Ambiano GT-SF-VCS-02 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Aspirador vertical recarregável
GTSFVCS02
MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
II/11/2023
N.º DE ART.: 2600
PO51031881
00800 / 456 22 000
(gratuito)
Mail: gt-support-p@
teknihall.com
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
N.º DE ART.: 2600 II/11/2023
GARANTIA
DO FABRICANTE
anos
Logo – Versions
Apenas para transformador/
adaptador de rede
Detentor da licença: Shenzhen
CHANZEHO Technology Co.,
Limited
2
Índice 2
Informações gerais 3
Introdução 3
Declaração de conformidade CE 3
Utilização correta 3
Descrição do aparelho/
Volume de fornecimento 4
Segurança
Perigos para crianças e pessoas
com capacidades limitadas 6
Perigos durante o manuseamento
de aparelhos elétricos 7
Perigos durante o funcionamento
do aspirador vertical recarregável 8
Explicação de símbolos e outras
informações 11
Instalação e montagem 13
Antes da primeira utilização 13
Montagem do suporte de parede 13
Carregamento da bateria 14
Significado da indicação
do estado da bateria 15
Operação 16
Utilização do aparelho 16
Vista geral dos bocais do aspirador 17
Níveis de aspiração 19
Uso do aparelho 20
Resolução de possíveis avarias 21
Manutenção, limpeza
e conservação 22
Limpeza do bocal de piso 22
Esvaziamento do recipiente
de pó 24
Limpeza dos filtros (H + I) 24
Armazenamento 25
Dados técnicos 27
Como eliminar o aparelho 28
Eliminação de embalagens 28
Eliminação do aparelho antigo 28
Adaptador de rede/transformador 29
Remoção da bateria 29
Indicação sobre eliminação
da bateria de iões de lítio 29
Índice
2
3
Introdução
Agradecemos a sua preferência pelo
aspirador vertical recarregável da
Ambiano. Adquiriu um produto de
elevada qualidade que corresponde
aos mais altos padrões de desempe-
nho e segurança. Para um manusea-
mento correto e uma vida útil mais
longa, recomendamos que tenha em
atenção as seguintes indicações.
Leia atentamente as instruções, espe-
cialmente as indicações de segurança,
antes da colocação em funcionamen-
to do aparelho. Pode encontrar várias
indicações importantes e úteis, que
deverão ser compreendidas e tidas
em consideração por cada utilizador
antes da colocação em funcionamen-
to. Guarde o manual de instruções e
entregue-o juntamente com o apare-
lho quando entregar este a terceiros.
Declaração de conformidade CE
Garantimos a conformidade do
produto com os padrões legais
exigidos. Poderá consultar a declaração
de conformidade, na íntegra, em
www.gt-support.de.
O transformador cumpre os requisitos
da lei alemã sobre a segurança de
produtos. Isto foi confirmado pela
concessão do símbolo GS do instituto
independente de controlo:
Utilização correta
O aparelho serve exclusivamente
para aspirar sujidade seca em
espaços secos ou no interior de
automóveis (ou veículos se-
melhantes) com os respetivos
acessórios.
Além disso, o aparelho não se
destina ao uso comercial, mas
exclusivamente ao uso domés-
tico. Qualquer outra utilização
para além da indicada é conside-
rada não conforme ou incorreta
e por isso proibida. Não pode-
mos assumir qualquer responsa-
bilidade pelos danos ocorridos
em consequência de utilização
ou operação incorreta.
Editor do manual:
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Alemanha
Informações gerais
Apenas para transformador/
adaptador de rede
Detentor da licença: : Shenz-
hen CHANZEHO Technology
Co., Limited
5
4
5
4
Descrição do aparelho/Volume de fornecimento
J
J
T
D
K
E
F
S
G
I H
MR A
B
C
5
4
5
4
A) Aparelho de base
B) Indicação do estado da bateria
C) Indicação do nível de aspiração
D) Botão de ajuste do nível de aspiração
E) Botão de desbloqueio do recipiente
de pó
F) Abertura de aspiração (= suporte
para bocais do aspirador/tubo de
aspiração)
G) Recipiente de pó
H) Filtro de pó grosso
I) Filtro de pó fino (HEPA)
J) Interruptor de ligar/desligar
K) Tomada de carga (aparelho de base)
L) Bocal para juntas
M) Bocal para estofos/bocal com escova
N) Bocal de piso
O) Rolos de escova (2x)
P) Tubo de aspiração
Q) Suporte de parede
(inclui material de montagem)
R) Botão de desbloqueio da abertura
de aspiração
S) Grampo de desbloqueio
T) Aberturas de saída de ar
U) Desbloqueio
V) Adaptador de rede/transformador
(sem imagem)
W) Manual de instruções e
cartão de garantia (sem fig.)
Reservado o direito a alterações
a nível técnico e visual.
L
N
O
MU
Q
P
7
6
7
6
Segurança
Leia e tenha em aten-
ção todas as indicações
de segurança men-
cionadas a seguir. Em
caso de inobservância
destas indicações, exis-
tem riscos de acidente
e ferimentos graves
assim como perigo de
danos materiais ou no
aparelho.
Perigos para crianças e
pessoas com capacidades
limitadas
- Este aparelho pode ser
utilizado por crianças a
partir de 8 anos de idade e
pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou men-
tais limitadas ou sem expe-
riência e/ou conhecimento,
se supervisionadas ou se
tiverem sido instruídas
relativamente à utilização
segura do aparelho e, con-
sequentemente, entendam
os perigos daí resultantes.
- A limpeza e a manutenção
pelo utilizador não podem
ser feitas por crianças sem
supervisão.
- O aparelho, o adaptador de
rede e o respetivo cabo de
ligação devem ser mantidos
fora do alcance de crianças
com idade inferior a 8 anos.
- As crianças não podem
brincar com o aparelho. As
crianças não reconhecem
o perigo que pode surgir
ao lidar com aparelhos
elétricos. Por isso, o apa-
relho deve ser utilizado e
guardado fora do alcance
das crianças com menos de
8 anos. Não deixe o cabo
de alimentação pendurado,
para evitar que seja puxado.
- Mantenha o material
da embalagem fora do
alcance das crianças –
perigo de asxia!
7
6
7
6
Perigos durante o manusea-
mento de aparelhos elétricos
- Ligue o transformador ape-
nas a uma tomada correta-
mente instalada e com uma
tensão elétrica de acordo
com a placa de identifica-
ção.
- Um cabo de ligação da-
nificado não pode ser
substituído. Elimine um
transformador danificado
e substitua-o por outro
do mesmo tipo. Verifique
regularmente se o transfor-
mador de rede e o cabo de
ligação apresentam danos.
- As reparações só podem ser
efetuadas por oficinas espe-
cializadas autorizadas. Apa-
relhos não adequadamente
reparados representam um
perigo para o utilizador.
- O aparelho só deve ser car-
regado com o adaptador de
rede fornecido.
- Para evitar acidentes, não
deixe o aparelho a funcio-
nar sem vigilância.
- Nunca mergulhe o adap-
tador de rede e o aparelho
de base em água nem os
utilize ao ar livre, dado que
estes componentes não
devem ser expostos nem à
chuva nem a outro tipo de
humidade!
Perigo de choque elétrico!
- Se o aparelho cair na água,
deve, em primeiro lugar,
desligar o adaptador de
rede e só depois remover o
aparelho. Não volte a colo-
car o aparelho em funciona-
mento; em vez disso, solici-
te a sua verificação por um
ponto de assistência técni-
ca autorizado. Isto também
se aplica se o adaptador de
rede cair dentro de água,
se o cabo de ligação ou o
aparelho estiverem dani-
ficados ou se este último
tiver sofrido uma queda.
- Certifique-se de que o
adaptador de rede, o cabo
de ligação e o aparelho
nunca são colocados so-
bre superfícies quentes ou
perto de fontes de calor.
Disponha o cabo de liga-
ção de forma a não entrar
9
8
em contacto com objetos
quentes ou afiados.
Perigo de choque elétrico!
- Nunca dobre o cabo de li-
gação e não o enrole à volta
do aparelho, pois poderá
cortar o cabo.
- Retire sempre o adaptador
de rede em caso de avaria,
antes de qualquer limpeza
e quando não ligado ao
aparelho! Nunca puxe pelo
cabo de ligação!
Perigo de choque elétrico!
- Nunca abra o aparelho e/ou
o transformador nem ten-
te chegar ao interior com
objetos metálicos.
Perigo de choque elétrico!
- Não utilize o aparelho nem
quando se encontrar sobre
um chão molhado, nem
com as mãos ou o aparelho
molhados. Perigo de
choque elétrico!
Perigos durante o funciona-
mento do aspirador vertical
recarregável
- Carregue a bateria do aspira-
dor vertical de bateria exclusi-
vamente com o adaptador de
rede/transformador incluído
no volume de fornecimento –
modelo: CZH013270050EUWP
(bateria de iões de lítio de
22,2 V , 2200 mAh). Nunca
carregue baterias não recarre-
gáveis! Perigo de explosão!
- Utilize o adaptador de rede
incluído no volume de forne-
cimento exclusivamente para
o carregamento da bateria
incluída neste aparelho.
- Não cubra o adaptador
de rede e as aberturas
de saída de ar do aspira-
dor manual, para evitar
sobreaquecimento!
- Baterias com fuga ou danifica-
das devem ser imediatamente
retiradas do aparelho. Evite o
contacto com a pele, olhos e
mucosas. Em caso de contac-
to com líquido da bateria ou
pilhas, lave abundantemente
com água limpa e consulte
imediatamente um médico!
- Não tente abrir o invólucro
da bateria nem desmontá-la,
9
8
pois tal irá destruí-la.
Aumento do perigo de
derrames!
- A bateria incluída no aparelho
não é substituível.
- Evite impactos e vibrações
fortes.
- Não conserve o aspirador
e os acessórios em locais
quentes, frios, húmidos
ou sujos. As condições
ambientais extremas com-
prometem a capacidade de
carregamento da bateria.
- Não utilize bocais ou aces-
sórios com defeitos, pois
existe o perigo de danos
no objeto a limpar ou
de ferimentos para si!
- Nunca utilize o aparelho
sem os filtros de aspiração
ou estando estes danifica-
dos, para evitar perigos!
- Para evitar perigos, desligue
sempre o aparelho antes
de retirar ou colocar um
dos bocais ou acessórios.
- Evite o contacto com peças
móveis. Para evitar danos pes-
soais ou materiais, certifique-
-se de que as mãos, o cabelo,
a roupa e outros objetos e
membros não entram em con-
tacto com peças móveis du-
rante o funcionamento (ex.º:
rolo de escova do bocal de
piso). Perigo de ferimentos!
- Não aspire cinzas em brasa, ci-
garros ou fósforos acesos nem
objetos pontiagudos, estilha-
ços de vidro, bem como água
ou outros líquidos. Se o fizer,
pode danificar o aspirador e
colocar-se a si em perigo. As
cinzas em brasa, cigarros ace-
sos, etc. incendeiam o filtro;
a humidade pode provocar
um curto-circuito; objetos
afiados danificam o filtro.
- Não coloque o aparelho em
funcionamento se a caixa
apresentar danos visíveis
ou se existir a suspeita de
uma anomalia invisível
(ex.º: após uma queda).
- O aparelho deverá ser desliga-
do antes de limpeza e manu-
tenção, substituição de peças
ou comutação para outra fun-
ção. Além disso, o aparelho
ou a bateria não devem estar
ligados ao adaptador de rede.
- Não aspire com o bocal de
piso perto de cabos, fios e
franjas de tapetes longas.
Estes objetos podem da-
nificar-se ou ficar presos
no rolo de escova e, assim,
11
10
danificar o aparelho.
- Para evitar acidentes, não
use o aparelho para aspi-
rar objetos nocivos para a
saúde, molhados, húmidos,
explosivos, tóxicos, estilhaços
de vidro grossos, solventes,
toner, gesso, cimento, pó
de pedra, pó de perfura-
ção, gases ou brasas.
- Para evitar acidentes, não
aspire seres vivos. Não aspire
peças de roupa vestidas no
corpo. As extremidades do
bocal e restantes aberturas
de aspiração não devem
estar na proximidade dos
cabelos, olhos e ouvidos.
- Utilize apenas acessórios
originais! Existe um maior
perigo de acidente no caso da
utilização de acessórios que
não sejam originais. Não assu-
mimos qualquer responsabili-
dade por acidentes ou danos
provenientes da utilização
de acessórios que não sejam
originais. A garantia é anulada
se forem utilizados acessórios
de outra marca e se daí resul-
tarem danos no aparelho.
- Tenha especial cuidado quan-
do aspirar em degraus de
escadas. Perigo de acidente!
- Os LED na dianteira do bocal
de piso não são substituíveis.
11
10
Explicação de símbolos e outras informações
Os símbolos e as palavras de advertência que se seguem são utilizados
neste manual de instruções acerca do aparelho e/ou a embalagem ou
servem de orientação para informações adicionais.
Leia e observe o manual de instruções!
Indicações importantes de avisos estão assinaladas com
este símbolo.
Perigo – refere-se a danos pessoais
Atenção – refere-se a danos materiais
Informações importantes sobre a segurança estão
assinaladas com este símbolo.
O adaptador de rede corresponde à classe de proteção II.
O aparelho de base (peça manual) corresponde à classe
de proteção III.
Utilize o transformador apenas em espaços interiores secos.
Durante o carregamento, mantenha o transformador e o
aparelho de base afastados de humidade.
Polaridade da cha de ligação: exterior (–) / interior (+)
Para carregar o aparelho, deve ser usado o
adaptador de rede incluído no volume de fornecimento
CZH013270050EUWP.
Este símbolo sinaliza normas especícas para a eliminação
de aparelhos usados (ver secção "Como eliminar o
aparelho").
13
12
13
12
Iões de
lítio
Atenção – A bateria contém substâncias perigosas para o meio
ambiente. É proibido por lei eliminá-la no lixo doméstico des-
de 1 de outubro de 1998. Elimine a bateria de acordo com as
disposições legais em vigor, através das lojas ou de um centro
de recolha (centro de reciclagem) homologado pelas autorida-
des públicas responsáveis pela eliminação de resíduos!
13
12
13
12
Instalação e montagem
Antes da primeira utilização
Depois de retirar o aparelho
da embalagem, verique-o
relativamente à integridade e
eventuais danos de transpor-
te, a m de evitar perigos. Em
caso de dúvida, não o utilize e
contacte o nosso serviço de
assistência ao cliente. O
endereço da assistência
técnica encontra-se nas
nossas condições de garantia
e no cartão de garantia.
O aparelho encontra-se protegido
contra danos de transporte numa
embalagem.
Retire cuidadosamente o aparelho
da sua embalagem de entrega.
Remova todas as peças de embala-
gem.
Limpe o aparelho e todos os acessó-
rios, retirando os vestígios de emba-
lagem, de acordo com as indicações
no capítulo “Manutenção, limpeza e
conservação”.
Montagem do suporte de parede
Para que o aparelho esteja sempre
acessível à sua disposição, no volume
de fornecimento existe um suporte
de parede (N) onde poderá guardar o
aparelho de forma prática.
Na xação do suporte de
parede, certique-se de que
não existem cabos elétricos
ou tubos de água na ou por
detrás da parede. Perigo de
choque elétrico! Utilize um
detetor de cabos, se necessá-
rio, ou chame um técnico.
Escolha um local adequado para
fixar o suporte de parede (Q). Garan-
ta que o aparelho se encontra fora
do alcance das crianças, mesmo se
montado no suporte de parede (Q).
Certifique-se de que o suporte de
parede (Q) fica próximo de uma to-
mada, que poderá ser utilizada para
carregar a bateria.
Tenha também o cuidado de montar
o suporte de parede (Q) a altura
suficiente para que o aparelho,
incluindo o tubo de aspiração (P) e
bocal de piso (N) possam ser fixos
corretamente, se o pretender.
O suporte de parede (Q) pode servir
de molde para determinar as posi-
ções dos furos.
Com um lápis, desenhe a posição
dos furos através dos orifícios no
suporte de parede (Q).
15
14
Para a fixação do suporte de parede
(Q), faça 2 furos na parede com uma
broca que corresponda às buchas.
Encaixe as buchas nos furos.
Fixe o suporte de parede (Q) na
parede com os parafusos.
Q
Carregamento da bateria
Pode carregar a bateria do
aparelho ligando o adaptador
de rede diretamente ao
aparelho de base ou ligando o
adaptador de rede ao suporte
de parede e colocando o
aparelho de base a carregar
neste último.
Antes da primeira utilização, o aspira-
dor vertical de bateria deve ser carre-
gado durante 4–5 horas. O processo de
carregamento deve ser feito entre 10 °C
e 35 °C.
1. Para carregar o aspirador manual
de bateria, insira a ficha de carga na
tomada de carga (K) do suporte de
parede (Q).
A indicação do estado da bateria (B)
apresenta o estado de carga atual
da bateria em percentagem, tanto
durante a utilização do aparelho
como durante o processo de carre-
gamento.
Quando o estado de carga é baixo,
a indicação é apresentada de forma
intermitente para assinalar que a
bateria deve ser carregada.
15
14
2. Em seguida, insira o aparelho de
base (A) no suporte de parede (Q) a
partir de cima.
3. Ligue então o adaptador de rede (V)
à tomada e a indicação do estado da
bateria (B) acende-se. Durante o pro-
cesso de carregamento, o símbolo
de carregamento verde também fica
intermitente. Quando a bateria está
totalmente carregada, o símbolo
de carregamento verde acende-se
permanentemente.
Nota: a bateria no aparelho de base (A)
também pode ser carregada direta-
mente através do adaptador de rede.
Para o efeito, insira a ficha de carga do
adaptador de rede (V) na tomada de
carga (K) do aparelho de base (A) e, em
seguida, ligue o adaptador de rede (V)
à tomada.
Durante o processo de carrega-
mento, não é possível o
funcionamento do aparelho.
Recomendamos desligar o aparelho
da alimentação de corrente assim que
o processo de carregamento estiver
concluído.
Signicado da indicação
do estado da bateria
O estado de carga e descarga da ba-
teria é apresentado em percentagem
através da indicação do estado da
bateria (B).
17
16
17
16
Operação
Utilização do aparelho
Não use o aparelho para
aspirar substâncias tóxicas ou
prejudiciais à saúde, inamá-
veis ou explosivas, nem
brasas da lareira ou forno.
Perigo de incêndio e de
explosão!
Nunca aspire: toner, gesso,
cimento, pó de pedra, pó de
perfuração, materiais tóxicos
ou explosivos, cinzas em
brasa, cigarros ou fósforos
acesos, objetos pontiagudos
como estilhaços de vidro,
líquidos.
Se, durante a utilização do
aspirador, um dos ltros não
estiver colocado corretamen-
te ou estiver danicado, o pó
ou sujidade aspirados podem
chegar à caixa do motor e
danicar o aspirador. Utilize o
aspirador somente se todos
os ltros estiverem intactos e
instalados corretamente.
O seu aparelho está equipado com di-
versos acessórios, que oferecem várias
possibilidades de utilização.
Assim, o volume de fornecimento inclui
um bocal para juntas (L), um bocal para
estofos/com escova (M), bem como um
bocal de piso (N). Pode montar todos
estes bocais diretamente no aparelho
de base (A) ou na respetiva abertura de
aspiração (F) e usar o aparelho como
aspirador manual. Em alternativa, pode
fixar, em primeiro lugar, o tubo de
aspiração (P) no aparelho de base (A)
ou na respetiva abertura de aspiração
(F) e colocar os acessórios no tubo de
aspiração (M), formando um aspirador
vertical que também pode utilizar em
superfícies de piso.
17
16
17
16
Vista geral dos bocais do
aspirador
Bocal para juntas (L)
O bocal para juntas (L) é adequado
para aspirar pregas de tecidos, juntas,
cantos ou nichos.
Para utilizar o bocal, encaixe-o na
abertura de aspiração (F) do apa-
relho de base até ao batente, a
que bloqueie com um "clique". Em
alternativa, pode utilizar os bocais
em combinação com o tubo de
aspiração (P) para aceder facilmente
a pontos de difícil acesso.
Para retirar o bocal, pressione o
botão de desbloqueio (R) na aber-
tura de aspiração (F) ou no tubo de
aspiração (P) e retire o bocal.
Bocal para estofos/bocal com
escova (M)
Trata-se de um bocal 2 em 1, que pode
utilizar como bocal para estofos ou
como bocal com escova, conforme o
posicionamento da peça com escova
deslocável.
Para utilizar o bocal, encaixe-o na
abertura de aspiração (F) do apa-
relho de base até ao batente, a
que bloqueie com um "clique". Em
alternativa, pode utilizar os bocais
em combinação com o tubo de
aspiração (P) para aceder facilmente
a pontos de difícil acesso.
Se pretender usar o bocal para
estofos/bocal com escova (M) como
bocal com escova, pressione o
desbloqueio (U) e empurre a peça da
escova para a frente, na direção da
extremidade de aspiração do bocal
para estofos/bocal com escova (M)
até encaixar.
Como bocal com escova, é indicado
para a limpeza cuidadosa de, por
exemplo, molduras de quadros/portas,
livros, dispositivos de proteção da luz,
abajures, etc.
Para usar o bocal para estofos/bocal
com escova (M) como bocal para
estofos, coloque a peça da escova na
posição traseira. Para o efeito, pres-
sione o desbloqueio (U) montado
na peça da escova e empurre-a para
trás, afastando-a da extremidade de
aspiração do bocal para estofos/bo-
cal com escova (M) até ao batente.
Para retirar o bocal, pressione o
botão de desbloqueio (R) na aber-
tura de aspiração (F) ou no tubo de
aspiração (P) e retire o bocal.
19
18
Bocal de piso (N)
Nunca toque no rolo de
escova rotativo durante o
funcionamento. Perigo de
ferimentos!
O bocal de piso (N) é indicado para a
limpeza de grandes superfícies. Em
conjunto com o tubo de aspiração (P),
pode limpar comodamente os pisos. O
bocal de piso (N) é utilizado em conjun-
to com um rolo de escova (O), montado
no lado inferior do bocal de piso (N),
para garantir ótimos resultados de
limpeza em combinação com a função
de aspiração.
O volume de fornecimento inclui dois
rolos de escova (O) que podem ser
utilizados em conjunto com o bocal de
piso (N), consoante a estrutura e o tipo
de superfície a limpar.
Não utilize o bocal de piso (N) sem o
rolo de escova (O) estar devidamente
instalado.
Nota: já se encontra montado um rolo
de escova no bocal de piso.
Um dos rolos de escova (O) é adequado
para a limpeza de pavimentos duros e
lisos ou alcatifas/tapetes de pelo muito
curto, e o outro para a limpeza de
tapetes e pisos duros. Recomendamos
o rolo de escova com as cerdas mais
compridas para realizar trabalhos em
tapetes e pisos duros. Recomendamos
a segunda versão cilíndrica para traba-
lhos em pavimentos duros e lisos ou
alcatifas/tapetes de pelo muito curto.
Para remover e colocar os respetivos
rolos de escova, proceda conforme
descrito no capítulo “Manutenção, lim-
peza e conservação”. Antes de utilizar
o bocal de piso (N), coloque o rolo de
escova (O) pretendido e bloqueie-o
corretamente.
Por norma, recomendamos utilizar o
bocal de piso (N) em conjunto com o
tubo de aspiração (P). Naturalmente,
pode também montá-lo diretamente
no aparelho de base (A).
Além disso, o bocal de piso está equi-
pado com luz LED no lado dianteiro. A
luz LED ilumina a área de trabalho.
Para utilizar o bocal de piso (N), co-
loque primeiro o tubo de aspiração
(P) na abertura de aspiração (F) até
que encaixe de forma audível e, em
seguida, ligue o bocal de piso (N) ao
tubo de aspiração (P) até que engate
de forma audível.
Para retirar o bocal, pressione o
botão de desbloqueio (R) na aber-
tura de aspiração (F) ou no tubo de
aspiração (P) e retire o bocal.
19
18
Níveis de aspiração
O seu aparelho dispõe de dois
níveis de aspiração, que pode
selecionar consoante a
aplicação utilizando o botão de
ajuste do nível de aspiração.
Segue-se uma descrição breve
dos níveis de aspiração.
Nível de aspiração 1 nível de aspiração
mais baixo – para aspiração suave e
com economia de energia em superfí-
cies sensíveis e/ou em caso de pouca
sujidade. Caso seja utilizado o nível de
aspiração baixo, o aparelho possui um
maior tempo de funcionamento por
carga da bateria.
Nível de aspiração 2 nível de aspi-
ração mais alto - aspiração potente em
caso de forte sujidade.
Se ligar o aparelho com a ajuda do
interruptor de ligar/desligar (J), ativa
automaticamente o nível de aspira-
ção 1.
Se pretender ativar o nível de aspi-
ração 2, prima o botão de ajuste do
nível de aspiração (D).
Para regressar ao nível de aspiração
1, prima novamente o botão de
ajuste do nível de aspiração (D).
A indicação do nível de aspiração (C)
indica se está ativado o nível de aspira-
ção alto ou baixo.
Indicação do nível de
aspiração
Nível de aspiração 1 –
nível de aspiração baixo
Nível de aspiração 2 –
nível de aspiração alto
21
20
21
20
Uso do aparelho
O aparelho deve ser desligado
após cada utilização e antes
de adicionar ou remover
acessórios.
Para utilizar o aparelho, monte o
acessório pretendido e, em seguida,
prima o interruptor de ligar/desligar
(J) para ligar o aparelho. O motor co-
meça a trabalhar e o aparelho aspira,
no nível de aspiração baixo.
Se pretender trabalhar com o nível
de aspiração alto, prima o botão de
ajuste do nível de aspiração (D).
Empurre e puxe, cuidadosamente,
o bocal correspondente sobre a
superfície a limpar e, se necessário,
também até aos cantos.
Em seguida, desligue o aparelho
com ajuda do interruptor de ligar/
desligar (J).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Ambiano GT-SF-VCS-02 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário