Toro 53cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharging Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3442-610RevA
Cortadorderelva53cmparacobertura
(mulch)/recolhatraseira/descargalateral
Modelo21750—Nºdesérie407300000esuperiores
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Seamáquinaforutilizadacomqualqueroutro
propósito,poderápôremperigooutilizadorououtras
pessoas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
awww.Toro.comparaobtermaisinformações,
incluindodicasdesegurança,materiaisdeformação,
informaçõessobreacessórios,ajudaaencontrarum
representanteouaregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseudispositivomóvel,pode
lerocódigoQRnoautocolantecomonúmerode
série(seexistente)paraacederainformações
sobregarantia,peçaseoutrosprodutos
g305877
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútil
destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo
fabricantedomotoremconformidadecomaSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723.
Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,o
bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.Consulteasinformações
dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonoMéxico
Todososdireitosreservados
*3442-610*
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................2
Segurançageral.................................................2
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................3
Instalação.................................................................4
1Instalaçãodomanípulo....................................4
2Instalaçãodocabodoarrancadorde
retrocessonoguiadocabo.............................5
3Adicionaróleoaomotor...................................6
4Montagemdosacoderelva.............................7
Descriçãogeraldoproduto.......................................8
Especicações..................................................8
Acessórios..........................................................8
Funcionamento.........................................................9
Antesdaoperação...............................................9
Segurançaantesdaoperação............................9
Enchimentododepósitodecombustível.............9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor................10
Ajustedaalturadecorte....................................11
Duranteaoperação............................................12
Segurançaduranteaoperação.........................12
Ligaçãodomotor..............................................13
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora...............................................................13
Desligaçãodomotor.........................................13
Fazeracobertura(mulch)dasaparasde
relva..............................................................13
Recolhadasaparasderelvanosaco................14
Descarregamentolateraldasaparasde
relva..............................................................15
Sugestõesdeutilização...................................15
Depoisdaoperação...........................................16
Segurançaapósaoperação.............................16
Limpezadebaixodamáquina...........................16
Dobramentodapega........................................16
Manutenção............................................................17
Planodemanutençãorecomendado...................17
Segurançademanutenção...............................17
Preparaçãoparaamanutenção........................17
Manutençãodoltrodear................................18
Substituiçãodoóleodomotor...........................18
Substituiçãodalâmina......................................19
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............20
Armazenamento.....................................................21
Segurançadearmazenamento........................21
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................21
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................21
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgravesoumesmoamorte.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotoreespereaté
quetodasaspeçasemmovimentoparemantes
deefetuarmanutenção,abasteceroudesobstruir
amáquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
2
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal117-4143
117-4143
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadordesligueocabodevelaeleiaoManual
doutilizadorantesdeprocederàassistênciatécnicaou
manutenção.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
5.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador—nãoopereasubiredescerdeclives;opere
emdeclivesdeumladoparaooutro;desligueomotor,
aguardequetodasaspartesmóveisparemedeixea
máquina;recolhaosdetritosantesdecortar;olheparatrás
eparabaixoquandocortaremmarcha-atrás.
3
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículadeplásticoprotetoraquecobreomotorequalqueroutro
plásticoouenvólucrodamáquina.
1
Instalaçãodomanípulo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Dobraroudesdobraromanípuloinadequadamentepodedanicaroscaboscriandouma
condiçãodefuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestiveradobrarouadesdobraromanípulo.
Seumcaboestiverdanicado,contacteumdistribuidorautorizado.
1.Retireosmanípulosdapegaeparafusoscorrespondentesdaspegasinferiores(AdeFigura3).
2.Posicioneapegasuperiornaspegasinferiorese,emseguida,desdobreapega(BdeFigura3).
3.Certique-sedequeoscabosestãoencaminhadosparaoexteriordapega(CdeFigura3).
4.Instaleosmanípulosdapegacomoscorrespondentesparafusoseaperte-osrmementeàmão(Dde
Figura3).
g305902
Figura3
4
2
Instalaçãodocabodoarrancadorderetrocessonoguia
docabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Paraarrancaromotorfacilmenteeemsegurançasemprequeutilizaramáquina,instaleo
cabodoarranquemanualcomcordãonoguiadocabo.
g228152
Figura4
5
3
Adicionaróleoaomotor
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Seoníveldeóleonomotorestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeligaromotor,
podedanicaromotor.
g222533
Figura5
6
4
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
g240711
Figura6
7
Descriçãogeraldo
produto
g338737
Figura7
1.Barradecontroloda
lâmina
7.Enchimentodeóleo/vareta
2.Ajusteparaatransmissão
autopropulsora
8.Deetortraseiro
3.Tampadodepósitode
combustível
9.Alavancadealturade
cortetraseira
4.Filtrodear
10.Manípulodapega(2)
5.Veladeignição11.Manípulodoarranque
manualcomcordão
6.Alavancadealturade
cortefrontal
12.Barradetransmissão
autopropulsora
g338738
Figura8
1.Sacoderelva2.Calhadedescargalateral
(Vendidoemseparado)
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
30kg145cm56cm97cm
21750
(67lb)
Acessórios
Estádisponívelumaseleçãodeacessóriosaprovados
pelaToroparautilizaçãocomamáquina,para
melhorareexpandirassuascapacidades.Contacte
oseurepresentantedeassistênciaautorizadoou
distribuidorToroautorizadoouawww.Toro.com
paraobterumalistadetodososacessórios
aprovados.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilizesempre
peçasdesubstituiçãoeacessóriosgenuínosToro.
Aspeçasdesubstituiçãoeacessóriosfabricados
poroutrosfabricantespodemserperigososeessa
utilizaçãoanulaagarantia.
8
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminaseosparafusosdaslâminasestãogastos
oudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
Ocontactocomumalâminaemmovimentopode
provocarferimentosgraves.Nãocoloqueos
dedossobacaixa.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
Tipo
Gasolinasemchumbo
Classicaçãomínimade
octanas
87(EUA)ou91(pesquisade
octanas;foradosEUA)
Etanol
Nãosuperiora10%devolume
MetanolNenhum
MTBE(éter-metil-tercio-
butílico)
Inferiora15%devolume
Óleo
Nãoadicioneaocombustível
Utilizeapenascombustívellimpoefresco(com
menosde30dias)deumaorigemável.
Importante:Parareduzirosproblemasde
arranque,adicioneestabilizador/condicionador
decombustívelaocombustívelnovo
conformeindicadopelofabricantedo
estabilizador/condicionadordocombustível.
Consulteomanualdomotorparaobterinformações
adicionais.
Enchaodepósitodecombustívelcomosemostrana
Figura9.
g230458
Figura9
9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesoudiariamente
Importante:Seoníveldeóleonocárterestiverdemasiadobaixooudemasiadoaltoeomotorestiver
atrabalhar,podedanicaromotor.
g222533
Figura10
10
Ajustedaalturadecorte
AVISO
Ajustarasalavancasdaalturadecortepodefazercomqueasmãostoquemnalâminaem
movimento,provocandoferimentosgraves.
Desligueomotor,esperequetodasaspeçasemmovimentoparemantesdeajustara
alturadecorte.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixaquandoestáaajustaraalturadecorte.
CUIDADO
Seomotortiverestadoatrabalhar,ocoletorvaiestarquenteepodeprovocar-lhequeimaduras.
Afaste-sedapanelaquente.
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloqueasrodasàmesmaalturadecorte(Figura11).
g228410
Figura11
11
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocompridoenãoutilizevestuário
soltooujoiaspendentes.
Tenhatotalatençãoduranteautilizaçãoda
máquina.Nãoexerçaqualqueratividadeque
provoquedistração;casocontráriopodemocorrer
ferimentosoudanosmateriais.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparemantesdesairdaposiçãode
operação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemde
formaadequada,pareimediatamentedeutilizar
amáquinaecontacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Mantenhaaspessoasafastadasdaáreade
operação.Mantenhaascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperaçãoesobvigilânciade
umadultoresponsávelquenãoestejaaoperara
máquina.Desligueamáquinasealguémentrar
naárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Nãodirecioneomaterialdedescargapara
ninguém.Evitedescarregaromaterialcontrauma
paredeouobstrução,umavezqueomaterial
podefazerricocheteemdireçãodooperador.
Parea(s)lâmina(s)quandoatravessarsuperfícies
degravilha.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
desniveladopodefazercomquepercaoequilíbrio
ouaposição.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque
todasaspeçasmóveisparemedesligueooda
velaantesdeinspecionaramáquinaparaver
seestádanicada.Efetuetodasasreparações
necessáriasantesderetomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligue
omotoreespereatéquetodasaspeçasem
movimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,vaiestar
quenteepodeprovocar-lhequeimadurasgraves.
Afaste-sedomotorquente.
Opereomotorapenasemáreasbemventiladas.
Osgasesdeexaustãocontêmmonóxidode
carbono,queéumgásinodoroetóxico.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasTorogenuínasquandonecessário.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
12
Ligaçãodomotor
1.Mantenhaabarradecontrolodalâminaencostadaàpega(AdaFigura12).
2.Puxeapegadoarranquemanualcomcordão(BdaFigura12).
Nota:Puxeapegaligeiramenteatésentirresistênciae,emseguida,puxerapidamente.Deixequeo
cordãoregresselentamenteàpega.
Nota:Seocortadornãoarrancarapósváriastentativas,contacteumdistribuidorautorizado.
g230255
Figura12
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora.
Paraengataratransmissãoautopropulsora,
empurreabarradatransmissão
autopropulsoracontraapegaesegure-a
(Figura13).
g240765
Figura13
1.Barradetransmissãoautopropulsora
Nota:Avelocidadeautopropulsoramáximaé
xa.Parareduziravelocidade,aumenteoespaço
entreabarradetransmissãoautopropulsoraea
pega.
Paradesativaratransmissãoautopropulsora,
solteabarradetransmissãoautopropulsora.
Desligaçãodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizações
oudiariamente—Certique-sede
queomotordesligaaté3segundos
depoisdetersoltadoabarrade
controlodalâmina.
Paradesligaromotor,soltebarradecontroloda
lâmina.
Importante:Quandosoltarabarradecontrolo
dalâmina,omotordevedesligarealâminadeve
pararpassados3segundos.Senãopararem,pare
imediatamentedeutilizaramáquinaecontateum
representantedeassistênciaautorizado.
Fazeracobertura(mulch)
dasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparaefetuar
o"mulch"darelvaedasaparasderelvadeformaa
seremnovamentecolocadasnorelvado.
Seosacodarelvaestivernamáquina,retire-oantes
deefetuaro"mulch"dasaparasderelva.Consulte
Remoçãodosacoderelva(página14).
13
Recolhadasaparasderelvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolherasaparasderelvaedefolhasdorelvado.
AVISO
Umsacoderelvagastopodepermitirquepequenaspedraseoutrosdetritossemelhantes
sejamprojetadosnadireçãodooperadoroudealguémqueestejaporperto,oquepode
resultaremlesõespessoaisgravesoumorte.
Veriqueosacoderelvafrequentemente.Seestiverdanicado,instaleumsacode
substituiçãoToro.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomoresultadoferimentospessoaisgraves.
Desligueomotoreespereatéquetodasaspeçasemmovimentoparemantesdesairda
posiçãodeoperação.
Instalaçãodosacodarelva
1.Levanteodeetortraseiro(AdeFigura14).
2.Insiraasextremidadesdabarradosacoderelvanosentalhesdossuportesdo(BdeFigura14).
3.Deixeodeetortraseiroapoiarnosaco.
g240796
Figura14
Remoçãodosacoderelva
1.Levanteodeetortraseiro(AdeFigura14).
2.Levanteomanípulodosacoderelvadosentalhesnossuportesdomanípuloeretireosacodamáquina.
3.Fecheodeetortraseiro.
14
Descarregamentolateral
dasaparasderelva
Instalaçãodacalhadedescarga
lateral
1.Levantarodeetortraseiro(Figura15).
g032024
Figura15
1.Deetortraseiro
3.Entalhenosuportedo
manípulo(2)
2.Extremidadedabarra(2)4.Calhadedescargalateral
Nota:Seosacoderelvaestivernamáquina,
retire-o;consulteRemoçãodosacoderelva
(página14).
2.Insiraasextremidadesdabarradacalhade
descargalateralnosentalhesdossuportesdo
manípulo(Figura15).
3.Deixeodeetortraseiroapoiarnacalha.
Remoçãodacalhadedescarga
lateral
1.Levantarodeetortraseiro(Figura15).
2.Levanteacalhadedescargalateraldos
entalhesnossuportesdomanípuloeretirea
calhadamáquina.
3.Fecheodeetortraseiro.
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum
objeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,espereque
todasaspeçasmóveisparemedesligueooda
velaeinspecioneamáquinaparaverseestá
danicada.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
Toronovaantesdecomeçaraestaçãodecorte
ouquandonecessário.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de51mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar
comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado
quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver
demasiadocomprida,amáquinapodeencravare
fazercomqueomotorabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
máquinaencraveeomotorabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Substituaalâminaoumandeaá-la.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
15
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadoseatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida,
naalturadecortedesejada.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Limpezadebaixoda
máquina.
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Paraobtermelhoresresultados,limpedebaixoda
máquinalogoapósterconcluídoocorte.
1.Desçaamáquinaparaaalturadecortemais
baixa.
2.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplana
epavimentada.
3.Comomotorafuncionarealâminaengatada,
deixecorreráguaemfrentedarodatraseira
direita(Figura16).
Nota:Aáguairásaltarparaocaminhoda
lâminalimpandotodasasaparasderelva.
g002600
Figura16
4.Quandonãosaíremmaisaparas,pareaáguae
desloqueocortadorparaumaáreaseca.
5.Deixeomotorafuncionardurantealguns
minutosparasecarapartedebaixodamáquina.
Dobramentodapega
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobraromanípulo.
Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1.Solteosbotõesdomanípuloatéconseguir
moveromanípulolivremente(Figura17).
g032022
Figura17
1.Botãodomanípulo(2)
2.Movaomanípuloparafrente,comoindicadoem
(Figura17).
16
Manutenção
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Veriqueoníveldeóleodomotoreadicioneóleo,senecessário.
Certique-sedequeomotordesligaaté3segundosdepoisdetersoltadoabarra
decontrolodalâmina.
Apóscadautilização
Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Acada25horas
Efetueamanutençãodoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondições
deoperaçãocompoeira.
Anualmente
Substituiçãodoóleodomotor(sepretendido).
Substituaalâminaoumandeaaralâmina(maisfrequentementeseaextremidade
empenarrapidamente).
Limpeomotorremovendoasujidadeedetritosdapartesuperiorelaterais;limpe
commaiorfrequênciaemcondiçõesdeoperaçãocompoeira.
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesdo
armazenamentoanual.
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Segurançademanutenção
Desliguesempreamáquina,aguardequetodasas
partesmóveisparemedeixeamáquinaarrefecer
antesdeaajustar,lhefazeramanutenção,limpar
ouarmazenar.
Desligueoodaveladaigniçãodavelada
igniçãoantesdeexecutarqualquerprocedimento
demanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Paraassegurarumdesempenhoótimoda
máquina,utilizeapenaspeçasdesubstituição
eacessóriosgenuínosToro.Aspeçasde
substituiçãoeacessóriosfabricadosporoutros
fabricantespodemserperigososeessautilização
anulaagarantia.
Preparaçãoparaa
manutenção
1.Desligueomotoreesperequetodasaspeças
emmovimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodavelada
ignição(Figura18).
g032025
Figura18
1.Fiodaveladeignição
3.Depoisdeexecutarosprocedimentode
manutenção,ligueoodaveladeigniçãoà
veladeignição.
17
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
1.Empurreapatilhaparaabrirtampadoltrode
ar(Figura19)
g032020
Figura19
1.Patilha
2.Substituaoltrodoar.
3.Fecheatampadoltrodoar.
Substituiçãodoóleodo
motor
Intervalodeassistência:Anualmente
Nãoénecessáriomudaroóleodomotor,mas,
sepretendermudaroóleo,efetueoseguinte
procedimento.
Nota:Ponhaomotorafuncionardurantealguns
minutosantesdemudaroóleoparaoaquecer.O
óleoquenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
0,44l*
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
*Existeóleoresidualnocárterdepoisdedrenaro
óleo.Nãodespejeacapacidadetotaldoóleopara
ocárter.Enchaocártercomóleodeacordocomo
indicadonospassosseguintes.
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.ConsultePreparaçãoparaamanutenção
(página17).
3.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura20).
g033377
Figura20
1.Vareta
3.Cheio
2.Adicionar
4.Inclineocortadorparaolado(deformaaqueo
ltrodearquevoltadoparacima)paradrenar
18
oóleoutilizadoparaforadotubodeenchimento
doóleo(Figura21).
g020050
Figura21
5.Apósdrenaroóleousado,façaamáquinavoltar
àposiçãodefuncionamento.
6.Cuidadosamente,deitecercade¾da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
7.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
8.Limpeavaretacomumpanolimpo.
9.Insiraavaretanotubodeenchimentoea
enrosque,emseguidaretire-a.
10.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura20).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos8a10
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleoseencontrenonível
correto.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
11.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
12.Recicledevidamenteoóleousado.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose
sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento,
contacteumrevendedorautorizado.
Examinealâminasemprequecarsemcombustível.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a
imediatamente.Seaextremidadedalâminaestiver
embotadaoucomfalhas,mande-aaarouequilibrar
ousubstitua-a.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
Useluvasquandoefetuaramanutençãoda
lâmina.
1.ConsultePreparaçãoparaamanutenção
(página17).
2.Inclinesempreamáquinaparaolado(como
ltrodearvoltadoparacima).
3.Utilizeumblocodemadeiraparamantera
lâminasegura(Figura22).
g231389
Figura22
4.Retirealâminaguardandotodooequipamento
demontagem(Figura22).
5.Instalelâminanovaetodooequipamentode
montagem(Figura23).
19
g231390
Figura23
Importante:Coloqueaextremidadesem
curvadalâminadeformaaapontaremem
direçãoàcaixadocortador.
6.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro
parafusodalâminacom82N·m.
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Semprequeinstalarumnovocaboautopropulsorou
seatransmissãoautopropulsoraestiverdesajustada,
ajusteocabodatransmissãoautopropulsora.
1.Desaperteporcadesuportedocabo(Figura24).
g009692
Figura24
1.25a38mm4.Porcadesuportedocabo
2.Barradetransmissão
autopropulsora
5.Suportedocabo
3.Invólucrodocabo
2.Segureabarradatransmissãoautopropulsora
25a38mmdomanípulo(Figura24).
3.Puxeoinvólucrodocabo(paramáquina)até
nãohaverfolganocabo(Figura24).
4.Aperteaporcanosuportedocabo.
5.Solteabarradatransmissãoautopropulsorae
certique-sedequeocaboestásolto.
Nota:Ocabotemdeestarsoltocomabarrada
transmissãoautopropulsoranaposiçãonormal;
casocontrário,ocortadorpodedeslizarquando
desengatarabarra.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 53cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharging Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário