Electrolux EHD7864U Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Placa de cerâmica de vidro indução
Montagem e indicações de utiliza-
ção
EHD 7864-U
315 823 114-A-080206-01
p
2
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras
páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas
posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mes-
mo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo
"O que fazer se...“.
3
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Função automática e função de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilize o aquecimento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar e desligar a função piloto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Loiça para cozinhar para focos de indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sugestões para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montagem de várias placas frontais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chapa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Locais de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3 Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
serão abrangidos pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão
89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromag-
nética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições
domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plata-
forma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou
objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do apare-
lho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as
instruções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que
o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésti-
cos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por
técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funciona-
mento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas con-
forme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, fa-
lhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da cor-
rente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos
especializados e autorizados.
5
Segurança durante a utilização
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue
processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas
fritas).
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com
as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é
permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em
cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmi-
co.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases dani-
ficadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediata-
mente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar da-
nos na louça ou na vitrocerâmica.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
6
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de indução 1400 W
com função piloto 1800 W
Foco de indução 1850 W
com função piloto 2500 W
Foco de indução 1400 W
com função piloto 1800 W
Foco de indução 2300 W
com função piloto 3700 W
Calha frontal
Painel de coman-
dos
7
Equipamento do painel de comados
lado esquerdo
lado direito
Sinalização de
controlo Bloqueio
de segurança para
crianças
Indicação de grau
de cozedura
Lâmpada de
controlo de co-
zedura
Indicação de
temporizador
Indicação de
grau de coze-
dura
Bloqueio de se-
gurança para
crianças
Selecção do grau
de cozedura
Selecção do
tempo para o
temporizador
Função automáti-
ca/Função de po-
tência
Temporizador Função automáti-
ca/Função de po-
tência
Selecção do grau
de cozedura
Lâmpada de con-
trolo de cozedura
Indicação de grau
de cozedura
Lâmpada de con-
trolo de cozedura
Indicação de tem-
porizador
Indicação de grau
de cozedura
Lâmpada de
controlo Ligar/
Desligar
Selecção do grau de
cozedura
Selecção do tempo
para o temporizador
Função automática/
Função de potência
Função automática/
Função de potência
Tempori-
zador
Selecção do grau
de cozedura
Ligar/des-
ligar
Lâmpada de con-
trolo de cozedura
8
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções
são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de
indicações, e confirmadas por sinais acústicos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Indicar
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura
Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura
Temporizador Selecção do temporizador
Aumentar os ajustes Aumentar tempo de temporizador
Diminuir os ajustes Diminuir tempo de temporizador
Bloqueio de segurança
para crianças
Bloquear o painel de comandos por
causa das crianças
Piloto Ligar e desligar a função piloto
Indicação Descrição
¾ O foco está desligado
u Nível para manter quente Nível para manter quente/a função
STOP+GO está ajustada
¿ - Ç Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado
e Erro Surgiu uma função de erro
h Calor residual O foco ainda está quente
l Segurança para crianças segurança para crianças estão liga-
dos.
p Piloto A função piloto está activada
_ Desconexão de seguran-
ça
A desconexão de segurança está
activa
9
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desliga-
dos, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a in-
dicação de calor
h residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quen-
te.
Os focos de indução produzem o calor necessário para ferver directamen-
te no fundo da loiça para cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida através do
retorno do calor da loiça para cozinhar.
A ventoinha liga e desliga automaticamente independentemente da tempe-
ratura da parte electrónica.
Utilização do aparelho
3 Utilize o foco de indução com tachos adequados.
Ligar e desligar o aparelho
3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma
função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho
desliga-se automaticamente.
3 Também é possível desligar tocando simultaneamente em e . Dies gilt
für alle Einzelfunktionen, zum Beispiel ”Timer ausschalten”.
Painel de comandos Indicação Sinalização de
controlo
Ligar Premir durante 2 se-
gundos
¾ / h acende
Desligar Premir durante 1
segundo
h / nenhuns apaga
10
Ajustar o grau de cozedura
Função automática e função de potência
O sensor comanda a função de potência e a função automática. Ambas
as funções disponibilizam ao foco de aquecimento uma potência superior
durante um curto período de tempo.
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático.
Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado
tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de
cozedura ajustado.
Painel de comandos Indicação
Aumentar Tocar
u até Ç
Diminuir Tocar Ç até ¾
Desligar Tocar simultaneamente e ¾
Função Condição Resultado
Função automática Está regulado um grau de
cozedura entre 1 e 8
O aparelho aquece no
grau de cozedura 9
até que seja atingido
o grau de cozedura
regulado
Função de potência Está regulado o grau de
cozedura 0 ou 9
O aparelho aquece
durante, no máximo,
10 minutos, no grau
de cozedura p.
Função automática Sensor Lâmpada de contro-
lo
Ligar Tocar durante 1 se-
gundo com grau de co-
zedura 1 a 8
permanece acesa du-
rante o impulso de
aquecimento
Desligar Tocar durante 1 se-
gundo
apaga
11
3 Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais ele-
vado, p. ex. de
Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajustado.
A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de co-
zedura seleccionado.
Ligar e desligar a função piloto
A função piloto disponibiliza aos focos de indução capacidades adicio-
nais, p. ex. levar rapidamente à fervura uma grande quantidade de água.
A função piloto é activada durante 10 minutos. De seguida o foco de indu-
ção regressa automaticamente para o grau de cozedura 9.
Grau
de cozedura
Duração do impulso
de aquecimento [min:seg]
v
0:10
1
0:10
2
0:10
3
3:10
4
5:50
5
10:10
6
2:00
7
2:30
8
2:50
9
---
Painel de comandos Lâmpada de contro-
lo/Indicação
Ligar tocar, estando o grau de
cozedura regulado para 0
ou 9
acende, p
Desligar tocar apaga, 9
tocar apaga, 9
12
Gestão de energia
Os focos dispõem de uma potência
máxima.
Se ao ligar a função piloto esta potência
for ultrapassada, a gestão de energia re-
duz o grau de cozedura de outro foco.
Na indicação deste foco, e durante um
minuto o grau de cozedura muda entre o
grau ajustado e o máximo possível. De
seguida é exibido o grau de cozedura re-
al.
Exemplo:
3 Se a função piloto terminar, o foco muda automaticamente para o grau de
cozedura ajustado anteriormente.
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
3 A segurança para crianças apenas poderá ser activada e desactivada,
quando o aparelho se encontrar ligado mas sem que esteja regulado qual-
quer grau de cozedura para qualquer dos focos de aquecimento.
Ligar a segurança para crianças
3 Caso deseje utilizar um foco de aquecimento bloqueado (Indicação l), será
emitido um sinal acústico.
Foco ligado
por último
Outro foco
ajustado
Grau de coze-
dura
ajustado
Grau de co-
zedura
indicação real Grau de co-
zedura
p 9 7 em alternância com 9 7
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho (não regular ne-
nhum grau de cozedura)
¾
2. tocar l
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se ligada.
13
Desactivar a segurança para crianças
Pode desligar a segurança para crianças para efectuar uma cozedura, con-
tinuando activa depois da conclusão da mesma.
3 Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos,
deve ser regulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desli-
ga automaticamente.
Desligar a segurança para crianças
Utilizar o temporizador
Todos os focos podem utilizar simultaneamente uma função de temporiza-
dor.
3 Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajusta-
do do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho
l
2. Tocar simultaneamente em e
de um foco qualquer
¾ / sinal acústico
Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho ser desligado.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1. Ligar o aparelho
l
2. tocar
0 acende
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se desligada.
Função Condição Resultado após
terminado o tempo
Dispositivo para des-
ligar automaticamen-
te
com um foco de aqueci-
mento regulado
sinal acústico
0 acende
o foco de aquecimen-
to desliga-se
Cronómetro com focos de aqueci-
mento não utilizados
sinal acústico
0 acende
14
Seleccionar o foco de aquecimento
Ajustar o tempo
3 Caso se encontrem reguladas outras funções de temporizador, decorridos
alguns segundos será indicado o período de tempo restante mais curto do
temporizador direito ou esquerdo. A respectiva lâmpada de controlo pisca.
Passo Painel de comandos Indicação
1. tocar no esquerdo
1x
A lâmpada de controlo do
foco de aquecimento tra-
seiro esquerdo pisca
2. tocar no esquerdo
1x
A lâmpada de controlo do
foco de aquecimento dian-
teiro esquerdo pisca
Passo Painel de comandos Indicação
1. tocar no direito 1x A lâmpada de controlo do
foco de aquecimento tra-
seiro direito pisca
2. tocar no direito 1x A lâmpada de controlo do
foco de aquecimento dian-
teiro direito pisca
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar o foco
de aquecimento
A lâmpada de controlo do foco de
aquecimento seleccionado pisca
2. ou , tocar
0 a 99 minutos
Após alguns segundos a lâmpada de controlo pisca mais lentamente.
O tempo encontra-se regulado.
É iniciada a contagem decrescente do tempo.
15
Desligar função do temporizador
Alterar o tempo
Indicar o tempo restante de um foco
Desligar o sinal acústico
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar o foco
de aquecimento
A lâmpada de controlo do foco de
aquecimento seleccionado pisca mais
rapidamente
É apresentado o tempo restante
2. tocar O tempo restante decresce até 0.
A lâmpada de controlo apaga-se.
A função de temporizador para o foco de aquecimento seleccionado en-
contra-se desligada.
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco selec-
cionado pisca mais rapidamente
É indicado o tempo restante
2. tocar or
01 até 99 minutos
Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está ajustado.
O tempo é contado para trás.
Passo Painel de comandos Indicação
1. Seleccionar foco A lâmpada piloto do foco seleccionado
pisca mais rapidamente
O tempo restante é indicado
Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar.
Passo Painel de comandos Sinal acústico
1. premir
Confirmação acústica
O sinal acústico emudece.
16
Desconexão de segurança
Placa
Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura
num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se au-
tomaticamente.
Se um ou mais sensores forem cobertos durante mais de 10 segundos
por um tacho, ouve-se um sinal acústico e a placa desliga-se automatica-
mente.
Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente
após cerca de 10 segundos.
Painel de comandos
3 Humidade (p. ex. um pano molhado) ou líquido a derramar para cima do
painel de comandos desliga imediatamente todos os focos.
Focos de indução
Em caso de sobreaquecimento (por exemplo, devido a uma panela vazia
que se encontra a ser aquecida) o foco de aquecimento desliga-se auto-
maticamente e é apresentado o símbolo
_. Antes de voltar a ser utiliza-
do, o foco de aquecimento deverá ser regulado para a posição
0 devendo
aguardar-se que o mesmo arrefeça.
Caso não sejam utilizados recipientes adequados, o símbolo
f acender-
se-á no visor e, 2 minutos mais tarde a sinalização do foco de aquecimen-
to desliga-se.
Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for altera-
do após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga au-
tomaticamente. É exibido _. Antes da utilização seguinte o foco deverá
ser ajustado para 0.
Grau de cozedura Desligar após
V, 1 - 2
6 horas
3 - 4
5 horas
5
4 horas
6 - 9
1,5 horas
17
Sugestões para cozer e assar
3 Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar dema-
siado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode
causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos
sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasia-
do os alimentos.
Loiça para cozinhar para focos de indução
Material da loiça
3 A loiça indicada para focos de indução é respectivamente identificada pelo
fabricante.
Teste de qualificação
A loiça para cozinha é adequada para indução se ...
... um pouco de água aquecer sobre um foco de indução com grau de co-
zedura 9 dentro de pouco tempo.
... um imã permanecer fixo ao fundo da loiça.
3 Alguma loiça pode produzir ruídos durante a cozedura sobre focos de indu-
ção. Estes ruídos não representam qualquer falha do aparelho e o seu fun-
cionamento não é comprometido de qualquer maneira.
Base da loiça
O fundo da loiça para cozinhar deve ser o mais espesso e plano possível
Material da loiça indicado
aço, aço esmaltado sim
gusa sim
aço inoxidável se indicado pelo fabricante
alumínio, cobre, latão ---
vidro, cerâmica, porcelana ---
18
Tamanho do recipiente
Os focos de indução adaptam-se automaticamente ao tamanho do fundo
da loiça até um determinado limite. No entanto, a parte magnética do fundo
da loiça tem de ter um diâmetro mínimo em função do tamanho do foco.
3 A loiça de cozinha deverá ser colocada no foco de forma central.
Sugestões para poupar energia
2 Coloque a loiça para cozinhar em cima do foco antes de o ligar.
2 Coloque sempre que possível as tampas na loiça para cozinhar.
Diâmetro dos
focos [mm]
Diâmetro mínimo
da base da loiça [mm]
210 180
180 145
145 120
19
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores de lí-
quidos.
Nível
de co-
zedura
Processo
de coze-
dura
adequado para Duração Dicas
0 Desligado
1
Manter
quente
Para manter hortaliça quen-
tes,
Se
necessário
tapar
1-2
Derreter
Molho holandês,
Derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5-25 Min.
Mexer de vez em quan-
do
Puré
Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
2-3
Deixar
abrir
Deixar abrir arroz ou leite-
creme,
Aquecer alimentos prontos
25-50 Min.
Adicionar pelo menos
metade da quantidade
de liquido ao arroz, pra-
tos com leite mexer de
vez em quando
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
20-45 Min.
No caso dos legumes
juntar poucos líquidos
(algumas colheres)
4-5
Cozer
Estufar batatas 20-60 Min.
Utilizar poucos líquidos,
p. ex. no máx.
¼
l de
água para 750 g de ba-
tatas
Cozinhar grandes quantida-
des de alimentos, ensopa-
dos e sopas
60-150 Min.
Até 3 l de água mais in-
gredientes
6-7
Modera-
do
Assar
Escalopes, cordon bleu,
costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos, bo-
los de ovos, fritar donuts
cozedura
consecutiva
Mexer de vez em quan-
do
7-8
Intenso
Assar
Panqueca de batata, fatias
de lombo, bifes, massa
5-15 Min.
por frigideira
Mexer de vez em quan-
do
9
ferver
alourar
fritar
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne
estufada) fritar batatas
20
Limpeza e manutenção
1 Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com
água e detergente para a loiça.
1 Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resí-
duos com água e detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça.
2. Seque o aparelho com um pano limpo.
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro
cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a
loiça.
4. Seque o aparelho com um pano limpo.
*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em
lojas da especialidade
3 Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâ-
mico ou aço inoxidável.
3 Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, po-
rém não comprometem o bom funcionamento do aparelho.
Calha frontal amovível
A calha frontal em alumínio possui uma fixação magnética. Pode ser retira-
da manualmente com facilidade, podendo ser limpa com um detergente co-
mum. Não utilizar agentes abrasivos ou esponjas duras, a fim de evitar
riscar a mesma. Não lavar a calha na máquina de lavar louça.
retirar
Tipo de sujidade
imediata-
mente
com o aparelho frio com
Açúcar, comida com açúcar sim ---
Espátula de limpeza*
Plásticos, folhas de alumínio sim ---
Margens de calcário e água --- sim
Detergentes para vidro
cerâmico ou aço
inoxidável*
Salpicos de gordura --- sim
descoloração metálica --- sim
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EHD7864U Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário