CAME TA/600 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação
24811500
Manual de instalação e de utilização
TA/600
Cronotermóstato touch screen
2
TA/600PT 24811500 25-02-15
Avisos gerais
Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as operações conforme o especicado
pelo fabricante.
A instalação, a programação, a colocação em serviço e a manutenção do produto devem ser realizadas apenas
por pessoal técnico qualicado e com formação adequada, cumprindo a legislação aplicável, inclusive as
normas sobre a prevenção de acidentes e a eliminação das embalagens.
O instalador deve certicar-se de que as informações para o utilizador, se previstas, estão presentes e
são entregues.
Antes de realizar qualquer operação de limpeza ou de manutenção, desligue os aparelhos da rede de
alimentação.
Os aparelhos devem ser destinados unicamente ao uso para o qual foram expressamente concebidos.
O fabricante não pode, em caso algum, ser considerado responsável por eventuais danos decorrentes de
usos impróprios, errados e irracionais.
ELIMINAÇÃO - Certifique-se de que o material da embalagem não é abandonado no meio ambiente,
mas eliminado seguindo as normas aplicáveis no país de utilização do produto.
No fim do ciclo de vida do aparelho, evite que o mesmo seja abandonado no ambiente. A eliminação
do equipamento deve ser realizada respeitando as normas aplicáveis e privilegiando a reciclagem dos
seus componentes. Nos componentes, para os quais é prevista a eliminação por reciclagem, está
indicado o símbolo e a sigla do material.
Declaração CE - CAME S.p.A., declara que este aparelho está conforme a diretiva 2014/30/UE. Original
sob encomenda.
3
TA/600PT 24811500 25-02-15
Instalação
Conteúdo da embalagem
Corpo principal
Moldura A
2 tampas
Moldura B
2 adaptadores para
cobertura de furo
Moldura C
2 parafusos de xação à
caixa de embutir
Moldura D
As molduras e os adaptadores para cobertura de furo adequadamente combinados, permitem adaptar
o dispositivo à maior parte das séries civis em comércio, seguindo as indicações das páginas seguintes.
NOTA:
As marcas Playbus, Playbus Young, System e Chorus são de propriedade da GEWISS S.p.A.
As marcas Light, Light Tech Livinglight, Axolute, Luna e Living International são de propriedade da BTICINO S.p.A.
As marcas Plana, Idea, Eikon, Idea Rondò e Arké são de propriedade da VIMAR S.p.A.
As marcas Vela e Cross são de propriedade da LEGRAND S.p.A.
As marcas Banquise SISTEMA 45 e série 44 são de propriedade da AVE S.p.A.
A marca Elos é de propriedade da ABB S.p.A.
4
TA/600PT 24811500 25-02-15
Placa BTICINO
(Série Light, Série Light Tech,
Série Living International)
Placa VIMAR
(Série Plana, Série Eikon)
Placa LEGRAND
Série Vela (Vela Quadra, Vela
Tonda), Série Cross
Moldura A
Moldura A
Moldura B
Placa GEWISS
Série Playbus (Playbus, Playbus
Young)
Placa AVE
(Série Banquise, SISTEMA 45)
Como combinar/adaptar as molduras às séries civis
5
TA/600PT 24811500 25-02-15
Moldura B
Moldura B
Moldura B Placa VIMAR
Série Idea (Idea, Idea Rondò)
Placa ABB
(Série Elos)
Placa GEWISS
(Série SYSTEM)
Placa BTICINO
(Série Axolute, Série Luna)
6
TA/600PT 24811500 25-02-15
Placa BTICINO
(Livinglight Quadre)
Placa VIMAR
(Série ARCHÉ)
Placa BTICINO
(Livinglight Tonde)
Placa GEWISS
(Série CHORUS)
Placa AVE
(Série 44)
Placa BTICINO
(Livinglight AIR)
Moldura C
Moldura C
Moldura D
7
A
D E
B C
OFF
230V~
50 Hz
OFF
TA/600PT 24811500 25-02-15
Sequência de montagem
Instale o dispositivo numa posição adequada para
medir corretamente a temperatura do ambiente,
possivelmente numa parede interna, evitando a
instalação em nichos, atrás de portas, cortinas ou
perto de fontes de calor.
Se for necessário separar a moldura do corpo do
dispositivo faça alavanca com uma chave de fendas
no ponto indicado na gura E.
8
NO
C
~
NC
A
N L
M
U2
NO
C
~
NC
B
N L
C
OFF
230V~
50 Hz
OFF
OFF
230V~
50 Hz
OFF
TA/600PT 24811500 25-02-15
Ligações elétricas
As ligações têm de ser feitas em
função do tipo de aparelho co-
mandado pelo cronotermóstato.
LEGENDA
Condutores de alimentação
de rede
N = neutro – L = fase
Contactos do relé
NC = contacto normalmente
fechado
C = comum
NO = contacto normalmente
aberto
Cargas
U1 = queimador, bomba de
circulação, eletroválvula, etc.
U2 = válvula motorizada
NOTA. Antes de realizar a liga-
ção, consulte a documentação
técnica do dispositivo a co-
mandar.
Reset do aparelho
Em caso de necessidade, toque
levemente no botão situado na
parte interna da abertura indi-
cada na gura C; solte o botão
assim que o ecrã car escuro e
espere alguns segundos antes
de voltar a utilizar o dispositivo
normalmente.
NOTA: esta operação NÃO im-
plica a eliminação de eventuais
programas.
VÁLVULA
ABERTA
FECHADA
CARGA
U1
9
③ ⑤
TA/600PT 24811500 25-02-15
Descrição do aparelho
Bloqueio do ecrã habilitado
Programa NOITE em execução
Programa ECO em execução
Sistema em modo aquecimento *
Sistema em modo refrigeração *
Sistema desligado
Sistema em modo Anticongelante
A seta indica o perl utilizador ativo
Botão para aceder à conguração
do dispositivo
Botão para alterar o modo da zona
térmica
Botões para a navegação
* O símbolo a piscar lentamente indica que o sistema de aquecimento/refrigeração está a funcionar.
10
A
B
C
TA/600PT 24811500 25-02-15
Funcionamento do dispositivo
Quando liga pela primeira vez A o cronotermóstato está em modo aquecimento está ativo o
programa Conforto e é apresentada a temperatura medida.
NOTA: o primeiro toque no ecrã serve para acender a iluminação de fundo e não executa qualquer
comando.
Denir a data e a hora
Toque rapidamente na área evidenciada na gura A
para ver a hora atual; toque novamente na área e con-
tinue a tocar até os algarismos dos minutos começarem
a piscar B.
Use as setas para acertar o valor desejado e o botão
para passar ao acerto da hora.
Premindo o botão é possível ver e acertar usando
as setas:
- Minutos
- Hora
- Ano
- Mês
- Dia
- Formato da hora apresentada (12 ou 24h)
- Habilitar/desabilitar a mudança automático da hora C.
Uma pressão demorada nos botões permite atingir
mais rapidamente o valor desejado.
Nota: se não tocar em nenhum botão durante alguns
segundos, o dispositivo volta à página principal e os
valores denidos são considerados válidos.
Toque rapidamente na área evidenciada na gura A
para voltar a ver a temperatura medida.
11
E
D
F
G
H
TA/600PT 24811500 25-02-15
Alterar o modo de funcionamento do sistema
Toque na área evidenciada na gura D e continue a tocar
até um sinal sonoro indicar a alteração de modo entre:
Sistema em modo Aquecimento
Sistema em modo Refrigeração
Sistema desligado
Sistema em modo Anticongelante
Quando o sistema é desligado ( ), durante alguns
segundos no ecrã é apresentada a imagem da gura E
para indicar que o sistema está desligado. Depois volta a
aparecer a temperatura medida.
Quando o sistema é colocado no modo anticongelante
F ( ) as setas permitem definir a temperatura
ambiente mínima tolerada. Depois volta a aparecer a
temperatura medida.
Nota: Temperatura anticongelante programável:
Mínimo 3,0°C – Máximo 16,0°C.
Escolher um programa de gestão térmica
Tocando no botão gura G é possível escolher 3
níveis de temperatura desejada.
Os três níveis de temperatura predenidos são:
Em modo Aquecimento
Conforto 20,0 °C
Eco 18,0 °C
Noite 16,0 °C
Em modo Refrigeração
Conforto 24,0 °C
Eco 26,0 °C
Noite 28,0 °C
A cada toque é mostrado, durante alguns segundos, o
programa ativado e a temperatura desejada predenida
12
I
J
K
L
M
TA/600PT 24811500 25-02-15
H I; em seguida volta a aparecer a temperatura
medida.
Desativar o controlo térmico
Para ativar este modo, toque no botão até aparecer
o símbolo .
Se o sistema estiver em modo "Aquecimento", a função
anticongelante permanece ativa.
Durante alguns segundos é mostrada a temperatura
definida para a função anticongelante J, depois é
apresentada a temperatura medida K.
Se o sistema estiver em modo "Refrigeração" o controlo
ca totalmente desativado.
Forçar manualmente a temperatura desejada
Com qualquer programa de gestão térmica ativo L (Eco,
Conforto, Noite), toque nas setas M para modicar
a temperatura desejada programada.
A nova temperatura desejada é mostrada em vez da
temperatura medida, o eventual símbolo do progra-
ma ativo desaparece para indicar que foi alterada a
programação. Depois do timeout do ecrã reaparece a
temperatura medida.
Nota: o forçamento é válido até à próxima alteração de
programa de gestão térmica.
13
A
B
C
D
E
TA/600PT 24811500 25-02-15
Modicar os níveis de temperatura
predenidos
Com qualquer um dos programas de gestão térmica ativo
(Eco, Conforto, Noite), toque e continue a tocar na área
evidenciada na gura A até aparecer a página da gura
B que mostra o nome do programa a alterar.
Toque nas setas B para modicar a temperatura
predenida C para o programa apresentado.
Toque rapidamente na área evidenciada C para passar
ao programa seguinte (Conforto, Eco, Noite).
Proceda como explicado acima para realizar alterações
à programação e faça da mesma maneira para todos os
programas predenidos.
Nota: as alterações são aplicadas para a programação
correspondente ao Utilizador ativo.
Desbloquear o ecrã
Se o bloqueio do ecrã estiver habilitado, tocando numa
área sensível qualquer do ecrã aparece a página na
gura D.
Use as setas para escolher o primeiro algarismo
do código E, toque no símbolo para passar ao
algarismo seguinte; após ter inserido todos os algarismos
do código, tocando no botão conrma o que escreveu
e o ecrã desbloqueia-se; o desbloqueio é válido até ao
próximo timeout do ecrã.
14
A
C
D
B
TA/600PT 24811500 25-02-15
Configurar os parâmetros gerais do dispositivo
Quando o dispositivo está em modo "Sistema desligado" (página 11), mantendo premido o botão
A é possível aceder aos ecrãs de conguração do dispositivo B.
Nota: Após o acesso aos ecrãs de conguração, tocando no botão são apresentados em sequência
os parâmetros a congurar. Para sair da janela de conguração e voltar à página da gura A espere
o timeout do ecrã.
Alterar o perl de Utilizador
O dispositivo é capaz de gerir as preferências térmicas de
dois pers de Utilizador.
Para cada perl de utilizador podem ser criados vários
programas "Conforto", "Eco", "Noite" para os modos
Aquecimento e Refrigeração.
Use as setas para alterar o perl de Utilizador
ativo B.
Toque no botão para passar ao parâmetro seguinte
a congurar.
Habilitar o bloqueio do ecrã
As denições de fábrica não incluem qualquer proteção
contra alterações do dispositivo C.
Para deixar inalterada esta denição e passar ao parâ-
metro seguinte, toque no botão .
Se quiser proteger o dispositivo de alterações indesejáveis
da programação, use as setas para habilitar o
bloqueio do ecrã D.
Toque no botão para aceder à página que permite
denir o código (password) que tem de ser digitado para
desbloquear o dispositivo.
15
E
F
G
H
I
TA/600PT 24811500 25-02-15
O primeiro número pisca E; use as setas para
inserir o primeiro algarismo do código, toque na área
evidenciada E para passar ao algarismo seguinte; a
qualquer momento, tocando no botão , o código
digitado é considerado válido e passa ao parâmetro
seguinte a congurar.
Denir o tipo de algoritmo de gestão térmica
Use as setas H para escolher o tipo de algoritmo
a aplicar para a gestão do sistema entre:
= Diferencial
= Proporcional Integral
Algoritmo Diferencial H ( )
Se na página H, usando as setas , tiver escolhido
o tipo de algoritmo diferencial, toque no botão
para personalizar, usando as setas I, o valor
do diferencial.
Nota: A amplitude de regulação vai de 0 a 1°C.
Esta função é útil para locais particularmente difíceis de
climatizar, com variações extremas da temperatura ex-
Modicar a calibração do sensor de medição
da temperatura
Se a posição do dispositivo não permitir uma medição
correta da temperatura, é possível alterar a temperatura
medida de ±3 °C com aumentos de um décimo de grau.
Use as setas F G para alterar o dado medido para
o valor desejado e/ou toque no botão para passar ao
parâmetro seguinte a congurar.
16
M
K
L
N
ON ON
OFF
1 h
J
TA/600PT 24811500 25-02-15
Algoritmo Proporcional Integral ( )
Se na página H, tiver escolhido o tipo de algoritmo
proporcional integral, é apresentada a página da gura
K. Usando as setas , pode escolher um dos 4
programas disponíveis (veja a tabela).
Os primeiros 3 (P1 - P2 - P3) não podem ser modicados.
O programa P4 pode ser definido de acordo com as
necessidades.
Toque no botão gura L para poder denir, usando
as setas M, a duração de um ciclo.
Toque no botão gura M para poder denir, usando
as setas N, o tempo mínimo de acendimento.
Temperatura
Set-point +
diferencial
Set-point –
diferencial
Set-point
Tempo
terna e comanda o acendimento do sistema
como ilustrado na gura J.
Toque no botão para passar ao parâme-
tro seguinte a congurar.
17
O
ON ON
OFF
1 h
A
B
TA/600PT 24811500 25-02-15
Toque no botão gura N para poder denir, usando
as setas O, o valor da banda proporcional.
Toque no botão para passar ao parâmetro seguinte
a congurar.
Temperatura
Tempo
Set-point
Prog.
Duração do
ciclo (minutos)
Tempo mínimo
de ON (minutos)
Banda
Proporcional Tipo de sistema
P1 10 1 1,5 °C Base para queimador a gás, ventilo-convectores,
válvulas de zona, radiadores em alumínio
P2 5 1 1,5 °C Radiadores elétricos
P3 20 2 1,5 °C Sistemas radiantes ou no piso, refrigeração
P4 de 5 a 40 de 1 a 5 de 1 °C a 3 °C
Denir a unidade de medida da temperatura
Escolha a unidade de medida da temperatura usando
as setas A.
Toque no botão para passar ao parâmetro seguinte
a congurar.
Iluminação de fundo do ecrã
Usando as setas B escolha se a iluminação de
fundo deve estar sempre acesa (ON) ou só após o toque
no ecrã (OFF).
Toque no botão para passar ao parâmetro seguinte
a congurar.
18
F
C
D
E
TA/600PT 24811500 25-02-15
Regular o brilho do ecrã
Altere o brilho do ecrã usando as setas C.
O= Iluminação de fundo sempre apagada.
Toque no botão para passar ao parâmetro seguinte
a congurar.
"Bip" botões
Escolha se ativar/desativar o "bip" dos botões, usando
as setas D.
Toque no botão para passar ao parâmetro seguinte
a congurar.
Contagem das horas de atividade
A página da gura E indica as horas de atividade do
dispositivo.
Para reiniciar o contador, toque de maneira prolongada
na área evidenciada na gura.
Toque no botão para passar ao parâmetro seguinte
a congurar.
Versão rmware
A página da figura F indica o número da versão
rmware instalada no dispositivo.
Toque no botão para sair das páginas de conguração.
Nota:
a momentânea falta de energia causada pela ausência
de corrente na rede ou a substituição da pilha, NÃO
implica a eliminação de qualquer programação.
19
TA/600PT 24811500 25-02-15
Alimentação: 230 Vac 50/60Hz.
Consumo: 16mA.
Autonomia em caso de falta de alimentação: 10h aprox.
Relé: tensão máxima 250V, corrente máxima 5A com carga resistiva (2A com carga indutiva).
Tipo de ação: 1B-U.
Contactos disponíveis: 1 contacto de troca NA-NF.
Precisão do sensor interno: ≤ ±0,3 °C.
Resolução de leitura da temperatura: 0,1 °C.
Precisão do relógio: erro máximo ±1 seg./dia.
Campo de regulação: de +3°C a +35°C.
Grau de proteção: IP30.
Temperatura de funcionamento: de 0 °C a +40 °C.
Humidade máxima relativa em funcionamento: 93% (sem condensação).
Tamanho: 73x52x50 mm
Intervalo de medição da temperatura ambiente: 15 segundos.
Isolamento elétrico: Classe II, reforçado entre partes acessíveis e terminais.
Temperatura máxima da cabeça de comando: T40
Características técnicas
www. came.com
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
33079 Sesto al Reghena
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME TA/600 Guia de instalação

Tipo
Guia de instalação