Electrolux EOB5660R ELUX EURO Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Forno eléctrico encastrável
Manual de instruções
EOB5660
822 947 989-A-160305-05
p
2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras
páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas
posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mes-
mo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo
"O que fazer se...“.
3
Índice
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Equipamento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Acessórios do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar a hora do dia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar o funcionamento manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comando do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ligar e desligar o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funções do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Colocar/retirar o filtro de gordura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funções do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bloqueio mecânico da porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aplicações, tapelas e sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tabela para cozer no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabela para assados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Grelhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grelha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grelhador turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fazer conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tostar com Ar forçado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Exterior do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Filtro de gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Grelha corrediça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Luz do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tecto do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Porta do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vidro da porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Medidas interiores do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Disposições legais, normas, directivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Índice de palavras-chave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
1 Segurança
Segurança eléctrica
O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente qua-
lificado e autorizado.
Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou desligar
o disjuntor.
Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto de
vapor ou de alta pressão.
Reparações no aparelho somente podem der executadas por técnicos
especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem cons-
tituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assistência téc-
nica ou ao revendedor especializado.
Medidas de segurança para crianças
Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimen-
tos no âmbito doméstico.
Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas ao
aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar nem ficar presos na
porta quente do forno.
Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior do
forno fica quente.
Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar eventu-
almente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável. Neste caso,
abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faís-
cas ou fogo.
Evite assim danos no aparelho
Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros, pane-
las, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser danificado
pelo calor acumulado no local.
Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca mais
se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro universal.
Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estragos
no esmalte.
O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro frontal,
pode fazê-lo quebrar.
Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar ao li-
gar-se o aparelho.
Não guarde alimentos húmidos no forno. O esmalte poderia ser danifica-
do.
6
Eliminação
2 Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com
o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por
exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo
com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha
existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua
área de residência.
2 Aparelho usado
O símbolo
W no produto ou na embalagem indica que este produto não
pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar
a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um trata-
mento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados lo-
cais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabeleci-
mento onde adquiriu o produto.
7
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comando
Porta de
vidro
Painel de comandos
Manípulo
da porta
Lâmpada contr. temperaturaLâmpada contr. funcion.
Funções do forno
Selecção da tempera-
tura
Relógio com funções automáti-
cas
8
Equipamento do forno
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados e
peças grelhadas
Tabuleiro
Para bolos e bolachas.
Tabuleiro universal
Para assar, como recipiente de recolha
de gordura.
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Luz do forno
Filtro de gorduras
Luz do forno
Aquecimento inferior
Nível de
colocação
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Elemento de aqueci-
mento da parede tra-
seira
9
Antes da primeira utilização
Ajustar a hora do dia
1. Prima o selector da função até ao limite
e, ao mesmo tempo, rode-o no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio
até ajustar a hora actual.
2. Rode o botão Início até aparecer a hora
actual no visor Início.
1 O visor Início vermelho deve estar na
mesma posição que o visor das horas,
caso contrário o relógio fica em funcio-
namento automático (Início e Duração) e
o forno não se liga.
Ajustar o funcionamento manual
Rode o selector da função no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio, até
aparecer H no visor.
1 Se J ou 0 estiverem seleccionados, não
se poderá seleccionar qualquer função
do forno.
10
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
3 Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da frente
do aparelho.
1. Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno L.
2. Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de água
quente com detergente.
3. Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, secan-
do em seguida.
4. Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
11
Comando do forno
Ligar e desligar o forno
1. Rode o botão Funções do forno para a função desejada.
2. Rode o botão Selector de temperatura para a temperatura desejada.
A luz piloto vermelha permanece acesa enquanto o forno estiver em fun-
cionamento.
A luz vermelha da temperatura permanece acesa enquanto o forno estiver
a aquecer.
3. Para desligar o forno, rode o botão Funções do forno e o botão selector
de temperatura para a posição zero.
3 Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do apare-
lho arejadas. Após a desactivação do forno, o ventilador continua a funcio-
nar para arrefecer o aparelho e, de seguida, desliga-se automaticamente.
Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Selecção da temperatura
Lâmpada contr. funcion.
12
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
L Iluminação do forno
Esta função permite iluminar o interior do forno, por ex. para o limpar.
Não há elementos de aquecimento a funcionar.
¥ Ar forçado
Esta função é especialmente apropriada para cozer e assar em até três
calhas ao mesmo tempo.
As temperaturas do forno devem ser 20-40 °C inferiores em relação à fun-
ção tradicional.
O elemento de aquecimento posterior está em funcionamento e o ventila-
dor está ligado.
¦ Posição para pizzas
Para cozer pizzas, bolos de fruta, quiches e empadões
O elemento de aquecimento posterior e a função Inferior estão em funcio-
namento e, além disso, o ventilador está ligado.
¼ Compartimento do grelhador Turbo
Para assar grandes pedaços de carne ou aves numa só prateleira. Esta
função também serve para gratinar e dourar.
A resistência e o ventilador funcionam em simultâneo.
¸ Grelha
Esta função é especialmente indicada para grelhar alimentos chatos, dis-
postos no meio da grelha, como por ex. bifes, escalopes de vitela, peixe
ou para fazer torradas.
O calor vem da resistência do grelhador.
º Grelha dupla
Esta função é indicada para grelhar alimentos chatos em grandes quanti-
dades, como por ex. bifes, escalopes de vitela, peixe ou para fazer torra-
das.
Nesta função, é ligado adicionalmente um segundo elemento de aqueci-
mento no tecto do forno.
O Superior
Esta função é ideal para dourar bolos e souflés.
O elemento de aquecimento superior está em funcionamento.
U Inferior
Com esta função, pode recozer bolos com fundo estaladiço.
Neste caso só está em funcionamento o elemento de aquecimento inferior
situado sob a base do forno.
¡ Tradicional
Esta função é indicada para fazer bolos e assar num nível.
O calor chega uniformemente de cima e de baixo.
13
Colocar a grelha, o tabuleiro e o tabuleiro universal
Colocar o tabuleiro e o tabuleiro uni-
versal:
Os tabuleiros dispõem de um pequeno
arqueamento à direita e à esquerda. Es-
tes arqueamentos servem de protecção
e devem estar sempre virados para trás.
Colocar/retirar o filtro de gordura
O filtro de gorduras protege o elemento
de aquecimento que se encontra na pa-
rede posterior contra o respingamento
de gordura durante a utilização do forno.
Colocar a grelha:
Coloque a grelha na calha deseja-
da.
Colocar o filtro de gorduras
Segurar o filtro de gordura na
pega e encaixar, de cima para bai-
xo, os dois suportes na abertura
da parede posterior do forno
(abertura do ventilador).
Retirar o filtro de gordura
Segurar na pega do filtro de gor-
dura e despendurá-lo, movimen-
tando-o para cima.
14
Funções do relógio
Temporizador
Para definir um tempo de cozedura. Decorrido esse tempo, ouve-se um si-
nal sonoro.
Duração d
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Início e duração
Para ajustar quando o forno se deve ligar e desligar.
Hora do dia W
Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.
(Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)
3 Indicações gerais
A função e a temperatura do forno desejadas devem ser seleccionadas
antes da regulação da função Início e Duração.
Para desligar o sinal sonoro, rode o selector da função para H.
Depois de utilizar a função Início e Duração, rode o selector da função
para H, passando do funcionamento automático para o manual.
Decorrido o processo de cozedura, rode o botão de função do forno e de
selecção da temperatura de novo para a posição Off.
selector da funçãoIndicação Início (vermelho)
botão InícioIndicação funções
15
Temporizador
3 Quando utilizar esta função, o forno
não deve estar em funcionamento.
1. Rode o selector da função no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio,
até aparecer o tempo de cozedura de-
sejado no visor, por ex. 30.
Decorrido esse tempo, ouve-se um sinal
sonoro durante 1 minuto.
2. Desligue o sinal sonoro rodando o se-
lector da função para ä.
Duração
1. Seleccione a função e a temperatura
do forno.
2. Rode o botão Início até que o visor
mostre a hora actual.
3. Rode o selector da função no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio,
até que no visor apareça a duração de-
sejada.
Decorrido esse tempo, ouve-se um sinal
sonoro durante 1 minuto e o forno desli-
ga-se.
4. Decorrido o tempo de cozedura, volte
a rodar o botão da função do forno e
da selecção da temperatura para a po-
sição Off.
Coloque o selector da função em H.
O aparelho está novamente pronto para trabalhar.
16
Início e duração
1 O início e a duração são ajustados caso se o forno deva ser ligado ou desli-
gado automaticamente mais tarde.
1. Seleccione a função e a temperatura do forno
2. Rode o botão Início no sentido contrá-
rio ao dos ponteiros do relógio, até o
visor Início mostrar a hora de início de-
sejada.
Por ex. XI para 11:00 horas.
3. Rode o selector da função no sentido
dos ponteiros do relógio, até aparecer
a duração desejada no visor.
Por ex. 60 Min
O forno liga-se automaticamente à hora
estabelecida
e desliga-se decorrido esse tempo.
Quando o tempo tiver terminado, ouve-
se um sinal sonoro durante 1 minuto e o
forno desliga-se.
Por ex. 12:00 horas
4. Decorrido esse tempo, volte a rodar o
botão da função do forno e da selec-
ção da temperatura para a posição Off.
5. Coloque o selector da função em H.
O aparelho está novamente pronto
para trabalhar.
17
Mudar a hora
3 A hora só pode ser mudada quando não
estiver seleccionada qualquer função au-
tomática.
Prima e rode o selector da função no
sentido contrário ao dos ponteiros do re-
lógio, até ajustar a hora desejada.
18
Bloqueio mecânico da porta
Aquando da entrega do aparelho, o bloqueio da porta encontra-se desacti-
vado.
Activar o bloqueio da porta
Puxe o trinco para a frente, até este blo-
quear.
Abrir a porta do forno:
1. Abrir a porta
2. Prima o trinco sem soltar.
3. Abra a porta.
Fechar a porta do forno
Feche a porta sem premir o trinco.
Desactivar o bloqueio da porta
Pressione o trinco até ao limite.
3 Aquando da desactivação do aparelho, o bloqueio mecânico não desapare-
ce.
19
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer no forno
Para cozer no forno, utilize a função Ar forçado ¥ ou Tradicional ¡.
3 Quando cozer no forno, remova o filtro de gordura, caso contrário o
tempo de cozedura é prolongado e a superfície fica com uma tostadura ir-
regular.
Formas para bolos
Para a função Tradicional ¡, use formas de metal escuro e revestidas.
Para a função Ar forçado ¥, podem utilizar-se também formas de metal
claro, vidro e cerâmica.
Níveis do forno
Com a função Tradicional ¡, só é possível cozer alimentos num nível de
prateleiras.
Com a função Ar forçado ¥, podem cozer-se bolos secos e rasos em 3
níveis de prateleiras ao mesmo tempo.
1 tabuleiro:
por ex. Nível 3
1 forma para bolos:
por ex. Nível 1
2 tabuleiros:
Níveis 1 e 4
3 tabuleiros:
Níveis 1, 3 e 5
20
Indicações gerais
Conte as calhas de baixo para cima.
Coloque o tabuleiro com as inclinações viradas para a frente!
Os bolos em formas devem ser colocados no meio da grelha.
Com a função Ar forçado ¥ ou Tradicional ¡, podem colocar-se também
duas formas uma ao lado da outra na grelha. O tempo de cozedura é pro-
longado minimamente.
3 Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem podem
deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença de tempe-
raturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a deformação de-
saparece.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas encontra, para uma selecção de alimentos, as indicações da
temperatura necessária, tempos de cozedura e níveis do forno.
Os valores da temperatura e os tempos de cozedura são aproximados,
uma vez que dependem da massa, da quantidade e da forma para bolos.
Na primeira vez, é aconselhável seleccionar a temperatura mais baixa e,
apenas em caso de necessidade, por ex. se pretender obter um resultado
mais tostado ou se o tempo de cozedura for demasiado longo, seleccio-
nar a temperatura mais elevada.
Para uma receita própria não encontrará indicações concretas, por isso,
oriente-se por uma receita semelhante.
Quando cozer bolos em tabuleiros ou em formas em várias calhas, o tem-
po de cozedura pode prolongar-se em 10-15 minutos.
Pastelaria húmida (por ex. pizzas, bolos de fruta, etc.) deve ser cozinhada
numa única calha.
As diferenças de altura do alimento podem conduzir a diferentes graus de
tostadura no início do processo de cozedura. Neste caso, não altere a
selecção da temperatura. As diferenças no grau de tostadura desapare-
cem ao longo do processo de cozedura.
2 Com tempos de cozedura longos, pode desligar o forno cerca de 10 minu-
tos antes do final do tempo de cozedura para aproveitar o calor residual.
As tabelas são válidas para a colocação no forno frio, salvo indicação em
contrário.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOB5660R ELUX EURO Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário