Zanussi ZKT 650DX Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Placa de cerâmica de vidro indução
Iaca vitrocerámica de cocción por inducción
ZKT 650 DX
Montagem e indicações de utilização
Instrucciones para el montaje y para el uso
p
e
28
Caro(a) cliente,
Por favor, leia com atenção este manual de instru-
ções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de
segurança” nas primeiras páginas. Guarde, por fa-
vor, estas instruções de utilização para consultas
posteriores. Passe-as eventualmente ao novo pro-
prietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes sím-
bolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua seguran-
ça pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar da-
nos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a
passo no manuseio do aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações
sobre como você mesmo pode eliminar falhas, que
possam surgir eventualmente. Vide capítulo "O que
fazer se...“.
29
Índice dice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Eliminação controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
As características mais importantes do seu aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Instalação da placa de fogão e do painel de controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Os indicadores digitais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Desactivação de segurança dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Função e modo de funcionamento dos focos de indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Loiça apropriada para os focos de indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Primeira limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilização da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sensores Touch-Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Selecção dos focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Selecção do grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activar a função Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Desligar um foco de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cozer com o sistema
automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cozer sem sistema automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicador de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bloquear/desbloquear o painel de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instruções, tabelas, sugestões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sugestões para cozinhar com e sem função automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Valores de referência para regular os focos de aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Exemplos de aplicação para o sistema automático para levantar fervura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Vantagens da limpeza e manutenção dos focos de aquecimento por indução. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caixilho da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ajuda em caso de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Disposições legais, normas, directivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Insicações de segurança para o responsável pela instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Ligação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chapa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
30
Manual de instruçõestruções
1 Segurançaança
A segurança deste aparelho está em conformidade
com os regulamentos técnicos reconhecidos e com
a lei sobre segurança de aparelhos. No entanto, no
papel de fabricante do aparelho, sentimo-nos na
obrigação de passar as instruções de segurança se-
guintes.
Segurança eléctrica
A montagem e a ligação do aparelho novo só deve
ser efectuada por um técnico autorizado.
As reparações no aparelho só devem ser efectua-
das por técnicos especializados. Reparações reali-
zadas incorrectamente podem constituir graves
fontes de perigo para o utilizador. Se necessitar de
reparações, dirija-se à Assistência Técnica ou a
um electricista qualificado.
3 Siga as indicações abaixo, caso contrário a
garantia será anulada em caso de danos.
Os aparelhos encastráveis só devem ser postos
em funcionamento após a instalação em armários
de encaixe e superfícies de trabalho adequadas e
em conformidade com as normas vigentes. Garan-
ta a ligação de terra do aparelho eléctrico exigida
pela VDE.
Em caso de avarias no aparelho, falhas, fendas ou
rupturas:
desligue todos os focos de aquecimento,
desligue o fusível da placa de fogão, isto é, reti-
re-o.
Segurança para crianças
Quando se cozinha e assa na placa, os focos de
aquecimento aquecem. Por isso, mantenha sempre
as crianças afastadas.
Segurança durante a utilização
Este aparelho só deve ser usado para cozinhar ali-
mentos com os fins domésticos normais.
Não utilize a placa de fogão para aquecer a casa.
Tenha cuidado com a ligação de electrodomésti-
cos em tomadas próximo do aparelho. Os cabos
de ligação não podem tocar em focos de aqueci-
mento quentes.
Gorduras e óleos sujeitos a sobreaquecimento in-
flamam-se rapidamente. Quando preparar alimen-
tos em gordura ou óleo (por ex. batatas fritas),
mantenha-se atento.
Desligue os focos de aquecimento após cada utili-
zação.
Indicações especiais para os focos
de indução
Investigações científicas comprovaram que, em
geral, os focos de indução não influenciam ou re-
presentam perigo para pessoas com pace-makers.
No entanto, a distância entre a parte superior do
corpo e o foco de aquecimento não deve ser inferi-
or a 30 cm!
Os campos electromagnéticos podem influenciar
circuitos de conexão electrónicos e perturbar re-
ceptores radiofónicos portáteis.
Não deposite objectos com cargas magnéticas (p.
ex. cartões de crédito, cassetes, etc.) sobre a su-
perfície vitrocerâmica enquanto estiver a utilizar
o(s) foco(s) de indução!
Não deposite objectos metálicos (p. ex. colher,
tampa, etc.) sobre a superfície de indução, uma
vez que estes podem aquecer durante o funciona-
mento.
3 Algumas panelas podem originar ruídos du-
rante o funcionamento nos focos de indução.
Neste caso não se trata de um defeito da pla-
ca de fogão, nem o seu funcionamento é pre-
judicado por este motivo.
Segurança na limpeza
Para limpar, o aparelho deve estar desligado. Por
motivos de segurança, não limpe o aparelho com
instrumentos de limpeza com jactos de vapor ou alta
pressão.
31
Assim evita danos no aparelho
Não utilize a placa de fogão como superfície de
trabalho ou de apoio.
Não ligue os focos de aquecimento vazios ou sem
loiça adequada.
O vidro cerâmico é insensível aos choques térmi-
cos e muito resistente, apesar de não ser inque-
brável. Pode ficar danificada em particular com a
queda de objectos duros e pontiagudos na super-
fície de cozedura.
Não utilize tachos de ferro fundido ou com fundos
danificados, que estejam ásperos ou apresentem
riscos. Ao retirá-los, poderiam resultar raspões.
Não coloque frigideiras ou tachos sobre o caixilho
da placa. Podem formar-se riscos e o verniz pode
ficar danificado.
Verifique que o caixilho da placa de fogão não en-
tre em contacto com substâncias ácidas, como vi-
nagre, limão ou substâncias que dissolvam
calcário, para não causar manchas embachadas.
Se deitar açúcar ou uma preparação com açúcar
sobre o foco de aquecimento quente e estes der-
reterem, remova-os imediatamente ainda em esta-
do quente com um raspador. Se a massa
entornada arrefecer, poderá danificar a superfície,
ao tentar remover a sujidade.
Mantenha todos os objectos e materiais que pos-
sam derreter, p.ex. plásticos, folhas de alumínio ou
folhas para fogões, afastados da superfície da pla-
ca. Se se derramar algo na superfície de vidro ce-
râmico, remova-o imediatamente com um
raspador apropriado.
32
2 Eliminação controladatrolada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente
reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte manei-
ra:
>PE< para polietileno, como, por exemplo, para a
embalagem externa e os sacos na parte interior.
>PS< para espuma de poliestireno, como, por
exemplo, para as partes almofadadas, sempre
isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho
velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa
mais representar perigo, inutilize-o antes de
eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de
ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os apare-
lhos fora de uso têm que ser eliminados correcta-
mente.
O aparelho não pode ser deitado no lixo domésti-
co.
Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Fregue-
sia para estabelecer uma data de remoção para
este género de lixo ou saber a localização de um
local de recolha.
33
As características mais importantes do seu ísticas mais importantes do seu es do seu
aparelho
Focos de aquecimento por indução: O aparelho
possui uma placa de vidro cerâmico e focos de
aquecimento por indução. A indução aquece di-
rectamente o fundo do tacho e não a placa de vi-
dro cerâmico em primeiro lugar.
Sensores: A utilização do aparelho é feita através
de sensores Touch-Control.
Limpeza: A vantagem da placa de fogão de vidro
cerâmico e dos sensores é que quase não neces-
sitam de limpeza. A superfície lisa limpa-se facil-
mente.
Sensor On/Off: Para além do sensor “On/Off”, o
aparelho possui um interruptor separado, que per-
mite ligar e desligar completamente a alimentação
eléctrica ao aparelho.
Bloqueio do painel de sensores: Com esta fun-
ção, é possível bloquear o painel de comando por
ex. como segurança para crianças.
Indicadores: Os indicadores digitais e as luzes pi-
loto informam sobre os níveis de cozedura selecci-
onados, as funções activadas, bem como o
eventual calor residual disponível no foco de aque-
cimento em questão.
Desactivação de segurança: O dispositivo de de-
sactivação de segurança desliga automaticamente
todos os focos de aquecimento após um determi-
nado período de tempo em que não sejam efectu-
adas quaisquer mudanças das regulações.
Função Power: Com esta função, pode aumentar-
se rapidamente a potência dos focos de aqueci-
mento previstos para este fim.
Grau Manter quente: 1 é o nível de cozedura em
que é possível manter os alimentos quentes.
Indicador de calor residual: No indicador acen-
de-se um h para calor residual, quando o foco de
aquecimento mostra uma temperatura em que há
risco de queimadura.
Temporizador: Com o temporizador integrado, to-
dos os focos de aquecimento podem ser desacti-
vados automaticamente. No final do tempo de
cozedura, o foco de aquecimento desliga-se.
34
Descrição do aparelhodo aparelho
Instalação da placa de fogão e do painel de controloão da placa de fogão e do painel de controlo
Foco de aquecimento
por indução 1800 W
Foco de aquecimento
por indução 2200 W
com função Power 3000 W
Painel de comando Touch-Control
Foco de aquecimento
por indução 1400 W
Foco de aquecimento
por indução 1800 W
com função Power
2300 W
Função Power
Tecla principal
„On/Off“
Selecção do grau de
cozedura + e -
Bloqueio com
luz piloto
Indicador
do temporizador
Indicadores do grau
de cozedura
Selecção dos focos
de aquecimento
Temporizador
Indicadores dos focos de
aquecimento/Função Temporizador
35
Os indicadores digitais
No indicador podem aparecer algarismos de 1 a 9 e
quatro letras diferentes.
Os algarismos indicam o nível de aquecimento
ajustado:
1 = potência mínima
9 = potência máxima
Nos focos de aquecimento são indicadas as se-
guintes letras e funções:
1H = Indicação do calor residual
Atenção! O foco de aquecimento ainda está quente,
apaga-se depois de o foco arrefecer. A indicação só
ocorre com o foco de aquecimento desligado.
a = Sistema automático para levantar fervura
(possível em todos os focos de aquecimento).
acende quando o foco de aquecimento está ajusta-
do para o sistema automático para levantar fervura,
(mantém-se acesa até o sistema automático comu-
tar para o nível de aquecimento contínuo).
- = acende, se o desligamento automático tiver sido
activado.
(ver também “O que fazer quando ...?”)
1f = Indicação de erro
pisca quando o foco de aquecimento está ligado e
não há nenhuma panela sobre o foco
quando é utilizada loiça de cozinha inadequada
P = Função Power
acende quando a função Power está activada.
A função Power oferece adicionalmente uma eleva-
da potência de aquecimento. Pode ser usada nos
dois focos da frente.
1 Desactivação de segu-
rança dos focos de
aquecimento
Se o forno não for desligado ou a temperatura não
for mudada após um determinado período de tem-
po, o aparelho desliga-se automaticamente.
No indicador do grau de cozedura de todos os focos
de aquecimento seleccionados aparece h e, após o
arrefecimento, _.
Os focos de aquecimento desligam-se:
3 Se um ou mais focos de aquecimento se des-
ligarem antes de decorridos os tempos indica-
dos, consulte o capítulo “O que fazer, se...”.
Cancelar a desactivação de segu-
rança
Para cancelar a desactivação de segurança, desli-
gue e volte a ligar o aparelho com o sensor ON/OFF
. Depois disso, os focos de aquecimento estão no-
vamente prontos a funcionar.
Desactivação devido a outros mo-
tivos
Se a água a ferver molhar o painel de comando, se-
rão imediatamente desactivados todos os focos de
aquecimento.
O mesmo acontece quando se coloca um pano hú-
mido sobre o painel de comando. Em ambos os ca-
sos, deverá ligar de novo o aparelho com o
interruptor , depois de limpar a água derramada ou
retirar o pano.
Função e modo de funcio-
namento dos focos de in-
dução
Por baixo da placa vitrocerâmica encontra-se uma
bobina de indução de arame de cobre, que origina
campos electromagnéticos, que
actuam directamente sobre a base da loiça e que,
portanto, não aquecem primeiro o material vitrocerâ-
mico como noutros processos de aquecimento.
Deste modo a base da loiça é aquecido de imedia-
to, economizando-se assim tempo e energia.
O foco em si aquece pouco, uma vez que o calor ne-
cessário para cozinhar é originado directamente por
baixo da base da loiça. O foco recebe apenas o ca-
lor que provém da base da loiça.
Nota:
Se não houver loiça sobre o foco, não há transmis-
são de energia (aquecimento), o que quer dizer que
a protecção contra uma ligação acidental é absoluta.
3 Esta placa está equipada com uma ventoinha
que se desliga automaticamente dependendo
da temperatura do foco de aquecimento de
indução e, conforme a utilização, entra em
funcionamento automaticamente em dois ní-
veis. Após a desactivação do foco de aqueci-
mento, a ventoinha continua a trabalhar
durante algum tempo.
Grau de cozedura 1 - 2 após 6 horas
Grau de cozedura 3 - 4 após 5 horas
Grau de cozedura 5 após 4 horas
Grau de cozedura 6 - 9 após 1,5 horas
36
Loiça apropriada para os
focos de indução
Tipo de panelas
Em geral são adequadas loiças de cozinha com
base magnética. Ou seja, de aço e aço esmaltado
assim, como frigideiras e panelas de ferro fundido.
Panelas em aço inoxidável com base com uma
mistura de metais (base tipo sandwich, p. ex. Tefal
com base em alumínio/cobre) só são adequadas
para a indução quando expressamente indicado
pelo fabricante. Nessas panelas existe uma certa
percentagem de material ferromagnético no fundo.
Sempre que utilizar panelas e frigideiras especiais
(p.ex. panela de pressão, fervedor simmer, wok,
etc.), tenha em atenção as respectivas instruções
do fabricante.
Loiça de cozinha de alumínio, cobre, latão, aço
inoxidável (desde que não haja uma indicação que
a dê como apropriada para cozinhar por indução)
vidro, cerâmica ou porcelana não é adequada para
os focos de indução. O foco de aquecimento rea-
ge como se não estivesse lá um recipiente: Indica-
ção de erro f.
Preste atenção à inscrição: Adequado
para indução!
Teste de aptidão
Se não tiver a certeza de que uma panela/frigideira é
adequada para cozinhar/fritar nos focos de indução,
pode efectuar o seguinte teste:
Coloque o recipiente com um pouco de água (3-
5 mm de altura de enchimento) no foco de aqueci-
mento.
Ligue o foco de aquecimento na potência máxima
(interruptor na posição 9).
Atenção: A base do recipiente aquece em pou-
cos segundos se a loiça for do tipo correcto!
Também pode efectuar o teste com um íman. Se o
íman for atraído pela base, significa que o recipien-
te é adequado para os focos de indução.
Tamanho da panela
O foco de indução adapta-se automaticamente ao
diâmetro da base da panela até um certo limite. No
entanto, o diâmetro da base da panela tem de ter um
tamanho mínimo em função do tamanho do foco.
Foco com 14,5 cm de diâmetro:
O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
12 cm
Foco com 18 cm de diâmetro:
O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
14,5 cm
Foco com 21 cm de diâmetro:
O diâmetro da base da panela tem de ser no mínimo
18 cm
Nota:
Quando comprar loiça veja qual é o diâmetro da
base e não o diâmetro da abertura, que é geral-
mente o que os fabricantes indicam.
Reconhecimento automático da
panela
Os focos de indução não funcionam se a loiça não
for do tipo certo.
Se o foco for ligado com uma panela inadequada,
no indicador digital da placa de fogão acende f.
O foco de aquecimento desliga-se automaticamente
após aprox. 10 minutos. No indicador digital é
exibido _.
A indicação _ também é exibida nos casos de so-
breaquecimento (p. ex. aquecimento de um recipi-
ente vazio) ou quando há algum erro no sistema
electrónico. O foco de aquecimento o foco desliga-
se automaticamente.
Para ligar novamente, o foco de aquecimento tem de
permanecer desligado aprox. 1 minuto e depois vol-
tar a ser ajustado para o nível desejado.
37
Antes da primeira utilizaçãontes da primeira utilizaçãoutilização
Primeira limpeza
Limpe a placa de vidro cerâmico com um pano hú-
mido.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza
abrasivos ou agressivos! A superfície poderia
ficar danificada.
Utilização da placa de fogãoda placa de fogãoão
Sensores Touch-Control
Para utilizar os sensores Touch-Control, coloque o
dedo no campo desejado até que os indicadores
correspondentes se acendam ou se apaguem e que
a função pretendida seja executada.
Ligar o aparelho
Ligue o aparelho completo com o sensor “On/Off”
.
Toque no sensor “On/Off” durante cerca de dois se-
gundos.
Os indicadores digitais mostram _ e o ponto deci-
mal começa a piscar.
3 Depois de ligar o aparelho com o sensor “On/
Off”, deverá seleccionar dentro de
10 segundos um dos focos de aquecimento
através dos respectivos selectores. Caso con-
trário, o aparelho desliga-se por motivos de
segurança.
Desligar o aparelho
Para desligar completamente o aparelho, use o sen-
sor “On/Off” .
Toque no sensor “On/Off” durante cerca de um se-
gundo.
3 Depois de desligar um foco de aquecimento
ou toda a placa, é visualizado o calor residual
disponível com h (“Calor”) nos indicadores di-
gitais dos focos de aquecimento correspon-
dentes.
38
Selecção dos focos de
aquecimento
Para escolher o foco de aquecimento pretendido, to-
que no respectivo sensor durante cerca de um se-
gundo.
No indicador correspondente a esse foco de aqueci-
mento acende-se o zero com ponto decimal em 0.
3 O ponto decimal indica que só podem fazer-
se regulações neste foco de aquecimento.
Selecção do grau de coze-
dura
Para regular o grau de cozedura (1 a 9) do foco de
aquecimento pretendido.
O sensor serve para aumentar o grau de cozedu-
ra.
O sensor serve para diminuir o grau de cozedura.
3 Quando estiverem em funcionamento vários
focos de aquecimento, para mudar o grau de
cozedura é necessário seleccionar o foco de
aquecimento pretendido tocando no sensor
correspondente. O ponto decimal no visor
mostra o foco de aquecimento seleccionado.
39
Activar a função Power
Através da função Power pode aumentar a potência
dos dois focos da frente durante 10 minutos.
Com esta função pode p. ex. ferver rapidamente
uma grande quantidade de água ou assar bem car-
ne.
Para ligar a função Power tem de estar seleccionado
o foco de aquecimento (vírgula decimal no indica-
dor). Toque no campo sensor “Função Power” . No
indicador aparece p, ficando a função Power activa.
3 A função Power é activada durante 10 minu-
tos no máximo. Após esse tempo o foco co-
muta automaticamente para o nível de
aquecimento 9.
A função Power pode ser interrompida das seguin-
tes formas:
tocando no campo sensor “Função Power” .
tocando no campo sensor .
1 Os focos de aquecimento atrás passam a re-
ceber menos potência, assim que for activada
a função Power nos focos da frente.
Se no foco à frente, à direita estiver activada a fun-
ção Power, o foco de aquecimento atrás, à esquerda
só atinge no máximo o nível de aquecimento “8”.
Se no foco à frente, à esquerda for activada a função
Power, o foco de aquecimento atrás, à direita só
atinge no máximo o nível de aquecimento “7”.
No caso de ser regulado um nível superior a 7 ou 8
nos focos de aquecimento atrás, o respectivo indi-
cador exibe alternadamente os diferentes níveis (p.
ex. 7 e 9).
Logo que termine a função Power (10 minutos no
máx.) os focos de aquecimento atrás mudam auto-
maticamente para o nível de aquecimento regulado.
Desligar um foco de aque-
cimento
1. Seleccione o foco de aquecimento que pretende
através dos sensores dos focos.
2. Para desligar, toque nos sensores ao mesmo
tempo ou coloque o sensor em zero.
3 Só se pode desligar um foco de aquecimento
quando o ponto decimal no indicador do foco
de aquecimento estiver aceso.
40
Cozer com o sistema
automático para levantar fervurapara levantar fervura
Todos os quatro focos de aquecimento da placa de
fogão podem ser ajustados em nove níveis e estão
equipados com um sistema automático para levan-
tar fervura:
1, nível de aquecimento mais baixo
9, nível de aquecimento mais elevado
a, função de levantar fervura.
a o cozinhar com o sistema automático para levan-
tar fervura o foco de aquecimento trabalha durante
um certo tempo na potência máxima e depois volta
automaticamente para o nível de aquecimento contí-
nuo ajustado.
A duração do impulso automático para levantar fer-
vura depende do nível de aquecimento contínuo!
1. Escolha o foco de aquecimento pretendido com os
campos sensores. A vírgula decimal fica intermi-
tente se no respectivo campo de visualização.
2. Ajuste com os campos sensores ou o nível de
aquecimento 9. Depois de esperar um pouco to-
que novamente no campo sensor .
No indicador do nível de aquecimento acende a.
41
3. Pressione o campo sensor e ajuste o nível de
aquecimento contínuo 1 a 8. É então exibido o
nível de cozedura regulado.
Após 5 segundos, em vez do nível de aquecimento
contínuo, é exibido novamente a no indicador. As-
sim que tiver decorrido o tempo de levantar fervura,
aparece novamente o nível de aquecimento contí-
nuo.
3 Se, durante a função automática, escolher um
nível mais elevado, p. ex. de 3 para 5, é to-
mado em conta o tempo de aquecimento para
levantar fervura até então decorrido. Se selec-
cionar um nível mais baixo, a função automáti-
ca termina imediatamente. Mesmo se a
cozedura for retomada em cima de um foco
de aquecimento ainda quente, o sistema auto-
mático de levantar fervura aproveita sempre o
calor residual, o que permite poupar tempo e
energia.
Cozer sem sistema auto-
mático para levantar fervu-
ra
1. Para cozer/alourar, seleccione uma potência alta.
2. Assim que começar a produzir vapor ou a gordura
estiver quente, deve reduzir o valor para o nível de
aquecimento contínuo.
3. Para terminar a cozedura, passe para zero.
2 Nota:
Ao trabalhar com os focos de indução deve
ter em atenção que
os tempo de aquecimento são mais reduzidos de-
vido à transmissão directa de energia para a loiça
de cozinha!
a cozedura termina logo que se desliga o foco de
aquecimento (não há sobreaquecimento!).
42
Indicador de calor residual
Depois de desligar um foco de aque-
cimento ou toda a placa de fogão, é
visualizado o calor residual disponível
com h (significando “Calor”) no indi-
cador digital do respectivo foco de
aquecimento.
Do mesmo modo, após a desactivação do foco de
aquecimento, acende-se o indicador de calor
residual até que a zona de aquecimento arrefeça.
2 Pode utilizar o calor residual para derreter e
manter alimentos quentes.
1 Atenção! Enquanto o indicador de calor resi-
dual estiver aceso, existe perigo de queima-
duras.
1 Atenção! Mesmo em caso de falha de ener-
gia, o símbolo h acende-se indicando o calor
residual disponível. A possibilidade de se
queimar é mínima. Pode evitae esta situação
através de uma observação atenta.
Bloquear/desbloquear o
painel de comando
O painel de comando pode ser bloqueado a qual-
quer altura do tempo de cozedura, à excepção do
sensor “On/Off”, para impedir a mudança das regu-
lações, por ex. enquanto estiver a limpar o painel
com um pano. Esta função também é ideal como se-
gurança para crianças.
1. Mantenha premido o sensor “Bloqueio” até a luz
piloto se acender.
2. Para cancelar o bloqueio, prima novamente o sen-
sor “Bloqueio” até a luz piloto se acender.
3 Segurança para crianças! Se, com o blo-
queio ligado, a placa se desligar completa-
mente através do sensor “On/Off”, quando se
volta a ligar, o bloqueio continua activo. Ao
voltar a ligar os focos de aquecimento, deverá
cancelar a função de bloqueio como acima
descrito.
43
Temporizador
Com o temporizador integrado, é possível regular
um tempo de cozedura para todos os focos de
aquecimento. Decorrido o tempo de cozedura, o
foco de aquecimento desliga-se automaticamente.
1. Com o sensor do foco de aquecimento, seleccione
o foco pretendido e o grau de cozedura desejado.
2. Toque no sensor TIMER , para activar a função
Temporizador para esse foco de aquecimento. No
indicador aparece
00.
3. Regule ou mude (por ex. 15 minutos) o tempo de
duração que deseja até à desactivação automática
com os sensores ou .
Passados alguns segundos, o temporizador começa
a funcionar automaticamente e mostra o tempo res-
tante até à desactivação.
De seguida, acende-se o indicador “Temporizador
activo” do respectivo foco de aquecimento.
Decorrido o tempo de cozedura ajustado, o foco de
aquecimento desliga-se automaticamente e ouve-se
um sinal sonoro.
4. Torque no sensor TIMER para desligar o sinal e
a luz piloto.
3 Para uma regulação mais rápida, mantenha o
dedo no sensor ou até atingir o valor de-
sejado.
Se usar o sensor primeiro, a regulação do
tempo começa em 99 minutos, se usar o sen-
sor primeiro, a regulação do tempo começa
em 1 minuto.
44
Mostrar o tempo de cozedura res-
tante
Quando selecciona um foco de aquecimento que es-
teja a funcionar com temporizador, aparece no indi-
cador do temporizador o tempo de cozedura
restante.
Utilizar o temporizador como cro-
nómetro (“Clepsidra”)
1 Atenção! Não se deve programar qualquer
foco de aquecimento com o temporizador!
1. Toque no sensor „On/Off“ durante cerca de dois
segundos.
Os indicadores digitais mostram _ a piscar.
2. Toque no sensor TIMER , para activar a função
do temporizador.
3. Regule o tempo de duração pretendido com os
sensores ou (por ex. 20 minutos).
Após alguns segundos, o temporizador começa a
correr e mostra o tempo restante.
Decorrido o tempo de duração programado, ouve-se
um sinal sonoro.
4. Para desactivar o sinal, toque no sensor TIMER .
Terminar a função do temporizador
antes do tempo
Há duas formas de cancelar o tempo de ligação an-
tes do tempo:
Desligue o foco de aquecimento e o tem-
porizador ao mesmo tempo
1. Escolha o foco de aqueciomento que deseja atra-
vés do respectivo selector.
2. Prima as teclas e em simultâneo: O foco de
aquecimento e o temporizador desligam-se.
Desligar o temporizador – foco de aque-
cimento permanece activo
1. Escolha o foco de aquecimento que deseja através
do respectivo selector.
2. Prima novamente a tecla “Timer”.
3. Prima as teclas e em simultâneo:
apenas o temporizador é desligado.
O foco de aquecimento permanece em funciona-
mento.
45
Instruções, tabelas, sugestõeses, tabelas, sugestões
Sugestões para cozinhar gestões para cozinhar
com e sem função automá-
tica
A função de cozedura automática é ideal
para:
Alimentos que sejam preparados a frio, aquecidos
à potência máxima e cujo grau de cozedura não
tenha de ser continuamente vigiado,
Alimentos que irão ser cozinhados num tacho
quente.
A função automática não é adequada pa-
ra:
Guisados, rolos de carne e alimentos semelhantes
que, até ficarem bem tostados, é necessário regar
e virar frequentemente ao longo do processo de
cozedura.
Bolos, massas com muita água,
Cozinhados em panelas de pressão,
Grandes quantidades de sopa/alimentos com mais
de 2 litros de água.
Indicações gerais:
Ao utilizar o aparelho sem função automática, é
aconselhável cozer/assar os alimentos num grau
elevado (regulando com a tecla ) e deixar cozi-
nhar no grau de cozedura correspondente.
Preste atenção aos primeiros cozinhados! Assim
poderá estabelecer qual o melhor grau de cozedu-
ra para os "seus alimentos" nas "quantidades ha-
bitualmente por si preparadas" com o "seu trem de
cozinha". Em breve saberá avaliar as vantagens da
função automática e obter um conhecimento se-
guro da sua nova placa de fogão.
Pode usar este grau 1 para manter os alimentos
quentes.
Conselho para cozinhar com os focos de
aquecimento
A fim de obter uma cozedura uniforme, é aconse-
lhável que as bases das panelas, ou tachos, utili-
zados não ultrapassem o diâmetro dos focos de
aquecimento da placa de cerâmica.
46
Tabelas
Indicações:
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. A
regulação do grau adequado para cozer depende da
qualidade dos tachos e do tipo e quantidade do ali-
mento a ser preparado.
Valores de referência para regular
os focos de aquecimento
Grau de cozedura adequado para
9 ou P. Ferver
Ferver grandes quantidades de água, cozer mas-
sas alimentícias
7-9 Assar de forma intensiva
Fritar batatas,
assar peixe, guisados,
acabar de cozer, por ex. bolinhos de batata,
assar bifes, lombo
6-7 Assar de forma branda
Assar peixe, costeletas,
Cordon Bleu, omoletas,
almôndegas, alourar, pequenos
assados, salsichas, fígado, ovos,
fritar pastéis.
4-5 Cozer
Cozer grandes quantidades de alimentos,
pratos individuais e sopas,
estufar batatas,
cozer caldos de carne
3-4
Estufar
Guisar
Guisar legumes ou estufar peixe
cozer arroz doce
2-3 Deixar abrir
Deixar abrir arroz ou leite creme,
Estufar pequenas quantidades de batatas ou legu-
mes, aquecer alimentos já preparados.
1-2 Derreter
omeletes, ovos mexidos, molho holandês, manter
os alimentos
quentes, derreter manteiga, chocolate, gelatina
0 Desligado
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Zanussi ZKT 650DX Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário