Ambiano GT-SF-KHL-03 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Termoventilador
de cerâmica
GTSFKHL03
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
25/11/2023
N.º DE ART.: 7003528
PO51031888
Este produto não é
indicado como aque-
cimento principal.
Este produto é ade-
quado apenas para
espaços bem isolados
ou para uso ocasional.
00800 / 456 22 000
(gratuito)
Mail: gt-support-p@
teknihall.com
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
N.º DE ART.: 7003528 25/11/2023
GARANTIA
DO FABRICANTE
anos
Logo – Versions
3
2
Índice 2
Informações gerais 3
Introdução 3
Declaração de conformidade CE 3
Utilização 3
Componentes do produto /
Volume de fornecimento 4
Segurança 5
Instruções gerais de segurança 5
Perigos para crianças e pessoas
com capacidades limitadas 5
Perigos durante o manuseamento
de aparelhos elétricos 6
Perigos durante o manuseamento
do termoventilador de cerâmica 8
Explicação de símbolos e outras
informações 11
Instalação e montagem 12
Antes da primeira utilização 12
Operação 13
Utilização do aparelho 13
Botão de função rotativo 13
Ajuste da função e temperatura 13
Desativação de segurança 14
Resolução de possíveis avarias 15
Manutenção, limpeza e
conservação 16
Dados técnicos 17
Como eliminar o aparelho 19
Índice
3
2
Introdução
Agradecemos a sua preferência pelo
termoventilador de cerâmica da
Ambiano. Adquiriu um produto de
elevada qualidade que corresponde
aos mais altos padrões de desempe-
nho e segurança. Para um manusea-
mento correto e uma vida útil mais
longa, recomendamos que tenha em
atenção as seguintes indicações.
Leia atentamente as instruções, espe-
cialmente as indicações de segurança,
antes de colocar em funcionamento
o aparelho. Pode encontrar várias
indicações importantes e úteis, que
deverão ser compreendidas e tidas
em consideração por cada utilizador
antes da colocação em funcionamen-
to. Guarde o manual de instruções e
entregue-o juntamente com o apare-
lho quando entregar este a terceiros.
Declaração de conformidade CE
Garantimos a conformidade do
produto com os padrões legais
exigidos. Poderá consultar a declaração
de conformidade, na íntegra, em
www.gt-support.de.
O aparelho satisfaz as exigências da
legislação alemã relativas à segurança
dos produtos. Isto foi confirmado pela
concessão do símbolo GS do instituto
independente de controlo:
Utilização
O termoventilador só é ade-
quado para aquecer e ventilar
espaços fechados e secos.
Além disso, o aparelho não se
destina ao uso comercial, de-
vendo ser utilizado exclusiva-
mente no âmbito doméstico
e em lojas e outros ambientes
de trabalho, em explorações
agrícolas, por clientes em ho-
téis, motéis e outros espaços
habitacionais típicos, assim
como pensões. Qualquer ou-
tra utilização ou alteração do
aparelho não é permitida e é
estritamente proibida.
Não é assumida qualquer
responsabilidade por danos
resultantes de uma utilização
indevida ou incorreta.
Editor do manual:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Alemanha
Informações gerais
5
4
Componentes do produto / Volume de fornecimento
A) Luz de controlo
B) Botão de função rotativo
Pos. "0": Desligado
Pos. " ": Ventilador
Pos. "I": Nível de aquecimento baixo
Pos. "II": Nível de aquecimento alto
C) Regulador do termostato (progressivo)
D) Grelha de proteção dianteira
G
E) Pega (parte traseira do aparelho)
F) Grelha de proteção traseira
G) Interruptor de segurança
(lado inferior da caixa)
H) Manual de instruções e
cartão de garantia (sem fig.)
Reservado o direito a alterações a nível técnico e
visual.
A
D
B
C
E
F
5
4
Segurança
Leia e tenha em aten-
ção todas as indica-
ções de segurança
mencionadas a seguir.
Em caso de inobser-
vância destas indica-
ções, existem riscos de
acidente e ferimentos
graves, assim como
perigo de danos mate-
riais ou no aparelho.
Indicações gerais de
segurança
Perigos para crianças e
pessoas com capacidades
limitadas
- Este aparelho pode ser
utilizado por crianças a
partir de 8 anos de idade e
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou men-
tais limitadas ou sem expe-
riência e/ou conhecimento,
se supervisionadas ou se
tiverem sido instruídas
relativamente à utilização
segura do aparelho e, con-
sequentemente, entendam
os perigos daí resultantes.
- Devem manter-se afasta-
das do aparelho as crianças
com idade inferior a 3 anos,
a não ser que estejam sob
constante vigilância.
- As crianças com idade entre
os 3 e os 8 anos só podem
ligar e desligar o aparelho
se estiverem a ser vigiadas
ou se tiverem sido instruí-
das relativamente à utili-
zação segura do aparelho
e tiverem compreendido
os perigos daí resultantes,
desde que o aparelho este-
ja posicionado ou instalado
na sua posição de utilização
normal.
- As crianças com idade entre
os 3 e os 8 anos não podem
introduzir a ficha na toma-
da, não podem regular o
aparelho, não podem lim-
par o aparelho e/ou realizar
a manutenção pelo utiliza-
dor.
- CUIDADO – Algumas partes
do produto podem ficar
7
6
muito quentes e causar
queimaduras. Aconselha-se
especial cuidado se estive-
rem presentes crianças e
pessoas vulneráveis.
- As crianças não podem
brincar com o aparelho. As
crianças não reconhecem
o perigo que pode surgir
ao lidar com aparelhos
elétricos. Por isso, o apa-
relho deve ser utilizado e
guardado fora do alcance
das crianças com menos de
8 anos. Não deixe o cabo
de alimentação pendurado,
para evitar que seja puxado.
- A limpeza e a manutenção
não podem ser feitas por
crianças sem que estas
estejam vigiadas.
- Mantenha o material da
embalagem fora do alcance
das crianças – perigo de
asxia!
Perigos durante o manusea-
mento de aparelhos elétricos
- Ligue o aparelho apenas a
uma tomada com contacto
de segurança, instalada cor-
retamente com uma tensão
de rede de acordo com a
placa de identificação.
- Em caso de danificação
do cabo de alimentação, o
mesmo só pode ser subs-
tituído por uma oficina
especializada referida pelo
fabricante, de forma a evitar
perigo de ferimentos e aci-
dentes, assim como danos
no aparelho.
- Certifique-se de que a to-
mada se encontra sempre
perto do aparelho e que o
acesso está facilmente aces-
sível para que, em caso de
falha, este possa ser rapida-
mente desligado da rede.
- As reparações só podem ser
efetuadas por oficinas espe-
cializadas autorizadas. Apa-
relhos não adequadamente
reparados representam um
perigo para o utilizador.
- Para evitar acidentes, não
deixe o aparelho a funcio-
nar sem vigilância.
- Para evitar acidentes, não
devem ligar-se simultanea-
7
6
mente (por exemplo, por
uma ficha tripla) vários apa-
relhos domésticos à mesma
tomada com contacto de
segurança.
- Nunca mergulhe o aparelho
(resistência com regulador
da temperatura, cabo e fi-
cha) em água, nem o expo-
nha à chuva ou a qualquer
outro tipo de humidade.
Perigo de choque elétrico!
- Se o aparelho cair dentro
de água (unidade de regu-
lação da temperatura), des-
ligue-o em primeiro lugar
da corrente elétrica, remo-
vendo-o só depois! Não
volte a colocar o aparelho
em funcionamento; em vez
disso, solicite a sua verifica-
ção por um ponto de assis-
tência técnica autorizado.
Isto também se aplica se o
cabo elétrico ou o aparelho
estiverem danificados ou
se este último tiver sofrido
uma queda. Perigo de
choque elétrico!
- No caso de avarias de fun-
cionamento, retire sempre
a ficha da tomada, antes de
qualquer limpeza e quan-
do o aparelho não estiver
em funcionamento! Nunca
puxe pelo cabo de alimen-
tação! Perigo de choque
elétrico!
- Certifique-se de que o cabo
de alimentação ou o apa-
relho nunca são colocados
em cima de superfícies
quentes ou perto de fontes
de calor. Coloque o cabo de
alimentação de forma a não
entrar em contacto com
objetos quentes ou afiados.
Perigo de choque elétrico!
- Nunca dobre o cabo de
alimentação e não o enrole
à volta do aparelho, pois
poderá cortar o cabo.
Perigo de choque elétrico!
- Não utilize o aparelho,
quando se encontrar sobre
um chão molhado ou com
as mãos ou o aparelho mo-
lhados. Perigo de choque
elétrico!
- Nunca tome a iniciativa de
abrir o aparelho e nunca
tente chegar ao seu inte-
9
8
rior com objetos metálicos.
Perigo de choque elétrico!
Perigos durante o funciona-
mento do termoventilador
de cerâmica
- Não introduza os dedos
ou outros objetos através
da grelha de proteção. Tal
pode provocar ferimentos!
- Certifique-se de que o cabo
elétrico não representa
nenhum perigo de queda –
risco de tropeçar!
- AVISO: não deve obstruir o
termoventilador cobrindo
-o com objetos, como, por
exemplo jornais, toalhas
de mesa, cortinados, etc.
De vez em quando, limpe a
grelha de ventilação ou de
proteção pelo lado de fora,
com uma escova.
- O aparelho não deve ser
colocado junto a materiais
combustíveis, como, por
exemplo, almofadas, jornais
ou cortinas. A inobservân-
cia desta instrução poderá
dar origem a incêndios!
- A caixa do aparelho pode
aquecer durante o funcio-
namento, por isso, apenas
deverá tocar-lhe quando
o aparelho tiver arrefecido
até à temperatura am-
biente.
- É proibida a utilização deste
aparelho em veículos de
todo o tipo (por exemplo,
trailers de construção,
elevadores, rulotes, au-
tomóveis, cabinas) e espa-
ços semelhantes e fecha-
dos. O aparelho não pode
ser instalado e utilizado em
veículos.
- Ao manusear o termoven-
tilador, preste atenção para
que cortinados/cortinas,
assim como vestuário
(especialmente gravatas,
lenços de pescoço, etc.),
joias ou cabelos compridos
não fiquem presos no ven-
tilador. Tal pode provocar
ferimentos!
- Verifique o aparelho e o
cabo elétrico regularmente
em relação a danos visíveis.
Não coloque o aparelho em
9
8
funcionamento se este ou o
cabo elétrico apresentarem
danos visíveis. Existe perigo
de choque elétrico!
- O cabo elétrico não deve
ficar sobre o aparelho
durante o funcionamento.
A inobservância desta ins-
trução poderá dar origem a
um incêndio!
- Pouse o aparelho sobre
uma base firme, plana e
estável. Assim, impede que
tombe durante o funciona-
mento.
- Para evitar riscos, não deve
colocar o aparelho próximo
de banheiras, piscinas, lava-
tórios, etc. Para além disso,
não deve colocar objetos
sobre o aparelho, como, por
exemplo, vasos.
- O aparelho tem uma pro-
teção contra sobreaqueci-
mento. Em caso de sobrea-
quecimento, ela desliga
automaticamente o apa-
relho. Desligue a ficha da
corrente e deixe o aparelho
arrefecer. Em seguida, pode
voltar a utilizar o aparelho.
- Se utilizar um cabo de
extensão, este deverá estar
em conformidade com as
normas de segurança em
vigor.
- Para evitar riscos, não deve
expor o aparelho a tempe-
raturas extremas. Evite uma
exposição direta à radiação
solar e ao calor do aqueci-
mento.
- Utilize apenas acessórios
originais. Existe um maior
perigo de acidente no caso
da utilização de acessórios
que não sejam originais.
Não assumimos qualquer
responsabilidade por aci-
dentes ou danos prove-
nientes da utilização de
acessórios que não sejam
originais. A garantia é
anulada se forem utilizados
acessórios de outra marca e
se daí resultarem danos no
aparelho.
- Transporte o aparelho ape-
nas com ajuda da pega na
parte traseira do aparelho.
- Não deve utilizar este
aparelho de aquecimento
11
10
11
10
próximo de uma banheira,
duche ou piscina.
- Não utilize este aparelho de
aquecimento com um inter-
ruptor de programa, um
temporizador, um sistema
de controlo remoto em
separado ou qualquer outro
dispositivo que ligue auto-
maticamente o aparelho de
aquecimento, pois existe
perigo de incêndio caso o
aparelho de aquecimento
seja tapado ou colocado
em posição indevida.
- O aparelho não deve ser
colocado imediatamente
por baixo de uma tomada
de parede.
- Certifique-se obrigatoria-
mente de que o aparelho
está totalmente desligado
antes de o ligar a uma
tomada ou antes de o desli-
gar da corrente.
- AVISO: não use este aqueci-
mento em espaços peque-
nos quando se encontram
pessoas no interior que não
possam abandonar o espaço
pelos próprios meios, a menos
que estejam sob supervisão
constante.
- AVISO: para reduzir o risco de
incêndio, mantenha tecidos,
cortinas ou outros materiais
inflamáveis a uma distância
mínima de 1 metro da saída
de ar.
11
10
11
10
Explicação de símbolos e outras informações
Os símbolos e as palavras de advertência que se seguem são utilizados
neste manual de instruções acerca do aparelho e/ou a embalagem ou
servem de orientação para informações adicionais.
Leia e observe o manual de instruções!
Indicações importantes de avisos estão assinaladas com
este símbolo.
Perigo – refere-se a danos pessoais
Atenção – refere-se a danos materiais
Informações importantes sobre a segurança estão
assinaladas com este símbolo.
Este símbolo identica aparelhos elétricos que
correspondem à classe de proteção II.
AVISO: para evitar sobreaquecimento do termoventilador,
não é permitido cobrir o mesmo.
Este símbolo sinaliza normas especícas para a eliminação
de aparelhos usados (ver capítulo Como eliminar o
aparelho”).
13
12
Instalação e montagem
Antes da primeira utilização
Verique o aparelho após
aabertura da embalagem
emtermos de integridade e
eventuais danos de transporte
para evitar riscos. No caso de
dúvidas, não utilize o aparelho
e contacte o nosso serviço de
assistência ao cliente. O ende-
reço da assistência técnica
encontra-se nas condições de
garantia no cartão de garantia.
O seu aparelho encontra-se numa em-
balagem para o proteger contra danos
de transporte.
Retire cuidadosamente o aparelho
da sua embalagem de entrega.
Remova todas as partes da embala-
gem.
Limpe o aparelho e todos os aces-
sórios, retirando todos os vestígios
de embalagem, de acordo com as
indicações no capítulo "Manutenção,
limpeza e conservação".
Indicação: antes da primeira utilização,
recomendamos que opere o aparelho
cerca de 10 minutos, com a janela
aberta, de forma a eliminar eventuais
resíduos provenientes da produção.
Eventuais odores são normais e desa-
parecem passado pouco tempo. Não se
trata de uma falha de funcionamento
do aparelho. Proporcione arejamento
suficiente.
13
12
Operação
Utilização do aparelho
Pouse o aparelho sobre uma
base rme, plana e estável.
Assim, impede que tombe
durante o funcionamento.
Não introduza os dedos,
outras partes do corpo ou
quaisquer objetos através da
grelha de proteção (perigo de
ferimentos).
Posicione o aparelho na proximida-
de de uma tomada (com uma tensão
elétrica de acordo com a placa de
identificação) e certifique-se de que
esta permanece acessível.
Tenha em atenção que a superfície
na qual coloca o aparelho deve ser
plana e seca.
Antes de qualquer utilização, certifi-
que-se de que as aberturas de venti-
lação e grelhas não estão sujas nem
obstruídas. Se necessário, limpe o
aparelho de acordo com as indicações
no capítulo "Manutenção, limpeza e
conservação".
O aparelho possui uma luz de
controlo que se acende assim
que o aparelho é ligado através
do botão de função rotativo e
o regulador do termostato.
Botão de função rotativo
O aparelho permite 4 posições, que
pode selecionar através do botão de
função rotativo (B).
1. Posição "0": o aparelho está desliga-
do.
2. Posição " ": o ventilador está liga-
do sem função de aquecimento.
3. Posição "I": o ventilador está ligado
e o nível de aquecimento baixo está
selecionado.
4. Posição "II": o ventilador está ligado
e o nível de aquecimento elevado
está selecionado.
Ajuste da função e temperatura
Em primeiro lugar, rode o regulador
do termostato (C) para a direita, a
ao batente.
Se não pretender aquecer, mas
usar apenas a função de ventilador,
coloque o botão de função rotativo
(B) na posição .
Se pretender utilizar a função de
aquecimento, defina o nível de
aquecimento pretendido no botão
de função rotativo (B) (Posição
"I" = nível de aquecimento baixo;
Posição "II" = nível de aquecimento
alto). Quando for atingida a tempe-
ratura ambiente pretendida, rode
o regulador do termostato (C) para
a esquerda, até que o aparelho se
15
14
15
14
desligue. O aparelho liga-se nova-
mente de forma automática quando
a temperatura ambiente desce
abaixo do valor definido. Durante o
funcionamento, o aparelho liga-se
e desliga-se repetidamente para
manter a temperatura ambiente
constante.
Caso o seu aparelho não fun-
cione, consulte a secção "Reso-
lução de possíveis avarias".
Após cada utilização, desligue o apare-
lho rodando o regulador do termostato
(C) para a esquerda até ao batente,
colocando o botão de função rotativo
(B) na posição "0" e desligando o apa-
relho da corrente. Em seguida, deixe o
aparelho arrefecer completamente.
Desativação de segurança
Por motivos de segurança, no lado
inferior do aparelho encontra-se um
interruptor de segurança, que garante
que o termoventilador seja imedia-
tamente desligado caso tombe. Se o
aparelho tombar ou cair, este disposi-
tivo de segurança impede um funcio-
namento inadvertido. Nesse caso, é
interrompida também uma saída de ar
descontrolada.
15
14
15
14
Resolução de possíveis avarias
Avaria Causa Solução
O aparelho não
funciona.
A ficha não está ligada à
tomada.
Ligue a ficha à tomada.
O interruptor de segurança
está ativado.
Coloque o termoventilador
sobre uma superfície firme,
plana e estável.
A proteção contra
sobreaquecimento desligou
o aparelho.
Retire a ficha da tomada com
contacto de segurança e deixe
o aparelho arrefecer até à
temperatura ambiente.
O termoventila-
dor desliga-se.
A função de aquecimento é
desligada automaticamente,
porque a temperatura am-
biente definida foi atingida.
A função é normal.
A função de aquecimento é
novamente ativada quando a
temperatura ambiente desce
abaixo do intervalo definido.
No caso de avarias não mencionadas, contacte o nosso serviço de assistência ao
cliente. Os nossos assistentes estão à sua disposição para ajudar. O endereço da
assistência técnica encontra-se nas condições de garantia, no cartão de garantia
que vai em separado. Devido a desenvolvimento e aperfeiçoamento constantes dos
nossos produtos, é possível haver alterações a nível técnico e do design. Este manual
de instruções também pode ser descarregado como ficheiro PDF a partir da nossa
página inicial www.gt-support.de.
17
16
Manutenção, limpeza e conservação
Antes da limpeza, desligue
sempre a cha de alimenta-
ção e deixe o aparelho arrefe-
cer completamente antes de o
limpar e armazenar! Perigo de
choque elétrico!
Para a limpeza, nunca utilize
detergentes agressivos ou
corrosivos nem objetos aa-
dos.
Certique-se de que não
entra qualquer líquido no
interior do aparelho. Nunca
mergulhe o aparelho em
água. Perigo de choque elétri-
co!
Para limpar o exterior do aparelho,
utilize um pano seco ou, se necessá-
rio, um pano ligeiramente húmido,
bem torcido e, de seguida, seque
bem todas as peças.
Deixe secar bem todas as peças.
Para limpar a grelha de proteção,
poderá utilizar uma escova suave
apropriada para o efeito.
Indicação: quando o aparelho não esti-
ver a ser utilizado, guarde-o num local
seco inacessível a crianças.
17
16
Dados técnicos
Identificação do modelo: GT-SF-KHL-03
Indicação Símbolo Valor Unidade
Potência térmica
Potência térmica nominal Pnom 1,8 kW
Potência térmica mínima (valor de referência) Pmin 0,9 kW
Potência térmica contínua máxima Pmax,c 1,8 kW
Consumo de corrente auxiliar
Com potência térmica nominal elmax n.a. kW
Com potência térmica mínima elmin n.a. kW
Em modo de espera elSB 0,0005 kW
Indicação Unidade
Tipo de potência térmica/controlo da temperatura ambiente
Potência térmica de um nível, sem controlo da temperatura ambiente não
Dois ou mais níveis ajustáveis manualmente,
sem controlo da temperatura ambiente não
Controlo da temperatura ambiente com termostato mecânico sim
Com controlo eletrónico da temperatura ambiente não
Controlo eletrónico da temperatura ambiente e regulação da hora do dia não
Controlo eletrónico da temperatura ambiente e regulação do dia da semana não
Outras opções de regulação
Controlo da temperatura ambiente com deteção de presença não
Controlo da temperatura ambiente com deteção de janelas abertas não
Com opção de controlo remoto não
Com regulação adaptativa do início do aquecimento não
Com limitação do período de funcionamento não
Com sensor de reservatório negro não
Informações de contacto Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg
19
18
Tensão nominal: 220 - 240 V~
Tensão nominal: 50-60 Hz
Tensão nominal: 1800 W
Classe de proteção: II
Dados técnicos
19
18
Como eliminar o aparelho
Eliminação de embalagens
Recicle devidamente a emba-
lagem. Coloque o cartão e o
papelão no contentor dos
papéis e os plásticos no con-
tentor de plásticos recicláveis.
Eliminação do aparelho antigo
(Aplicável na União Europeia e outros
estados europeus com sistemas de
recolha seletiva de materiais)
Os aparelhos antigos não
devem ser colocados no lixo
doméstico!
O símbolo com o caixote do
lixo riscado significa que o equipamen-
to elétrico e eletrónico (EEE) não deve
ser eliminado juntamente com o lixo
doméstico. Os consumidores estão
legalmente obrigados a eliminar os
equipamentos elétricos e eletrónicos
(EEE) no final da sua vida útil, sepa-
radamente dos resíduos municipais
não classificados. Isto garante que a
reciclagem é efetuada de uma forma
amiga do ambiente e uma poupança
de recursos.
As pilhas e baterias que não estejam
firmemente incorporadas no equipa-
mento elétrico ou eletrónico (EEE) e
que possam ser retiradas, sem serem
destruídas, devem ser separadas do
equipamento antes de este ser entre-
gue num ponto de recolha e de ser
levado para um ponto de eliminação
designado. O mesmo se aplica às lâm-
padas que possam ser removidas do
aparelho sem que fiquem destruídas.
Os proprietários de equipamentos
elétricos e eletrónicos (EEE) domésti-
cos podem entregá-los nos pontos de
recolha das autoridades públicas de
gestão de resíduos ou nos pontos de
recolha criados pelos fabricantes ou
distribuidores. A devolução de resíduos
de equipamentos antigos é gratuita.
Em geral, os distribuidores são obri-
gados a certificar-se de que os equi-
pamentos antigos são retomados sem
encargos, fornecendo instalações de
retoma adequadas dentro de uma
distância razoável.
Os consumidores têm a opção de
devolver gratuitamente um aparelho
antigo a um distribuidor, que está obri-
gado a aceitá-lo de volta, caso com-
prem um aparelho novo equivalente,
com essencialmente a mesma função.
Esta possibilidade existe também para
entregas a casas particulares.
00800 / 456 22 000
(gratuito)
Mail: gt-support-p@
teknihall.com
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
© Copyright
Reimpressão ou reprodução (mesmo que parcial)
só é permitida com a autorização da:
Globaltronics GmbH & Co. KG,
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Alemanha
2023
Esta publicação, incluindo todas as suas partes,
está protegida por direitos de autor.
Qualquer utilização fora dos limites estritos dos
direitos autorais não é permitida e está sujeita
a penalização caso não exista o consentimento
da Globaltronics GmbH & Co. KG .
Isto aplica-se especialmente às reproduções,
traduções, microfilmagens e ao
armazenamento e tratamento em
sistemas eletrónicos.
IMPORTADOR:
Globaltronics GmbH & Co. KG,
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Alemanha
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ambiano GT-SF-KHL-03 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário