Ambiano GT-HDI-13 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
SECADOR DE CABELO DE IÕES
GT-HDI-13
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO ORIGINAIS
2002070056183
III/10/23
PO51031734
SERVIÇO AO CLIENTE
anos
3
DO FABRICANTE
GARANTIA
7005618 III/10/23
gt-support-p@
teknihall.com
00800 / 456 22 000
(gratuito)
Ionen Haartrockner PT.book Seite 1 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
2
Índice
Conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Declaração de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Peças e elementos de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Desembalar e verificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Assim atua o efeito dos iões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Proteção contra sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Guardar o secador de cabelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Avarias e solução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
No cabo de ligação do secador encontra-se um
autocolante com símbolos.
Esse autocolante não pode ser removido.
Conteúdo
Secador de cabelo
Bocal
Manual de instruções
Cartão de garantia
Ionen Haartrockner PT.book Seite 2 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
3
Segurança
Ler e guardar as instruções
Leia atentamente as adver-
tências seguintes e guarde
este manual de instruções
para o caso de querer voltar a
consultá-lo no futuro. Se entregar este
artigo a outra pessoa, entregue tam-
bém este manual de instruções.
Instruções importantes
Este aparelho pode ser usado por
crianças a partir dos 8 anos de idade
bem como por pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais ou intelec-
tuais reduzidas ou falta de experi-
ência e/ou conhecimento, desde
que estejam a ser supervisionadas
ou desde que tenham sido instruí-
das relativamente à utilização segu-
ra do aparelho e tenham entendido
os perigos daí resultantes. As crian-
ças não podem brincar com o apa-
relho. A limpeza e a manutenção
por parte do utilizador não podem
ser executadas por crianças, a não
ser que as mesmas estejam a ser
supervisionadas.
Mantenha crianças com idades infe-
riores a oito anos de idade longe do
aparelho e do seu cabo de ligação.
Se o secador de cabelo for utilizado
numa casa-de-banho deverá reti-
rar-se a ficha da tomada após a sua
utilização, uma vez que a proximi-
dade da água representa perigo,
mesmo quando o secador se
encontra desligado.
Como proteção adicional recomen-
da-se a instalação na casa-de-
banho de um dispositivo de corren-
te residual (FI/RCD) com uma cor-
rente de atuação não superior a
30 mA. Peça conselhos ao seu insta-
lador.
AVISO: Este aparelho
não pode ser usado na
proximidade de ba-
nheiras, cabinas de
duche ou outros reci-
pientes que conte-
nham água.
Se o cabo de ligação deste aparelho
for danificado deverá ser substituí-
do pelo fabricante, o seu serviço de
assistência ao cliente ou uma pes-
soa com qualificação semelhante,
de forma a evitar perigos.
Utilização de acordo com a
finalidade
Este secador de cabelo serve para
secar e pentear cabelo natural
humano. Não se pode usar o seca-
dor de cabelo para secar cabelo arti-
ficial.
O secador de cabelo foi concebido
para a utilização doméstica. Não se
adequa, por exemplo, a uma utiliza-
ção comercial, como por exemplo
em cabeleireiros ou salões de bele-
za.
Perigo para crianças e
círculo alargado de pessoas
Mantenha o material de embala-
gem longe de crianças. Existe peri-
go de asfixia no caso de ingestão.
Tenha também em atenção que
não coloquem o material de emba-
lagem sobre a cabeça.
Ionen Haartrockner PT.book Seite 3 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
4
Perigo devido à
eletricidade
O secador de cabelo não pode ser
colocado dentro de água ou outros
líquidos nem entrar em contacto
com os mesmos. Perigo de choque
elétrico! Portanto, também não
deverá utilizar o aparelho na proxi-
midade de fontes de humidade ou
ao ar livre.
Não coloque o secador de cabelo a
funcionar se tiver as mãos molha-
das.
Ligue o aparelho uma tomada devi-
damente instalada, cuja tensão cor-
responda à mencionada nos
"Dados técnicos".
Tenha em atenção que a tomada se
encontra bem acessível, de forma a
poder desligar rapidamente o seca-
dor de cabelo da tomada, em caso
de necessidade.
Não utilize o aparelho:
se o aparelho, o cabo de ligação
ou a ficha estiverem danificados,
se o aparelho tiver caído ao chão.
Tenha em atenção que o cabo de
ligação não deve poder ser danifi-
cado por arestas vivas ou objetos
quentes.
Retire a ficha da tomada:
quando não estiver a utilizar o
secador de cabelo,
após cada utilização,
antes de limpar ou de arrumar o
aparelho,
quando, durante o funciona-
mento, ocorrer uma avaria ou
problema,
no caso de trovoadas.
Nunca puxe diretamente pelo
cabo de ligação, mas sim pela
ficha.
Não efetue quaisquer modificações
ao artigo. Solicite as reparações
apenas a um local técnico especiali-
zado. Tenha também em considera-
ção as condições de garantia.
Perigo de incêndio/
queimaduras e/ou
explosão
Desligue sempre o secador de
cabelo sempre que não estiver a
segurá-lo. Coloque-o sempre sobre
uma superfície rígida e resistente ao
calor.
O secador de cabelo continua
quente ainda durante algum tem-
po, mesmo após a utilização. Deixe
o secador de cabelo arrefecer o sufi-
ciente antes de o limpar ou arrumar.
Não pulverize laca de cabelo
enquanto o aparelho estiver ligado.
Existe perigo de incêndio ou explo-
são!
Não ligue o secador de cabelo sem
supervisão. Mesmo durante o seu
arrefecimento, não deve deixar o
secador de cabelo sem supervisão.
Perigo de outros
ferimentos
Nunca coloque os dedos ou objetos
nas aberturas de grelha.
Certifique-se de que não é possível
tropeçar no cabo de ligação.
Nota - Danos materiais
Durante a utilização não tape a gre-
lha de entrada de ar e limpe a, de
tempos a tempos. Caso contrário
pode acontecer que a proteção
integrada contra o sobre aqueci-
mento desligue o secador de cabe-
lo.
Ionen Haartrockner PT.book Seite 4 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
5
Poderá encontrar mais informações
no capítulo "Sobreaquecimento".
Não utilize o secador de cabelo para
secar perucas ou partes de cabelo
em material sintético.
Não direcione o jato de ar quente
sobre animais, plantas ou objetos.
Declaração de
conformidade
Garantimos a conformidade deste
produto com os padrões legalmente
estabelecidos. Poderá consultar a
declaração de conformidade na ínte-
gra na página www.gt-support.de.
Os produtos marcados
com este símbolo cum-
prem toda a legislação
comunitária aplicável do
Espaço Económico Euro-
peu.
Eliminação
Eliminação de embalagens
Recicle também os materiais
de embalagem devidamente,
colocando-os nos pontos de
recolha próprios.
Para mais informações, dirija-se à
empresa de gestão de resíduos local
ou à sua Câmara Municipal.
Eliminação do aparelho
Os aparelhos antigos não
devem ser colocados no lixo
doméstico!
O símbolo com o caixote do lixo ris-
cado significa que o equipamento elé-
trico e eletrónico (EEE) não deve ser
eliminado juntamente com o lixo
doméstico. Os consumidores estão
legalmente obrigados a eliminar os
equipamentos elétricos e eletrónicos
(EEE) no final da sua vida útil, separa-
damente dos resíduos municipais não
classificados. Isto garante que a reci-
clagem é efetuada de uma forma
amiga do ambiente e uma poupança
de recursos.
As pilhas e baterias que não estejam
firmemente incorporadas no equipa-
mento elétrico ou eletrónico (EEE) e
que possam ser retiradas, sem serem
destruídas, devem ser separadas do
equipamento antes de este ser entre-
gue num ponto de recolha e de ser
levado para um ponto de eliminação
designado. O mesmo se aplica às lâm-
padas que possam ser removidas do
aparelho sem que fiquem destruídas.
Os proprietários de equipamentos elé-
tricos e eletrónicos (EEE) domésticos
podem entregá-los nos pontos de
recolha das autoridades públicas de
gestão de resíduos ou nos pontos de
recolha criados pelos fabricantes ou
distribuidores. A devolução de resí-
duos de equipamentos antigos é gra-
tuita. Em geral, os distribuidores são
obrigados a certificar-se de que os
equipamentos antigos são retomados
sem encargos, fornecendo instalações
de retoma adequadas dentro de uma
distância razoável. Os consumidores
têm a opção de devolver gratuita-
mente um aparelho antigo a um distri-
buidor, que está obrigado a aceitá-lo
de volta, caso comprem um aparelho
novo equivalente,com essencial-
mente a mesma função. Esta possibili-
dade existe também para entregas a
casas particulares.
Ionen Haartrockner PT.book Seite 5 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
6
Peças e elementos de controlo
Desembalar e verificar
1. Retire o secador de cabelo da embalagem e remova cuidadosamente todo o
material de embalagem.
2. Verifique se o secador e outras partes apresentam possíveis danos de trans-
porte.
3. Não poderá usar o aparelho caso haja peças danificadas. Nesse caso, contacte
o serviço de assistência ao cliente ou (ver cartão de garantia).
4. Verifique se tem todas as peças.
1Grelha de entrada de ar
2Aro de suspensão
3Interruptor de nível de ventilação
4Interruptor de nível de aquecimento
5Botão de jato de ar frio („Cool-Shot“)
6Bocal
1
5
4
3
6
2
Ionen Haartrockner PT.book Seite 6 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
7
Assim atua o efeito dos iões
As moléculas que se encontram no ar aspirado não carregadas negativamente no
secador de cabelo de iões (ionizadas) e transportadas para o cabelo com o "ar
quente".
Os iões negativos fazem efeito no cabelo, de forma que as gotas de água se
decompõem em unidades mais pequenas, evaporando mais rapidamente.
A vantagem:
secagem mais rápida,
os cabelos não se tornam tão secos devido ao tempo de secagem mais curto e
diminui a destruição do cabelo devido uma maior redução do tempo do efeito
do calor.
Um segundo e essencial efeito é o de que o cabelo absorve melhor as pequenas
partículas de água, contrariamente às partículas de água normais. Essa absorção
leva a que a estrutura escamosa dos cabelos seja alisada.
Devido à estrutura superficial mais lisa ocorrem os seguintes efeitos positivos:
o cabelo fica mais liso, macio e sedoso.
o cabelo fica mais brilhante.
o cabelo é mais fácil de pentear e modelar.
o cabelo tem menos tendência a quebrar e a emaranhar-se.
o cabelo fica melhor protegido contra os raios UV.
Além disso, a absorção de humanidade também leva a:
uma revitalização da estrutura do cabelo e
uma redução das cargas estáticas.
O cabelo "seco" dispõe de uma superfície grosseira e escamosa.
O iões negativos carregador contidos no ar quente
atingem as gotas de água no cabelo.
A carga negativa dos iões leva a que as pontes de
hidrogénio nas gotas de água sejam quebradas e a
água se decomponha em unidades mais pequenas.
Apenas a humidade mais fina con-
segue introduzir-se no cabelo de
forma a alisar e fechar a superfície.
Ionen Haartrockner PT.book Seite 7 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
8
Utilização
Com o bocal incluído poderá usar a corrente do ar, de uma forma direcionada,
para pentear. O bocal de modelação pode ser para qualquer posição.
Também poderá usar o secador de cabelo sem bocal.
Colocação do bocal e ligar o secador de cabelo
Na primeira utilização poderá verificar-se uma ligeira formação de chei-
ros. Esta é inofensiva. Garanta que existe ventilação suficiente, por
exemplo por meio de uma janela aberta.
5. Desdobre o secador de cabelo.
6. Ligue a ficha a uma tomada devidamente instalada. Tenha em atenção que o
secador deverá estar desligado.
7. Regule o nível pretendido tanto no interruptor do nível de ar como no inter-
ruptor do nível de aquecimento.
Ambos os interruptores dispõem de três níveis, de forma a serem possível as
combinações seguintes:
Interruptor de nível
de ventilação
Interruptor de nível
de aquecimento Função
0+ =DESLIGADO
+ =Velocidade mínima
Ar Frio
+ =Velocidade máxima
Ar frio
+ =Velocidade mínima
Ar pouco quente
+=
Velocidade máxima
Ar pouco quente
+=
Velocidade mínima
Ar quente
+=
Velocidade máxima
Ar quente
Ionen Haartrockner PT.book Seite 8 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
9
Tenha em atenção o seguinte:
Para uma secagem mais rápida dos
cabelos recomenda-se que use o
secador no nível de aquecimento
mais elevado durante uns minutos.
Para tal regule o interruptor de ar
quente na posição . De seguida
coloque o interruptor num nível de
aquecimento mais baixo e faça o
penteado que desejar.
Fixe os caracóis ou ondulação com
a função de ar frio, carregando no
botão do jato de ar frio para um
"Cool-Shot". O ar que sai é meio
quente, ou seja, não é totalmente
frio.
Poderá acionar os botões do nível
de ar estando a utilizar o nível de ar
quente mais baixo como o mais
alto.
Mantenha premido o botão de ar
frio durante a utilização.
Antes de pentear os cabelos deixe-os
arrefecer, para que o seu penteado
mantenha a sua forma.
Após a utilização
Aviso
Logo após a utilização é
possível que o bocal con-
centrador ainda fique
quente. Deixe arrefecer o
bocal antes de o remover.
1. Coloque o interruptor do nível de ar
na posição 0.
2. Retire a ficha da tomada.
3. Deixe o secador arrefecer total-
mente.
4. Retire o bocal.
Proteção contra
sobreaquecimento
Em caso de entrada limitada de ar, o
secador é desligado pela proteção
contra sobreaquecimento integrada.
Neste caso proceda da seguinte forma:
1. Coloque o interruptor de ventilação
na posição 0.
2. Retire a ficha da tomada.
3. Deixe o secador de cabelo arrefecer
totalmente.
4. Limpe a grelha de entrada de ar,
consulte o capítulo "Limpeza".
Finalmente poderá voltar a colocar o
secador de cabelo a funcionar.
Ionen Haartrockner PT.book Seite 9 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
10
Guardar o secador
de cabelo
Deixe arrefecer o secador de cabelo
totalmente antes de o guardar.
O secador de cabelo tem um olhal
de suspensão, que pode utilizar
para pendurar o secador de cabelo.
Além disso, tem ainda a possibilida-
de de dobrar a pega e arrumá-lo ou
transportá-lo, não necessitando de
muito espaço.
Não enrole o cabo de alimentação à
volta da unidade ou da pega. Caso
contrário, poderá danificar o cabo
de alimentação.
Limpeza
Perigo
O secador de cabelo não
pode ser colocado dentro
de água ou outros líquidos
nem entrar em contacto
com os mesmos. Perigo de
choque elétrico!
Retire a ficha da tomada e
deixe arrefecer o secador e
o bocal concentrador
antes de os limpar.
Nunca coloque o secador
de cabelo a funcionar se a
grelha de entrada do ar
não te dou isso.
Nota
Para a limpeza não utilize
quaisquer agentes de lim-
peza químicos agressivos,
agentes abrasivos, escovas
duras, palha de aço, entre
outros.
1. Puxe a grade de entrada de ar do
secador de cabelo.
2. Se necessário, retire o bocal iónico.
3. Limpe a estrutura e o bocal concen-
trador com um pano macio, se
necessário ligeiramente humede-
cido. Tenha em atenção de que não
entre água dentro do secador de
cabelo.
Ionen Haartrockner PT.book Seite 10 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
11
Avarias e solução
Dados técnicos
Modelo: GT-HDI-13
Corrente: 220-240 V~, 50-60 Hz, 1800-2200 W
Classe de proteção: II
Comprimento do cabo
de alimentação: aprox. 180 cm
Número de revisão: 2023_01
Este aparelho cumpre com as disposições UE e encontra-se em conformidade
com as normas 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2011/65/UE.
Uma vez que os nossos produtos se encontram constantemente a ser atualizados
e melhorados são possível alterações técnicas e de design.
Este manual de instruções também pode ser descarregado como ficheiro PDF na
nossa página da Internet, em www.gt-support.de.
Avaria Causas possíveis e solução
Sem funcionamento. - Ficha na tomada?
Sem funcionamento, o secador
desliga-se.
- Proteção contra o sobreaquecimento
ativada? Ver secção „Proteção contra
sobreaquecimento“.
Ionen Haartrockner PT.book Seite 11 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
SERVIÇO AO CLIENTE
gt-support-p@
teknihall.com
00800 / 456 22 000
(gratuito)
Comercializado por (sem morada do serviço de assistência!):
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg
Alemanha
Ionen Haartrockner PT.book Seite 12 Mittwoch, 7. Juni 2023 1:23 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ambiano GT-HDI-13 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário