Samsung SMX-C20BP Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

Câmara de vídeo com memória
www.samsung.com/register
Manual do utilizador
SMX- C20BP/SMX- C20RP/SMX- C20LP/SMX- C20UP
SMX- C24BP/SMX- C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP
SMX- C200BP/SMX- C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP
principais funções da câmara
de vídeo com memória
A câmara de vídeo com memória da Samsung adopta um ecrã panorâmico LCD de 2,7
polegadas e 230k pixels que permite uma visualização brilhante e nítida. Além disso, o
Optimizador de LCD reforçado, para ajuste da cor e do brilho das condições de iluminação do
ecrã, permite uma melhor visualização sob luz solar forte.
No modo Smart Auto, é possível gravar facilmente e de forma
conveniente com qualidade elevada, sem ser necessário defi nir
os modos manualmente, de acordo com a situação.
A mais recente tecnologia de compressão de vídeo H.264 utiliza uma elevada
taxa de compressão para aumentar de forma acentuada o tempo de gravação
para o mesmo armazenamento.
A câmara de vídeo com memória tem funções de 3DNR (3-dimensional noise reduction,
redução de ruído tridimensional), expressão de cor de elevada sensibilidade (expressão de cor
inteligente), anti-vibrações de elevado desempenho (Hyper DIS) e detecção de rosto automática
etc.
Esta função captura arbitrariamente 16 imagens
xas do fi lme seleccionado e cria uma imagem fi xa
composta por 16 partes, que será guardada no suporte
de armazenamento. Esta apresenta uma visão geral
do fi lme, ajudando a compreender toda a história do
mesmo.
Esta função permite a pré-visualização do storyboard a
ser impresso, o que lhe permite obter um resumo dos
vídeos gravados sem visualizar toda a sequência de
vídeos.
Grave tudo o que quiser só com o botão iVIEW!
Crie um resumo do seu fi lme! Impressão em modo storyboard!
Imagem de alta qualidade através do Mobile DNle
Codifi cação H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
Filmar cenas personalizadas
Ecrã panorâmico LCD a cores de alta resolução (TFT LCD WIDE de 2,7 pol.)
ii
Esta função, que utiliza uma captura de imagens selectiva,
permite gravar durante períodos prolongados para que
possa ver os efeitos de uma gravação longa concentrados
num fotograma mais breve. Grave documentários artísticos
ou vídeos de pormenor como por exemplo, nuvens a
passar, fl ores a desabrochar ou rebentos a nascer. Utilize
esta função para criar vídeos de partilha, programas
educativos ou para outro tipo de gravações.
A ranhura de memória externa da câmara de vídeo com memória reconhece cartões de
memória de elevada capacidade SDHC. Reproduza e transfi ra vídeos, rápida e facilmente com
o tipo de memória que preferir. Além da ranhura, a câmara de vídeo com
memória possui a memória fl ash interna.
Esta câmara de vídeo foi concebida para proteger o pulso em gravações
mais prolongadas. Com este desenho ergonómico, pode fi lmar objectos
confortavelmente em qualquer posição.
O software de edição integrado, o Intelli-studio, liberta o utilizador da necessidade de instalação
de software num PC, permitindo uma forma de ligação conveniente apenas com um cabo USB.
O Intelli-studio permite também a transferência directa de conteúdos para o YouTube ou Flickr e
para o Facebook. Partilhar conteúdos com os amigos é mais simples do que nunca.
Este método utiliza o software integrado na câmara de vídeo para transferir as suas gravações
para um sítio da Web, como o YouTube através de uma simples operação.
SMART
AUTO
A gravação “Time Lapse” capta o momento
O dobro das opções de memória 16GB (apenas nos modelos SMX-C24)
Desenho ergonómico que protege o pulso
Transferência directa dos seus vídeos para a Web!
Transferir directamente com um simples botão de Partilha.
iii
Significado dos ícones e sinais utilizados neste manual do utilizador:
ATENÇÃO
Perigo de morte ou risco de ferimentos graves.
CUIDADO
Risco potencial de danos corporais ou materiais.
CUIDADO
Para reduzir o risco de incêndio, explosão, choque eléctrico ou danos
corporais durante a utilização da sua câmara de vídeo, tome as seguintes
precauções de segurança básicas:
Remete para sugestões ou páginas de referência que podem ser úteis ao
operar a câmara de vídeo.
Estes sinais de aviso têm por finalidade evitar ferimentos no utilizador e noutras pessoas.
Respeite-os rigorosamente. Depois de ler esta secção, guarde-a num local seguro para
consulta futura.
Atenção!
Esta câmara de vídeo deve ser sempre ligada a uma tomada de CA com ligação à terra protegida.
As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, tal como luz solar, fogo, entre outros.
Cuidado
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente.
Substituir apenas pelo mesmo tipo de bateria ou equivalente.
Para desligar o aparelho da corrente eléctrica é necessário retirar a ficha da tomada; como tal,
o acesso à ficha tem de estar completamente desimpedido.
AVISOS DE SEGURANÇA
antes de ler este manual do utilizador
PRECAUÇÕES
iv
Antes de utilizar esta câmara de vídeo
informações de utilização importantes
Esta câmara de vídeo com memória interna
foi concebida exclusivamente para memória
flash 16GB (apenas nos modelos SMX-C24)
de elevada capacidade e cartões de
memória externos.
Esta câmara de vídeo com memória grava
vídeos no formato H.264/AVC (MPEG4
part 10/Advanced Video Coding), em
conformidade com o formato padrão da
resolução (SD-VIDEO).
Tenha em atenção que esta câmara de
vídeo com memória não é compatível com
outros formatos de vídeo digital.
Antes de gravar vídeos importantes, faça
uma gravação de teste.
- Reproduza a sua gravação de teste para
se certificar de que o vídeo e o áudio foram
correctamente gravados.
Os conteúdos gravados não podem ser
indemnizados:
- A Samsung não procederá à indemnização
de quaisquer danos causados por uma
gravação não efectuada normalmente
ou quando os conteúdos gravados não
puderem ser reproduzidos devido a um
defeito na câmara de vídeo com memória ou
no cartão. A Samsung também não poderá
ser responsabilizada pelo vídeo e áudio
gravados.
-
Os conteúdos gravados poderão perder-
se devido a uma utilização incorrecta desta
câmara de vídeo, do cartão de memória, etc.
A Samsung não será responsabilizada pela
indemnização por danos resultantes da perda
de conteúdos gravados.
Faça uma cópia de segurança de dados
importantes gravados
- Proteja os dados importantes gravados
copiando os ficheiros para um PC.
Recomenda-se que os copie do PC
para outro suporte de gravação para
armazenamento. Consulte o guia de
instalação do software e da ligação USB.
Direitos de autor: Tenha em atenção que
esta câmara de vídeo com memória se
destina apenas à utilização individual pelo
consumidor.
- Os dados gravados no cartão da câmara
de vídeo com memória através de outros
suportes ou dispositivos digitais/analógicos
estão protegidos pela legislação dos direitos
de autor e não podem ser utilizados sem
permissão do titular dos direitos de autor,
excepto para usufruto pessoal. Mesmo
que grave um evento para usufruto pessoal
como, por exemplo, um espectáculo,
actuação ou exposição, recomendamos
vivamente que obtenha a permissão
antecipadamente.
Nota importante
Manuseie o visor de cristais líquidos (LCD)
com cuidado:
- O LCD é um dispositivo de visualização
bastante frágil: Não carregue na sua
superfície com demasiada força e não o
atinja ou fure com um objecto afiado.
- Se fizer força na superfície do LCD, poderá
provocar irregularidades no visor. Se as
irregularidades não desaparecerem, desligue
a câmara, espere alguns minutos e ligue-a
novamente.
- Não pouse a câmara com o ecrã LCD aberto
virado para baixo.
- Feche o LCD quando não estiver a utilizar a
câmara.
Visor de cristais líquidos:
- O ecrã LCD é um produto com tecnologia
de alta precisão. Do total de pixéis (aprox.
230.000 pixéis num monitor LCD), 0,01% dos
pixéis, ou menos, podem ser omitidos (pontos
pretos) ou podem permanecer acesos como
pontos coloridos (vermelhos, azuis e verdes).
Este aspecto mostra as limitações da
tecnologia actual e não indica uma falha que
interfira com a gravação.
- O ecrã LCD fica ligeiramente mais baço
do que o habitual quando a câmara de
vídeo se encontrar num local com baixas
temperaturas, em zonas frias, ou depois de
a ligar. O brilho normal será restabelecido
quando a temperatura dentro da câmara
aumentar. Tenha em atenção que o
fenómeno anterior não tem qualquer efeito na
imagem do suporte de armazenamento, não
havendo assim razão para preocupações.
v
informações de utilização importantes
Segure correctamente na câmara de vídeo
com memória:
- Ao levantar a câmara de vídeo, não a segure
pelo LCD: o LCD pode separar-se e a
câmara poderá cair.
Não sujeite a câmara de vídeo com
memória a impactos:
- Esta câmara de vídeo com memória é uma
máquina de precisão. Tenha muito cuidado
para não chocar com ela em nenhum
objecto sólido ou para não a deixar cair.
-
Não utilize a câmara de vídeo com o tripé
num local onde esteja sujeita a grandes
vibrações ou impactos.
Tenha cuidado com a areia ou o pó!
-
A areia fina ou o pó que entrem na câmara de
vídeo com memória ou no transformador de
CA podem provocar avarias ou defeitos.
Tenha cuidado com a água ou óleo!
- A água ou o óleo que entrem na câmara de
vídeo com memória ou no transformador
de CA podem provocar choques eléctricos,
avarias ou defeitos.
Calor na superfície do produto:
-
A superfície da câmara de vídeo com
memória ficará ligeiramente quente durante a
utilização, mas tal não é sinónimo de avaria.
Evite uma temperatura ambiente invulgar:
-
A utilização da câmara de vídeo num local
onde a temperatura seja superior a 40 ºC ou
inferior a 0 ºC pode resultar numa gravação/
reprodução anormal.
- Não deixe a câmara de vídeo na praia ou
num veículo fechado onde a temperatura
seja muito elevada durante muito tempo: Tal
poderá provocar avarias.
Não aponte directamente ao sol:
- Se a luz solar directa incidir na objectiva, a
câmara de vídeo pode avariar ou poderá
ocorrer um incêndio.
- Não deixe a câmara de vídeo com o ecrã
LCD exposto à luz solar directa: tal poderá
provocar uma avaria.
Não utilize a câmara de vídeo com memória
perto de um televisor ou rádio:
- Tal poderá provocar interferência no ecrã do
televisor ou nas transmissões de rádio.
Não utilize a câmara de vídeo perto de
fortes ondas de rádio ou magnetismo:
- Se a câmara de vídeo for utilizada perto de
fortes ondas de rádio ou magnetismo, tal
como perto de uma torre de transmissão
de rádio ou de aparelhos eléctricos, podem
aparecer ruídos no vídeo e no áudio que
estão a ser gravados. Durante a reprodução
de vídeo e áudio gravados normalmente,
pode também surgir ruído na imagem e no
som. Na pior das hipóteses, a câmara pode
avariar-se.
Não exponha a câmara de vídeo com
memória a fuligem ou vapor:
- A fuligem ou vapor denso podem danificar o
corpo da câmara de vídeo com memória ou
provocar avarias.
Não utilize a câmara de vídeo com memória
perto de gás corrosivo:
- Se a câmara de vídeo for utilizada num local
onde existam gases de escape densos
gerado por motores a gasolina ou diesel
ou gás corrosivo, tal como ácido sulfídrico,
os terminais externos ou internos podem
ficar corroídos, impedindo o funcionamento
normal, ou os terminais de ligação da bateria
podem ficar corroídos, impedindo ligar a
câmara.
Não utilize a câmara de vídeo com memória
perto de um humidificador ultra-sónico:
- O cálcio e outros químicos dissolvidos
em água podem dispersar-se no ar e as
partículas brancas podem colar-se à cabeça
óptica da câmara de vídeo, o que poderá
provocar uma avaria no funcionamento.
Não limpe o corpo da câmara de vídeo com
benzeno ou diluente:
- O revestimento exterior pode descolar-se ou
a superfície da câmara pode deteriorar-se.
- Quando utilizar um pano de limpeza para
produtos químicos, siga as instruções.
Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que estas
o engulam.
Para desligar o aparelho da corrente eléc
-
trica é necessário retirar a ficha da tomada;
como tal, o acesso à ficha tem de estar
completamente desimpedido.
vi
Sobre o manual do utilizador
Notas relativas às marcas comerciais
Todos os nomes de marcas e marcas comerciais
registadas mencionados neste manual ou em
outra documentação que acompanhe este
produto da Samsung são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas dos respectivos
proprietários.
Windows® é uma marca comercial registada
ou marca comercial da Microsoft Corporation,
registada nos Estados Unidos e noutros países.
Macintosh é uma marca comercial da Apple
Computer, Inc.
YouTube® é uma marca comercial da Google
Inc.
Flickr® é uma marca comercial da Yahoo.
Facebook
®
é uma marca comercial da
Facebook Inc.
Todos os outros nomes de produtos
mencionados neste documento podem ser
marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas das respectivas empresas.
Além disso, as indicações “TM” e “®” não são
utilizadas em todos os casos ao longo deste
manual.
Obrigado por ter adquirido uma câmara de
vídeo Samsung. Antes de utilizara a câmara
de vídeo, leia cuidadosamente este manual
do utilizador e guarde-o para consulta futura.
Caso a sua câmara de vídeo deixe de funcionar
correctamente, consulte a secção de resolução
de problemas.
Os modelos SMX-C24 têm uma memória
flash incorporada de 16GB respectivamente,
mas utilizam também cartões de memória.
Os modelos SMX-C20, SMX-C200 não
dispõe de memória flash incorporada e utiliza
exclusivamente cartões de memória. Apesar de
algumas funcionalidades dos modelos SMX-C20
, SMX-C24 e SMX-C200 serem diferentes,
funcionam do mesmo modo.
São utilizadas neste manual do utilizador as
ilustrações do modelo SMX-C20.
As imagens presentes no manual do utilizador
podem não ser exactamente as mesmas que
são visualizadas no ecrã LCD.
As concepções e especificações dos suportes
de armazenamento e de outros acessórios estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As descrições da “memória interna” neste
manual do usuário se aplicam apenas a estes
modelos: SMX-C24
Eliminação Correcta Deste Produto
(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)
Esta marca apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os
seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser
eliminados juntamente com os resíduos domésticos no final do seu período de vida útil. Para impedir
danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá
separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para
promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.
Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as
entidades oficiais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes
equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do
contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com
outros resíduos comerciais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto
(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias
separados.)
Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste
produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu
período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém
mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as
baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde
humana ou para o meio ambiente.
Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos
materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de
recolha local de baterias.
Para obter informações sobre licença de código
aberto, consulte o ficheiro “OpenSourceInfo.pdf”
no CD-ROM fornecido.
vii
As precauções de segurança ilustradas abaixo têm por objective evitar danos corporais ou materiais.
Tenha em atenção todas as instruções.
ATENÇÃO
Não toque no produto. Acção proibida.ATENÇÃO
Significa que existe o risco de morte
ou ferimentos graves.
É necessário respeitar esta
precaução.
Não desmonte o produto.
CUIDADO
Significa que existe risco potencial
de danos pessoais ou de danos
materiais.
Desligue a fonte de
alimentação.
informações de segurança
LIO
SAND
Não force o cabo a dobrar nem
danifique o transformador de CA
premindo-o com um objecto pesado.
Pode haver risco de incêndio ou
choque eléctrico.
Não permita a introdução de água,
metal ou materiais inflamáveis na
câmara de vídeo ou no transformador
de CA. Se o fizer pode provocar um
incêndio.
Não aponte o LCD directamente ao
sol. Se o fizer pode causar lesões
oculares, bem como provocar avarias
nas peças internas do produto.
A utilização da câmara de vídeo a
uma temperatura superior a 60ºC
pode causar um incêndio. Manter a
bateria a uma temperatura elevada
pode causar uma explosão.
Não desligue o transformador de
CA puxando o respectivo cabo de
alimentação, dado que isto pode
danificar o cabo.
Tenha cuidado com o óleo! O óleo
que entre na câmara de vídeo ou no
transformador de CA pode provocar
choques eléctricos, avarias ou
defeitos.
Não utilize o transformador de CA se
este tiver cabos ou fios danificados,
cortados ou partidos. Se o fizer pode
provocar um incêndio ou choque
eléctrico.
Não sobrecarregue tomadas ou
extensões, dado que tal pode causar
aquecimento anormal ou incêndio.
Tenha cuidado com a areia ou o pó! A
areia fina ou o pó que entre na câmara
de vídeo ou no transformador de CA
pode provocar avarias ou defeitos.
viii
diulfgninaelc
Mantenha a câmara de vídeo afastada
da água quando a utilizar junto a uma
praia ou piscina, ou quando chover.
Existe risco de avaria ou choque
eléctrico.
Mantenha a bateria de lítio ou o
cartão de memória fora do alcance
das crianças. Se a bateria de lítio ou
o cartão de memória for engolido por
uma criança, consulte imediatamente
um médico.
Se a câmara de vídeo se avariar,
desligue imediatamente o
transformador de CA ou a bateria da
câmara de vídeo, de modo a evitar um
incêndio ou lesões.
Caso a câmara de vídeo emita sons ou
cheiros anormais ou deite fumo, desligue
imediatamente o cabo de alimentação e
solicite o serviço de reparação ao centro
de assistência da Samsung. Existe risco
de incêndio ou danos corporais.
Não tente desmontar, reparar ou
modificar a câmara de vídeo ou o
transformador de CA, de modo a evitar
o risco de incêndio ou de choque
eléctrico.
Mantenha o cabo de alimentação
desligado quando não estiver a ser
utilizado ou durante trovoadas para
evitar incêndios.
Ao limpar o transformador de CA,
desligue o cabo de alimentação para
evitar o risco de avaria ou choque
eléctrico.
Não ligue nem desligue o cabo de
alimentação com mãos molhadas.
Existe risco de choque eléctrico.
Só ligue o adaptador de CA se a
tomada ficar totalmente inserida, sem
nenhuma parte das lâminas exposta.
Não elimine a bateria colocando-a
num fogo, dado que tal pode causar a
explosão da mesma.
Nunca utilize líquidos de limpeza ou
produtos químicos semelhantes.
Não utilize produtos de limpeza
directamente na câmara de vídeo.
ix
CUIDADO
informações de segurança
Não exponha a câmara de vídeo a
alterações súbitas de temperatura
ou a locais húmidos. Existe também
risco de defeito ou choque eléctrico
ao utilizar a câmara no exterior durante
trovoadas.
Não sujeite a câmara de vídeo a
insecticidas. A entrada de insecticidas
na câmara de vídeo pode impedir o
funcionamento normal do produto.
Desligue a câmara de vídeo e cubra-a
com película de vinil, etc. antes de
utilizar insecticida.
Não utilize a câmara de vídeo num local
onde exista gás de escape denso gerado
por motores a gasolina ou diesel, ou
gás corrosivo tal como ácido sulfídrico.
Se o fi zer pode provocar a corrosão
dos terminais externos ou internos,
impedindo o funcionamento normal.
Não exponha a câmara de vídeo a
fuligem ou vapor. A fuligem ou vapor
intenso podem danifi car o corpo da
câmara de vídeo ou provocar uma
avaria.
Não deixe a câmara de vídeo num
veículo fechado onde a temperatura
seja muito elevada durante muito
tempo.
Não utilize a câmara de vídeo num
tripé (não fornecido) num local onde
esteja sujeita a grandes vibrações ou
impactos.
Não deixe cair nem exponha a câmara
de vídeo, bateria, transformador de
CA ou demais acessórios a grandes
vibrações ou impactos. Se o fi zer,
pode provocar uma avaria ou lesões.
Não carregue com força na superfície
do LCD, nem o pique ou bata com
um objecto afi ado. Se carregar na
superfície do LCD, poderá provocar
irregularidades no visor.
Não exponha a câmara de vídeo a
areia ou água ao gravar numa praia
ou piscina, ou ao gravar num dia de
chuva. Se o fi zer pode provocar uma
avaria ou choque eléctrico.
x
Não pouse a câmara com o LCD
aberto virado para baixo.
Não deixe o LCD aberto quando não
estiver a utilizar a câmara.
Não segure a câmara de vídeo pelo
LCD quando a levantar. O visor óptico
ou o LCD podem separar-se e a
câmara de vídeo pode cair.
Não limpe o corpo da câmara de
vídeo com benzeno ou diluente. O
revestimento exterior pode descolar-
se ou a superfície da caixa pode
deteriorar-se.
Não utilize a câmara de vídeo perto de
um televisor ou rádio: Poderá provocar
interferência no ecrã do televisor ou
nas transmissões de rádio.
Não utilize a câmara de vídeo perto de
fortes ondas de rádio ou magnetismo,
tais como altifalantes ou um grande
motor. Pode aparecer ruído no vídeo
e áudio que está a gravar.
Armazene os dados importantes
separadamente.
A Samsung não é responsável por
perdas de dados.
Utilize apenas os acessórios
aprovados pela Samsung. Utilizar
produtos de outros fabricantes
pode provocar sobreaquecimento,
incêndios, explosões, choques
eléctricos ou danos corporais, em
resultado do funcionamento anormal.
Coloque a câmara de vídeo numa
superfície plana e num local com
orifícios de ventilação.
Utilize o cabo de alimentação quando for
possível ligar imediatamente à corrente.
Se ocorrer qualquer problema com o
produto, o cabo de alimentação tem de
ser removido para desligar a alimentação
completamente. Se desligar premindo o
botão de alimentação do produto, não
desliga completamente a alimentação.
xi
índice
MANUAL DE INÍCIO RÁPIDO
05
APRESENTAÇÃO DA CÂMARA
DE VÍDEO COM MEMÓRIA
09
PREPARAÇÃO
12
ACERCA DO SUPORTE DE
ARMAZENAMENTO
30
GRAVAÇÃO
35
REPRODUÇÃO
40
05
09 O que é fornecido com a câmara de vídeo
com memória
10 Vista anterior e esquerda
11 Vista posterior e inferior
12 Utilizar a pega
12 Regular o lcd
13 Posicionamento básico da câmara de vídeo
14 Ligar a câmara de vídeo a uma fonte de
alimentação
16 Verificar o estado da bateria
19 Funcionamento básico da câmara de vídeo
com memória
20
Alternando para o modo de economia de energia
21 Indicadores do lcd
25
Activar/desactivar os indicadores do ecrã
26 Menu de atalhos (guia OK)
28 Definição inicial: fuso horário, data e hora e
idioma
30 Seleccionar o suporte de armazenamento
(apenas nos modelos SMX-C24)
31 Introduzir/ejectar o cartão de memória
32 Seleccionar um cartão de memória
apropriado
34 Tempo e capacidade de gravação
35 Gravar filmes
36 Função de visualização rápida no modo de
gravação
37 Gravação fácil para principiantes: modo
smart auto
38 Tirar fotografias
39
Aproximação / afastamento gradual da imagem
40 Alterar o modo de reprodução
41 Reproduzir filmes
43 Visualizar fotografias
2
44 Alterar as definições dos menus
44 Itens do menu de gravação
45 iSCENE
46 Video Resolution (Resolução)
47 Photo Resolution (Resolução foto)
47 16:9 Wide
48 EV (Valor de exposição)
49 Back Light (Contraluz)
50 Focus (Foco)
52 Anti-Shake (HDIS) (Anti-vibraç. (HDIS))
53 Digital Effect (Efeito digital)
54 Fader
55 Wind Cut (Anti-ruído)
55 Digital Zoom (Zoom digital)
56 Time Lapse REC (Grav. Time Lapse)
58 Guideline (Guia)
59 Itens do menu de reprodução
59 Play option (Opção repr)
60 Delete (Apagar)
61 Protect (Proteger)
62 Story-Board Print (Impr.Story-Board)
63 Utilizar os
VIEW
64 Copy (copiar) (apenas nos modelos
SMX-C24)
65 Divide (Dividir)
66 Combine (Combinar)
67 Share Mark (Marca Part.)
68 Slide Show (Apresentação)
69 Slide Show Option (Opção diap.)
69 File Info (Info. ficheiro)
70 Alterar as definições dos menus em
"settings" (config)
71 Itens do menu de definições ( )
72 Storage Info (Info memória)
73 Format (Formatar)
73 File No. (Arquivo No.)
74 Time Zone (Fuso horário)
75 Date Type (Tipo de data)
76 Time Type (Tipo de hora)
76 Date/Time Display (Mostrar data/hora)
OPÇÕES DE GRAVAÇÃO
44
OPÇÕES DE REPRODUÇÃO
59
DEFINIR OPÇÕES
70
3
UTILIZAR COM UM
COMPUTADOR WINDOWS
84
LIGAR A OUTROS DISPOSITIVOS
94
MANUTENÇÃO E INFORMAÇÕES
ADICIONAIS
97
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ESPECIFICAÇÕES
77 LCD Brightness (Brilho do LCD)
77 LCD Colour (Cor do LCD)
78 LCD Enhancer
78 Auto LCD Off (LCD Auto Off)
79 Menu Design
79 Transparency (Transparência)
80 Beep Sound (Sinal sonoro)
80 Shutter Sound (Som obturador)
81 Auto Power Off (Deslig aut)
81 PC Software
82 TV Display (Ecrã TV)
82 Default Set (Predefinição)
83 Version (Versão)
83 Demo (Demonstração)
84 Verificar o tipo de computador
85 Funções que pode executar num
computador windows
86 Utilizar o programa intelli – studio
92 Transferir vídeos/fotografias da câmara de
vídeo para o computador
94 Ligar a um televisor
95 Visualizar num televisor
96
Gravar (duplicar) imagens num
videogravador ou gravador de dvd/hdd
97 Manutenção
98 Informações adicionais
99 Utilizar a câmara de vídeo com memória no
estrangeiro
100 Resolução de problemas
109 Especificações
índice
4
1. Introduza o cartão de memória.
²
página 31
Pode utilizar os cartões de memória
disponíveis no mercado SDHC (SD High
Capacity) ou SD com esta câmara de vídeo.
Defi na o suporte de armazenamento
apropriado. (apenas nos modelos SMX-C24).
2. Introduzir a bateria no respectivo compartimento.
²
página 14
Faça deslizar cuidadosamente a patilha para soltar a bateria na direcção mostrada
na fi gura.
3. Carregar a bateria completamente.
²
página 15
A bateria está totalmente carregada quando a luz do indicador de carga (CHG) fi ca
verde.
manual de início rápido
Pode gravar vídeos no formato H.264!
Pode gravar vídeos no formato H.264 que é um formato conveniente para enviar por correio electrónico
e partilhar com amigos e família. Também pode tirar fotografi as com a câmara de vídeo.
+
O manual de início apresenta as operações e funções básicas da câmara de vídeo.Para mais
informações, consulte as páginas de referência.
PASSO 2: Gravar com a câmara de vídeo
PASSO 1: Preparação
Botão de Início/
Paragem da gravação
Patilha de zoom
Indicador CHG
Botão Photo
Botão de
Início/Paragem
da gravação
Patilha [Para soltar a bateria]
Ecrã LCD
5
A câmara de vídeo é compatível com o formato de gravação H.264 com o qual é
possível obter uma codifi cação efi ciente de vídeo de elevada qualidade com menos
capacidade.
Pode gravar vídeos com qualidade SD (defi nição padrão). A predefi nição é “TV Fine
(720x576/50i)” (TV Fino (720x576/50i)).
²
página 46
Não é possível gravar fotografi as durante a gravação de vídeos.
manual de início rápido
Gravar vídeos com o
formato H.264
Gravar fotografi as
A câmara de vídeo utiliza avançada
tecnologia de compressão H.264 para
proporcionar a melhor qualidade de vídeo.
²
página
46
1.
Abra o ecrã LCD.
2.
Prima o botão de Alimentação
.
3.
Prima o botão de Início/Paragem da
gravação.
Para parar a gravação, prima o botão
de Início/Paragem da gravação.
Captura um motivo que se desloca
rapidamente e guarda a cena em questão
como uma fotografi a.
1.
Abra o ecrã LCD.
2.
Prima o botão de Alimentação
.
3.
Prima o botão Foto
totalmente
quando estiver preparado.
0:00:00 [475Min]
6
PASSO 3: Reproduzir vídeos ou fotografi as
Pode localizar rapidamente uma gravação pretendida utilizando a vista de índice de miniaturas.
1. Prima o botã Modo para seleccionar o modo de Reprodução.
É apresentada a vista de índice de miniaturas. A miniatura do último fi cheiro criado ou
reproduzido é realçada.
2. Seleccione o ecrã de vista de índice de miniaturas de Vídeo ou Fotografi a.
Também pode alternar entre a vista de miniaturas de vídeo e de fotografi a utilizando a
patilha de zoom.
3. Utilize o botão
Controlo
(
/
/
/
) para seleccionar um vídeo ou fotografi a
pretendido e, em seguida, prima o botão Controlo (OK).
Visualizar o ecrã LCD da câmara de vídeo
Visualizar num televisor
Pode desfrutar de vídeos detalhados de excelente qualidade no televisor ligado.
²
página
95
PASSO 4: Guardar vídeo ou fotografi as gravados
Simples e Divertido! Desfrute das várias funções do Intelli-studio no
seu computador Windows.
Com o programa Intelli-studio, integrado na câmara de vídeo, pode importar
vídeos/fotografi as para o computador, editar ou partilhar vídeos/fotografi as
com os amigos. Para obter mais detalhes, consulte a página 84.
T
W
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
Video
Move Full View
Photo
1/10
Move Play
Video
1/100:00:55
Photo
7
manual de início rápido
Visualizar vídeos/fotografias a partir do PC
1. Inicie o programa Intelli-studio ligando a câmara de vídeo ao PC com o cabo USB.
É apresentado um ecrã de guardar novo ficheiro na janela principal do Intelli-
studio. Clique em "Yes(Sim)", para iniciar o procedimento de transferência.
2. Os ficheiros novos são guardados no PC e gravados em "Contents Manager
(Gestor de conteúdos)" no programa Intelli-studio.
Pode organizar os ficheiros através de várias opções, tais como Rosto, Data,
Localização, etc.
3. Pode fazer duplo clique no ficheiro pretendido para iniciar a reprodução.
Partilhar vídeos/fotografias no YouTube/Flickr/Facebook
Partilhe conteúdos com o resto do mundo, transferindo fotografias e vídeos directamente
para um sítio da Web, com apenas um clique.
Clique no separador "Share "
"Upload (Transferir)" no navegador.
²
página 89
PASSO 5: Eliminar vídeos ou fotografias
Se o suporte de armazenamento estiver cheio não pode gravar vídeos ou fotografias. Elimine
do suporte de armazenamento os vídeos ou fotografias guardados num computador. Assim
poderá gravar novos vídeos ou fotografias no espaço disponível no suporte de armazenamento.
Prima o botão Modo
para mudar para o modo de reprodução
Carregue no botão MENU
Utilize o botão Controlo
(
/
/
/
/OK)
para seleccionar "Delete" (Apagar.)
²
página
60
O Intelli-studio é automaticamente iniciado no PC assim que a câmara de vídeo é ligada ao
computador Windows (quando especifica “PC Software (Software de PC): On (Ligado)”).
²
página 81
"Contents Manager
(Gestor de conteúdos)"
Ficheiros guardados
8
O QUE É FORNECIDO COM A CÂMARA DE VÍDEO COM MEMÓRIA
A sua nova câmara de vídeo com memória é fornecida com os seguintes acessórios. Se faltar qualquer um
destes itens na embalagem, contacte o Centro de Assistência a Clientes da Samsung.
apresentação da câmara de vídeo com memória
Verificar os acessórios
Nome do modelo
Cor
memória
integrada
Ranhura para
cartão de
memória
Ecrã
LCD
Objectiva
SMX-C20BP/C200BP Preto -
1 ranhura
cor
10x (óptico),
1200x
(Digital)
SMX-C20RP/C200RP Vermelho -
SMX-C20LP/C200LP Azul -
SMX-C20UP/C200UP Roxo -
SMX-C24BP Preto 16GB
SMX-C24RP Vermelho 16GB
SMX-C24LP Azul 16GB
SMX-C24UP Roxo 16GB
O conteúdo poderá variar, dependendo da região de comercialização.
As peças e acessórios estão disponíveis para compra no fornecedor Samsung local. A SAMSUNG não é
responsável por uma duração reduzida da bateria ou por avarias provocadas pela utilização não autorizada
dos acessórios.
Cartão de memória não incluído. Consulte a página 32 para ver os cartões de memória compatíveis com a
sua câmara de vídeo com memória.
A câmara de vídeo inclui o CD do manual do utilizador e o manual de início rápido (impresso).
(Acessórios opcionais): Trata-se um acessório opcional. Para adquirir este acessório, contacte o
fornecedor Samsung mais próximo.
- Embora algumas das funcionalidades dos modelos sejam diferentes, o funcionamento é idêntico.
Bateria
(IA-BH130LB)
Transformador
de CA
(tipo AA-MA9)
Cabo de áudio/
vídeo
Cabo USB
Pega
CD do manual
do utilizador
Manual de início
rápido
Acessórios opcionais
Mala de
transporte
Cartão mem.
9
apresentação da câmara de vídeo com memória
VISTA ANTERIOR E ESQUERDA
Objectiva
Botão de início/paragem da gravação
Botão de controlo (
S
/
T
/
W
/
X
/OK),
Botão Zoom (W/T)
Botão MENU
Ecrã LCD
Botão
Alimentação
Coluna integrada
Botão Share
Botão de Visor
Botão Modo
Botão Smart Auto /
VIEW
Indicador de carga (CHG)
Gancho para pega
Botão
Foto
Patilha de Zoom (W/T)
10
1 / 1

Samsung SMX-C20BP Manual do usuário

Categoria
Filmadoras
Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para