CAME TA/350 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
Termostato digital
TA/350
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PT
Português
FA01653-PT
Pág. 2 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Advertências gerais
Leia atentamente as instruções antes de iniciar a instalação e de executar intervenções
como especificado pelo fabricante.
A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manutenção do produto de-
vem ser efetuadas somente por pessoal técnico qualificado e treinado adequadamente
de acordo com a legislação vigente e de acordo com as normas de prevenção contra
acidentes de trabalho.
O instalador deve certificar-se que as informações para o utilizador, quando previstas,
estejam presentes e sejam entregues.
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue a alimentação
dos dispositivos.
Os aparelhos devem ser destinados somente para o uso ao qual foram expressamente
concebidos.
O fabricante em todo modo não pode ser considerado responsável por eventuais danos
derivados de usos impróprios, erróneos e sem razão.
Atenção: perigo de explosão se as baterias forem substituídas por outras de tipo errado.
As baterias, após seu ciclo de vida, não devem ser descartadas com os resíduos indi-
ferenciados, mas recolhidas separadamente e enviadas para uma correta recuperação.
ELIMINAÇÃO - Certifique-se que o material de embalagem não seja deixado no ambiente,
mas sim eliminado de acordo com as normas vigentes no país de utilização do produto.
No fim do ciclo de vida do aparelho, evite que o mesmo seja deixado no meio ambiente.
A eliminação do aparelho deve ser feita de acordo com as normas vigentes e dando
prioridade à reciclagem das partes que o constituem. Nos componentes, para os quais
é prevista a eliminação por reciclagem, encontram-se o símbolo e a sigla do material.
Referências de normas técnicas - O produto respeita as diretivas de referência vigentes.
ABCDE
a b
ABCDE a b
Pág. 3 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Instalação
Conteúdo da embalagem
Corpo principal Chassis
Segundo chassis
Adaptador cobrefuro Parafusos
Os segundo chassis e os adaptadores cobre-furo associados permitem adaptar o dispo-
sitivo à maioria das peças encontradas em comércio, de acordo com as indicações das
páginas seguintes.
As marcas System, Playbus, Playbus Young, Chorus, são de propriedade de GEWISS
S.p.A;
As marcas Light, Light Tech, Living International, Axolute, Luna, Livinglight Quadre, Matix, Li-
vinglight Tonde, Livinglight AIR, Axolute Air, Living Now, são de propriedade de BTICINO S.p.A;
Os marcos Plana, Eikon, Idea, Idea Rondò, Arché, Eikon Evo, são de propriedade de VIMAR
S.p.A;
As marcas Vela Quadra, Vela Tonda, Serie Cross, são de propriedade de LEGRAND S.p.A;
As marcas Banquise, Sistema 45, Serie 44, são de propriedade de AVE S.p.A;
A marca Elos é de propriedade de ABB S.p.A.
Estão disponíveis como componentes opcionais, cover e adaptadores cinza antracite
e cinza alumínio.
A
A
a
a
A
b
b
Pág. 4 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Como combinar e adaptar os segundo chassis nas séries comerciais
GEWISS - Playbus, Playbus
Young.
BTICINO - Matix.
BTICINO - Light, Light Tech,
Living International.
VIMAR - Plana, Eikon.
LEGRAND - Vela Quadra,
Vela Tonda, Serie Cross.
B
a
a
B
a
a
B
Pág. 5 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
VIMAR - Idea, Idea Rondò.
ABB - Elos.
AVE - Banquise, Sistema 45.
C
C
B
Pág. 6 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
BTICINO - Livinglight Qua-
dre.
VIMAR - Arché
BTICINO - Livinglight Tonde.
GEWISS - Chorus.
GEWISS - System.
BTICINO - Axolute, Luna.
E
E
D
Pág. 7 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
AVE - Serie 44. BTICINO -
Livinglight AIR.
VIMAR - Eikon Evo.
BTICINO - Axolute Air,
Living Now (com capa de kit
845XC-0010).
L
1
L
1
A
B
C
D
Pág. 8 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Instale o aparelho numa posição adequada
para medir corretamente a temperatura
do ambiente, possivelmente numa parede
interna, evitando a instalação em nichos,
atrás de portas, cortinas ou perto de fontes
de calor H.
Retire a lingueta L e então o corpo do apa-
relho do chassis até o final B.
Prema nas aletas laterais em correspondên-
cia do símbolo para retirar completa-
mente o corpo do aparelho do chassis C.
Insira 3 pilhas alcalinas LR03 tipo mini
stilo AAA de 1,5V no alojamento específico,
respeitando as polaridades indicadas no
fundo do alojamento D.
NCNA C
1
2
U1
L
N
TH350
NCNA C
1
2
L
N
TH350
U2
M
E
F
G
12NA NC
12
Pág. 9 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
As ligações devem ser feitas em função
do tipo de aparelho comandado por cro-
notermostato.
LEGENDA
Condutores de alimentação de rede
N = neutro
L = fase
Contactos do relé
C = comum
NA = contacto geralmente aberto
NC = contacto geralmente fechado
Cargas
U1 = queimador, bomba de circulação,
eletroválvula, etc.
U2 = válvula motorizada
Entradas para comando à distância
1 entrada
2 entrada
Para a ligação, consulte a documenta-
ção técnica do dispositivo a ser controlado.
Ligações elétricas
Ligações
para ativação
à distância
Ligações
para contactos
magnético
H
Pág. 10 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Depois de montar o chassis e o segundo chassis escolhidos, e ter feito as ligações elétricas,
monte o cronotermostato como indicado na figura H.
Instalação
②③④⑤⑥⑦⑧⑨
⑭ ⑬
Pág. 11 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Nível de carga da bateria.
Bloqueio de ajuste de temperatura.
Exclusão do controlo com anti-
-gelo ativo.
Nível de temperatura NOITE ativo.
Nível de temperatura ECO ativo.
Ativação remota.
Temperatura anti-gelo.
Modalidade arrefecimento
ativa. Símbolo animado =
arrefecimento em curso.
Modalidade aquecimento ativa.
Símbolo animado = aquecimento
em curso.
Temperatura identificada.
Botões para alterar valores.
Seleção do nível de temperatura
de funcionamento (CONFORTO,
ECO e NOITE).
Lingueta para a extração do
cronotermostato do chassis.
Sensor de temperatura.
Visualização da temperatura ou
relógio.
Perfil do utilizador ativo.
Descrição do dispositivo
Descrição dos símbolos no écran e função dos botões da parte frontal
⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔
Pág. 12 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
ATENÇÃO!
A limpeza do dispositivo deve ser feita somente com pano macio húmido.
Botão reset
Configuração do relógio
Configuração de parâmetros de funcionamento.
Seleção das modalidades de funcionamento:
AQUECIMENTO de REFRIGERAÇÃO ou de OFF .
Seleção do perfil do utilizador.
Seleção do contacto janela ou funcionamento à distância.
Configuração da temperatura anti-gelo.
Visualização do tempo de funcionamento da instalação por nível de temperatura.
Função dos botões internos
Para tocar os botões de comando interno, puxe a lingueta e então o corpo do aparelho
do chassis.
TA350
TA350
A
B
C
D
Pág. 13 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Retire o corpo do aparelho.
Prema o botão para ver o relógio.
Prema o botão A.
Os números dos minutos lampejam.
Uso do dispositivo
Configuração do relógio
Use os botões para definir o valor exato
dos minutos B.
Prema o botão C.
Os números das horas lampejam.
Use os botões para definir a hora
exata D.
TA350
E
A
B
Pág. 14 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Prema o botão para terminar o procedi-
mento de ajuste da hora e dia E.
Os dois pontos entre horas e minutos lam-
pejam confirma que a operação terminou.
Depois de 15 segundos, se nenhum botão for premido, o aparelho sai automaticamente
do processo, memorizando os últimos dados.
A toda pressão dos botões os dígitos no écran diminuem ou aumentam de um
número; ao manter pressionado, os dígitos alteram-se lentamente por 5 segundos, a seguir
rapidamente.
Escolha um programa de gestão térmica
A tecla permite escolher entre 3 diversos
níveis de temperatura programados, em
base à modalidade de funcionamento.
Na modalidade Aquecimento
Comfort 20.0 °C
Eco 18.0 °C
Noite 16.0 °C
Na modalidade Refrigeração
Comfort 24.0 °C
Eco 26.0 °C
Noite 28.0 °C
Depois de fazer a escolha, o écran mostra
por 2 segundos, o nome do programa esco-
lhido, por outros 2 segundos, a temperatura
associada ao programa, em fim volta a
mostrar a temperatura relativa.
TA350
D
TA350
E
F
TA350
G
Pág. 15 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Mudar o perfil Utilizador
O dispositivo pode gerir as preferências
térmicas de dois perfis Utilizador.
Para cada perfil de utilizador podem ser cria-
dos diversos programas "Comfort", "Eco",
"Noite" para as modalidades Aquecimento
e Refrigeração.
Para mudar o utilizador ativo, prema o
botão
Alterar os níveis de temperatura pré-programados.
Selecione o perfil do utilizador e a modalida-
de de funcionamento para os quais queira-
-se personalizar o nível de temperatura.
Retire o corpo do aparelho.
Certifique-se que esteja o símbolo relativo
ao programa de aquecimento ou refri-
geração .
Prema o botão P.
O écran mostra o nome do programa que
será alterado E.
Use os botões F para modificar a
temperatura desejada programada.
Prema o botão P para confirmar o valor da
temperatura apresentada no écran e passe à
alteração do programa sucessivo G.
Modifique os demais programas e prema
o botão P para terminar a programação.
O écran lampeja por 2 segundos para con-
firmar a alteração efetuada.
Em todo caso, depois de 10 segundos de
inatividade o dispositivo sai do procedimento
de programação, tomando os dados confi-
gurados como válidos.
C
TA350
TA350
A
B
Pág. 16 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Force manualmente a temperatura desejada.
Com um programa qualquer de gestão
térmica ativo (Eco, Comfort, Noite), use os
botões C para alterar a temperatura
desejada programada.
A nova temperatura desejada é apresentada
ao invés da temperatura verificada.
O símbolo do programa ativo e o do utilizador ativo ( ) desaparecem para indicar que
é alterada a programação.
Depois do timeout do vídeo reaparece a temperatura verificada.
Essa ação permanece válida até a mudança seguinte de programa de gestão térmica.
Configuração das modalidades de funcionamento
Prema o botão A para escolher o tipo
de funcionamento da área térmica.
Aquecimento.
Refrigeração.
O.
Modalidade OFF
A iluminação do símbolo confirma a
exclusão da área térmica do controlo da
instalação.
Durante 5 segundos desaparece a indicação
da temperatura ambiente B.
Na modalidade OFF é ativo em todo
modo o controlo anti-gelo.
TA350
A
B
TA350
C
D
Pág. 17 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Configurar os parâmetros gerais do dispositivo
Altere a temperatura anti-gelo predefinida
Prema o botão A.
No écran aparece a temperatura anti-gelo
predefinida (3 °C).
Use os botões para alterar a tempera-
tura programada (máx 16°C).
Prema o botão para sair e memorizar o
dado configurado.
Modificar a calibração do sensor de medição da temperatura
Se a posição do dispositivo não permitir uma
medição correta da temperatura, é possível
alterar o dado adquirido de ±3 °C com
aumentos de um décimo de grau.
Com o dispositivo na modalidade O,
prema o botão P C.
Use os botões para inserir o valor de
alteração da temperatura verificada D.
Depois de 15 segundos, se nenhum botão
for premido, o aparelho sai automati-
camente do processo, memorizando os
últimos dados.
TA350
E
F
TA350
G
ON ON
OFF
1 h
Pág. 18 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Defina o tipo de algoritmo de gestão térmica
O dispositivo permite escolher o tipo de algoritmo a aplicar para a gestão do sistema entre:
diferencial e proporcional integral.
Ativação e configuração doalgoritmo diferencial
Temperatura
Set-point
+ diferencial
Set-point
– diferencial
Set-point
Tempo
Este sistema de ajuste é recomen-
dado em instalações difíceis de
serem controladas com alterações
extremas da temperatura externa.
Com o dispositivo na modalidade O,
prema o botão P até que apareça no écran
a indicação E.
Use os botões para ativar/desativar o
algoritmo diferencial F.
= Ativo.
= Não ativo.
Com diferencial ativo ( ), premendo
o botão P no écran é possível ler o valor do
diferencial térmico configurado G.
H
TA350
I
J
Pág. 19 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Use os botões para configurar o
valor diferencial com um valor entre 0 °C
e 0,9 °C H.
Configurando o diferencial em 0 °C, durante
o funcionamento, um tempo mínimo para
ligar/desligar é tomado em consideração
igual a 1 minuto, independentemente da
temperatura encontrada no ambiente.
Prema o botão P para sair da programação.
Ativação e configuração doalgoritmo proporcional integral
Com diferencial não ativo ( ) F, a
premer o botão P tem-se acesso à seção na
qual é possível escolher um dos programas
proporcionais integrais disponíveis I.
Use os botões para escolher o pro-
grama desejado entre: P1, P2, P3 J (vide
gráfico K e tabela); prema o botão P
para confirmar sua escolha e terminar a
programação.
Prog. Duração do ciclo
(minutos) Tempo mínimo de
ON (minutos) Banda
Proporcional Tipo de instalação
P1 10 1 1,5 °C Base para queimador a gás,
ventilo-convetores, válvulas de
zona, radiadores em alumínio
P2 5 1 1,5 °C Aquecedores elétricos
P3 20 2 1,5 °C Sistemas radiantes ou no piso,
refrigeração
P4 de 5 a 40 de 1 a 5 de 1 °C a 3 °C
K
ON ON
OFF
1 h
TA350
L
M
TA350
N
Pág. 20 - Manual FA01653-PT - 07/2021 - © CAME S.p.A. - Os conteúdos do manual devem ser considerados suscetíveis de alteração, a qualquer momento sem necessidade de prévio aviso. - Tradução das instruções originais
Se for escolhido o programa P4 a pressão do botão P permite o acesso à programação de
cada um dos parâmetros que constituem o programa P4 manual.
O gráfico K pode ajudar a decidir o valor dos parâmetros a serem inseridos.
O primeiro parâmetro refere-se a duração
dos ciclos de ligação L.
Use os botões para escolher a duração
do ciclo entre 5, 10, 15, 20, 25, 30, 35 ou
40 minutos M.
Prema o botão P N para confirmar o tempo
de ciclo configurado e passe para o ajuste
do tempo mínimo de ON.
Use os botões para escolher o tempo
mínimo de ON entre 1 e 5 minutos.
Temperatura
Tempo
Set-point
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME TA/350 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação