Roche cobas 8000 Data Manager Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
cobas
®
8000 data manager
Manual do Operador
Versão 12
Versão do software 1.06.08
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
2
Informação do documento
Histórico das revisões
Versão do manual Versão do software Data da revisão Principais alterações
1.0 1.0 Junho de 2009 Primeira versão desta Guia do utilizador.
1.01 1.01 Janeiro de 2010 Suporte de módulo e
1.02 1.02 Outubro de 2010 Terminologia: "Validação técnica" alterado para
"Validação", "Alarme de resultados do equipamento"
alterado para "alarme de resultados".
Interface do utilizador: Nova mensagem do sistema
na janela de informação para pacote de atualização
de software; botões alterados.
Implementadas regras de arredondamento para
testes imunológicos.
Modo passar-através: novo capítulo na guia do
utilizador.
Capítulo TraceDoc melhorado e mudou de nome
para "Limpeza e arquivo de dados".
1.03 (revisão 1) 1.03 Julho de 2012 Criação da versão autónoma da guia do utilizador
do data manager.
Integração do capítulo de atualizador de software.
Integração do conteúdo da ajuda online na versão
para impressão.
Novo glossário para o manual autónomo.
Atualização do capítulo TraceDoc.
Descrição adicionada do modo de sequência.
Fluxos de trabalho adicionados ao capítulo de modo
passar-através e atualizador de software.
Versão 5 1.04 Fevereiro de 2014 Manual reestruturado.
Adicionado quadro de panorâmica geral do local de
trabalho no capítulo "Apresentação".
Atualizados os procedimentos sobre atualização de
software, criar um teste calculado e configurar um
material de CQ não Roche.
Capítulo "Alarmes de resultados" adicionado.
Versão 6 1.05 Agosto de 2014 Atualizados procedimentos sobre atualização de
software e criar um teste calculado.
Reencaminhamento de estado do equipamento
Pontos de dados de envio para Agente TSN
(plataforma de assistência remota) para todos os
imunoensaios heterogéneos
Envio de resultados divididos para Agente TSN para
ISE, CC e HET-IA
Versão 7 1.06 Maio de 2016 Manual reestruturado.
Imagens adicionadas a referências, conceitos e
passos de tarefa.
Adicionado módulo cobas e 801 com teste
cobas e flow.
Tipo de CQ atualizado para intervalo de CQ
assimétrico.
Versão 8 1.06.01 Janeiro de 2017 Validação de resultados de CQ calculados
Atribuição de código de host para teste
cobas e flow
Opções de limpeza de dados
Opção de vida útil de amostra
y Histórico das revisões
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
3
Nota da edição
Esta Guia do utilizador descreve o software cobas
®
8000
data manager, que faz parte do cobas
®
8000 modular
analyzer series. O cobas
®
8000 data manager é o
software que coordena dados em tempo real entre o
equipamento cobas
®
8000 e o host (geralmente, o
sistema de informação laboratorial (LIS)).
Foram envidados todos os esforços para assegurar que
todas as informações se encontram corretas no momento
da sua publicação. Contudo, a Roche Diagnostics
International Ltd. reserva-se o direito de fazer as
alterações que considere necessárias, sem aviso prévio,
como parte do desenvolvimento permanente do produto.
Qualquer modificação feita pelo cliente ao cobas
®
8000
data manager anula a garantia ou o acordo de assistência
técnica.
Onde encontrar informações Para informações sobre os componentes individuais do
cobas
®
8000 modular analyzer series, consulte:
A Guia de segurança contém informações de
segurança importantes. Antes de operar o equipamento é
necessário ler a Guia de segurança.
A Guia do utilizador descreve essencialmente a
operação de rotina e a manutenção. Os capítulos estão
organizados de acordo com o fluxo de trabalho da
operação normal.
Versão 9 1.06.05 Novembro de 2017 Informações adicionais relacionadas com
cobas e flow tests
Novo fluxo de trabalho para atribuição do código de
host
Novas opções para envio de resultados omitidos
para o host
Novas opções de envio de cobas e flow test
Versão 10 1.06.06 Março de 2018 o Remoção do componente Frascos de CQ em
Stand By do local de trabalho Rotina de CQ do
data manager do cobas 8000
u O que há de novo na versão 10 do manual? (9)
Versão 11 1.06.07 Novembro de 2018 Sem alterações
Versão 12 1.06.08 Março de 2019 Arquivo de dados para armazenamento em rede
u O que há de novo na versão 12 do manual? (9)
Versão do manual Versão do software Data da revisão Principais alterações
y Histórico das revisões
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
4
A Ajuda online contém o texto integral da Guia do
utilizador, da Guia de segurança e, também:
Informações de resolução de problemas
Uma referência de software
Informações de configuração
Informações sobre os princípios analíticos básicos
O manual do fabricante do PC contém informações
completas acerca do hardware.
Utilização pretendida
O cobas
®
8000 data manager proporciona a gestão de
dados e de fluxo de trabalho do dispositivo médico de
diagnóstico in vitro cobas
®
8000 modular analyzer series.
Direitos de autor © 2009-2019, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Todos os
direitos reservados.
Informações sobre a licença
O cobas
®
8000 data manager está protegido por direito
contratual, por direitos de autor e por tratados
internacionais. O cobas
®
8000 data manager está
licenciado para a respetiva utilização entre F. Hoffmann-
La Roche Ltd e um titular de licença, e apenas os
operadores lá autorizados têm permissão para aceder e
utilizar o software. A utilização e a distribuição não
autorizadas poderá causar sanções civis e penais.
Acordo de licença do software UltraVNC O UltraVNC é um software de código livre para todas as
utilizações comerciais. Está instalado no PC da unidade
de controlo do cobas
®
8000 modular analyzer series.
O software poderá ser redistribuído e/ou modificado de
acordo com os termos da GNU General Public License
(versão 2 ou posterior), conforme publicado pela Free
Software Foundation. Uma cópia da GNU General Public
License (versão 2) está armazenada no PC da unidade de
controlo e no servidor do data manager. O caminho para
a licença é C:\Program Files\uvnc bvba\UltraVNC.
O software é distribuído sem garantia. Não existe garantia
implícita de comercialização ou adequação para uma
finalidade específica. Para mais informações, consulte a
GNU General Public License em
http://www.gnu.org/licenses.
O código fonte do software está armazenado no PC da
unidade de controlo. O caminho para o código fonte é
C:\DriversAndTools\UltraVNC.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
5
Software de código aberto e comercial
O cobas
®
8000 data manager poderá conter
componentes ou módulos que são programas com
software de código aberto ou software comercial. Para os
direitos de autor e outros avisos ou informações de
licenciamento relativos a tais programas de software
incluídos no cobas
®
8000 data manager, consulte o CD/
DVD fornecido com o produto.
O produto e o cobas
®
8000 data manager como um todo
podem formar um dispositivo regulamentado de acordo
com as leis aplicáveis; para mais detalhes, consulte o
DVD de instalação do software do cobas
®
8000 data
manager. A respetiva autorização, de acordo com as leis
aplicáveis, prescreve no caso de quaisquer alterações
não autorizadas no cobas
®
8000 data manager.
Marcas comerciais
O cobas
®
8000 data manager é uma marca comercial e
o logótipo do cobas
®
8000 data manager é uma marca
comercial da Roche. Todos os outros nomes de produtos
e marcas comerciais são da propriedade dos respetivos
titulares.
Reconhecem-se as seguintes marcas comerciais:
COBAS, COBAS C, COBAS E e LIFE NEEDS ANSWERS
são marcas comerciais da Roche.
Todas as outras marcas comerciais são da propriedade
dos respetivos titulares.
Aprovações
O cobas
®
8000 modular analyzer series está em
conformidade com os requisitos de proteção
especificados na diretiva IVD 98/79/CE. Além disso, o
cobas
®
8000 data manager é fabricado e testado de
acordo com as seguintes normas de segurança
internacionais:
As seguintes etiquetas demonstram conformidade:
Está em conformidade com a diretiva IVD 98/79/CE.
Moradas para contacto
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Fabricado na Suíça
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
6
Índice 7
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
Índice
Informação do documento 2
Moradas para contacto 5
Índice 7
Prefácio 9
O que há de novo na versão 12 do manual? 9
O que há de novo na versão 10 do manual? 9
O que há de novo no manual da versão 9 10
O que há de novo no manual da versão 8 11
O que há de novo no manual da versão 7 12
Como utilizar este manual 14
Ajuda online 14
Símbolos e abreviaturas 15
Classificações de segurança 18
Precauções de segurança 18
Qualificação do operador 19
Utilização segura e correta do data manager 19
Precauções de segurança diversas 19
Resumo da segurança 20
Mensagens de advertência 20
Segurança elétrica 20
Mensagens de atenção 20
Fadiga devido a longas horas de operação 21
Funcionamento deficiente devido a
interferência dos campos electromagnéticos 21
Segurança de dados 22
Avisos 23
Eliminação do equipamento 23
Operação
1 Apresentação
Apresentação do cobas
®
8000 data
manager 29
O cobas
®
8000 data manager e os fluxos de
trabalho associados 30
Iniciar o data manager 36
Trabalhar com a interface 37
Funcionalidades acedidas através da barra
lateral 43
Trabalhar com tabelas 51
Pesquisa de dados 56
Pesquisar por folhas de valores 59
Utilizar a ajuda online 61
2 Tarefas de rotina
Consulta rápida: Fluxo de trabalho principal 67
Os testes cobas e flow 70
Trabalhar com amostras 79
Trabalhar com testes 112
Validar resultados de testes 133
Elaborar relatórios de resultados de testes 152
Mascarar e desmascarar testes 156
Examinar o estado do sistema 166
Visualizar os detalhes do alarme do
sistema 167
Tarefas de CQ 168
3 Limpeza e arquivo de dados
Limpeza de dados 201
O separador Opções interface 218
Enviar dados para a Roche ou para o host 222
Arquivo de dados 223
Eliminar dados 229
Pesquisar dados utilizando o
TraceDocViewer 230
Lista de elementos da interface do
TraceDocViewer 239
4 Atualizador de software (SUI)
Atualização de software 255
Procedimento de atualização 266
Resolução de problemas 277
Glossário
5 Glossário
Índice remissivo 287
8 Índice
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
9
Prefácio
O cobas
®
8000 data manager implementa funções de
gestão de dados e de fluxo de trabalho e proporciona
uma interface entre o cobas
®
8000 modular analyzer
series, o host e a plataforma de assistência remota da
Roche (TSN). Através da TSN, é possível ter acesso
remoto à Roche e a partir da Roche, e é possível a troca
de informações. Proporciona um sistema avançado de
rastreio de amostras, gestão de testes, rastreabilidade de
resultados, local de armazenamento e geração de
relatórios, juntamente com a gestão de calibração e de
CQ. Além disso, dispõe da funcionalidade backup do host
e é utilizado como um robusto local de armazenamento
do equipamento.
Este manual fornece descrições detalhadas das
funcionalidades de data manager e de conceitos
operacionais, funções específicas, e procedimentos de
administração.
O que há de novo na versão 12 do manual?
A seguir é apresentada uma panorâmica geral das
alterações em comparação com a versão anterior.
Arquivo para armazenamento em rede O sistema suporta o arquivo de dados para um
armazenamento em rede.
u Arquivar dados (203)
O que há de novo na versão 10 do manual?
A seguir é apresentada uma panorâmica geral das
alterações em comparação com a versão anterior.
Frascos de CQ em Stand By O componente Frascos de CQ em Stand By foi
removido do local de trabalho Rotina de CQ do data
manager do cobas 8000. As respetivas funcionalidades
foram integradas no componente Rotina de CQ.
u Panorâmica geral dos locais de trabalho do data
manager (42)
u Tarefas de CQ (168)
u Monitorizar Frascos de CQ em Stand By (197)
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
10
O que há de novo no manual da versão 9
A seguir é apresentada uma panorâmica geral das
alterações em comparação com a versão anterior.
Informações adicionais sobre o cobas e flow
test
Fornecidas informações detalhadas para compreender
melhor o cobas e flow test e o seu comportamento.
u Consultar:
Os testes cobas e flow (70)
Controlo de qualidade de cobas e flow tests (168)
Enviar resultados de CQ individuais para CQ
calculado
Utilize a caixa de verificação Enviar resultados de CQ
individuais para CQ calculado para enviar para o host
resultados de CQ individuais utilizados para resultados de
CQ calculado.
Enviar informações adicionais de ligação Se a caixa de verificação Enviar informações link
adicional para CQ calculado estiver assinalada, são
enviadas para o host as seguintes informações adicionais
de um cobas e flow test.
Substituição de termos preteridos Os termos seguintes foram substituídos no documento:
Janelas de informação de PON -> Chamadas de
legenda de PON
Variáveis e fórmulas para cobas e flow tests ->
Resultados dependentes gerados do cobas e flow
test
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
11
O que há de novo no manual da versão 8
A seguir é apresentada uma panorâmica geral das
alterações em comparação com a versão anterior.
Validação de resultados de CQ calculados Podem ser utilizados filtros para obter resultados de CQ
calculados e apresentar detalhes dos resultados. Os
resultados de CQ calculados podem ser validados.
u Consultar:
O componente Rotina de CQ (179)
Validar resultados de CQ calculados (176)
Caixa de diálogo de configuração de teste A caixa de diálogo de configuração de teste só apresenta
elementos relacionados com o tipo de teste.
Atribuição de código de host para teste
cobas e flow
Podem-se ativar e atribuir códigos de host a resultados,
fórmulas e variáveis do cobas e flow test.
Supressão de resultados de teste Pode ser ativada e desativada a supressão de
apresentação em relatórios e no TraceDoc de resultados
de teste que tenham valores fora dos limites técnicos.
Opções de limpeza de dados Podem ser incluídos pedidos de amostra incompletos no
processo de limpeza de dados. Pode ser
ativadas/desativadas opções de limpeza de dados em
conformidade com as necessidades do laboratório
através de caixas de verificação.
u Consultar:
Acerca da limpeza e arquivo de dados (201)
Definição da limpeza automática de dados (207)
Opção de vida útil de amostra Podem ser atribuídos diferentes intervalos de tempo para
a opção de vida útil de amostra de acordo com o fluxo de
trabalho do laboratório.
u Consultar:
Reutilização de IDs de amostras (209)
Definir a opção de vida útil da ID de amostra (214)
Fechar todos os pedidos de amostra (216)
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
12
O que há de novo no manual da versão 7
A seguir é apresentada uma panorâmica geral das
alterações em comparação com a versão anterior.
Cópia do CQ Aplicações idênticas podem partilhar dados de CQ. No
equipamento, só é necessário medir a aplicação principal.
Não é necessário medir o material de CQ de aplicações
adicionais. O resultado de CQ principal é atribuído
automaticamente a essas aplicações.
u A cópia do CQ (183)
Gráfico de CQ São suportados 3 tipos de gráficos de CQ numa única
vista ou resumo.
Intervalo de CQ com valor alvo
Intervalo de CQ assimétrico com valor alvo
Intervalo de CQ assimétrico sem valor alvo
Novos tipos de amostras Os seguintes 3 novos tipos foram adicionados à lista de
tipos de amostras.
Hemolisado
Líquido amniótico
Fezes processadas
Teste cobas e flow Foi implementado o módulo cobas e 801 com a
opção para executar um teste cobas e flow. O teste
cobas e flow combina medições de um só ensaio
numa sequência de passos processados
automaticamente.
u Consultar:
Os testes cobas e flow (70)
Eliminar um teste cobas e flow durante o
processamento (108)
Visualizar detalhes do resultado do cobas e flow test
após a medição (134)
Repetir um cobas e flow test (142)
Validar um cobas e flow test falhado (137)
Mascarar e desmascarar um teste cobas e flow (163)
Definição de teste Se instalar um teste e o código do host já estiver a ser
utilizado por outro teste, o campo do código do host fica
vazio. É necessário introduzir manualmente o código do
host antes de iniciar quaisquer medições do teste.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
13
Incerteza superior O resultado do teste só pode ser validado em relação ao
limite de incerteza superior. Só é possível atribuir
resultados de teste quantitativos ou
quantitativos/qualitativos à validação em relação ao
Valor definido pela Roche.
Os seguintes limites já não estão disponíveis:
Limite do branco
Limite de deteção
Limite de quantificação
Nova disposição e estrutura Em resposta ao feedback dos clientes, atualizámos a
disposição e estrutura desta publicação, para ajudar o
utilizador a encontrar informações mais facilmente e
efetuar tarefas mais rapidamente.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
14
Como utilizar este manual
q Always keep this Operator’s Manual in a safe, easily
accessible place.
Para ajudar o utilizador a encontrar informações
rapidamente, existe um índice no início do manual e no
início de cada capítulo. Além disso, no final existe um
índice remissivo completo.
Ajuda online
O cobas
®
8000 data manager dispõe de uma
funcionalidade de ajuda online sensível ao contexto para
ajudar o utilizador na sua operação. Sensível ao contexto
significa que o sistema de ajuda apresenta sempre
informações relacionadas com a área de trabalho ou o
elemento de software atual.
O software do equipamento oferece 2 funções de ajuda:
Acedida através da barra de menus: abre na página
de título.
Acedida através da tecla F1: abre a página de ajuda
relacionada com a área de trabalho atual.
Ajuda F1 - Esta função de ajuda apresenta informações
relacionadas com a área de trabalho atual. Utilize a
função Ajuda F1 se desejar informações detalhadas sobre
a área de trabalho atual. Links de hipertexto guiam o
utilizador para informações e procedimentos adicionais
relacionados com a área de trabalho.
q A Guia do utilizador está incluído no sistema de
Ajuda F1. Esta opção permite pesquisar informações
através das referências de software e do manual. Todas
as referências cruzadas estão implementadas como
hiperligações.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
15
Símbolos e abreviaturas
São utilizadas sugestões visuais para o ajudar a localizar
e interpretar rapidamente as informações presentes neste
documento. Esta secção explica as convenções de
formatação utilizadas neste documento.
Símbolos São utilizados os seguintes símbolos:
Abreviaturas São utilizadas as seguintes abreviaturas:
Símbolo Explicação
o Item de lista
u Tópicos relacionados que contêm mais
informações
q Sugestão. Informações suplementares sobre a
utilização correta ou sugestões úteis.
r Início de um procedimento
I Informações suplementares de uma tarefa
f Resultado de uma ação do utilizador no
âmbito de uma tarefa
c Frequência de uma tarefa
n Duração de uma tarefa
d Materiais que são necessários para uma tarefa
j Pré-requisitos de uma tarefa
u Tópico. Utilizado em referências cruzadas para
tópicos.
p Tarefa. Utilizado em referências cruzadas para
tarefas.
w Figura. Utilizado em títulos de figuras e
referências cruzadas para figuras.
y Tabela. Utilizado em títulos de tabelas e
referências cruzadas para tabelas.
y Símbolos utilizados para fácil reconhecimento das
informações
Abreviatura Definição
A
ACN Número de código da aplicação.
Número de referência exclusivo para
identificar e gerir ficheiros
transferidos em todo o sistema, por
exemplo, ficheiros de parâmetros
para aplicações, materiais de CQ,
calibradores, etc.
ANSI American National Standards
Institute
UA1, UA2, … Unidade Analítica 1, 2, … (utilizado
apenas na interface do utilizador)
C
y Abreviaturas
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
16
Módulo c Módulo fotométrico (por ex. c 702,
c 701 ou c 502)
c 502 Módulo cobas c 502 para química
clínica
c 701 Módulo cobas c 701 para química
clínica
c 702 Módulo cobas c 702 para química
clínica
c7-1, c7-2, c7-3 Primeiro, segundo, terceiro módulo
do equipamento (por ex. c 702, c 701
ou c 502)
Cal., CAL Calibração
Cfas Calibrador para sistemas
automatizados
ClinChem Química clínica
CV Coeficiente de variação (%)
UC Unidade de controlo
D
DM data manager
E
Módulo e Módulos de imunoensaios
heterogéneos (por ex. e 602 ou
e 801)
e 602 Módulo cobas e 602 para análise de
imunoensaios heterogéneos
e 801 Módulo cobas e 801 para análise de
imunoensaios heterogéneos
e6-1, e6-2, e6-3 Primeiro, segundo, terceiro módulo
do equipamento (por ex. e 602 ou
e 801)
por ex. Exempli gratia por exemplo
H
HIS Sistema de informação do hospital
I
ID Identificação
i.e. Id est – isto é, ou seja
ISE Elétrodo seletivo de iões; também
utilizado para o módulo ISE
ISO International Organization for
Standardization (Organização
Internacional de Normas)
IVD Diagnóstico in vitro
IVDD Diretiva de diagnóstico in vitro
L
LIS Sistema de informação laboratorial
N
n/a não aplicável
P
Abreviatura Definição
y Abreviaturas
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
17
PC/CC ProCell / CleanCell, reagentes do
sistema utilizados no módulo e 602 e
no módulo e 801
PCCC1 PreciControl ClinChem Multi 1, um
material de CQ Roche
PCCC2 PreciControl ClinChem Multi 2, um
material de CQ Roche
Q
CQ Controlo de qualidade
S
SB Stand By
SD Desvio padrão
SFTP Secure File Transfer Protocol
(Protocolo FTP seguro)
SPR Reagente especial
STAT Short turnaround time
Std Standard, utilizado por vezes para
calibrador
UA Unidade de transporte de racks, zona
de entrada/saída de racks
(UA utilizado no menu Panorâmica)
W
WEEE Diretiva Europeia sobre Eliminação de
equipamentos elétricos e eletrónicos
Abreviatura Definição
y Abreviaturas
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
18
Classificações de segurança
Esta secção explica como é que as informações de
precaução são apresentadas neste manual.
As precauções de segurança e notas importantes do
utilizador estão classificadas de acordo com a norma
ANSI Z535.6. Familiarize-se com os seguintes
significados e símbolos:
Enunciados de perigo genéricos
O símbolo de alerta de segurança sozinho (sem uma
palavra específica a acompanhar) é utilizado para chamar
a atenção do utilizador para perigos que são genéricos ou
para encaminhar o utilizador para informações de
segurança fornecidas noutro local no documento.
ADVERTÊNCIA
!
Advertência
r Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
poderá causar a morte ou lesões pessoais graves.
ATENÇÃO
!
Atenção
r Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
poderá causar lesões pessoais ligeiras ou moderadas.
AVISO
Aviso
r Indica uma situação perigosa que, se não for evitada,
poderá causar danos materiais no sistema.
q Sugestão
Indica informações adicionais sobre a utilização correta
ou sugestões úteis.
Precauções de segurança
Enunciados de perigo genéricos
Deve ser tomada particular atenção às precauções de
segurança que se seguem. Se estas precauções de
segurança forem ignoradas, o operador poderá sofrer
lesões pessoais graves ou fatais. Todas as precauções
são importantes.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
19
Qualificação do operador
Os operadores deverão ter um conhecimento sólido das
diretrizes e normas relevantes, assim como das
informações e dos procedimentos contidos na Guia do
utilizador.
Não efetue análises nem manutenções sem ter
recebido formação da Roche Diagnostics.
Siga cuidadosamente os procedimentos especificados
na Guia do utilizador para a operação e a manutenção
do data manager.
Qualquer manutenção, instalação ou reparação que
não esteja descrita na Guia do utilizador deverá ser
efetuada apenas pela assistência da Roche.
Utilização segura e correta do data manager
Guarde a Guia do utilizador num lugar seguro para se
assegurar de que não se danifica e que fica disponível
para consulta. Deve estar sempre facilmente acessível.
Instalação As instalações só devem ser efetuadas por
representantes da assistência da Roche.
Quaisquer tarefas de instalação que não estejam
descritas na Guia do utilizador deverão ser efetuadas
apenas pela assistência da Roche.
Peças aprovadas A utilização de peças ou dispositivos não aprovados pode
causar avarias e anular a garantia. Utilize apenas peças e
dispositivos aprovados pela Roche Diagnostics.
Software de terceiros Se instalar software de terceiros que não esteja aprovado
pela Roche Diagnostics, o data manager poderá
funcionar incorretamente. Não instale qualquer software
não aprovado.
Precauções de segurança diversas
Interrupção de energia Uma interrupção de energia ou uma queda de tensão
momentânea poderá danificar o data manager ou causar
a perda de dados. Efetue cópias de segurança regulares
dos resultados de medição. Opere apenas com um
sistema de alimentação ininterrupta (UPS). Não desligue
o interruptor enquanto o PC estiver a aceder ao disco
rígido ou a outro dispositivo de armazenamento.
Roche Diagnostics
cobas® 8000 data manager · Versão do software 1.06.08 · Manual do Operador · Versão 12
20
Resumo da segurança
Este resumo da segurança contém as mensagens mais
importantes e gerais de advertência, atenção e aviso.
Mensagens de advertência
ADVERTÊNCIA
!
Lista das mensagens de advertência
r Antes de operar o data manager, leia atentamente as
mensagens de advertência contidas neste resumo. A
não leitura das mesmas pode resultar em morte ou
lesões pessoais graves.
Segurança elétrica
ADVERTÊNCIA
!
Perigo de choque elétrico por equipamento
eletrónico
A remoção das tampas do equipamento eletrónico pode
causar choque elétrico, pois existem peças com alta
tensão lá dentro. Além disso, abrir a tampa superior
durante a operação também pode causar choques
elétricos.
r Não tente trabalhar em qualquer compartimento
eletrónico.
r Apenas pessoal qualificado e autorizado da Roche
efetua a instalação, assistência e reparação do
sistema.
Mensagens de atenção
ATENÇÃO
!
Lista das mensagens de atenção
r Antes da operação, leia atentamente as mensagens
de atenção contidas neste resumo. A não leitura das
mesmas pode resultar em lesões pessoais ligeiras ou
moderadas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290

Roche cobas 8000 Data Manager Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário