Roche cobas c 111 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
cobas c111 sistema
Manual do Operador da Ferramenta de
Impressão
Versão 1.2
cobas c111
Roche Diagnostics
2 Manual do Operador da Ferramenta de Impressão · Versão 1.2
Informação sobre o documento
Histórico das revisões
Nota da edição Este manual destina-se aos operadores da Ferramenta de Impressão cobas c 111.
Foram feitos todos os esforços para assegurar que toda a informação contida neste
documento esteja correcta no momento da impressão. Contudo, a Roche Diagnostics
International Ltd. reserva-se o direito de efectuar todas as alterações necessárias sem
aviso prévio, no âmbito do desenvolvimento contínuo do produto.
Utilização pretendida A Ferramenta de Impressão cobas c 111 destina-se a imprimir resultados de
amostra, CQ e do Histórico do CQ que tenham sido criados num equipamento
cobas c111. A ferramenta funciona independentemente num computador externo.
O equipamento cobas c111 é um analisador de acesso aleatório contínuo que se
destina à determinação in vitro de bioquímica clínica e parâmetros dos electrólitos no
soro, plasma, urina ou sangue total (HbA1c).
Direitos de autor © 2009-2015, Roche Diagnostics International Ltd. Todos os direitos reservados.
Marcas comerciais São reconhecidas as seguintes marcas comerciais: COBAS, COBAS C e LIFE NEEDS
ANSWERS são marcas comerciais da Roche.
Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos
proprietários.
Aprovações do equipamento O analisador cobas c111 satisfaz os requisitos de protecção estipulados na Directiva
IVD 98/79/CE.
A conformidade regulamentar é demonstrada pelas seguintes marcas:
Versão do manual Versão do software Data da revisão Alterações
1.0 1.0 Fevereiro de 2009 Primeira publicação.
1.1 1.0 Dezembro de 2012 Alteração da morada
1.2 1.0 Outubro de 2015 Referências ao sis-
tema operativo atua-
lizadas.
Para utilização em diagnósticos in vitro.
Em conformidade com a diretiva IVD 98/79/CE.
CUS
®
Emitido por Underwriters Laboratories, Inc. (UL) para o Canadá e os
EUA.
Roche Diagnostics
Manual do Operador da Ferramenta de Impressão · Versão 1.2 3
cobas c111
Endereço de contacto
Fabricante
Distribuidor
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Fabricado na Suíça
Roche Diagnostics
9115 Hague Road
Indianapolis, Indiana
USA
cobas c111
Roche Diagnostics
4 Manual do Operador da Ferramenta de Impressão · Versão 1.2
Roche Diagnostics
Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2 5
cobas c111
Table of contents
Informação sobre o documento 2
Endereço de contacto 3
Prefácio 7
Como utilizar este manual 7
Onde encontrar informação 7
Sistema de Ajuda online 8
Convenções utilizadas neste manual 9
Descrição do sistema Part A
1Segurança
Responsabilidade legal A–5
Classificação de segurança A–5
Segurança dos dados A–5
Integridade dos dados A–5
2 Requisitos
Requisitos de hardware e software A–9
Teste funcional A–10
Qualificações do operador A–10
3Instalação
Introdução A–13
Vista geral dos procedimentos de instalação A–14
Efectuar a instalação A–16
4 Introdução
Visão geral A–27
Condições prévias A–29
Utilizar o software A–29
5 Descrição do software
Ecrã principal A–37
Área do estado A–38
Área dos botões de acção global A–38
Área de trabalho Resultados da amostra A–39
Área de trabalho Resultados CQ A–43
Área de trabalho Histórico CQ A–46
Separadores de configuração A–51
Caixa de diálogo Alarmes A–81
Ecrã da Ajuda A–82
Funcionamento Part B
6 Criar relatórios
Introdução B–5
Importar resultados B–6
Imprimir resultados da amostra B–8
Imprimir resultados de CQ B–15
Imprimir resultados do Histórico CQ B–18
7 Definir templates
Introdução B–23
Estruturas do relatório B–24
Caixa de diálogo Editor de templates B–27
Molduras B–29
Posicionar e alterar elementos do relatório B–31
Definir templates B–38
Tornar os templates disponíveis B–43
Fazer cópias de segurança dos templates B–43
Configuração Part C
8 Configuração
Introdução C–5
Configuração do sistema C–6
Comunicação com o host C–6
Definições dos testes C–6
Definições dos Dados do controlo C–8
Instalar um novo idioma da interface do
operador ou Ajuda online C–9
Resolução de problemas Part D
9 Resolução de problemas
Reagir a mensagens D–5
Resolução de problemas D–9
Glossário e Índice remissivo Part E
Glossário E–3
Índice remissivo E–5
Revisão Part F
10 Revisão
Roche Diagnostics
6 Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2
cobas c111
Roche Diagnostics
Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2 7
cobas c111
Prefácio
A cobas c111 Printer Tool destina-se a imprimir resultados de amostra, CQ e do
Histórico do CQ que tenham sido criados num equipamento cobas c111. A
ferramenta funciona independentemente do computador externo.
O equipamento cobas c111 é um analisador de acesso aleatório contínuo que se
destina à determinação in vitro de bioquímica clínica e parâmetros dos electrólitos no
soro, plasma, urina ou sangue total (HbA1c).
Este manual destina-se aos operadores da cobas c111 Printer Tool. Contém
descrições das suas propriedades e conceitos gerais de funcionamento, técnicas de
funcionamento, possibilidades de configuração e procedimentos de resolução de
problemas.
Como utilizar este manual
Para o ajudar a encontrar rapidamente a informação, existe um índice no início do
manual e de cada capítulo. Além disso, o índice no verso regista palavras-chave que o
conduzem à informação necessária.
Onde encontrar informação
Este documento abrange toda a informação disponível para a instalação e o trabalho
com a cobas c111 Printer Tool.
A informação está dividida nos seguintes capítulos:
Prefácio O prefácio fornece informação geral sobre como utilizar este documento.
Segurança Estas secções fornecem informação relativa ao funcionamento seguro da cobas c111
Printer Tool. Deve familiarizar-se com o mesmo antes de começar a trabalhar com a
cobas c111 Printer Tool.
Requisitos Estas secções apresentam as condições que devem ser cumpridas para o funciona-
mento seguro e sem problemas da cobas c111 Printer Tool.
Instalação Estas secções descrevem o que deve ser feito para colocar a cobas c111 Printer Tool
em funcionamento.
o Mantenha este Printer Tool Operator’s Manual num lugar seguro para assegurar que
este não seja danificado e que esteja sempre disponível para utilização.
o Este Printer Tool Operator’s Manual deve estar sempre facilmente acessível.
A cobas c111 Printer Tool foi concebida para a utilização em conjunto com os
analisadores cobas c111.
Para informação sobre a configuração e o funcionamento dos equipamentos cobas c111,
ver o cobas c111 Instrument Operator’s Manual. Utilize o índice no fim do manual para
encontrar informações específicas.
cobas c111
Roche Diagnostics
8 Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2
Introdução Estas secções fornecem uma visão geral da cobas c111 Printer Tool e descrevem
algumas propriedades que facilitam o seu funcionamento.
Descrição do software Estas secções fornecem informação detalhada sobre os elementos das várias caixas de
diálogo e apontam para a sua utilização.
Funcionamento Estas secções descrevem como criar relatórios.
Templates Estas secções descrevem como definir novos templates para relatórios de resultados
de amostras. Os templates constituem conjuntos de regras que definem qual a
informação que será incluída num relatório e como esta irá ser apresentada.
Configuração Estas secções descrevem como configurar a cobas c111 Printer Tool e como instalar
os novos ficheiros de idioma da interface do operador e da Ajuda online.
Resolução de problemas Estas secções descrevem como tratar situações excepcionais, por exemplo, o que fazer
se a instalação não tiver sido terminada com sucesso ou como reagir a mensagens
criadas pela cobas c111 Printer Tool.
Glossário e Índice remissivo O glossário explica termos-chave utilizados nesta documentação; o índice consiste
numa lista alfabética de palavras-chave que apontam para a posição nesta documen-
tação onde pode encontrar informação relacionada com as mesmas.
Sistema de Ajuda online
O analisador cobas c111 Printer Tool possui uma Ajuda online sensível ao contexto
para ajudar no seu funcionamento. Ao clicar no botão Ajuda é exibido texto da
Ajuda relacionado com a caixa de diálogo ou o separador que se encontra
actualmente activo. A informação contida na Ajuda online é a mesma do Manual do
Operador da cobas c111 Printer Tool.
e
Para informação sobre os elementos utilizados nos ecrãs de ajuda, ver Ecrã da Ajuda na
página A-82.
Roche Diagnostics
Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2 9
cobas c111
Convenções utilizadas neste manual
São utilizadas pistas visuais para ajudar a localizar e interpretar rapidamente a
informação. Esta secção explica as convenções de formatação utilizadas neste
documento.
Símbolos São utilizados os seguintes símbolos:
Abreviaturas São utilizadas as seguintes abreviaturas
Representações dos ecrãs As representações dos ecrãs apresentadas neste documento destinam-se apenas a fins
ilustrativos. Os ecrãs não apresentam necessariamente dados válidos.
Símbolo Utilizado para
a Iniciar o procedimento
Fim do procedimento
o Item da lista
e
Referência cruzada
f Chamar (referência do software)
Declaração de advertência
AVISO
Declaração de aviso
Dica
CAUTION
Abreviatura Definição
ex. Exemplo – por exemplo
EN Norma europeia
ID Identificação
IEC Comissão Electrotécnica Internacional
IVD Diagnóstico in vitro
LIS Sistema de informação do laboratório
n/a Não se aplica
PDF Portable document format (Formato de documento portátil)
URGENTE Pouco tempo para efectuar
USB Universal serial bus (Barramento série universal)
UL Underwriter Laboratories Inc.
cobas c111
Roche Diagnostics
10 Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2
1 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
3 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
4 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25
5 Descrição do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-35
Descrição do sistema
A
Roche Diagnostics
Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2 A-3
cobas c111 1Segurança
Table of contents
Segurança
As secções seguintes fornecem informação relativa ao funcionamento seguro da
cobas c111 Printer Tool.
Responsabilidade legal .................................................................................................... A–5
Classificação de segurança ............................................................................................. A–5
Segurança dos dados ....................................................................................................... A–5
Integridade dos dados .................................................................................................... A–5
Neste capítulo
Capítulo
1
Roche Diagnostics
A-4 Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2
1Segurança cobas c111
Table of contents
Roche Diagnostics
Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2 A-5
cobas c111 1Segurança
Responsabilidade legal
A Roche Diagnostics International Ltd. apenas assume a responsabilidade limitada
aquando da utilização da cobas c111 Printer Tool com um analisador cobas c111.
Qualquer tentativa de alterar os dados de resultados invalida a responsabilidade.
Classificação de segurança
Antes de tentar utilizar a cobas c111 Printer Tool e o analisador cobas c111, deve
familiarizar-se com os seguintes símbolos e respectivos significados:
Segurança dos dados
O controlo do acesso ao computador e à cobas c111 Printer Tool é da
responsabilidade do cliente.
Integridade dos dados
A cobas c111 Printer Tool não permite a alteração de dados de resultados criados
pelo sistema cobas c111.
Cuidado
Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, poderá resultar
em ferimentos menores ou moderados.
AVISO Aviso
Indica uma situação de perigo que, se não for evitada, pode resultar
em danos materiais.
CAUTION
NOTICE
Software malicioso e ataques de piratas informáticos (hackers)
A cobas c111 Printer Tool não está protegida contra software malicioso nem ataques de
piratas informáticos.
Os clientes são responsáveis pela s egurança das suas infra-estruturas de tecnologia informática
e pela protecção das mesmas contra software malicioso e ataques de piratas informáticos.
CAUTION
Perigo de dados de resultados incorrectos
Não tente modificar os dados de resultados.
Roche Diagnostics
A-6 Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2
1Segurança cobas c111
Roche Diagnostics
Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2 A-7
cobas c111 2 Requisitos
Table of contents
Requisitos
As secções seguintes fornecem informação sobre as condições que devem ser
cumpridas para o funcionamento seguro e sem problemas da cobas c111 Printer
Tool.
Requisitos de hardware e software ................................................................................ A–9
Ferramenta de Impressão cobas c 111 computador ............................................. A–9
cobas c111 equipamento ........................................................................................ A–10
Teste funcional .............................................................................................................. A–10
Qualificações do operador ........................................................................................... A–10
Neste capítulo
Capítulo
2
Roche Diagnostics
A-8 Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2
2 Requisitos cobas c111
Table of contents
Roche Diagnostics
Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2 A-9
cobas c111 2 Requisitos
Requisitos de hardware e software
Para garantir um funcionamento linear, existem alguns requisitos tanto para o
computador da cobas c111 Printer Tool como para o analisador cobas c111 que
devem ser cumpridos.
cobas c111 Printer Tool computador
As seguintes condições devem ser cumpridas para que a cobas c111 Printer Tool
funcione correctamente:
Item Requisito
RAM Pelo menos 256 MB.
Espaço livre no disco rígido Pelo menos 1 GB.
Resolução do ecrã Pelo menos 800 x 600 ppi, recomendados são 1024 x 768 ppi.
Software antivírus Instalado e com protecção em tempo real activada.
Leitor de PDF Qualquer software para a leitura de ficheiros PDF.
Software para a criação de
cópias digitais (opcional)
Qualquer software que crie cópias digitais dos relatórios, por
exemplo, Adobe PDF Writer.
(Este software é necessário se pretende criar cópias digitais
dos relatórios.)
Interfaces Drive USB versão 1.1 ou superior.
Interface de ligação série RS232.
Cabo null modem RS232
e
Para mapeamento de pinos, ver Cabo null modem RS232
na página A-24.
Para obter cabos RS232, contacte o seu representante da
assistência técnica.
Este cabo não é necessário se pretende transferir os resultados
exclusivamente com uma USB stick.
Drive CD-ROM Disponível.
Sistema operativo o Microsoft Windows XP SP 2 (32 bit)
o Windows 7 (64 bit)
o Windows 8.1 (64 bit)
o Windows 10 (64 bit)
O operador da cobas c111 Printer Tool necessita de ter
direitos de operador para guardar os ficheiros no
computador e para a utilização da drive de CD.
Tabela A-1 Requisitos de hardware e software para o computador
NOTICE
Software malicioso e ataques de piratas informáticos (hackers)
A cobas c111 Printer Tool não está protegida contra software malicioso nem ataques de
piratas informáticos.
Os clientes são responsáveis pela s egurança das suas infra-estruturas de tecnologia informática
e pela protecção das mesmas contra software malicioso e ataques de piratas informáticos.
Roche Diagnostics
A-10 Printer Tool Operator’s Manual · Version 1.2
2 Requisitos cobas c111
cobas c111 equipamento
Para o funcionamento da cobas c111 Printer Tool é necessário que o cobas c111
tenha o software versão 2.0.1 ou superior.
Se o computador que executa a cobas c111 Printer Tool estiver ligado a um
analisador cobas c111 para a transferência de dados, a comunicação com o host
deve ser configurada tanto no analisador cobas c111 como na cobas c111 Printer
Tool.
e
Para configurar a comunicação com o host na cobas c111 Printer Tool, ver:
Para configurar a cobas c111 Printer Tool
na página A-19 e
Separador Host
na página A-78.
Para informação sobre a configuração e o funcionamento dos equipamentos cobasc111,
ver
Para configurar o analisador cobas c111 na página A-20.
Teste funcional
Para garantir o funcionamento correcto da cobas c111 Printer Tool em colaboração
com o analisador cobas c111, deve executar um teste funcional básico antes de
trabalhar com resultados ao vivo.
e
Para realizar um teste funcional básico para a transferência de resultados utilizando a
comunicação com o host na página A-21.
Para realizar um teste funcional básico para a transferência de resultados com uma USB
stick na página A-22.
Qualificações do operador
A cobas c111 Printer Tool destina-se principalmente aos seguintes grupos de
operadores:
Se a comunicação com o host for utilizada entre o computador da cobas c111 Printer Tool
e o analisador cobas c111, este último não pode estar ligado a um sistema de informação
do laboratório (LIS).
Operador Nível de competência
Técnicos de lab. Bons conhecimento do funcionamento do analisador
cobas c111.
Administrador do laboratório Administra todos os sistemas no laboratório.
Assistente administrativo É responsável pelas tarefas administrativas do laboratório.
Possui apenas conhecimentos limitados das tarefas e dos
procedimentos do laboratório.
Pessoa de apoio da tecnologia
informática
Trata do computador e da infra-estrutura de rede no
laboratório.
Tabela A-2 Níveis de operador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Roche cobas c 111 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário