FA00533M4B - ver. 1 - 02/2017
Advertências gerais
• Importantes instruções para a segurança
das pessoas: LEIA ATENTAMENTE!
• A instalação, a programação, a colocação
em funcionamento e a manutenção devem ser
feitas por pessoal qualificado e especializado,
de acordo com as normas técnicas e legisla-
ção vigente.
• Use roupas e calçados anti-estáticos em
caso de intervenção na placa eletrónica.
• Conserve estas instruções.
• Desligue sempre a alimentação elétrica du-
rante as operações de limpeza ou de manu-
tenção.
• O produto deve ser destinado somente para
o uso ao qual foi expressamente concebido.
Todo e qualquer outro tipo de uso deve ser
considerado perigoso.
• O fabricante em todo modo não pode ser
considerado responsável por eventuais danos
derivados de usos impróprios, erróneos e sem
razão.
Descrição
BXSIAS01 é um alarme sonoro de embutir.
Fornecido com estrutura adequada para a ins-
talação com placas das principais séries em
comércio em caixa de tipo 503.
Características técnicas
Corrente máx. absorvida
(em alarme) [mA]
30
Frequência fundamental [Hz]
Temporização própria MAX
regulável a partir da central
[min]
10
Humidade relativa máx. em
funcionamento sem conden-
93%
Temperatura de funcionamen-
to [°C]
5÷40
Funções
Terminais
+Alimentação
12V - 35mA max
12V
–
A alimentação deve vir de dispositivos dotados
de baterias de emergência que permitam o
funcionamento do alarme sonoro, também em
caso de falta de energia.
Instalação B
Monte a sirene numa caixa de embutir unifica-
da com três módulos com algumas placas em
comércio. A caixa de embutir deve ser insta-
lada rente à parede e a uma altura adequada
ao utilizador. Para substituir o chassis é neces-
sário retirar a placa eletrónica a desatarrar os
4 parafusos 1 e usar uma chave de fendas
entre o chassis e a parte frontal 2 a empurrar
pela parte de trás 3;
Remonte a parte frontal do chassis preto, a in-
serí-lo pela parte dianteira 4;
Remonte a placa a prestar atenção em colocar
o gerador sonoro A1 em correspondência
dos furos E.
ATENÇÃO.
Para as placas GEWISS série Playbus F
e para placas Playbus Young L corte os
ganchos indicados na figura.
NOTA.
As marcas Playbus, Playbus Young e System
são de propriedade de GEWISS S.p.A;
As marcas Axolute, Light, Luna e Living Inter-
national são de propriedade de BTICINO S.p.A;
Os marcos Plana, Idea, Idea Rondò e Eikon são
de propriedade de VIMAR S.p.A;
As marcas Vela e Cross são de propriedade de
LEGRAND S.p.A;
As marcas Banquise e Sistema 45 são de pro-
priedade de AVE S.p.A;
A marca Elos é de propriedade de ABB S.p.A.
O produto está em conformidade com as diretivas de referência
em vigor.
Eliminação e desmantelamento Não deixe no ambiente a
embalagem e o dispositivo no final do seu ciclo de vida, mas os
elimine de acordo com as normas vigentes no país de utilização
do produto. Os componentes recicláveis apresentam símbolo e
sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS NESTE MANUAL
DEVEM SER CONSIDERADOS SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A
QUALQUER MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVISO.
SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE, AS MEDIDAS ESTÃO EX-
PRESSAS EM MILÍMETROS.
PORTUGUÊS
Algemene voorschriften
• Belangrijke aanwijzingen voor de veilig-
heid van personen: AANDACHTIG LEZEN!
• De installatie, programmering, inwerkingstel-
ling en het onderhoud mogen uitsluitend door
gekwalificeerd en speciaal daarvoor opgeleid
personeel worden uitgevoerd, met inachtne-
ming van de geldende wetgeving.
• Draag geschikte kleding en ESD-schoenen
als u de printplaat hanteert.
• Bewaar deze voorschriften.
• Schakel voor reinigings- en onderhouds-
werkzaamheden altijd de stroom uit.
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor
de doeleinden waarvoor het expliciet is be-
stemd. Elk ander gebruik moet als gevaarlijk
worden beschouwd.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schade die is veroor-
zaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstan-
dig gebruik.
Beschrijving
BXSIAS01 is een akoestisch alarm voor in-
bouwmontage. Wordt geleverd met behuizing
voor de montage, met afdekramen van stan-
daardmerken op inbouwdoos type 503.
Technische kenmerken
Max. stroomopname
(bij alarm) [mA]
30
Akoestisch vermogen [dB(A)]
Max. eigen timing instelbaar
door centrale [min]
10
Max. relatieve vochtigheid tij-
dens werking zonder condens
[%]
93%
Functies
Aansluitklemmen
+Voeding
12V - 35mA max
12V
–
De voeding moet voorzien worden door appa-
ratuur met noodbatterijen, opdat het alarm ook
bij stroomuitval kan werken.
Installatie B
Monteer de sirene in een standaardinbouwdoos
voor drie modules met enkele gewone afdekra-
men. De inbouwdoos moet vlak met de wand
geïnstalleerd worden en op een hoogte die ge-
schikt is voor de gebruiker.
Om het frame te vervangen moet de printplaat
verwijderd worden door de 4 schroeven los te
draaien 1 en met een schroevendraaier tus-
sen het frame en het frontpaneel te bewegen
2 door het vanaf de achterkant te duwen 3;
Hermonteer het frontpaneel op het zwarte
frame door het vanaf de voorkant in te voegen
4;
Hermonteer de printplaat en let erop dat de ge-
luidsgenerator A1 aan de kant van de gaat-
jes wordt geplaatst E.
LET OP:
Voor de GEWISS-afdekramen van de serie
Playbus F en voor de afdekramen Playbus
Young L dient u de in de afbeelding aan-
gegeven koppelingen te snijden.
OPMERKING:
De merken Playbus, Playbus Young en System
zijn eigendom van GEWISS S.p.A;
De merken Axolute, Light, Luna en Living Inter-
national zijn eigendom van BTICINO S.p.A;
De merken Plana, Idea, Idea Rondò en Eikon
zijn eigendom van VIMAR S.p.A;
De merken Vela en Cross zijn eigendom van
LEGRAND S.p.A;
De merken Banquise en Sistema 45 zijn eigen-
dom van AVE S.p.A;
Het merk Elos is eigendom van ABB S.p.A.
Het product is conform de geldende toepasselijke richtlijnen.
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het milieu niet:
verwerk de verpakking en het apparaat aan het einde van zijn
levensduur volgens de geldende normen in het land waarin het
product is gebruikt. Op de recyclebare onderdelen staan het
symbool en de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE GEGEVENS
EN INFORMATIE KUNNEN OP ELK OGENBLIK EN ZONDER
VERPLICHTING TOT WAARSCHUWING VOORAF WORDEN
GEWIJZIGD. DE MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN
MILLIMETERS.
NEDERLANDS
Advertencias generales
• Instrucciones importantes para la seguri-
dad de las personas: ¡LEER DETENIDAMENTE!
• La instalación, la programación, la puesta en
servicio y el mantenimiento deben ser efec-
tuados por personal cualificado y experto y
ajustándose plenamente a las normas vigen-
tes.
• Utilizar ropa y calzados antiestáticos al ac-
tuar sobre la tarjeta electrónica.
• Guardar estas advertencias.
• Siempre cortar la alimentación eléctrica al
efectuar operaciones de limpieza o de man-
tenimiento.
• Este producto debe destinarse exclusiva-
mente al uso para el cual ha sido expresamen-
te diseñado. Cualquier uso diferente se debe
considerar peligroso.
• El fabricante no podrá ser considerado res-
ponsable de eventuales daños causados por
usos impropios, erróneos o irracionales.
Descripción
BXSIAS01 es un avisador sonoro para empo-
trar. Se suministra con un bastidor apto para
instalarlo en las placas de las principales series
residenciales, en caja de tipo 503.
Características técnicas
Corriente absorbida máx.
(en alarma) [mA]
30
Frecuencia fundamental [Hz]
Temporización propia MÁX.
configurable desde central
[min]
10
funcionamiento sin condensa-
93%
Temperatura de funciona-
miento [°C]
5÷40
Funciones
Bornes
+Alimentación
12V - 35mA máx.
12V
–
La alimentación debe proceder de dispositivos
con baterías de emergencia que permitan el
funcionamiento del aviso sonoro también si fal-
tara la corriente de red eléctrica.
Instalación B
Montar la sirena en una caja para empotrar
normalizada de tres módulos con algunas pla-
cas en comercio. La caja para empotrar se tie-
ne que instalar a ras de la pared y a una altura
adecuada para el usuario.
Para sustituir el bastidor es necesario quitar la
tarjeta electrónica desatornillando los 4 torni-
llos 1 y actuar con un destornillador entre el
bastidor y la parte delantera 2 empujando por
la parte trasera 3;
Montar de nuevo la parte delantera en el basti-
dor negro introduciéndola por delante 4;
Montar de nuevo la tarjeta prestando atención
al colocar el generador sonoro A1 coinci-
diendo con los agujeritos E.
ATENCIÓN
Para las placas GEWISS serie Playbus F y
para las placas Playbus Young L cortar los
enganches indicados en la figura.
NOTA.
Las marcas Playbus, Playbus Young y System
son propiedad de GEWISS S.p.A;
Las marcas Axolute, Light, Luna y Living Inter-
national son propiedad de BTICINO S.p.A;
Las marcas Plana, Idea, Idea Rondò y Eikon
son propiedad de VIMAR S.p.A;
Las marcas Vela y Cross son propiedad de LE-
GRAND S.p.A;
Las marcas Banquise y Sistema 45 son propie-
dad de AVE S.p.A;
La marca Elos es propiedad de ABB S.p.A.
El producto es conforme a las Directivas pertinentes vigentes.
Puesta fuera de servicio y eliminación. No tirar al medio
ambiente el embalaje ni el dispositivo llegado al final de su vida
útil, sino eliminarlos con arreglo a las normas vigentes en el
país donde se utiliza el producto. Los componentes reciclables
llevan el símbolo y el acrónimo del material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGURAN EN ESTE
MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE MODIFICACIÓN EN CUAL-
QUIER MOMENTO SIN OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO. LAS ME-
DIDAS, SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍMETROS.
ESPAÑOL