Aeg-Electrolux FM4803K-AN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FM 4803 K-AN
Placa de cerâmica de vidro indução
Montagem e indicações de utilização
2
Cara cliente, caro cliente,
por favor leia o presente Manual de Instruções com atenção e guarde-o
por forma a efectuar consultas futuras.
Entregue este Manual de Instruções aos proprietários seguintes do apa-
relho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Indicações de segurança
Aviso! Indicações que visam a sua segurança pessoal.
Atenção! Indicações que visam evitar danos no aparelho.
3 Indicações e sugestões práticas
2 Informações sobre o meio ambiente
3
Índice
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sensores Touch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligar e desligar a Função STOP+GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Função automática e função de potência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilize o aquecimento automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar e desligar a função piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizar o temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desconexão de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sugestões para cozer e assar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Loiça para cozinhar para focos de indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sugestões para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Montagem de várias placas frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chapa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Locais de assistência técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
serão abrangidos pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electro-
magnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refei-
ções domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou
plataforma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamá-
veis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em
cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com
as instruções e sob vigilância.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas
por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcio-
namento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas
conforme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas,
falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da
corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técni-
cos especializados e autorizados.
5
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precau-
ção.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto
com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quen-
tes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não
efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p.
ex. batatas fritas).
Desligue o foco após cada utilização.
Pessoas com pacemakers implantados no coração deverão manter
uma distância mínima de 30 cm entre o corpo e os focos de indução.
Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler,
skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não
é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem
em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâ-
mico.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases
danificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imedia-
tamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
A abertura de ventilação de 5mm entre a placa e o móvel, não deverá
ser tapada.
6
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Equipamento do painel de comados
Foco de indução 1400W
com função piloto 1800 W
Foco de indução 2300W
com função piloto 3200W
Calha frontal
Painel de comandos
Lâmpada de con-
trolo STOP+GO
Indicação de
grau de cozedura
Lâmpada de con-
trolo de cozedura
Lâmpada de con-
trolo de cozedura
Indicação de grau
de cozedura
STOP+GO
Selecção do grau
de cozedura
Função automática/
Função de potência
Função automática/
Função de potência
Selecção do grau
de cozedura
Indicação de
temporizador
Selecção do tempo
para o temporizador
Lâmpada de
controlo Ligar/
Desligar
Ligar/desligar
Temporizador
7
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções
são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através
de indicações, e confirmadas por sinais acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Indicar
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura
Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura
Temporizador Selecção do temporizador
Aumentar os ajustes Aumentar tempo de temporizador
Diminuir os ajustes Diminuir tempo de temporizador
Stop+Go Ligar/desligar o nível para man-
ter quente
Piloto Ligar e desligar a função piloto
Indicação Descrição
¾ O foco está desligado
u Nível para manter quen-
te
Nível para manter quente/a fun-
ção STOP+GO está ajustada
¿ - Ç Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado
2 - 6 Graus de cozedura com
pontos decimais
O grau intermédio está ajustado
e Erro Surgiu uma função de erro
h Calor residual O foco ainda está quente
l Segurança para crianças segurança para crianças estão li-
gados.
p Piloto A função piloto está activada
_ Desconexão de seguran-
ça
A desconexão de segurança está
activa
8
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desli-
gados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar
a indicação de calor
h residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida
quente.
Utilização do aparelho
3
Utilize o foco de indução com tachos adequados.
Ligar e desligar o aparelho
3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou
uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o apa-
relho desliga-se automaticamente.
3 Também é possível desligar tocando simultaneamente em e . Dies
gilt für alle Einzelfunktionen, zum Beispiel ”Timer ausschalten”.
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação Sinalização de
controlo
Ligar Premir durante 2
segundos
¾ / h acende
Desligar Premir durante 1
segundo
h / nenhuns apaga
Painel de comandos Indicação
Aumentar Tocar u até Ç
Diminuir Tocar Ç até ¾
Desligar Tocar simultaneamente e ¾
9
Ligar e desligar a Função STOP+GO
A Função STOP+GO liga simultaneamente todos os focos no grau de ca-
lor residual e novamente no grau de cozedura anteriormente regulado.
Com esta função é possível efectuar pequenas paragens durante o pro-
cesso de aquecimento, por exemplo, para receber um telefonema.
3 As Funções do Temporizador não param através de STOP+GO.
3 A Função STOP+GO bloqueia completamente o painel de comandos ex-
cepto o painel de sensores .
Função automática e função de potência
O sensor comanda a função de potência e a função automática.
Ambas as funções disponibilizam ao foco de aquecimento uma potên-
cia superior durante um curto período de tempo.
Painel de comandos Indicação
Ligar premir STOP+GO u
Desligar premir STOP+GO grau de cozedura previamente
regulado (sem aquecimento
automático)
Função Condição Resultado
Função automática Está regulado um grau
de cozedura entre 1 e
8
O aparelho aquece
no grau de cozedu-
ra 9 até que seja
atingido o grau de
cozedura regulado
Função de potência Está regulado o grau de
cozedura 0 ou 9
O aparelho aquece
durante, no máximo,
10 minutos, no grau
de cozedura p.
10
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático.
Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado
tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao
grau de cozedura ajustado.
3 Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais
elevado, p. ex. de
Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajustado.
A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de
cozedura seleccionado.
Função automática Sensor Lâmpada de con-
trolo
Ligar Tocar durante 1 se-
gundo com grau de co-
zedura 1 a 8
permanece acesa
durante o impulso de
aquecimento
Desligar Tocar durante 1 se-
gundo
apaga
Grau de
cozedura
Duração do impulso
de aquecimento
[min:seg]]
Entre
grau
Duração do impulso
de aquecimento
[min:seg]]
v 0:10
1 0:10
2 0:10 2. 1:20
3 3:10 3. 4:20
4 5:50 4. 8:10
5 10:10 5. 10:30
6 2:00 6. 2:00
7 2:30
8 2:50
9 ---
11
Ligar e desligar a função piloto
A função piloto disponibiliza aos focos de indução capacidades adi-
cionais, p. ex. levar rapidamente à fervura uma grande quantidade de
água.
A função piloto é activada durante 10 minutos. De seguida o foco de
indução regressa automaticamente para o grau de cozedura 9.
Gestor de Potência
Os focos dispõem de uma potência
máxima.
Se esta potência máxima for ultra-
passada quando se ligar a função
Potência, o gestor de potência irá
reduzir o grau de cozedura dos ou-
tros focos.
Os indicadores destes focos alter-
nam durante dois minutos entre o
grau de cozedura regulado e o má-
ximo possível. De seguida será indi-
cado o grau de cozedura real.
Exemplo:
3 Se a função piloto terminar, o foco muda automaticamente para o grau
de cozedura ajustado anteriormente.
Painel de comandos Lâmpada de contro-
lo/Indicação
Ligar tocar, estando o grau
de cozedura regulado
para 0 ou 9
acende, p
Desligar tocar apaga, 9
tocar apaga, 9
Por fim
focos regulados
Outros focos
Grau de cozedura
ajustado
Grau de
cozedura
ajustado
Indicador Grau de
cozedura
real
p 9 7 em alternância com 9 7
12
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
3 A segurança para crianças apenas poderá ser activada e desactivada,
quando o aparelho se encontrar ligado mas sem que esteja regulado
qualquer grau de cozedura para qualquer dos focos de aquecimento.
Ligar a segurança para crianças
3 Caso deseje utilizar um foco de aquecimento bloqueado (Indicação l),
será emitido um sinal acústico.
Desligar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho (não regular
nenhum grau de cozedura)
¾
2. tocar l
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se ligada.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho l
2. tocar 0 acende
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se desliga-
da.
13
Utilizar o temporizador
Todos os focos podem utilizar simultaneamente uma função de tempo-
rizador.
3 Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro
ajustado do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado.
Seleccionar o foco
Função Condição Resultado após
terminado o tempo
Dispositivo para des-
ligar automatica-
mente
com um foco de aqueci-
mento regulado
sinal acústico
0 acende
o foco de aqueci-
mento desliga-se
Cronómetro com focos de aqueci-
mento não utilizados
sinal acústico
0 acende
Passo Painel de comandos Indicação
1. Toque tocar1x A lâmpada de controlo
do foco traseiro pisca
2. tocar1x A lâmpada de controlo
do foco da frente pisca
14
Ajustar o tempo
3 Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns se-
gundos depois é exibido o tempo restante mais curto de todas as fun-
ções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca.
Desligar função do temporizador
Alterar o tempo
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar o
foco de aquecimento
A lâmpada de controlo do foco de
aquecimento seleccionado pisca
2. ou , tocar 0 a 99 minutos
Após alguns segundos a lâmpada de controlo pisca mais lentamente.
O tempo encontra-se regulado.
É iniciada a contagem decrescente do tempo.
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar o
foco de aquecimento
A lâmpada de controlo do foco de
aquecimento seleccionado pisca mais
rapidamente
É apresentado o tempo restante
2. tocar O tempo restante decresce até 0.
A lâmpada de controlo apaga-se.
A função de temporizador para o foco de aquecimento seleccionado
encontra-se desligada.
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar o
foco
A sinalização de controlo do foco se-
leccionado pisca mais rapidamente
É indicado o tempo restante
2. tocar or 01 até 99 minutos
Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamen-
te.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
15
Indicar o tempo restante de um foco
Desligar o sinal acústico
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar foco A lâmpada piloto do foco selecciona-
do pisca mais rapidamente
O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Passo Painel de comandos Sinal acústico
1. premir Confirmação acústica
O sinal acústico emudece.
16
Desconexão de segurança
Placa
Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura
num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se
automaticamente.
Se um ou mais sensores forem cobertos durante mais de 10 segundos
por um tacho, ouve-se um sinal acústico e a placa desliga-se automa-
ticamente.
Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente
após cerca de 10 segundos.
Painel de comandos
3 Humidade (p. ex. um pano molhado) ou líquido a derramar para cima
do painel de comandos desliga imediatamente todos os focos.
Focos de indução
Em caso de sobreaquecimento (por exemplo, devido a uma panela va-
zia que se encontra a ser aquecida) o foco de aquecimento desliga-se
automaticamente e é apresentado o símbolo
_. Antes de voltar a ser
utilizado, o foco de aquecimento deverá ser regulado para a posição
0 devendo aguardar-se que o mesmo arrefeça.
Caso não sejam utilizados recipientes adequados, o símbolo
f acen-
der-se-á no visor e, 2 minutos mais tarde a sinalização do foco de
aquecimento desliga-se.
Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for al-
terado após um determinado período de tempo, o respectivo foco
desliga automaticamente.
Grau de cozedura Desligar após
V, 1 - 2
6 horas
3 - 4
5 horas
5
4 horas
6 - 9
1,5 horas
17
Sugestões para cozer e assar
3
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar de-
masiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido,
pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconse-
lhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tos-
tar demasiado os alimentos.
Loiça para cozinhar para focos de indução
3 A loiça para cozinhar para os focos de indução são respectivamente
classificados pelo fabricante.
Teste de adequação
A loiça para cozinhar é adequada para a indução, quando ...
... for aquecida água em poucos segundos num foco de indução com
o grau de cozedura 9.
... um íman ficar preso ao fundo da loiça para cozinhar.
3 Uma determinada loiça para cozinhar poderá produzir ruídos durante o
funcionamento dos focos de indução. Os ruídos não são avarias do apa-
relho, e o funcionamento não é de modo algum posto em causa.
Dimesnão dos tachos
Os focos de indução adaptam-se automaticamente ao tamanho do fun-
do da loiça até a um determinado limite. Porém a parte magnética do
fundo da loiça deverá ter um diâmetro mínimo de acordo com a dimen-
são do foco.
3 A loiça de cozinha deverá ser colocada no foco de forma central.
Material da loiça adequado
aço sim
Ferro forjado sim
aço inóxidável quando indicado pelo fabricante
Alumínio, cobre, latão ---
Vidro, cerâmica, porcelana ---
18
Sugestões para poupar energia
2 Coloque a loiça para cozinhar em cima do foco antes de o ligar.
2 Coloque sempre que possível as tampas na loiça para cozinhar.
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
de
coze-
dura
Processo
de coze-
dura
adequado para Duração Dicas
0 Desligado
V
Manter
quente
Para manter hortaliça
quentes,
Se
necessário
tapar
1-2
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Mexer de vez em
quando
Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou
leite-creme,
Aquecer alimentos
prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz,
pratos com leite me-
xer de vez em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes
juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
4-5 Cozer
Estufar batatas 20-60 Min.
Utilizar poucos líqui-
dos, p. ex. no máx.
¼ l
de água para 750 g
de batatas
Cozinhar grandes quanti-
dades de alimentos, enso-
pados e sopas
60-150
Min.
Até 3 l de água mais
ingredientes
6-7
Modera-
do
Assar
Escalopes, cordon bleu,
costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos,
bolos de ovos, fritar do-
nuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em
quando
19
A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores de
líquidos.
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fati-
as de lombo, bifes, massa
5-15 Min.
por
frigideira
Mexer de vez em
quando
9
ferver
alourar
fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch,
carne estufada) fritar batatas
Nível
de
coze-
dura
Processo
de coze-
dura
adequado para Duração Dicas
20
Limpeza e manutenção
1
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
Deixe o aparelho arrefecer.
1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe
com água e detergente para a loiça.
1 Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os
resíduos com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1.Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para
a loiça.
2.Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1.Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro
cerâmico.
2.Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3.Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para
a loiça.
4.Seque o aparelho com um pano limpo.
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos
em lojas da especialidade
3 Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro ce-
râmico ou aço inoxidável.
3 Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover,
porém não comprometem o bom funcionamento do aparelho.
retirar
Tipo de sujidade
imedia-
tamente
com o aparelho frio com
Açúcar, comida com açúcar sim ---
Espátula de limpeza*
Plásticos, folhas de alumínio sim ---
Margens de calcário e água --- sim
Detergentes para vi-
dro cerâmico ou aço
inoxidável*
Salpicos de gordura --- sim
descoloração metálica --- sim
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux FM4803K-AN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário