de uma cobas IT 1000 application e os exibe
em um dispositivo móvel; as informações exibidas abrangem: Dispositivos,
operadores e certificações POC.
É importante ler este manual na totalidade antes de usar o sistema.
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 5
cobas IT 1000 application
Destinarios
Funções do usuário, perfis e
direitos de acesso
Os direitos de acesso do usuário à aplicação são regidos por perfis de usuário.
Os direitos de acesso do usuário a tipos de instrumentos são regidos por meio de
certificação.
ATENÇÃO
Atenção geral
Para evitar resultados incorretos, assegure-se que está familiarizado com as instruções e
as informações de segurança.
r Tome especial atenção a todos os avisos de segurança.
r Siga sempre as instruções desta publicação.
r Não use o software de um modo não descrito nesta publicação.
r Armazene todas as publicações num local seguro e de fácil acesso.
Grupo de usuários Descrição de uso
(1)
(1) incluir potenciais interfaces de sistema
Enfermeiros/Treinador
de enfermeiros
Entrada manual dos resultados de controle de qualidade
Registro de dados de material de testes (nº de lote, data de
validade)
Avaliação retrospectiva de resultados para apoiar a conformidade
com o ambiente de qualidade do cliente
Visualizar informações geradas pela cobas IT 1000 application no
cobas infinity POC mobile
Coordenador POC Avaliação retrospectiva de resultados para apoiar a conformidade
com o ambiente de qualidade do cliente
Registro de dados de material de testes (nº de lote, data de
validade)
Adaptação da configuração da cobas IT 1000 application
Configuração de instrumentos conectados
Visualizar informações geradas pela cobas IT 1000 application no
cobas® infinity POC mobile
Gestor TI Configuração do dispositivo WLAN, tipo de segurança EAP
Gerenciamento das definições de EAP (definições de EAP e
atribuição das definições de EAP).
Configuração do dispositivo WLAN, tipo de segurança EAP
Tabela 2 Usuários
Função do usuário Descrição de uso
Usuário Pessoa que interage fisicamente com o software e/ou o
instrumento.
Um usuário é atribuído a uma ou mais localizações.
Perfil do usuário:
Operador
O perfil do usuário "Operador" é usado para indivíduos que não
têm acesso à aplicação, mas que interagem fisicamente com o
instrumento.
Um operador é atribuído a uma ou mais localizações.
Um operador tem de estar certificado para cada tipo de
instrumento usado.
Tabela 3 Funções dos usuários
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
6 Manual de Usuário · Versão 4.7
Formação Não realize tarefas de operação ou ações de manutenção a menos que tenha recebido
treinamento por parte da Roche Diagnostics. Deixes as tarefas não descritas na
documentação do usuário para representantes com treinamento do Serviço Roche.
Capturas de tela As capturas de tela nesta publicação foram adicionadas exclusivamente para fins
ilustrativos. Dados configuráveis e variáveis como dados demográficos do paciente,
parâmetros, resultados, nomes de caminhos, etc. aí visíveis são fictícios e não devem
ser usados para fins laboratoriais.
Garantia Quaisquer modificações do cliente feitas no sistema tornam a garantia ou o acordo de
assistência nulo e sem efeito.
Para as condições de garantia, contate o representante de vendas local ou consulte o
parceiro do contrato da garantia.
Deixe sempre as atualizações de software para um representante do serviço Roche, ou
faça tais atualizações com assistência deles.
Direito de autor © 2007-2016 F. Hoffmann-La Roche Ltd. Todos os direitos reservados.
Informações da licença O software da cobas IT 1000 application está protegido por legislação contratual, por
leis de copyright e por tratados internacionais. A cobas IT 1000 application contém
uma licença de usuário firmada entre a F. Hoffmann-La Roche Ltd. e um titular da
licença, e apenas usuários autorizados poderão acessar e utilizar o software. A
utilização e distribuição não autorizada pode resultar em processos criminais e
sanções civis.
Software de código aberto e
comercial
A cobas IT 1000 application pode conter componentes ou módulos de software
comercial ou de código aberto. Para mais informações sobre propriedade intelectual
e outros avisos, bem como sobre as licenças relativas aos programas de software
incluídos na cobas IT 1000 application, consulte a distribuição eletrônica incluída
com este produto.
Este software de código aberto e comercial e a cobas IT 1000 application como um
todo pode constituir um dispositivo regido em conformidade com a legislação
aplicável. Para informações mais detalhadas, consulte o manual do usuário e as
etiquetas.
Note que a respetiva autorização, de acordo com as leis aplicáveis, prescreve no caso
de serem feitas quaisquer alterações não autorizadas na cobas IT 1000 application.
Marcas registradas Marcas registradas reconhecidas:
o ROCHE, ROCHE OMNI, ACCU-CHEK, ACCU-CHEK INFORM, ROCHE
CARDIAC, COBAS B, COBAS, COAGUCHEK e LIFE NEEDS ANSWERS são
marcas registradas da Roche.
o Roche e o símbolo da Roche são marcas registradas do grupo Roche.
o Todas as outras marcas registradas são marcas registradas dos seus proprietários.
Feedback Foram feitos todos os esforços para garantir que este guia cumpra a sua função
pretendida. Todo o feedback sobre qualquer aspecto deste guia é bem-vindo e será
tido em conta aquando das atualizações. Por favor, contate o seu representante da
Roche, no caso de pretender dar qualquer feedback.
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 7
cobas IT 1000 application
Aviso Este manual e a cobas IT 1000 application podem conter informações e referências a
produtos que podem não estar disponíveis no seu país ou ser vendidos pela Roche
Diagnostics. Este manual não faz qualquer reivindicação relativa ao uso ou
desempenho de tais produtos. Produtos de terceiros estão disponíveis para uso com a
cobas IT 1000 application.
A lista completa de produtos da Roche Diagnostics e de
terceiros, disponíveis para
uso com a cobas IT 1000 application nos EUA, pode ser consultada em
http://usdiagnostics.roche.com/cobasITdevices.
Outros produtos Roche Diagnostics ou de terceiros que não se encontrem listados em
http://usdiagnostics.roche.com/cobasITdevices, não se encontram disponíveis para
uso com a cobas IT 1000 application nos EUA.
Endereços de contato
Fabricante
Distribuição EUA
O que há de novo na versão 4.4 da publicação
Informação de segurança Foram adicionadas informações de segurança relativas à comunicação WLAN.
u Para detalhes, consultar Informação de segurança do sistema (p. 19).
Perfis dos usuários predefinidos Foram adicionados perfis dos usuários predefinidos à cobas IT 1000 application.
u Para detalhes, consultar Perfis dos usuários (p. 152).
Segurança EAP É possível configurar a segurança EAP para comunicação WLAN entre instrumentos
e a cobas IT 1000 application.
u Para detalhes, consultar Configuração do dispositivo (p. 262), Definições de EAP (p. 268), e
Atribuição das definições de EAP (p. 278).
q
A comunicação WLAN utilizando segurança EAP não está disponível para todos os
instrumentos.
Entrada manual de resultados A entrada manual de resultados de testes de pacientes foi eliminada.
u Ver Resultados e pacientes (p. 331).
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Fabricado na Suíça
Roche Diagnostics
9115 Hague Road
PO Box 50457
Indianapolis, IN 46250-0457
USA
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
8 Manual de Usuário · Versão 4.7
Conteúdo de relatórios Para o Relatório mensal 2008 e o relatório de Estatísticas do usuário, foram
acrescentadas informações adicionais sobre o conteúdo dos relatórios.
u Para detalhes, consultar Relatório Mensal 2008 (p. 388) e Estatísticas do usuário (p. 400).
A descrição dos campos de relatório do Histórico de certificação de usuário foi
adicionada.
u Para detalhes, consultar Histórico de certificação de usuário (p. 399).
O que há de novo na versão 4.5 da publicação
Versões do Silverlight e do Internet
Explorer do cliente
Necessária versão superior do Silverlight, tanto na versão 32 bit como 64 bit. Versão
necessária do Internet Explorer adicionada.
u Requisitos do sistema (p. 27).
Avisos apliveis a direitos de
acesso do usuário
Apenas os avisos aplicáveis ao perfil e privilégios de usuários correspondentes podem
ser atribuídos a um usuário.
u Configuração de avisos (p. 53)
u Definir avisos para outros usuários (p. 164).
Período de certificação
recentemente expirado (dias)
O valor padrão do parâmetro Período de certificação recentemente expirado (dias)
foi alterado para 60.
u Período de certificação recentemente expirado (dias) (p. 74)
Novos alarmes de paciente Foram adicionados dois novos alarmes de paciente:
o PD: Paciente recebeu alta
o PN: Paciente não internado
u Alarmes do paciente (alarmes do sistema) (p. 104).
Listas de operadores para
instrumentos
Operadores com certificações em estado (há muito) expirado não são baixados para
os respectivos instrumentos conectados que necessitam de listas de operadores.
u Tarefas de certificação (p. 170)
u Conceito de certificação (p. 179)
u Certificações de usuário (p. 199).
q
As listas de operadores não estão disponíveis para todos os instrumentos.
Tela Tarefas de certificação Foram adicionadas informações acerca dos exames necessários à tela Tarefas de
certificação. O botão Repor o contador academy foi renomeado como Reset
contador de exame e está sempre ativo para tarefas de exame, mesmo que cobas
academy não esteja instalado.
u Tarefas de certificação (p. 170).
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 9
cobas IT 1000 application
Importação de resultados para a
cobas IT 1000 application
Os cursos de treinamento em um sistema de gerenciamento de aprendizagem (LMS)
de terceiros
podem ser definidos como tarefas de certificação na cobas IT 1000
application. Os resultados de exame desses cursos de treinamento podem ser
importados para a cobas IT 1000 application.
u Importação de resultados de exame a partir de um sistema de gerenciamento de
aprendizagem (LMS) de terceiros (p. 173)
u Detalhes da certificação (p. 180).
Entrada manual de lotes de teste A entrada manual de lotes de teste para instrumentos usando informação da chave do
código foi removida.
u Adicionar um novo lote (p. 227).
Apresentação de dados na tela
Instrumentos > Estado
o A filtragem padrão da coluna Evento na tela Estado foi alterada e depende do
modo de acesso à tela.
o O nome de usuário no formato “Sobrenome, Nome” é exibido como dica de
ferramenta para entradas na coluna Nome de usuário.
u Estado (p. 243).
Relatório Feedback mensal POCT Este relatório apenas inclui informações estatísticas acerca dos resultados CQ, se o
material e o lote de controle se mantiverem inalterados durante o mês reportado.
u Feedback mensal POCT (p. 396).
O que há de novo na versão 4.6 da publicação
Uso previsto A seção de uso previsto foi atualizada.
u Uso previsto (p. 3)
u Características e funcionalidades (p. 4)
u Destinatários (p. 5)
Logon após instalação do
Silverlight
O manual descreve como iniciar a cobas IT 1000 application após instalar o
Silverlight.
u Passos iniciais (p. 31).
Critérios de filtragem O manual descreve a função de filtragem na área listada.
u Filtragem (p. 42).
Importações de resultados de
exame LMS
O manual explica como evitar importações de resultados de exame LMS com falhas.
u Correção de importações falhadas de resultados de exame (p. 175).
Imprimir diagramas Levey-
Jennings
A descrição de como imprimir gráficos Levey-Jenning foi alongada.
u Imprimir diagramas Levey-Jennings (p. 316).
Validação do resultado O manual descreve a funcionalidade de seleção múltipla na tela Validação do
resultado.
u (p. 347).
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
10 Manual de Usuário · Versão 4.7
O que há de novo na versão 4.7 da publicação
Atualizada parte inicial A parte inicial foi atualizada.
u Direito de autor (p. 6)
u Informações da licença (p. 6)
u Garantia (p. 6)
u Software de código aberto e comercial (p. 6)
Ajuda online A secção sobre como acessar a Ajuda online foi revista.
u Ajuda online (p. 16)
Informação de segurança As informações de segurança do sistema foram revistas e atualizadas.
u Informação de segurança do sistema (p. 19)
Logon com ID de rede O manual descreve como fazer logon com ID de rede.
u Para fazer logon na cobas IT 1000 application (p. 32)
https O manual explica como iniciar sessão quando https está ativo.
u Para fazer logon na cobas IT 1000 application (p. 32)
Caracteres suportados Foram alargados os caracteres suportados para ID Paciente e ID Visita.
u Regras empresariais (p. 36)
Alarmes do instrumento Se solicita que o usuário não altere os textos dos alarmes.
u Definição de alarmes do instrumento (p. 98)
Novos alarmes Foi adicionado um novo alarme do usuário (OII) e um novo alarme Paciente (PII).
u Alarmes do usuário (alarmes do sistema) (p. 104)
u Alarmes do paciente (alarmes do sistema) (p. 104)
Localizações HIS O manual descreve a substituição da descrição introduzida manualmente de uma
localização HIS.
u Descrição da localização HIS (p. 149)
LDAP e ID de rede Foram adicionadas novas informações sobre o uso de LDAP e ID de rede.
u Gestão de usuários (p. 160)
u Importar informação sobre usuários (p. 213)
Mapeamento de ID Paciente Foi adicionada uma nova mensagem de segurança sobre a alteração do mapeamento
de ID Paciente.
u Configuração do dispositivo (p. 262)
Revisão Levey-Jennings por lote O manual explica como a atribuição de um equipamento afeta a contagem de
resultados na tela Gestão de resultados, mas não na tela Revisão Levey-Jennings por
lote.
u Tela Revisão Levey-Jennings por lote (p. 317)
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 11
cobas IT 1000 application
Resultados com caracteres
inválidos
O manual notifica o usuário sobre as consequências potenciais de aceitar resultados
contendo caracteres inválidos na ID de usuário e/ou ID Paciente.
u
Validação de amostra (p. 334)
ID Paciente/ID Visita inválido Foi adicionada uma nova mensagem de segurança sobre a entrada manual de ID
Paciente/ID Visita.
u Edição de paciente único (p. 342)
Campo de referência LmsId Se o Campo de referência LmsId estiver ativado, a cobas IT 1000 application agora
identifica o usuário somente pelo Comentário, E-mail ou ID do usuário.
u Formatação do arquivo de entrada do LMS (p. 407)
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
12 Manual de Usuário · Versão 4.7
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 13
cobas IT 1000 application
Índice
Histórico de revisões 2
Endereços de contato 7
O que há de novo na versão 4.4 da publicação 7
O que há de novo na versão 4.5 da publicação 8
O que há de novo na versão 4.6 da publicação 9
O que há de novo na versão 4.7 da publicação 10
Índice 13
Convenções usadas neste manual 15
Este documento 15
Ajuda online 16
Classificações de segurança 18
Informação de segurança do sistema 19
Manutenção 20
Fluxos de trabalho do laboratório 21
Software de terceiros 21
Compreender a
cobas IT 1000 application
1 Visão geral do software
Requisitos do sistema 27
Definições do navegador 29
Conceito de segurança 30
Passos iniciais 31
2 Interface do Usuário
Visão geral da tela da aplicação 39
Básico de Software 45
Usando a cobas IT 1000 application
3 Minhas definições
Idioma 51
Configuração de avisos 53
Personalizações 58
4 Sistema
Definições gerais 65
Definição de demografia 92
Atribuição de demografia 94
Atribuição de demografia do paciente 96
Definição de alarmes do instrumento 98
Atribuição de alarmes do instrumento 110
Atribuição de alarmes do sistema 112
Definição de comentários 114
Definição do tipo de amostra 116
Definição de tubo 118
Definição de teste 120
Definição de grupo de teste 127
Monitor de corretor de mensagens 133
5 Organização
Componentes do módulo Organização 137
Sites 138
Localizações 143
Localizações HIS 148
Definição do grupo de trabalho 150
Perfis dos usuários 152
Gestão de usuários 160
Tarefas de certificação 170
Certificação 177
Competências 203
Modelos de notificação 205
Importação de localizações HIS 210
Importação de usuários 212
6 Materiais
Definição de material 217
Gestão do lote 220
7 Instrumentos
Estado 243
Manutenção 250
Configuração 254
Definições de EAP 268
Atribuição das definições de EAP 278
Atribuição de instrumento 281
Definição de manutenção 291
Atribuição de comentário 294
Instrumentos offline 297
8 Controle de qualidade
Módulo Controle de Qualidade 301
Gestão de resultados 303
Diagrama Levey-Jennings 309
Gráfico cumulativo 312
Revisão Levey-Jennings 314
Revisão Levey-Jennings por lote 317
Revisão de linearidade 319
Multiregras 322
Entrada manual de resultados 325
Mapeamento do teste de CQ 327
9 Resultados e pacientes
Módulo Resultados e Pacientes 333
Validação de amostra 334
Pesquisa de pacientes 337
Edição de paciente único 342
Validação do resultado 347
Consulta de resultados 358
Roche Diagnostics
14 Manual de Usuário · Versão 4.7
cobas IT 1000 application
10 Relatórios
Geração de relatórios 365
Registro de relatórios 368
Tipos de relatórios 370
Anexo
11 Formatos para arquivos de entrada de
resultados de exame
Formatos configuráveis 407
12 Glossário
índice
Índice remissivo 417
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 15
cobas IT 1000 application
Convenções usadas neste manual
Dentro dos procedimentos passo-a-passo, incluímos capturas de tela a partir da
aplicação, para lhe fornecer representações gráficas de onde e como realizar tarefas.
Os seguintes símbolos e convenções são usados neste manual.
Símbolos Os seguintes símbolos podem ser usados para chamar a sua atenção para informação
importante:
q
o Mantenha este manual num local onde não corra o risco de ser danificado.
o Assegure que o documento está sempre disponível.
Este documento
Este documento tem três finalidades:
o Fornece descrições dos elementos da interface de usuário da cobas IT 1000
application.
o Fornece procedimentos passo-a-passo para realizar tarefas de rotina.
o Fornece informação relativa a vários aspetos da cobas IT 1000 application.
O documento é composto por duas partes principais e um apêndice.
o Compreender a cobas IT 1000 application (p. 23).
Uma visão geral da cobas IT 1000 application, uma descrição da interface de
usuário e uma descrição dos avisos e das mensagens de erro.
o Usando a cobas IT 1000 application (p. 47).
Instruções relativas ao uso dos vários módulos de software.
o Glossário (p. 411).
A lista de termos usados e respectivas definições
Para ajudá-lo a encontrar a informação que procura, existe um índice no início de
cada capítulo, bem como no início do manual.
Este mesmo documento é usado para produzir a Ajuda, em conjunto com o Manual
de Usuário imprimível.
Símbolo Significado
u Referência cruzada
p Início do procedimento
s Fim do procedimento
o Item de lista
q Dica
Alerta de segurança
Tabela 4 Símbolos informativos
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
16 Manual de Usuário · Versão 4.7
Instalação RiliBÄK da
cobas IT 1000 application apenas
para a Alemanha
As regras de qualidade RiliBÄK estão em vigor apenas na Alemanha. Para refletir
isto, está disponível uma instalação RiliBÄK especial da cobas IT 1000 application
apenas para a Alemanha. Por conseguinte, todo o conteúdo relacionado com RiliBÄK
neste Manual de Usuário é extraído desta instalação RiliBÄK, só é válido para a
Alemanha e não aparece na instalação padrão.
Ajuda online
A Ajuda online oferece acesso rápido a informação de ajuda na tela.
Ajuda sensível ao contexto Premindo <F1> no teclado, pode encontrar informações específicas relevantes da
área de trabalho atualmente ativa.
Ajuda do sistema Pode abrir a Ajuda online na primeira página e pesquisar informações sobre a cobas
IT 1000 application.
Figura 1 Janela da ajuda online
A Área de navegação B Área principal
A
B
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 17
cobas IT 1000 application
Área de navegação Na parte de cima da área de navegação existem 3 botões correspondentes a diferentes
estratégias de pesquisa, conforme explicado na tabela em baixo.
Área principal O conteúdo da Ajuda online é exibido na direita. Links para temas relacionados estão
destacados em texto azul sublinhado.
q
Somente o pacote de idioma Inglês está instalado por padrão. Para usar a ajuda sensível
ao contexto com um idioma diferente, instale o respetivo pacote de idioma. Para mais
informações relativas a pacotes de idiomas, contate o Serviço Roche.
Acessar a Ajuda online
A Ajuda online oferece ajuda contextual e ajuda do sistema para procurar
informações relativas à cobas IT 1000 application.
p Para acessar a ajuda do sistema
1
Clique no botão na área Global.
2
A partir da lista suspensa, selecione a opção Ajuda do sistema.
A primeira página da Ajuda online se abre.
Figura 2 Página de título da Ajuda online
s
Botão Descrição
Conteúdos O índice da Ajuda online se abre
índice Pesquisa por tópicos com base numa lista de
palavras-chave
Pesquisa Pesquisa de texto completo dentro da Ajuda
online
Tabela 5 Opções de pesquisa
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
18 Manual de Usuário · Versão 4.7
p Para acessar a ajuda contextual
1
Abra a área de trabalho da cobas IT 1000 application para a qual pretende saber
mais informações.
2
Pressione <F1> no teclado para abrir a ajuda contextual.
Em alternativa, clique no botão na área Global e selecione a opção Ajuda na
lista suspensa.
s
Classificações de segurança
A seguinte informação de segurança aplica-se ao sistema e é listada de acordo com a
norma ANSI Z535.6. A classificação de segurança Perigo para indicar uma situação
que resultará em ferimentos ou morte não é aplicável a este sistema e, por isso, não
está listada.
Símbolo de alerta de segurança
r O símbolo de alerta de segurança, em si, promove a consciencialização para perigos
genéricos ou encaminha o leitor para informação de segurança oferecida em um outro
lugar do documento.
Estes símbolos e palavras são usados para perigos específicos:
ADVERTÊNCIA
Aviso
r Indica uma situação de perigo que, caso não seja evitada, pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
ATENÇÃO
Cuidado
r Indica uma situação de perigo que, caso não seja evitada, pode resultar em ferimentos
leves ou moderados.
AVISO
Nota
r Indica uma situação de perigo que, caso não seja evitada, pode resultar em danos no
sistema.
A informação importante que não é relevante para a segurança é indicada pelo
seguinte ícone:
q
Dica
Indica informação adicional relativa ao uso correto ou dicas úteis.
Roche Diagnostics
Manual de Usuário · Versão 4.7 19
cobas IT 1000 application
Informação de segurança do sistema
Falha ao observar a informação de segurança seguinte pode resultar em resultados
incorretos, dados corrompidos e perdas de dados.
ATENÇÃO
Software malicioso ou acesso não autorizado pode resultar em perda de dados ou
indisponibilidade do sistema.
Para evitar infecção por software malicioso ou acesso não autorizado e uso indevido do
sistema, as seguintes recomendações são essenciais:
r Não instale e/ou execute software não aprovado no servidor cobas IT 1000.
r É da responsabilidade do cliente assegurar-se de que outros computadores e serviços
na rede (por exemplo, o LIS, partilha de arquivo, partilha de backup ou serviço) estão
protegidos e seguros contra software malicioso e acesso não autorizado.
r Os clientes são responsáveis pela segurança da sua rede local e por protegê-la contra
software malicioso e ataques. Esta proteção pode incluir medidas como uma firewall,
para isolar o servidor de redes não controladas, bem como medidas que garantam que
a rede conectada está isenta de código malicioso.
r Cerifique-se de que o acesso e as consultas ao banco de dados são seguros e estão
adequadamente protegidos contra acesso não autorizado.
r Assegure-se de que o arquivo morto e o backup do sistema estão protegidos de
qualquer acesso não autorizado ou desastre, incluindo: localização de armazenamento
remoto; sites de recuperação de desastres; transferência segura de arquivos de
backup.
r Dificulte o roubo de credenciais.
o Use senhas fortes.
o Não partilhe senhas.
o Não escreva senhas no papel.
o Não use as mesmas credenciais em vários instrumentos.
ATENÇÃO
Acesso não autorizado ao sistema
O acesso físico não autorizado ao sistema e à infra-estrutura de TI anexada pode pôr em
risco a integridade e confidencialidade dos dados privados armazenados no servidor
cobas IT 1000 ou em mídia removível relacionada.
r Restrinja o acesso físico ao sistema a pessoas autorizadas.
r Proteja fisicamente o servidor que está executando a aplicação.
r Armazene a mídia removível relacionada em um lugar seguro.
r Assegure-se de que todos os componentes do dispositivo que contenham dados
privados estão fisicamente seguros (ou seja, precisam de um chave física para serem
acessados ou removidos).
r Implemente medidas de segurança e autenticação para mídia removível (ou seja, flash
drives USB, CD-ROM/DVD, fitas magnéticas, etc.).
ATENÇÃO
Acesso não autorizado à configuração do sistema
O acesso não autorizado à configuração do sistema (interface de administração,
armazenamento de configuração, pacotes de consultas) pode originar a falha do sistema,
corrupção de dados e a divulgação não autorizada de informações de saúde confidenciais.
r Assegure-se de que a configuração do sistema está adequadamente segura e
protegida contra acesso não autorizado.
cobas IT 1000 application
Roche Diagnostics
20 Manual de Usuário · Versão 4.7
ATENÇÃO
Dados sensíveis - adulteração de dados em transmissão
Conexões Wi-Fi não protegidas entre instrumentos e a cobas IT 1000 application podem
originar acesso não autorizado a dados e adulteração de dados.
r Assegure-se de que suas conexões Wi-Fi estão adequadamente protegidas.
o Se suportada, utilize segurança EAP para conexões Wi-Fi.
ATENÇÃO
Recuperação de desastres e perda de dados
Podem ocorrer desastres inesperados, tais com falhas do disco rígido, falhas do software
do sistema ou desastres naturais como incêndios ou inundações.
r O departamento de TI do cliente tem de agrupar um kit de recuperação de desastres
para proteger o sistema inteiro.
r Assegure-se de que são feitos backups regularmente (melhor todos os dias) e
armazenados com segurança.
AVISO
Transmissão de dados não segura
Uma comunicação não segura pode pôr em risco a integridade e confidencialidade dos
dados transmitidos. É da responsabilidade do cliente assegurar-se de que a infra-estrutura
da rede oferece proteção adequada dos dados transmitidos.
r Tal proteção pode ser conseguida por protocolos de encapsulamento a nível do
sistema ou outros meios de criptografia da rede.
AVISO
Dados não criptografados
Os dados no banco de dados não estão criptografados. É da responsabilidade do cliente
assegurar-se de que o acesso ao armazenamento de dados e aos arquivos de backup só é
permitido a entidades autorizadas.
Manutenção
Falha ao observar a informação de segurança seguinte pode resultar em resultados
incorretos, dados corrompidos e perdas de dados.
ATENÇÃO
Perda de dados ou danos no sistema devido a falha elétrica
r Assegure uma manutenção regular da alimentação ininterrupta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420

Roche cobas IT 1000 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário