Samsung SMX-K40BP Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

imagine as possibilidades
Obrigado por ter adquirido um produto Samsung.
Para usufruir de um serviço mais completo, registe o
seu produto em
www.samsung.com/register
Câmara de vídeo com
memória
manual do utilizador
SMX-K40BP/SMX-K40SP/SMX-K40LP
SMX-K44BP/SMX-K44SP/SMX-K44LP
SMX-K45BP/SMX-K45SP/SMX-K45LP
SMX-K400BP/SMX-K400SP/SMX-K400LP
SMX-K442BP
ii_Portuguese
principais funções da câmara de vídeo com memória
Ecrã panorâmico LCD a cores de alta resolução (TFT LCD WIDE de 2,7 pol.)
A câmara de vídeo com memória da Samsung adopta um ecrã panorâmico LCD de 2,7
polegadas e 230k pixels que permite uma visualização brilhante e nítida. Além disso, o
Optimizador de LCD reforçado, para ajuste da cor e do brilho das condições de iluminação do
ecrã, permite uma melhor visualização sob luz solar fort
e
.
&RGL¿FDomR+03(*SDUW$GYDQFHG9LGHR&RGLQJ
A mais recente tecnologia de compressão de vídeo H.264 utiliza uma elevada
taxa de compressão para aumentar de forma acentuada o tempo de gravação
para o mesmo armazenamento.
Interface de utilizador simples e fácil
Concebida para proporcionar uma utilização optimizada e fácil, com um design ergonómico que
inclui botões personalizáveis para as funções de gravação/reprodução e funções utilizadas com frequência.
$LQWHUIDFHJUi¿FDGRXWLOL]DGRUPHOKRUDGDSURSRUFLRQDXPDDSDUrQFLDQRYDHGLIHUHQWHHWDPEpPSHUPLWHXPDXWLOL]DomRIiFLO
2GLVFR66'6ROLG6WDWH'ULYHDGRSWDGRFRPRVXSRUWHGHDUPD]HQDPHQWRLQFRUSRUDGR*%DSHQDVQRVPRGHORV
60;..*%DSHQDVQRVPRGHORV60;.
2GLVFR66'EDVHDGRHPPHPyULDÀDVKIRLDGRSWDGRFRPRPHPyULDLQFRUSRUDGDGDFkPDUDGHYtGHR2GLVFR66'DMXGDD
câmara de vídeo a iniciar, a ler dados e a utilizar o software de uma forma mais rápida do que as unidades HDD (Hard Disk Drive).
Os discos SSD são bastante estáveis, duradouros e de funcionamento mais silencioso. Como consumem menos electricidade são
também mais amigos do ambiente.
Funções de fácil utilização
O EASY Q de fácil utilização optimiza automaticamente a câmara de vídeo com memória de acordo
com as condições de gravação, o que permite aos principiantes obter o melhor desempenho.
O dobro das opções de memória
*%DSHQDVQRVPRGHORV60;..*%DSHQDV
QRVPRGHORV60;.
A ranhura de memória externa da câmara de vídeo com memória reconhece cartões de memória de
elevada capacidade SDHC.
H00&SOXV5HSURGX]DHWUDQV¿UDYtGHRVUiSLGDHIDFLOPHQWHFRPRWLSR
GHPHPyULDTXHSUHIHULU$OpPGDUDQKXUDDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDSRVVXLDPHPyULDÀDVKLQWHUQD
,PDJHPGHDOWDUHVROXomRFRPRPRWRU'1,H
A câmara de vídeo com memória tem funções de 3DNR (3-dimensional noise reduction, redução de ruído tridimensional),
expressão de cor de elevada sensibilidade (expressão de cor inteligente), anti-vibrações de elevado desempenho (Hyper DIS) e
detecção de rosto automática (Detecção de rosto) etc.
&DSWXUHLPDJHQVSDUDDOpPGRTXHRVVHXVROKRVDOFDQoDP]RRPySWLFR
;Intelli ZoomGLJLWDO;)
As poderosas objectivas com zoom óptico da Samsung aproximam o mundo à sua volta
VHPSHUGHUTXDOLGDGHGHLPDJHP$OpPGLVVRDLQWURGXomRGR=RRP'LJLWDOVLJQL¿FDTXHR
zoom digital extremo é mais nítido, com menos distorção em relação aos anteriores tipos de
zoom digital.
Portuguese_iii
&DSWXUDUIRWRJUD¿DV
&DSWXUDXPPRWLYRTXHVHGHVORFDUDSLGDPHQWHHJXDUGDDFHQDHPTXHVWmRFRPRXPDIRWRJUD¿D
$JUDYDomR³7LPH/DSVH´FDSWDRPRPHQWR
Esta função, que utiliza uma captura de imagens selectiva, permite gravar durante períodos
prolongados para que possa ver os efeitos de uma gravação longa concentrados num
fotograma mais breve. Grave documentários artísticos ou vídeos de pormenor como por
H[HPSORQXYHQVDSDVVDUÀRUHVDGHVDEURFKDURXUHEHQWRVDQDVFHU8WLOL]HHVWDIXQomR
SDUDID]HUYtGHRV8&&XVHUFUHDWHGFRQWHQWVFRQWH~GRVFULDGRVSHORXWLOL]DGRUSURJUDPDV
educativos ou outro tipo de gravações.
ÒWLOSDUDID]HU9tGHRV8&&3DUWLOKHFRQWH~GRVjYRQWDGH
O software de edição incorporado Intelli-studio libera você da instalação separada em um
3&SHUPLWLQGRDSHQDVFRQH[mRSUiWLFDFRPXPFDER86%2,QWHOOLVWXGLRWDPEpPSHUPLWHRXSORDGGLUHWRGRVHXFRQWH~GRSDUDR
<RX7XEHRX)OLFNU&RPSDUWLOKDUFRQWH~GRFRPVHXVDPLJRVpPDLVVLPSOHVGRTXHQXQFD
&ULHXPUHVXPRGRVHX¿OPH,PSUHVVmRHPPRGRVWRU\ERDUG
$WUDYpVGDLPSUHVVmRHPPRGRVWRU\ERDUGSRGHID]HUFRPTXHDLPDJHPGHUHVXPRGRVHX¿OPHDSUHVHQWH
RDSDQKDGRJHUDOGDKLVWyULD(VWDIXQomRFDSWXUDDUELWUDULDPHQWHLPDJHQV¿[DVGR¿OPHVHOHFFLRQDGR
HFULDXPDLPDJHP¿[DFRPSRVWDSRUSDUWHVTXHVHUiJXDUGDGDQRVXSRUWHGHDUPD]HQDPHQWR(VWD
DSUHVHQWDXPDYLVmRJHUDOGR¿OPHDMXGDQGRDFRPSUHHQGHUWRGDDKLVWyULDGRPHVPR
*UDYHWXGRRTXHTXLVHUVyFRPRERWmR 9,(:
Esta função permite a pré-visualização do storyboard a ser impresso, o que lhe permite obter um
resumo dos vídeos gravados sem visualizar toda a sequência de vídeos.
Normal View

Photo
Move Play
Date View


Photo
Date
Play
01/JAN/2009
iSCENE View


Photo
iSCENE
Play
Auto
~
{
vu
vm
m
tvk
l
On
Off
,PDJHQVGHTXDOLGDGH6'SDUDLPDJHQVGHTXDOLGDGH+'IXQomR8SFRQYHUWLQJ
9RFrSRGHH[LELUVHXYtGHRJUDYDGRHPTXDOLGDGH6'FRPDOWD¿GHOLGDGHVHDVXD
televisão suportar exibição HD, colocando o botão +'287387 na lateral da sua
câmera na posição ³21´/,*$'2. Essa função é usada para converter imagens
gravadas em qualidade SD em imagens de qualidade HD, para reproduzir em uma
HDTV.
9iULRVPpWRGRVGHUHSURGXomRjVXDHVFROKDFRPDIXQomR0XOWL9LHZ
$RSomRGHYLVXDOL]DomRP~OWLSODRUGHQDDVPLQLDWXUDVGRYtGHRJUDYDGRHGDV
IRWRJUD¿DVSRURUGHPGHJUDYDomRGDWDHPRGRL6&(1(TXHSRGHVHUXWLOL]DGR
para reproduzir pela ordem pretendida.
LYBPortuguese
avisos de segurança
6LJQL¿FDGRGRVtFRQHVHVLQDLVXWLOL]DGRVQHVWHPDQXDOGRXWLOL]DGRU
$7(1d2
Perigo de morte ou risco de ferimentos graves.
&8,'$'2
Risco potencial de danos corporais ou materiais.
&8,'$'2
Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou danos corporais durante a utilização
da sua câmara de vídeo, tome as seguintes precauções de segurança básicas:
5HPHWHSDUDVXJHVW}HVRXSiJLQDVGHUHIHUrQFLDTXHSRGHPVHU~WHLVDRRSHUDUDFkPDUDGH
vídeo.
(VWHVVLQDLVGHDYLVRWrPSRU¿QDOLGDGHHYLWDUIHULPHQWRVQRXWLOL]DGRUHQRXWUDVSHVVRDV
Respeite-os rigorosamente. Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para consulta futura.
precauções
$WHQomR
Esta câmara de vídeo deve ser sempre ligada a uma tomada de CA com ligação à terra protegida.
As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, tal como luz solar, fogo, entre outros.
Cuidado
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente.
Substituir apenas pelo mesmo tipo de bateria ou equivalente.
3DUDGHVOLJDURDSDUHOKRGDFRUUHQWHHOpFWULFDpQHFHVViULRUHWLUDUD¿FKDGDWRPDGDFRPRWDO
RDFHVVRj¿FKDWHPGHHVWDUFRPSOHWDPHQWHGHVLPSHGLGR
PortugueseBY
$17(6'(87,/,=$5(67$&Æ0$5$'(9Ë'(2
(VWDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDLQWHUQDIRLFRQFHELGDH[FOXVLYDPHQWHSDUDPHPyULDÀDVK*%
DSHQDVQRVPRGHORV60;..*%DSHQDVQRVPRGHORV60;.GHHOHYDGDFDSDFLGDGHH
FDUW}HVGHPHPyULDH[WHUQRV
(VWDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDJUDYDYtGHRVQRIRUPDWR+$9&03(*SDUW$GYDQFHG
9LGHR&RGLQJHPFRQIRUPLGDGHFRPRIRUPDWRSDGUmRGDUHVROXomR6'9,'(2
7HQKDHPDWHQomRTXHHVWDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDQmRpFRPSDWtYHOFRPRXWURVIRUPDWRVGH
YtGHRGLJLWDO
$QWHVGHJUDYDUYtGHRVLPSRUWDQWHVIDoDXPDJUDYDomRGHWHVWH
5HSURGX]DDVXDJUDYDomRGHWHVWHSDUDVHFHUWL¿FDUGHTXHRYtGHRHRiXGLRIRUDPFRUUHFWDPHQWH
gravados.
2VFRQWH~GRVJUDYDGRVQmRSRGHPVHULQGHPQL]DGRV
- A Samsung não procederá à indemnização de quaisquer danos causados por uma gravação não efectuada
QRUPDOPHQWHRXTXDQGRRVFRQWH~GRVJUDYDGRVQmRSXGHUHPVHUUHSURGX]LGRVGHYLGRDXPGHIHLWRQD
câmara de vídeo com memória ou no cartão.
A Samsung também não poderá ser responsabilizada pelo vídeo e áudio gravados.
-
2VFRQWH~GRVJUDYDGRVSRGHUmRSHUGHUVHGHYLGRDXPDXWLOL]DomRLQFRUUHFWDGHVWDFkPDUDGHYtGHRGR
cartão de memória, etc.
$6DPVXQJQmRVHUiUHVSRQVDELOL]DGDSHODLQGHPQL]DomRSRUGDQRVUHVXOWDQWHVGDSHUGDGHFRQWH~GRV
gravados.
)DoDXPDFySLDGHVHJXUDQoDGHGDGRVLPSRUWDQWHVJUDYDGRV
3URWHMDRVGDGRVLPSRUWDQWHVJUDYDGRVFRSLDQGRRV¿FKHLURVSDUDXP3&5HFRPHQGDVHTXHRVFRSLHGR
PC para outro suporte de gravação para armazenamento. Consulte o guia de instalação do software e da
OLJDomR86%
'LUHLWRVGHDXWRU7HQKDHPDWHQomRTXHHVWDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDVHGHVWLQDDSHQDVj
XWLOL]DomRLQGLYLGXDOSHORFRQVXPLGRU
- Os dados gravados no cartão da câmara de vídeo com memória através de outros suportes ou dispositivos
digitais/analógicos estão protegidos pela legislação dos direitos de autor e não podem ser utilizados sem
permissão do titular dos direitos de autor, excepto para usufruto pessoal. Mesmo que grave um evento
para usufruto pessoal como, por exemplo, um espectáculo, actuação ou exposição, recomendamos
vivamente que obtenha a permissão antecipadamente.
YLBPortuguese
informações de utilização importantes
127$,03257$17(
0DQXVHLHRYLVRUGHFULVWDLVOtTXLGRV/&'FRPFXLGDGR
- O LCD é um dispositivo de visualização bastante frágil: Não carregue na sua superfície com demasiada força e não o
DWLQMDRXIXUHFRPXPREMHFWRD¿DGR
6H¿]HUIRUoDQDVXSHUItFLHGR/&'SRGHUiSURYRFDULUUHJXODULGDGHVQRYLVRU6HDVLUUHJXODULGDGHVQmRGHVDSDUHFHUHP
desligue a câmara, espere alguns minutos e ligue-a novamente.
- Não pouse a câmara com o ecrã LCD aberto virado para baixo.
- Feche o LCD quando não estiver a utilizar a câmara.
9LVRUGHFULVWDLVOtTXLGRV
- O ecrã LCD é um produto com tecnologia de alta precisão. Do total de pixéis (aprox. 230.000 pixéis num monitor LCD),
0,01% dos pixéis, ou menos, podem ser omitidos (pontos pretos) ou podem permanecer acesos como pontos coloridos
YHUPHOKRVD]XLVHYHUGHV(VWHDVSHFWRPRVWUDDVOLPLWDo}HVGDWHFQRORJLDDFWXDOHQmRLQGLFDXPDIDOKDTXHLQWHU¿UD
com a gravação.
-
2HFUm/&'¿FDOLJHLUDPHQWHPDLVEDoRGRTXHRKDELWXDOTXDQGRDFkPDUDGHYtGHRVHHQFRQWUDUQXPORFDOFRPEDL[DVWHPSHUDWXUDV
em zonas frias, ou depois de a ligar. O brilho normal será restabelecido quando a temperatura dentro da câmara aumentar. Tenha em
atenção que o fenómeno anterior não tem qualquer efeito na imagem do suporte de armazenamento, não havendo assim razão para
preocupações.
6HJXUHFRUUHFWDPHQWHQDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULD
- Ao levantar a câmara de vídeo, não a segure pelo LCD: o LCD pode separar-se e a câmara poderá cair.
1mRVXMHLWHDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDDLPSDFWRV
- Esta câmara de vídeo com memória é uma máquina de precisão. Tenha muito cuidado para não chocar com ela em
nenhum objecto sólido ou para não a deixar cair.
-
Não utilize a câmara de vídeo com o tripé num local onde esteja sujeita a grandes vibrações ou impactos.
7HQKDFXLGDGRFRPDDUHLDRXRSy
-
$DUHLD¿QDRXRSyTXHHQWUHPQDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDRXQRWUDQVIRUPDGRUGH&$SRGHPSURYRFDUDYDULDVRXGHIHLWRV
7HQKDFXLGDGRFRPDiJXDRXyOHR
- A água ou o óleo que entrem na câmara de vídeo com memória ou no transformador de CA podem provocar choques
eléctricos, avarias ou defeitos.
&DORUQDVXSHUItFLHGRSURGXWR
-
$VXSHUItFLHGDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULD¿FDUiOLJHLUDPHQWHTXHQWHGXUDQWHDXWLOL]DomRPDVWDOQmRpVLQyQLPRGHDYDULD
(YLWHXPDWHPSHUDWXUDDPELHQWHLQYXOJDU
-
A utilização da câmara de vídeo num local onde a temperatura seja superior a 40 ºC ou inferior a 0 ºC pode resultar numa
gravação/reprodução anormal.
- Não deixe a câmara de vídeo na praia ou num veículo fechado onde a temperatura seja muito elevada durante muito
tempo: Tal poderá provocar avarias.
1mRDSRQWHGLUHFWDPHQWHDRVRO
- Se a luz solar directa incidir na objectiva, a câmara de vídeo pode avariar ou poderá ocorrer um incêndio.
- Não deixe a câmara de vídeo com o ecrã LCD exposto à luz solar directa: tal poderá provocar uma avaria.
PortugueseBYLL
1mRXWLOL]HDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDSHUWRGHXPWHOHYLVRURXUiGLR
- Tal poderá provocar interferência no ecrã do televisor ou nas transmissões de rádio.
1mRXWLOL]HDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDSHUWRGHIRUWHVRQGDVGHUiGLRRXPDJQHWLVPR
- Se a câmara de vídeo for utilizada perto de fortes ondas de rádio ou magnetismo, tal como perto de uma torre de
transmissão de rádio ou de aparelhos eléctricos, podem aparecer ruídos no vídeo e no áudio que estão a ser gravados.
Durante a reprodução de vídeo e áudio gravados normalmente, pode também surgir ruído na imagem e no som.
Na pior das hipóteses, a câmara pode avariar-se.
1mRH[SRQKDDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDDIXOLJHPRXYDSRU
$IXOLJHPRXYDSRUGHQVRSRGHPGDQL¿FDURFRUSRGDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDRXSURYRFDUDYDULDV
1mRXWLOL]HDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDSHUWRGHJiVFRUURVLYR
- Se a câmara de vídeo for utilizada num local onde existam gases de escape densos gerado por motores a gasolina ou
GLHVHORXJiVFRUURVLYRWDOFRPRiFLGRVXOItGULFRRVWHUPLQDLVH[WHUQRVRXLQWHUQRVSRGHP¿FDUFRUURtGRVLPSHGLQGRR
IXQFLRQDPHQWRQRUPDORXRVWHUPLQDLVGHOLJDomRGDEDWHULDSRGHP¿FDUFRUURtGRVLPSHGLQGROLJDUDFkPDUD
1mRXWLOL]HDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDSHUWRGHXPKXPLGL¿FDGRUXOWUDVyQLFR
- O cálcio e outros químicos dissolvidos em água podem dispersar-se no ar e as partículas brancas podem colar-se à
cabeça óptica da câmara de vídeo, o que poderá provocar uma avaria no funcionamento.
1mROLPSHRFRUSRGDFkPDUDGHYtGHRFRPEHQ]HQRRXGLOXHQWH
- O revestimento exterior pode descolar-se ou a superfície da câmara pode deteriorar-se.
- Quando utilizar um pano de limpeza para produtos químicos, siga as instruções.
0DQWHQKDRFDUWmRGHPHPyULDIRUDGRDOFDQFHGDVFULDQoDVSDUDHYLWDUTXHHVWDVRHQJXODP
3DUDGHVOLJDURDSDUHOKRGDFRUUHQWHHOpFWULFDpQHFHVViULRUHWLUDUD¿FKDGDWRPDGDFRPRWDORDFHVVRj¿FKDWHP
de estar completamente desimpedido.
62%5(20$18$/'287,/,=$'25
Obrigado por ter adquirido uma câmara de vídeo Samsung. Antes de utilizara a câmara de vídeo, leia cuidadosamente este manual
do utilizador e guarde-o para consulta futura. Caso a sua câmara de vídeo deixe de funcionar correctamente, consulte a secção de
resolução de problemas.
Os modelos SMX-K44, SMX-K442 WrPXPDPHPyULDÀDVKLQFRUSRUDGDGH16GB respectivamente, mas utilizam também cartões
de memória. Os modelos
SMX-K45 WrPXPDPHPyULDÀDVKLQFRUSRUDGDGH32GB respectivamente, mas utilizam também cartões
de memória. Os modelos
SMX-K40, SMX-K400QmRGLVS}HGHPHPyULDÀDVKLQFRUSRUDGDHXWLOL]DH[FOXVLYDPHQWHFDUW}HVGH
memória. Apesar de algumas funcionalidades dos modelos
SMX-K40,SMX-K400, SMX-K44,SMX-K442 e SMX-K45 serem diferentes,
funcionam do mesmo modo.
São utilizadas neste manual do utilizador as ilustrações do modelo
SMX-K40.
As imagens presentes no manual do utilizador podem não ser exactamente as mesmas que são visualizadas no ecrã LCD.
$VFRQFHSo}HVHHVSHFL¿FDo}HVGRVVXSRUWHVGHDUPD]HQDPHQWRHGHRXWURVDFHVVyULRVHVWmRVXMHLWDVDDOWHUDo}HVVHPDYLVRSUpYLR
1DGHVFULomRGHIXQo}HVQHVWHPDQXDORVtPERORRXtFRQH'LVSOD\QDWHODHQWUHSDUrQWHVHVVLJQL¿FDTXHHOHDSDUHFHUiQDWHOD
TXDQGRYRFrGH¿QLUDIXQomRFRUUHVSRQGHQWH
Exemplo: item do submenu ³9LGHR5HVROXWLRQ´5HVROXomRGHYtGHR.
²
página
55
6HIRUGH¿QLGRRtFRQHFRUUHVSRQGHQWHDSDUHFHUiQDWHOD
As descrições da “memória interna” neste manual do usuário se aplicam apenas a estes modelos: SMX-K44/K442(16GB), SMX-K45(32GB)
3DUDREWHULQIRUPDo}HVVREUHOLFHQoDGHFyGLJRDEHUWRFRQVXOWHR¿FKHLUR³2SHQ6RXUFH,QIRSGI´QR&'520IRUQHFLGR
item tQGLFH
apresentação no ecrã
"
796XSHU)LQH
"
796XSHU)LQR *UDYD¿OPHVFRPDUHVROXomR[LFRPDTXDOLGDGHGHLPDJHPVXSHU¿QD
YLLLBPortuguese
127$65(/$7,9$6¬60$5&$6&20(5&,$,6
Todos os nomes de marcas e marcas comerciais registadas mencionados neste manual ou em outra documentação
que acompanhe este produto da Samsung são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos
proprietários.
:LQGRZVpXPDPDUFDFRPHUFLDOUHJLVWDGDRXPDUFDFRPHUFLDOGD0LFURVRIW&RUSRUDWLRQUHJLVWDGDQRV(VWDGRV8QL-
dos e noutros países.
Macintosh® é uma marca comercial da Apple Computer, Inc.
YouTube® é uma marca comercial da Google Inc.
Flickr® é uma marca comercial da
Yahoo Inc.
Todos os outros nomes de produtos mencionados neste documento podem ser marcas comerciais ou marcas comer
-
ciais registadas das respectivas empresas.
Além disso, as indicações “TM” e “®” não são utilizadas em todos os casos ao longo deste manual.
(OLPLQDomR&RUUHFWD'HVWH3URGXWR
5HVtGXRVGH(TXLSDPHQWRV(OpFWULFRVH(OHFWUyQLFRV
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios
HOHFWUyQLFRVSRUH[HPSORRFDUUHJDGRURDXULFXODURFDER86%QmRGHYHUmRVHUHOLPLQDGRVMXQWDPHQWHFRP
RVUHVtGXRVGRPpVWLFRVQRILQDOGRVHXSHUtRGRGHYLGD~WLO3DUDLPSHGLUGDQRVDRDPELHQWHRXjVD~GHKXPDQD
causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de
resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades
oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para
permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato
de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos
comerciais para eliminação.
(OLPLQDomRFRUUHFWDGDVEDWHULDVH[LVWHQWHVQHVWHSURGXWR
$SOLFiYHOQD8QLmR(XURSHLDHQRXWURVSDtVHVHXURSHXVFRPVLVWHPDVGHUHFROKDGHEDWHULDVVHSDUDGRV
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não
GHYHPVHUHOLPLQDGDVMXQWDPHQWHFRPRVUHVtGXRVGRPpVWLFRVLQGLIHUHQFLDGRVQRILQDOGRVHXSHUtRGRGHYLGD~WLO
2QGHH[LVWHQWHVRVVtPERORVTXtPLFRV+J&GRX3ELQGLFDPTXHDEDWHULDFRQWpPPHUF~ULRFiGPLRRXFKXPER
acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas,
HVWDVVXEVWkQFLDVSRGHUmRVHUSUHMXGLFLDLVSDUDDVD~GHKXPDQDRXSDUDRPHLRDPELHQWH
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de
resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
informações de utilização importantes
precauções durante a utilização
$7(1d2
As precauções de segurança ilustradas abaixo têm por objective evitar danos corporais ou materiais. Tenha em atenção todas as instruções.
~GGGG{
~
{
LIO
~GGGG{
~
{
SAND
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
~GGGG{
~
{
Tenha cuidado com a areia ou o pó! A areia
¿QDRXRSyTXHHQWUHQDFkPDUDGHYtGHRRX
no transformador de CA pode provocar avarias
ou defeitos.
Não permita a introdução de água, metal ou
PDWHULDLVLQÀDPiYHLVQDFkPDUDGHYtGHR
RXQRWUDQVIRUPDGRUGH&$6HR¿]HUSRGH
provocar um incêndio.
A utilização da câmara de vídeo a uma
temperatura superior a 60ºC pode
causar um incêndio. Manter a bateria a
uma temperatura elevada pode causar
uma explosão.
Não aponte o LCD directamente ao sol.
6HR¿]HUSRGHFDXVDUOHV}HVRFXODUHV
bem como provocar avarias nas peças
internas do produto.
Tenha cuidado com o óleo! O óleo
que entre na câmara de vídeo ou no
transformador de CA pode provocar
choques eléctricos, avarias ou defeitos.
Não desligue o transformador de
CA puxando o respectivo cabo de
DOLPHQWDomRGDGRTXHLVWRSRGHGDQL¿FDU
o cabo.
1mRIRUFHRFDERDGREUDUQHPGDQL¿TXH
o transformador de CA premindo-o com
um objecto pesado. Pode haver risco de
incêndio ou choque eléctrico.
Não sobrecarregue tomadas ou
extensões, dado que tal pode causar
aquecimento anormal ou incêndio.
Desligue a fonte de
alimentação.
Não toque no produto. Acção proibida.$7(1d2
6LJQL¿FDTXHH[LVWHRULVFR
de morte ou ferimentos
graves.
É necessário respeitar esta
precaução.
Não desmonte o produto.&8,'$'2
6LJQL¿FDTXHH[LVWHULVFR
potencial de danos pessoais
ou de danos materiais
PortugueseBL[
precauções durante a utilização
W
4
4
W
~GGGG{
~
{
d
i
u
lf
g
n
i
n
a
e
l
c
W
4
4
W
W
4
4
W
Mantenha a câmara de vídeo afastada da água quando
a utilizar junto a uma praia ou piscina, ou quando chover.
Existe risco de avaria ou choque eléctrico.
Nunca utilize líquidos de limpeza ou produtos químicos
semelhantes. Não utilize produtos de limpeza directamente
na câmara de vídeo.
Mantenha a bateria de lítio ou o cartão de memória fora
do alcance das crianças. Se a bateria de lítio ou o cartão
de memória for engolido por uma criança, consulte
imediatamente um médico.
6yOLJXHRDGDSWDGRUGH&$VHDWRPDGD¿FDUWRWDOPHQWH
inserida, sem nenhuma parte das lâminas exposta.
Não utilize o transformador de CA se este tiver cabos
RX¿RVGDQL¿FDGRVFRUWDGRVRXSDUWLGRV6HR¿]HU
pode provocar um incêndio ou choque eléctrico.
Não elimine a bateria colocando-a num fogo, dado que tal
pode causar a explosão da mesma.
Ao limpar o transformador de CA, desligue o cabo de
alimentação para evitar o risco de avaria ou choque
eléctrico.
Mantenha o cabo de alimentação desligado quando não
estiver a ser utilizado ou durante trovoadas para evitar
incêndios.
1mRWHQWHGHVPRQWDUUHSDUDURXPRGL¿FDUDFkPDUDGH
vídeo ou o transformador de CA, de modo a evitar o risco de
incêndio ou de choque eléctrico.
Não ligue nem desligue o cabo de alimentação com mãos
molhadas. Existe risco de choque eléctrico.
Se a câmara de vídeo se avariar, desligue imediatamente o
transformador de CA ou a bateria da câmara de vídeo, de modo a
evitar um incêndio ou lesões.
Caso a câmara de vídeo emita sons ou cheiros anormais ou deite
fumo, desligue imediatamente o cabo de alimentação e solicite o
serviço de reparação ao centro de assistência da Samsung. Existe
risco de incêndio ou danos corporais.
[BPortuguese
&8,'$'2
~GGGG
{
~
{
E
D
I
C
I
T
C
E
SN
I
~GGGG{
~
{
Não carregue com força na superfície do LCD,
QHPRSLTXHRXEDWDFRPXPREMHFWRD¿DGR6H
carregar na superfície do LCD, poderá provocar
irregularidades no visor.
Não sujeite a câmara de vídeo a insecticidas. A entrada de
insecticidas na câmara de vídeo pode impedir o funcionamento
normal do produto. Desligue a câmara de vídeo e cubra-a com
película de vinil, etc. antes de utilizar insecticida.
Não utilize a câmara de vídeo num local onde exista gás de escape
denso gerado por motores a gasolina ou diesel,
RXJiVFRUURVLYRWDOFRPRiFLGRVXOItGULFR6HR¿]HUSRGHSURYRFDU
a corrosão dos terminais externos ou
internos, impedindo o funcionamento normal.
Não exponha a câmara de vídeo a fuligem ou vapor. A fuligem
RXYDSRULQWHQVRSRGHPGDQL¿FDURFRUSRGDFkPDUDGHYtGHR
ou provocar uma avaria.
Não deixe a câmara de vídeo num veículo
fechado onde a temperatura seja muito elevada
durante muito tempo.
Não exponha a câmara de vídeo a areia ou água ao
gravar numa praia ou piscina, ou ao gravar num dia
GHFKXYD6HR¿]HUSRGHSURYRFDUXPDDYDULDRX
choque eléctrico.
Não utilize a câmara de vídeo perto de locais em que esteja sujeita
à luz directa do sol ou junto a equipamentos de aquecimento. Isto
diminuirá particularmente o alcance operacional do telecomando, que
utiliza raios infravermelhos.
Não utilize a câmara de vídeo num tripé (não
fornecido) num local onde esteja sujeita a
grandes vibrações ou impactos.
Não deixe cair nem exponha a câmara de vídeo, bateria,
transformador de CA ou demais acessórios a grandes
YLEUDo}HVRXLPSDFWRV6HR¿]HUSRGHSURYRFDUXPD
avaria ou lesões.
PortugueseB[L
precauções durante a utilização
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
W
4
4
W
w
T
T
w
Não segure a câmara de vídeo pelo LCD quando
a levantar. O visor óptico ou o LCD podem
separar-se e a câmara de vídeo pode cair.
Não deixe o LCD aberto quando não estiver a
utilizar a câmara.
Não utilize a câmara de vídeo perto de um televisor ou
rádio: Poderá provocar interferência no ecrã do televisor ou
nas transmissões de rádio.
Não pouse a câmara com o LCD aberto virado
para baixo.
1mRH[SRQKDDFkPDUDGHYtGHRDDOWHUDo}HVV~ELWDVGH
WHPSHUDWXUDRXDORFDLVK~PLGRV([LVWHWDPEpPULVFRGH
defeito ou choque eléctrico ao utilizar a câmara no exterior
durante trovoadas.
Não limpe o corpo da câmara de vídeo com benzeno ou
diluente. O revestimento exterior pode descolar-se ou a
superfície da caixa pode deteriorar-se.
Armazene os dados importantes separadamente. A
Samsung não é responsável por perdas de dados.
Coloque a câmara de vídeo numa superfície plana e
num local com orifícios de ventilação.
Não utilize a câmara de vídeo perto de fortes ondas
de rádio ou magnetismo, tais como altifalantes ou um
grande motor. Pode aparecer ruído no vídeo e áudio que
está a gravar.
8WLOL]HDSHQDVRVDFHVVyULRVDSURYDGRVSHOD6DPVXQJ8WLOL]DUSURGXWRV
de outros fabricantes pode provocar sobreaquecimento, incêndios,
explosões, choques eléctricos ou danos corporais, em resultado do
funcionamento anormal.
[LLBPortuguese
PortugueseB
índice
0$18$/'(,1Ë&,25È3,'2
07
$35(6(17$d2'$&Æ0$5$
'(9Ë'(2&200(0Ï5,$
11
35(3$5$d2
15
$&(5&$'2683257('(
$50$=(1$0(172
36
*5$9$d2
42
 Pode gravar vídeos no formato H.264!
 O que é fornecido com a câmara de vídeo com memória
12 Vista anterior e esquerda
13 Vista superior e direita / inferior
14 Vista posteriore
 Colocar a correia de mãot
15
/LJDUR¿OWURSULQFLSDO
15
Regular o lcd
16
Ligar a câmara de vídeo a uma fonte de alimentação
23
Funcionamento básico da câmara de vídeo com memória
24
Alternando para o modo de economia de energia
25 Indicadores do lcd
30 Activar/desactivar os indicadores do ecrã (
)
 8VLQJWKHOFGHQKDQFHUIXQFWLRQ
31
'H¿QLUDIXQomRDQWLYLEUDo}HV2,6RSWLFDOLPDJHVWDELOL]HU
32 Menu de atalhos (Guia OK)
33
Funcionamento dos atalhos com os botões de controlo
G
34 'H¿QLomRLQLFLDOIXVRKRUiULRGDWDHKRUDHLGLRPD
 Seleccionar o suporte de armazenamento (apenas nos
modelos SMX-K44/K442/K45)
37
Introduzir/ejectar o cartão de memória
38
Seleccionar um cartão de memória apropriado
40
Tempo e capacidade de gravação
 *UDYDU¿OPHV
43 Gravação fácil para principiantes (Modo EASY Q)
 7LUDUIRWRJUD¿DV
45 Aproximação / afastamento gradual da imagem
BPortuguese
índice
 Alterar o modo de reprodução
47 5HSURGX]LU¿OPHV
50 9LVXDOL]DUIRWRJUD¿DV
 $OWHUDUDVGH¿QLo}HVGRVPHQXV
53 Itens de menu
 8WLOL]DURVLWHQVGRPHQXGHJUDYDomR
54 iSCENE
55 Video Resolution (Resolução)
55 Photo Resolution (Resolução)
56 16:9 Wide
56 white Balance (Balanço Br)
57 Aperture (Abertura)
58 Shutter Speed (Veloc. obturador)
59 EV (Valor de exposição)
60 C.Nite
60 Back Light (Contraluz)
61 Focus (Foco)
63 Digital Effect (Efeito digital)
64 Fader
64 Wind Cut (Anti-ruído)
65 Zoom Type (Tipo de zoom)
66 Time Lapse REC (Grav. Time Lapse)
68 Guideline (Guia)
 Itens de menu
70 0XOWLYLHZRSWLRQ9LVXDOL]DomRP~OWLSOD
71 Play option (Opção repr)
72 Delete (Apagar)
73 Protect (Proteger)
74 Copy (Copiar) (apenas nos modelos SMX-K44/
K442/K45)
5(352'8d2
46
23d®(6'(*5$9$d2
51
23d®(6'(5(352'8d2
69
PortugueseB
'(),1,523d®(6
82
 8WLOL]DURV view
76 Story-board print (Impr.Story-board)t
77 Edit (Divide) (Editar (Dividir))
79 Edit (Combine) (Editar (Combinar))
80 Slide show (Apresentação)
81 Slide show option (Opção diap.)
81 File info (Info. Ficheiro)
82 $OWHUDUDVGH¿QLo}HVGRVPHQXVHPVHWWLQJVFRQ¿J
83 Itens de menu
84 8WLOL]DURVLWHQVGRPHQXFRQILJ
84
Storage Type (Tipo memória) (apenas nos modelos SMX-K44/
K442/K45)
84 Storage Info (Info memória)
85 Format (Formatar)
85 File No. (Arquivo No.)
86 Time Zone (Fuso horário)
88 Date/Time Set (Conf. relógio)
88 Date Type (Tipo de data)
88 Time Type (Tipo de hora)
89 Date/Time Display (Apres. Data/Hora)
89 LCD Brightness (Brilho do LCD)
89 LCD Colour (Cor do LCD)
90 Auto LCD Off (LCD Auto Off)
90 Menu Design
90 Transparency (Transparência)
91 Beep Sound (Sinal sonoro)
91 Shutter Sound (Som obturador)
91 Auto Power Off (Deslig aut)
92 Quick On STBY (Rápido em STBY)
93 PC Software (Software de PC)
93 TV Display (Ecrã TV)
 'HIDXOW6HW3UHGH¿QLomR
93 Version (Versão)
93 Language
94 Demo (Demonstração)
94 Anynet+ (HDMI-CEC)
BPortuguese
índice
 Ligar a um televisor
98 Visualizando em uma tela de tv
99
Gravar (duplicar) imagens num videogravador ou gravador
de dvd/hddr
 Verificar o tipo de computador
101 Funções que pode executar num computador windows
 8WLOL]DURSURJUDPDLQWHOOL±VWXGLR
 8WLOL]DUFRPRGLVSRVLWLYRGHDUPD]HQDPHQWRDPRYtYHO
Manutenção
111 Informações adicionais
 8WLOL]DUDFkPDUDGHYtGHRFRPPHPyULDQRHVWUDQJHLUR
Resolução de problemas
 Especificações
/,*$5$287526',6326,7,926
95
87,/,=$5&2080
&20387$'25:,1'2:6
100
0$187(1d2(,1)250$d®(6
$',&,21$,6
110
5(62/8d2'(352%/(0$6
(63(&,),&$d®(6
PortugueseB
manual de início rápido
+
O manual de início apresenta as operações e funções básicas da câmara de
vídeo.Para mais informações, consulte as páginas de referência.
 Introduza o cartão de memória.
²
página 37
Pode utilizar os cartões de memória disponíveis no
mercado SDHC (SD High Capacity) nesta câmara
de vídeo.
²
página 36
 'H¿QDRVXSRUWHGHDUPD]HQDPHQWRDSURSULDGR
(apenas nos modelos SMX-K44/K442/K45).
2. Introduzir a bateria no respectivo compartimento.
²
página16
3RGHJUDYDUYtGHRVQRIRUPDWR+
Pode gravar vídeos no formato H.264 que é um formato conveniente para enviar por correio electrónico e
SDUWLOKDUFRPDPLJRVHIDPtOLD7DPEpPSRGHWLUDUIRWRJUD¿DVFRPDFkPDUDGHYtGHR
3DVVR3UHSDUDomR
BPortuguese
A câmara de vídeo utiliza avançada tecnologia de
compressão H.264 para proporcionar a melhor qualidade
de vídeo.
²
página 109
 Abra o ecrã LCD, para ligar a câmara de vídeo.
A câmera de vídeo liga automaticamente ao abrir
a tela LCD.
Também pode ligar a câmara de vídeo premindo o
botão Alimentação ( )
2.
Prima o botão de ,QtFLR3DUDJHPGDJUDYDomR.
Para parar a gravação, prima o botão de ,QtFLR
3DUDJHPGDJUDYDomR.
 Abra o ecrã LCD, para ligar a câmara de vídeo.
A câmera de vídeo liga automaticamente ao abrir
a tela LCD.
Também pode ligar a câmara de vídeo premindo o
botão Alimentação ( ).
2. Prima o botão 3+272totalmente quando estiver
preparado.
*5$9$59Ë'(26&202)250$72+ *5$9$5)272*5$),$6
 $FkPDUDGHYtGHRpFRPSDWtYHOFRPRIRUPDWRGHJUDYDomR+FRPRTXDOpSRVVtYHOREWHUXPDFRGL¿FDomR
H¿FLHQWHGHYtGHRGHHOHYDGDTXDOLGDGHFRPPHQRVFDSDFLGDGH
 3RGHJUDYDUYtGHRVFRPTXDOLGDGH6'GH¿QLomRSDGUmR$SUHGH¿QLomRp³79)LQH79)LQR[L´
²
página
55
 1mRpSRVVtYHOJUDYDUIRWRJUD¿DVGXUDQWHDJUDYDomRGHYtGHRV
3DVVR*UDYDUFRPDFkPDUDGHYtGHR
manual de início rápido
~
{
vu
vmm
tvkl
%RWmRGH,QtFLR3DUDJHPGDJUDYDomR
Ecrã LCD
3DWLOKDGH]RRP
,QGLFDGRU&+*
%RWmR3+272

>0LQ@
PortugueseB
9,68$/,=$51807(/(9,625
Pode desfrutar de vídeos detalhados de excelente qualidade no televisor ligado.
²
página
98
9,68$/,=$52(&5/&''$&Æ0$5$'(9Ë'(2
Pode localizar rapidamente uma gravação pretendida utilizando a vista de índice
de miniaturas.
 Prima o botão 02'( para seleccionar o modo de Reprodução.
eDSUHVHQWDGDDYLVWDGHtQGLFHGHPLQLDWXUDV$PLQLDWXUDGR~OWLPR¿FKHLUR
criado ou reproduzido é realçada.
2. 6HOHFFLRQHRHFUmGHYLVWDGHtQGLFHGHPLQLDWXUDVGH9tGHRRX)RWRJUD¿D
 7DPEpPSRGHDOWHUQDUHQWUHDYLVWDGHPLQLDWXUDVGHYtGHRHGHIRWRJUD¿D
utilizando a patilha de zoom.
 8WLOL]HRERWmR
Controlo (
S
/
T
/
W
/
X
)
SDUDVHOHFFLRQDUXPYtGHRRXIRWRJUD¿D
pretendido e, em seguida, prima o botão &RQWUROR2..
3DVVR5HSURGX]LUYtGHRVRX
IRWRJUD¿DV
6ypSRVVtYHOGH¿QLURPHQXGR0RGRGHUHSURGXomRQDYLVWDGHPLQLDWXUDV
3DVVR*XDUGDUYtGHRRXIRWRJUD¿DVJUDYDGRV
6LPSOHVH'LYHUWLGR'HVIUXWHGDVYiULDVIXQo}HVGR,QWHOOLVWXGLRQRVHXFRPSXWDGRU:LQGRZV
&RPRSURJUDPD,QWHOOLVWXGLRLQWHJUDGRQDFkPDUDGHYtGHRSRGHLPSRUWDUYtGHRVIRWRJUD¿DVSDUDR
FRPSXWDGRUHGLWDURXSDUWLOKDUYtGHRVIRWRJUD¿DVFRPRVDPLJRV3DUDREWHUPDLVGHWDOKHVFRQVXOWHD
página 102.
~
{
vu
vmm
tvkl
~
{
v
u
v
m
m
tv
k
l
Normal View

Photo
Move Play
3$57,/+$59Ë'(26)272*5$),$612<RX7XEH)OLFNU
3DUWLOKHFRQWH~GRVFRPRUHVWRGRPXQGRWUDQVIHULQGRIRWRJUD¿DVHYtGHRVGLUHFWDPHQWHSDUDXPVtWLRGD:HEFRP
apenas um clique.
Clique no separador ³6KDUH´
³8SORDGWR6KDUH6LWH´ no navegador.
²
página 106
O Intelli-studio é automaticamente iniciado no PC assim que a câmara de vídeo é ligada ao computador Windows
TXDQGRHVSHFL¿FD³3&6RIWZDUH6RIWZDUHGH3&³2Q´/LJDGR).
²
página 93
6HRVXSRUWHGHDUPD]HQDPHQWRHVWLYHUFKHLRQmRSRGHJUDYDUYtGHRVRXIRWRJUD¿DV(OLPLQHGRVXSRUWHGH
DUPD]HQDPHQWRRVYtGHRVRXIRWRJUD¿DVJXDUGDGRVQXPFRPSXWDGRU$VVLPSRGHUiJUDYDUQRYRVYtGHRVRX
IRWRJUD¿DVQRHVSDoRGLVSRQtYHOQRVXSRUWHGHDUPD]HQDPHQWR
3ULPDRERWmR02'(SDUDPXGDUSDUDRPRGRGHUHSURGXomR
&DUUHJXHQRERWmR0(18
8WLOL]HRERWmR
Controlo
(
S
/
T
/
W
/
X
/2.)
SDUDVHOHFFLRQDU'HOHWH$SDJDU
²
página 72
3DVVR(OLPLQDUYtGHRVRXIRWRJUD¿DV
,03257$5(9,68$/,=$59Ë'(26)272*5$),$6$3$57,5'23&
 Inicie o programa Intelli-studio ligando a câmara de vídeo ao PC com
RFDER86%
 eDSUHVHQWDGRXPHFUmGHJXDUGDUQRYR¿FKHLURQDMDQHODSULQFLSDO
do Intelli-studio. Clique em ³<HV´6LP para iniciar o procedimento
de transferência.
2. Clique em ³,PSRUW)ROGHUV´,PSRUWDUSDVWDV para importar os
¿FKHLURVGHYtGHRRXIRWRJUD¿DGR3&3RGHWDPEpPYLVXDOL]DUD
ORFDOL]DomRGRV¿FKHLURVQRQDYHJDGRUGR,QWHOOLVWXGLR
 3RGHID]HUGXSORFOLTXHQR¿FKHLURSUHWHQGLGRSDUDLQLFLDUD
reprodução.
manual de início rápido
BPortuguese
Ficheiros importados
Directório de pastas no PC
Botão ³,PSRUW)ROGHUV´
(Importar pastas)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Samsung SMX-K40BP Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para