Toro 53cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharging Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FormNo.3419-259RevC
Cortadorderelva53cmparacobertura
(mulch)/recolhatraseira/descargalateral
Modelo29732—Nºdesérie402100000esuperiores
Modelo29734—Nºdesérie402100000esuperiores
ManualdoOperador
Introdução
Estecortadorderelvacomoperadorapeadocom
lâminarotativadestina-seautilizadoresdomésticos.
Foi,principalmente,concebidoparacortararelvaem
parquesbemmantidosempropriedadesresidenciais.
Nãofoiconcebidoparacortararbustosouparans
agrícolas.
Leiaestasinformaçõescuidadosamenteparasaber
comoutilizareefetuaramanutençãodoprodutode
formaadequada,bemcomoevitarferimentosedanos
noproduto.Autilizaçãocorretaeseguradoproduto
édaexclusivaresponsabilidadedoutilizador.
PodecontactaraTorodiretamenteemwww.Toro.com
paraobterinformaçõessobreprodutoseacessórios,
paraobterocontactodeumdistribuidoroupara
registaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,peças
genuínasToroouinformaçõesadicionais,entreem
contactocomumrepresentanteautorizadoouo
serviçodeassistênciaToro,indicandoosnúmeros
demodeloedesériedoproduto.Figura1identica
alocalizaçãodosnúmerosdesérieedemodelodo
produto.Escrevaosnúmerosnoespaçodisponível.
Importante:Comoseusmartphoneoutablet,
leiaocódigoQRnoautocolantedenúmerode
sérieparaacederàsinformaçõesdegarantia,
peçaseoutrasinformações.
g226626
Figura1
1.Localizaçãodosnúmerosdemodeloedesérie
Modelo
desérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadaspelosímbolo
dealertadesegurança(Figura2),queidentica
perigosquepodemprovocarferimentosgravesou
mesmoamorte,senãorespeitarasprecauções
recomendadas.
g000502
Figura2
Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoutilizados2termosparaidenticar
informaçõesimportantes.Importanteidentica
informaçõesespeciaisdeordemmecânicaeNota
sublinhainformaçõesgeraisquerequeremespecial
atenção.
Esteprodutocumpretodasasdiretivaseuropeias
relevantes.Paramaisinformações,consulteafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Bináriobrutoouútil:Obináriobrutoouútil
destemotorfoiclassicadoemlaboratóriopelo
fabricantedomotoremconformidadecomaSociety
ofAutomotiveEngineers(SAE)J1940ouJ2723.
Comaconguraçãoparaobedeceraosrequisitos
desegurança,emissõesefuncionamento,o
bináriorealdomotornestaclassedecortadorserá
substancialmenteinferior.Consulteasinformações
dofabricantedomotorincluídascomamáquina.
Nãomodiquenemdesativedispositivosde
segurançanamáquinaeveriqueregularmentese
estãoafuncionarcorretamente.Nãotenteajustar
nemmodicarocontrolodevelocidadedomotor;ao
fazê-lo,podedarorigemacondiçõespoucoseguras,
quepodemresultaremferimentospessoais.
Índice
Introdução.................................................................1
Segurança................................................................2
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeoseuprodutoemwww.Toro.com.
Traduçãodooriginal(PT)
ImpressonoMéxico
Todososdireitosreservados
*3419-259*C
Segurançageral.................................................2
Autocolantesdesegurançaede
instruções......................................................3
Instalação.................................................................4
1Desdobramentodapega.................................4
2Instalarocabodoarrancadorderetrocesso
noguiadocabo...............................................5
3Enchimentodomotorcomóleo........................5
4Carregamentodabateria.................................6
5Montagemdosacoderelva.............................6
Descriçãogeraldoproduto.......................................7
Especicações..................................................8
Funcionamento.........................................................8
Antesdaoperação...............................................8
Segurançaantesdaoperação............................8
Enchimentododepósitodecombustível.............9
Vericaçãodoníveldeóleodomotor..................9
Ajustedaalturadecorte...................................10
Duranteaoperação............................................10
Segurançaduranteaoperação.........................10
Ligaçãodomotor...............................................11
Utilizaçãodatransmissãoautopropul-
sora................................................................11
Desligaçãodomotor..........................................11
Fazeracobertura(mulch)dasaparasde
relva..............................................................12
Recolhadasaparasderelvanosaco................12
Descarregamentolateraldasaparasde
relva..............................................................12
Sugestõesdeutilização...................................13
Depoisdaoperação...........................................13
Segurançaapósaoperação.............................13
Limpezadebaixodamáquina...........................13
Dobramentodapega........................................14
Manutenção............................................................15
Planodemanutençãorecomendado...................15
Segurançademanutenção...............................15
Preparaçãoparaamanutenção........................15
Manutençãodoltrodear................................16
Substituiçãodoóleodomotor...........................16
Carregamentodabateria.................................17
Substituiçãodofusível.....................................17
Substituiçãodalâmina......................................17
Ajustedatransmissãoautopropulsora..............18
Armazenamento.....................................................19
Preparaçãodamáquinapara
armazenamento............................................19
Remoçãodamáquinadoarmazena-
mento............................................................20
Segurança
Estamáquinafoiconcebidadeacordocomanorma
ENISO5395:2013.
Segurançageral
Esteprodutopodeprovocaraamputaçãodemãos
epéseaprojeçãodeobjetos.Respeitesempre
todasasinstruçõesdesegurança,demodoaevitar
ferimentospessoaisgraves.
Leia,compreendaesigaasinstruçõeseavisos
nesteManualdoutilizadorenamáquinaeengates
antesdeligaromotor.
Nãocoloqueasmãosouospéspertodepeças
emmovimentoousobamáquina.Mantenha-se
afastadodequalqueraberturadedescarga.
Nãoopereamáquinasemquetodosos
resguardoseoutrosdispositivosprotetoresde
segurançaestejaminstaladoseafuncionar
corretamentenamáquina.
Mantenhaaspessoaseascriançaspequenas
afastadasdaáreadeoperação.Nãopermitaque
criançasutilizemamáquina.Permitaapenas
pessoasresponsáveis,formadas,familiarizadas
comasinstruçõesesicamentecapazesde
utilizaramáquina.
Pareamáquina,desligueomotor,retireachave
daignição(seequipada)eaguardequetodasas
peçasmóveisparemantesdeefetuarqualquer
manutenção,abastecimentooudesobstruçãoda
máquina.
Ousoemanutençãoimprópriosdesteequipamento
poderesultaremferimentos.Parareduzirorisco
delesões,respeiteestasinstruçõesdesegurança
eprestesempreatençãoaosímbolodealertade
segurança
,queindica:Cuidado,AvisoouPerigo
instruçõesdesegurançapessoal.Onãocumprimento
destasinstruçõespoderesultaremferimentos
pessoaisoumesmoemmorte.
2
Autocolantesdesegurançaedeinstruções
Osautocolantesdesegurançaedeinstruçõessãofacilmentevisíveisesituam-sepróximo
daszonasdepotencialperigo.Substituatodososautocolantesdanicadosouperdidos.
decal104-7953
104-7953
Apenasmodelodearranqueelétrico
1.AvisoleiaoManualdoutilizadorparaobterinformaçõessobrecomocarregarabateria;contémchumbo;nãoeliminar.
2.LeiaoManualdoutilizador.
decaloemmarkt
Marcadofabricante
1.Estamarcaindicaquealâminaéidenticadacomouma
peçadeorigemdofabricantedamáquina.
decal112-8760
112-8760
1.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
2.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadormantenha-seafastadodepeçasmóveis.
decal117-4143
117-4143
1.AvisoleiaoManualdoutilizador.
2.Perigodeprojeçãodeobjetosmantenhaaspessoas
afastadas.
3.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortadordesligueocabodevelaeleiaoManual
doutilizadorantesdeprocederàassistênciatécnicaou
manutenção.
4.Perigodecorteoudesmembramentodasmãosoupés,
lâminadecortemantenha-seafastadodepeçasmóveis;
mantenhatodososresguardoseproteçõesnosítio.
5.Perigodecorte/desmembramentodasmãosoupés,lâmina
docortador—nãoopereasubiredescerdeclives;opere
emdeclivesdeumladoparaooutro;desligueomotor,
aguardequetodasaspartesmóveisparemedeixea
máquina;recolhaosdetritosantesdecortar;olheparatrás
eparabaixoquandocortaremmarcha-atrás.
3
Instalação
Importante:Retireedeiteforaapelículade
plásticoprotetoraquecobreomotorequalquer
outroplásticoouenvólucrodamáquina.
Importante:Paraimpediroarranqueacidental,
nãoinsiraachavenaigniçãodearranqueelétrico
(seequipada)atéqueestejaprontoparaligaro
motor.
1
Desdobramentodapega
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
AVISO
Dobraroudesdobraromanípulo
inadequadamentepodedanicaroscabos
criandoumacondiçãodefuncionamento
insegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobraromanípulo.
Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1.Retireosmanípuloseparafusosdaestrutura
damáquina(Figura3).
2.Instaleapeganaestruturadamáquina(Figura
3).
g032765
Figura3
1.Parafuso
2.Manípulo
3.Desloqueomanípuloparaaposiçãode
funcionamento(Figura4).
g032014
Figura4
1.Botãodomanípulo(2)
Importante:Encaminheoscabospara
foradomanípuloàmedidaquedesdobrao
manípulo(Figura5).
g025928
Figura5
Modelodearranqueelétriconailustração
1.Cabos
3.Manípulo
2.Cablagem(apenas
modelodearranque
elétrico)
4
4.Instaleosbotõesdemanípuloeapertebemà
mão.
2
Instalarocabodo
arrancadorderetrocesso
noguiadocabo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Paraarrancaromotorfacilmente
eemsegurançasemprequeutilizaramáquina,
instaleocabodoarranquemanualcomcordãono
guiadocabo.
Segurebarradecontrolodalâminajuntodomanípulo
superiorepuxeocabodoarrancadoratravésdoguia
docabonomanípulo(Figura6).
g003251
Figura6
1.Cabodoarrancador2.Guiadocabo
3
Enchimentodomotorcom
óleo
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Importante:Asuamáquinanãoéentreguecom
óleodentrodomotor.Antesdeligaromotor,
enchaomotorcomóleo.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
0,44l
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura7).
g197452
Figura7
1.Marca3.Adicionar
2.Alto
5
3.Cuidadosamente,deitecercade¾da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
4.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
5.Limpeavaretacomumpanolimpo.
6.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
7.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura7).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos5a7
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleonavaretaseencontre
nonívelcorreto;consulteSubstituiçãodo
óleodomotor(página16).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
8.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
4
Carregamentodabateria
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
Apenasmodelodearranqueelétrico
ConsulteCarregamentodabateria(página17).
5
Montagemdosacoderelva
Nenhumapeçanecessária
Procedimento
1.Deslizeosacoderelvasobreestruturacomo
semostranaFigura8.
g027543
Figura8
1.Manípulo
3.Sacoderelva
2.Estrutura
Nota:Nãodeslizeosacosobreomanípulo
(Figura8).
2.Engateocanalinferiordosaconaparteinferior
daestrutura(Figura9).
6
g027544
Figura9
3.Engateoscanaissuperiorelateraldosaco
napartesuperiorelateraldaestrutura,
respetivamente(Figura9).
Descriçãogeraldo
produto
g197495
Figura10
Modelodearranqueelétriconailustração
1.Barradecontroloda
lâmina
8.Enchimentodeóleo/vareta
2.Chavedaignição(apenas
modelodearranque
elétrico)
9.Deetortraseiro
3.Bateria(apenasmodelo
dearranqueelétrico)
10.Alavancadealturade
cortetraseira
4.Tampadodepósitode
combustível
11.Manípulodapega(2)
5.Filtrodear12.Manípulodoarranque
manualcomcordão
6.Veladeignição13.Barradetransmissão
autopropulsora
7.Alavancadealturade
cortefrontal
7
g197496
Figura11
1.Sacoderelva3.Carregadordabateria
(apenasmodelode
arranqueelétrico)
2.Calhadedescargalateral
Especicações
ModeloPeso
Compri-
mento
Largura
Altura
29732
34kg140cm56cm102cm
29734
39kg140cm56cm102cm
Funcionamento
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdoda
máquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Antesdaoperação
Segurançaantesda
operação
Segurançageral
Familiarize-secomofuncionamentosegurodo
equipamento,comoscomandosdoutilizadore
comossinaisdesegurança.
Certique-sedequetodososresguardose
dispositivosdesegurança,taiscomodeetores
e/oudepósitosderecolhaderelva,estão
colocadoseafuncionarcorretamente.
Inspecionesempreamáquinaparavericarseas
lâminas,osparafusosdalâminaeaestruturade
corteestãogastosoudanicados.
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosquepodeminterferir
nofuncionamentodamáquinaouqueamáquina
possaprojetar.
Quandoestáaajustaraalturadecortepodetocar
nalâminaemmovimento,provocandoferimentos
graves.
Desligueomotor,retireachavedaignição
(apenasmodelodearranqueelétrico)eespere
quetodasaspeçasemmovimentoparem.
Nãocoloqueosdedosporbaixodacaixa
quandoestáaajustaraalturadecorte.
Segurançadecombustível
Ocombustíveléextremamenteinamávele
explosivo.Umincêndioouexplosãoprovocada
porcombustívelpoderesultaremqueimaduras
edanosmateriais.
Paraevitarqueumadescargadeeletricidade
estáticaprovoqueaigniçãodocombustível,
coloqueocontentore/ouamáquina
diretamentenochãoantesdeencher,não
dentrodeumveículoousobreumobjeto.
Enchaodepósitodecombustívelnoexterior,
numespaçoaberto,quandoomotorestiver
frio.Removatodoocombustívelquesetenha
derramado.
Nãomanuseiecombustívelquandoestiver
afumaroujuntodeumachamaabertaou
faíscas.
8
Nãoretireotampãodocombustívelnem
adicionecombustívelenquantoomotorestiver
atrabalharouquente.
Sederramarcombustível,nãotenteligaro
motor.Evitecriarumafontedeigniçãoaté
queosvaporesdocombustívelsetenham
dissipado.
Guardeocombustívelnumrecipienteaprovado
emantenha-oforadoalcancedascrianças.
Ocombustívelpodeserprejudicialoumesmo
fatalquandoingerido.Aexposiçãoprolongadaa
vaporespodeprovocarlesõesgravesoudoenças.
Eviteinalarvaporesdurantemuitotempo.
Mantenhaasmãoserostoafastadosdobicoe
aberturadodepósitodecombustível.
Mantenhaocombustívelafastadodosolhos
edapele.
Enchimentododepósitode
combustível
Paramelhoresresultados,utilizeapenas
gasolinalimpa,frescaesemchumbocomuma
classicaçãodeoctanasde87ousuperior
(métododeclassicação(R+M)/2).
Ocombustíveloxigenadocomaté10%deetanol
ou15%deMTBEporvolumeéaceitável.
Nãoutilizargasolinacommisturasdeetanol
(comoE15ouE85)commaisde10%deetanol
porvolume.Daípodemresultarproblemasde
desempenhoe/oudanosnomotorquepoderão
nãoserabrangidospelagarantia.
Nãoutilizegasolinaquecontenhametanol.
Nãoguardarcombustívelnemnodepósitodo
combustívelnememrecipientesdecombustível
duranteoinverno,anãoserquesejaadicionado
aocombustívelumestabilizadordecombustível.
Nãoadicionepetróleoàgasolina.
Enchaotanquedecombustívelcomgasolinanormal
semchumbodeumamarcaconhecida(Figura12).
Importante:Parareduzirosproblemascomo
arranque,adicioneestabilizadordecombustível
àgasolinaparatodaatemporada.Mistureo
estabilizadorcomgasolinacommenosde30dias.
Consulteomanualdomotorparaobterinformações
adicionais.
g230458
Figura12
Vericaçãodoníveldeóleo
domotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura13).
g197452
Figura13
1.Marca3.Adicionar
2.Alto
3.Limpeavaretacomumpanolimpo.
4.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
5.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura13).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo(Figura13),deite
cuidadosamenteumapequenaquantidade
deóleodetergenteSAE30ouSAE10W-30
paraotubodeenchimentodeóleo,aguarde
9
3minutosevoltearepetirospassos3a5
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.Veriqueotipodeóleo,consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página16).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto(Figura13),dreneoóleo
emexcessoatéqueoníveldeóleona
varetaseencontrenonívelcorreto;consulte
Substituiçãodoóleodomotor(página16).
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
6.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
Ajustedaalturadecorte
Ajusteaalturadecorteconformedesejado.Coloque
todasasalavancasdaalturadecortenamesma
altura.Paraelevaredesceramáquina,consulte
Figura14.
g032019
Figura14
1.Levanteamáquina
2.Baixeamáquina
Importante:Asdeniçõesdaalturadecortesão:
32mm;44mm;57mm;70mm;83mme95mm.
Duranteaoperação
Segurançadurantea
operação
Segurançageral
Utilizevestuárioadequado,incluindoproteção
visual,calçascompridas,calçadoresistente
antiderrapanteeproteçõesparaosouvidos.
Prendacabelocomprido,prendavestuáriosoltoe
nãoutilizejoiassoltas.
Nãoutilizeamáquinaquandoestiverdoente,
cansadoouseencontrarsoboefeitodeálcool
oudrogas.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem,antesdesairda
posiçãodeoperação.
Quandosoltarabarradecontrolodalâmina,
omotordevedesligarealâminadeveparar
passados3segundos.Senãopararemdeforma
adequada,pareimediatamentedeutilizara
máquinaecontacteumrevendedorautorizado.
Mantenhaaspessoas,especialmenteascrianças
pequenas,afastadasdaáreadeoperação.
Desligueamáquinasealguémentrarnaárea.
Olhesempreparabaixoeparatrásantesde
operaramáquinaemmarcha-atrás.
Opereamáquinaapenasemcondiçõesdeboa
visibilidadeecondiçõesatmosféricasadequadas.
Nuncaopereamáquinaquandoexistira
possibilidadedetrovoadas.
Arelvaeasfolhasmolhadaspodemprovocar
ferimentosgravesseescorregaretocarnalâmina.
Evitecortaremcondiçõesdehumidade.
Tometodasasprecauçõesadicionaisnecessárias
quandoseaproximardeesquinassemvisibilidade,
arbustos,árvoresououtrosobjetosquepossam
obstruiravisibilidade.
Estejaatentoaburacos,carreiras,elevações,
pedrasououtrosobjetosocultos.Oterreno
irregularpodefazercomqueamáquinacapoteou
podefazercomquepercaoequilíbriooucaia.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçar
avibrar,pareimediatamenteomotor,retirea
chave(seequipada),esperequetodasaspeças
móveisparemedesligueoodavelaantesde
inspecionaramáquinaparaverseestádanicada.
Efetuetodasasreparaçõesnecessáriasantesde
retomarofuncionamento.
Antesdesairdaposiçãodeoperação,desligueo
motor,retireachavedaignição(apenasmodelo
dearranqueelétrico)eespereatéquetodasas
peçasemmovimentoparem.
Seomotortiverestadoatrabalhar,apanela
deescapevaiestarquenteepodeprovocar
queimadurasgraves.Afaste-sedapanelaquente.
Veriqueodepósitoderecolhaderelvaeacalha
dedescargacomfrequênciaesubstituacom
peçasrecomendadaspelofabricantequando
necessário.
Utilizeapenasacessórioseengatesaprovados
pelaTheToro®Company.
Segurançaemdeclives
Cortenatransversal;nuncaparacimaepara
baixo.Tometodasasprecauçõesnecessárias
10
quandoalteraradireçãoouseencontrarnuma
inclinação.
Nãocortearelvaeminclinaçõesdemasiado
pronunciadas.Acolocaçãodospéspode
provocarumacidenteporescorregarecair.
Cortecomcuidadopertodedepressões,valasou
bancosdeareia.
Ligaçãodomotor
1.Empurreabarradecontrolodalâmina(Figura
15)emdireçãoàpegaesegure-a.
g014712
Figura15
1.Barradecontrolodalâmina
2.Insiraachavenoarrancadorelétrico(se
equipado)erode-o;consulteFigura16oupuxe
omanípulodoarranquemanualcomcordão
(Figura17).
g014717
Figura16
g014718
Figura17
Nota:Seocortadornãoarrancarapósvárias
tentativas,contacteumrepresentantede
assistênciaautorizado.
Utilizaçãodatransmissão
autopropulsora.
Apenasmodeloautopropulsor
Paraoperaratransmissãoautopropulsora,apertea
barradetransmissãoautopropulsora(Figura18)na
direçãodomanípuloemantenha-aassim.
g009642
Figura18
1.Barradetransmissãoautopropulsora
Paradesativaratransmissãoautopropulsora,soltea
barradetransmissãoautopropulsora.
Nota:Avelocidadeautopropulsoramáximaéxa.
Parareduziravelocidade,aumenteoespaçoentrea
barradetransmissãoautopropulsoraeapega.
Desligaçãodomotor
Intervalodeassistência:Emtodasasutilizaçõesou
diariamente
Paradesligaromotor,soltebarradecontroloda
lâmina(Figura19).
g009643
Figura19
Nota:Retireachave(seequipada)semprequesair
damáquina.
Importante:Quandosoltarabarradecontrolo
dalâmina,omotordevedesligarealâminadeve
pararpassados3segundos.Senãopararem,pare
imediatamentedeutilizaramáquinaecontateum
representantedeassistênciaautorizado.
11
Fazeracobertura(mulch)
dasaparasderelva
Amáquinaéentreguedefábricaprontaparaefetuar
o"mulch"darelvaedasaparasderelvadeformaa
seremnovamentecolocadasnorelvado.
Seosacodarelvaestivernamáquina,retire-oantes
deefetuaro"mulch"dasaparasderelva.Consulte
Remoçãodosacoderelva(página12).
Recolhadasaparasde
relvanosaco
Utilizeosacoderelvaquandoquiserrecolheras
aparasderelvaedefolhasdorelvado.
Instalaçãodosacodarelva
1.Levantarodeetortraseiro(Figura20).
g032023
Figura20
1.Deetortraseiro3.Extremidadedabarra(2)
2.Entalhenosuportedo
manípulo(2)
4.Sacoderelva
2.Insiraasextremidadesdabarradosacode
relvanosentalhesdossuportesdomanípulo
(Figura20).
3.Deixeodeetortraseiroapoiarnosaco.
Remoçãodosacoderelva
1.Levantarodeetortraseiro(Figura20).
2.Levanteomanípulodosacoderelvados
entalhesnossuportesdomanípuloeretireo
sacodamáquina.
3.Fecheodeetortraseiro.
Descarregamentolateral
dasaparasderelva
Instalaçãodacalhadedescarga
lateral
1.Levantarodeetortraseiro(Figura21).
g032024
Figura21
1.Deetortraseiro
3.Entalhenosuportedo
manípulo(2)
2.Extremidadedabarra(2)4.Calhadedescargalateral
Nota:Seosacoderelvaestivernamáquina,
retire-o;consulteRemoçãodosacoderelva
(página12).
2.Insiraasextremidadesdabarradacalhade
descargalateralnosentalhesdossuportesdo
manípulo(Figura21).
3.Deixeodeetortraseiroapoiarnacalha.
Remoçãodacalhadedescarga
lateral
1.Levantarodeetortraseiro(Figura21).
2.Levanteacalhadedescargalateraldos
entalhesnossuportesdomanípuloeretirea
calhadamáquina.
3.Fecheodeetortraseiro.
12
Sugestõesdeutilização
Dicasgeraisdesegurança
Inspecioneaáreaemquevaiutilizaramáquina
eremovatodososobjetosqueamáquinapossa
projetar.
Eviteatingirobjetossólidoscomalâmina.Nunca
cortearelvadeliberadamenteporcimadeum
objeto.
Seamáquinaatingirumobjetooucomeçara
vibrar,pareimediatamenteomotor,retireachave
(seequipada),desligueoodavelaeinspecione
amáquinaparaverseestádanicada.
Paraummelhordesempenho,instaleumalâmina
novaantesdecomeçaraestaçãodecorte.
Substituaalâminasemprequenecessáriopor
umalâminadesubstituiçãodaToro.
Cortedarelva
Corteapenascercadeumterçodalâminade
relvadecadavez.Nãocorteabaixodaregulação
de51mm,amenosquearelvasejaescassaou
quandoseestánomdooutonoearelvacomeça
acrescermaisdevagar.
Quantoestiveracortarrelvacommaisde15cm
dealtura,cortecomaregulaçãodecortemais
altaecaminhedevagar;emseguidavolteacortar
comaregulaçãomaisbaixaparaqueorelvado
quecomumaspetoóptimo.Searelvaestiver
demasiadocomprida,amáquinapodeencravare
fazercomqueomotorabaixo.
Arelvaeasfolhasmolhadastendema
acumular-senojardimepodemfazercoma
máquinaencraveeomotorabaixo.Evitecortar
emcondiçõesdehumidade.
Tenhaematençãooperigodeincêndioem
condiçõesmuitosecas,sigatodososavisoslocais
deincêndioemantenhaamáquinasemrelva
secaedetritos.
Alterneadireçãodecorte.Istoajudaadispersar
asaparaspelorelvadoparaumafertilização
uniforme.
Se,depoisdecortar,oaspetodorelvadonãofor
satisfatório,tentefazeroseguinte:
Substituaalâminaoumandeaá-la.
Caminhemaisdevagarquandoestiveracortar.
Aumenteaalturadecortenamáquina.
Cortearelvacommaisfrequência.
Sobreponhaaslasdecorteemvezdecortar
umalainteiraemcadapassagem.
Cortedasfolhas
Depoisdecortarorelvadocertique-sedeque
metadedorelvadoseatravésdacoberturade
folhascortadas.Podeterquepassarmaisdeque
umavezporcimadasfolhas.
Sehouvermaisde13cmdefolhasnorelvado,
corteaumaalturadecortesuperiore,emseguida,
naalturadecortedesejada.
Reduzaavelocidadedecorteseamáquinanão
cortarasfolhassucientementenas.
Depoisdaoperação
Segurançaapósaoperação
Segurançageral
Eliminetodososvestígiosderelvaedetritos
damáquinademodoaevitarqualquerriscode
incêndio.Limpeaszonasquetenhamóleoou
combustívelderramado.
Esperequeomotorarrefeçaantesdearmazenar
amáquinaemambientefechado.
Nuncaguardeamáquinaouorecipientede
combustívelnumlocalondeexisteumafontede
fogo,faíscaouluzpiloto,comojuntodeuma
caldeiraououtroseletrodomésticos.
Segurançaemtransporte
Retireachavedaignição(seequipada)antesde
carregaramáquinaparatransporte.
Tometodasasprecauçõesnecessáriasquando
colocarouretiraramáquinadeumatrelado.
Impeçaqueamáquinadeslize.
Limpezadebaixoda
máquina.
Intervalodeassistência:Apóscadautilização
Paraobtermelhoresresultados,limpedebaixoda
máquinalogoapósterconcluídoocorte.
1.Desçaamáquinaparaaalturadecortemais
baixa.
2.Desloqueamáquinaparaumasuperfícieplana
epavimentada.
3.Comomotorafuncionarealâminaengatada,
deixecorreráguaemfrentedarodatraseira
direita(Figura22).
13
Nota:Aáguairásaltarparaocaminhoda
lâminalimpandotodasasaparasderelva.
g002600
Figura22
4.Quandonãosaíremmaisaparas,pareaáguae
desloqueocortadorparaumaáreaseca.
5.Deixeomotorafuncionardurantealguns
minutosparasecarapartedebaixodamáquina.
Dobramentodapega
AVISO
Dobraroudesdobrarapegainadequadamente
podedanicaroscaboscriandoumacondição
defuncionamentoinsegura.
Nãodaniqueoscabosquandoestivera
dobrarouadesdobraromanípulo.
Seumcaboestiverdanicado,contacte
umdistribuidorautorizado.
1.Retireachavedaignição(seequipada).
2.Solteosbotõesdomanípuloatéconseguir
moveromanípulolivremente(Figura23).
g032022
Figura23
1.Botãodomanípulo(2)
3.Movaomanípuloparafrente,comoindicadoem
(Figura23).
14
Manutenção
Nota:Determineosladosdireitoeesquerdodamáquinaapartirdaposiçãonormaldeutilização.
Planodemanutençãorecomendado
Intervalodeassistência
Procedimentodemanutenção
Emtodasasutilizações
oudiariamente
Vericaçãodoníveldeóleodomotor.
Certique-sedequeomotordesligaaté3segundosdepoisdetersoltadoabarra
decontrolodalâmina.
Apóscadautilização
Limpetodasasaparasderelvaesujidadedebaixodamáquina.
Acada25horas
Efetueamanutençãodoltrodear;substituamaisfrequentementeemcondições
deoperaçãocompoeira.
Carregueabateriadurante24horas(seequipada).
Anualmente
Substituiçãodoóleodomotor.
Substituaalâminaoumandeaaralâmina(maisfrequentementeseaextremidade
empenarrapidamente).
Limpeomotorremovendoasujidadeedetritosdapartesuperiorelaterais;limpe
commaiorfrequênciaemcondiçõesdeoperaçãocompoeira.
Anualmenteouantesdo
armazenamento
Esvazieodepósitodecombustívelantesdesefazeremreparaçõeseantesdo
armazenamentoanual.
Importante:Consulteomanualdomotorparaobterinformaçõessobreosprocedimentosde
manutençãoadicionais.
Segurançademanutenção
Desligueoodaveladaigniçãodaveladaignição
eretireachavedaignição(apenasmodelode
arranqueelétrico)antesdeexecutarqualquer
procedimentodemanutenção.
Useluvaseproteçãovisualduranteamanutenção
damáquina.
Alâminaéaada;tocarnalâminapodetercomo
resultadoferimentospessoaisgraves.Useluvas
quandoefetuaramanutençãodalâmina.Não
reparenemalterea(s)lâmina(s).
Nuncaaltereosdispositivosdesegurança.
Veriqueregularmenteofuncionamento
adequado.
Inclinaramáquinapodefazercomqueo
combustívelderrame.Ocombustíveléinamável,
explosivoepodeprovocarferimentospessoais.
Ponhaomotorafuncionaratésegastaro
combustívelouremovaocombustívelcomuma
bombamanual;nuncacomumsifão.
Paraassegurarodesempenhoidealecerticação
desegurançacontinuadadamáquina,utilize
semprepeçasdesubstituiçãoeacessórios
genuínosToro.Aspeçasdesubstituiçãoe
acessóriosfabricadosporoutrosfabricantes
podemserperigososeessautilizaçãoanulaa
garantia.
Preparaçãoparaa
manutenção
1.Desligueomotor,retireachavedaignição(se
equipada)eesperequetodasaspeçasem
movimentoparem.
2.Desligueoodaveladaigniçãodavelada
ignição(Figura24).
g032025
Figura24
1.Fiodaveladeignição
3.Depoisdeexecutarosprocedimentode
manutenção,ligueoodaveladeigniçãoà
veladeignição.
15
Manutençãodoltrodear
Intervalodeassistência:Acada25
horas/Anualmente(Oqueocorrer
primeiro)
1.Empurreapatilhaparaabrirtampadoltrode
ar(Figura25)
g032020
Figura25
1.Patilha
2.Substituaoltrodoar.
3.Fecheatampadoltrodoar.
Substituiçãodoóleodo
motor
Intervalodeassistência:Anualmente
Nãoénecessáriomudaroóleodomotor,mas,
sepretendermudaroóleo,efetueoseguinte
procedimento.
Nota:Ponhaomotorafuncionardurantealguns
minutosantesdemudaroóleoparaoaquecer.O
óleoquenteuimaisrapidamenteetransportamais
contaminantes.
Especicaçõesdoóleodomotor
Capacidadedoóleodo
motor
0,44l
Viscosidadedoóleo
ÓleodetergenteSAE30ou
SAE10W-30
Classicaçãodeserviço
API
SJousuperior
1.Leveamáquinaparaumasuperfícienivelada.
2.ConsulteSegurançademanutenção(página
15).
3.Retireavaretarodando-anosentidocontrário
aodosponteirosdorelógioepuxando-apara
fora(Figura26).
g197452
Figura26
1.Marca3.Adicionar
2.Alto
4.Inclineocortadorparaolado(deformaaqueo
ltrodearquevoltadoparacima)paradrenar
oóleoutilizadoparaforadotubodeenchimento
doóleo(Figura27).
g020050
Figura27
5.Apósdrenaroóleousado,façaamáquinavoltar
àposiçãodefuncionamento.
6.Cuidadosamente,deitecercade¾da
capacidadedomotordeóleoparaotubode
enchimentodeóleo.
7.Aguarde3minutosatéoóleoassentarnomotor.
8.Limpeavaretacomumpanolimpo.
9.Insiraavaretanotubodeenchimentoe,em
seguida,retire-a.
16
10.Leiaoníveldeóleonavareta(Figura26).
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadobaixo,deitecuidadosamente
umapequenaquantidadedeóleopara
otubodeenchimentodeóleo,aguarde
3minutosevoltearepetirospassos8a10
atéoníveldeóleonavaretaestarnonível
correto.
Seoníveldeóleonavaretaestiver
demasiadoalto,dreneoóleoemexcesso
atéqueoníveldeóleoseencontrenonível
correto.
Importante:Seoníveldeóleonomotor
estiverdemasiadobaixooudemasiadoalto
eligaromotor,podedanicaromotor.
11.Coloquermementeavaretanotubode
enchimentodeóleo.
12.Recicledevidamenteoóleousado.
Carregamentodabateria
Apenasmodelodearranque
elétrico
Intervalodeassistência:Acada25horas
Inicialmente,carregueabateriadurante24horas;
posteriormente,efetueocarregamentomensalmente
(acada25arranques)ouconformenecessário.
Utilizeocarregadorsemprenumaáreaprotegidae
carregueabateriaàtemperaturaambiente(22°C)
semprequepossível.
1.Ligueocarregadoràcablagemsobachaveda
ignição(Figura28).
g002889
Figura28
2.Ligueocarregadoràtomada.
Nota:Quandoabaterianãosemantiver
carregada,recicleouelimineconformeaos
regulamentoslocais.
Nota:OcarregadorpoderáincluirumvisorLEDde
duascoresparaaindicaçãodosseguintesestados
decarregamento:
Aluzvermelhaindicaumcarregamentoemcurso.
Aluzverdeindicaqueocarregadorestá
totalmentecarregadooudesligadodabateria.
Umaluzintermitentequealternaentrevermelhoe
verdeindicaqueabateriaestáquasecarregada.
Esteestadoduraapenasalgunsminutosatéa
bateriaestarcompletamentecarregada.
Substituiçãodofusível
Apenasmodelodearranque
elétrico
Seabaterianãocarregarouomotornãoarrancar
comomotordearranqueelétrico,ofusívelpoderá
terqueimado.Substituaporumfusíveldeencaixe
de40amperes.
1.Abraatampadabateriaeretire(Figura29).
g032021
Figura29
1.Tampadabateria3.Bateria
2.Esponja
4.Porta-fusíveis
2.Insiraofusívelnoporta-fusíveis(Figura30).
g002878
Figura30
3.Instaleatampadabateria.
Substituiçãodalâmina
Intervalodeassistência:Anualmente
Importante:Precisarádeumachavedeaperto
parainstalaralâminadeformaadequada.Se
nãotiverumachavedeapertoousenãose
sentiràvontadeparaexecutaresteprocedimento,
contacteumrevendedorautorizado.
Examinealâminasemprequecarsemcombustível.
Sealâminaestiverdanicadaourachada,substitua-a
17
imediatamente.Seaextremidadedalâminaestiver
embotadaoucomfalhas,mande-aaarouequilibrar
ousubstitua-a.
AVISO
Alâminaéaada;tocarnalâminapodeter
comoresultadoferimentospessoaisgraves.
Useluvasquandoefetuaramanutençãoda
lâmina.
1.ConsultePreparaçãoparaamanutenção
(página15).
2.Inclinesempreamáquinaparaolado(como
ltrodearvoltadoparacima).
3.Utilizeumblocodemadeiraparamantera
lâminasegura(Figura31).
g231389
Figura31
4.Retirealâminaguardandotodooequipamento
demontagem(Figura31).
5.Instalelâminanovaetodooequipamentode
montagem(Figura32).
g231390
Figura32
Importante:Coloqueaextremidadesem
curvadalâminadeformaaapontaremem
direçãoàcaixadocortador.
6.Utilizeumachavedeapertoparaapertaro
parafusodalâminacom82N·m.
Importante:Umparafusocomumtorquede
82N·mémuitoapertado.Enquantosegura
nalâminacomumblocodemadeira,coloque
oseupesoportrásdalinguetaouchave
eaperteacavilhadeformasegura.Esta
cavilhaémuitodifícildeapertaremdemasia.
Ajustedatransmissão
autopropulsora
Semprequeinstalarumnovocaboautopropulsorou
seatransmissãoautopropulsoraestiverdesajustada,
ajusteocabodatransmissãoautopropulsora.
1.Desaperteporcadesuportedocabo(Figura33).
18
g009692
Figura33
1.25a38mm4.Porcadesuportedocabo
2.Barradetransmissão
autopropulsora
5.Suportedocabo
3.Invólucrodocabo
2.Segureabarradatransmissãoautopropulsora
25a38mmdomanípulo(Figura33).
3.Puxeoinvólucrodocabo(paramáquina)até
nãohaverfolganocabo(Figura33).
4.Aperteaporcanosuportedocabo.
5.Solteabarradatransmissãoautopropulsorae
certique-sedequeocaboestásolto.
Nota:Ocabotemdeestarsoltocomabarrada
transmissãoautopropulsoranaposiçãonormal;
casocontrário,ocortadorpodedeslizarquando
desengatarabarra.
Armazenamento
Guardeamáquinanumlocalfresco,limpoeseco.
Preparaçãodamáquina
paraarmazenamento
1.Noúltimoabastecimentodegasolinadoano,
adicioneestabilizadordecombustívelao
combustível(como,porexemplo,ToroPremium
FuelTreatment),comoindicadonaetiqueta.
2.Agasolinadeverásereliminadadeforma
adequada.Recicle-adeacordocomasnormas
locaisouutilize-anoseuautomóvel.
Nota:Ocombustívelvelhonodepósitodo
combustíveléaprincipalcausadoarranque
difícil.Nãoarmazenecombustívelsem
estabilizadormaisde30diasenãoarmazene
combustívelestabilizadomaisde90dias.
3.Ponhaamáquinaatrabalharatéqueomotor
pareporfaltadecombustível.
4.Ligueomotornovamenteedeixe-otrabalhar
atéparar.Quandonãoconseguirpôromotor
atrabalharéporqueestásucientementeseco.
5.Desligueoodaveladaigniçãoeligueoo
aoterminalderetenção(seequipado)eretirea
chavedaignição(seequipada).
6.Retireaveladeignição,adicione30mldeóleo
domotoratravésdoorifíciodaveladeignição
epuxeocabodoarrancadorlentamentevárias
vezesparadistribuiróleopelocilindrodeforma
aevitaracorrosãodocilindroduranteaépoca
deinatividade.
7.Coloqueaveladeigniçãodeformasolta.
8.Apertetodasasporcas,cavilhaseparafusos.
9.Apenasmodelosdearranqueelétrico:
Carregueabateriadurante24horas,em
seguida,desligueocarregadoreguardea
máquinanumaáreanãoaquecida.Sea
máquinativerdeserguardadanumaárea
aquecida,abateriadeverásercarregadaacada
90dias.ConsulteCarregamentodabateria
(página17).
19
Remoçãodamáquinado
armazenamento
1.Apenasmodelosdearranqueelétrico:Car-
regueabateriadurante24horas;consulte4
Carregamentodabateria(página6).
2.Veriqueeapertetodososdispositivosde
xação.
3.Retireaveladeigniçãoeponhaomotora
funcionarrapidamenteutilizandoapegado
arranquemanualcomcordãopararetiraro
excessodeóleodocilindro.
4.Instaleaveladeigniçãoeaperte-acomuma
chavedeapertocom20N·m.
5.Realizequaisquerprocedimentosde
manutenção;consulteManutenção(página15).
6.Veriqueoníveldeóleodomotor,consulte
Vericaçãodoníveldeóleodomotor(página9).
7.Enchaodepósitodecombustívelcom
combustívelnovo;consulteEnchimentodo
depósitodecombustível(página9).
8.Ligueooàveladeignição.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 53cm Mulching/Rear Bagging/Side Discharging Lawn Mower Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário