Roche cobas Liat Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
cobas
®
Liat
®
System
Manual do operador
Versão 7.2
Versão 3.1 do software
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
2
Informações da publicação
Nota da edição Esta publicação é dirigida aos operadores do
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
Foram envidados todos os esforços para assegurar que
todas as informações presentes nesta publicação estão
corretas no momento da sua publicação. No entanto, o
fabricante deste produto pode precisar de atualizar as
informações da publicação como resultado das
atividades de vigilância do produto, conduzindo a uma
nova versão desta publicação.
Versão da
publicação
Versão do software Data da revisão Descrição da alteração
4.0 2.0 Março de 2015 Atualizações editoriais, revisões de texto.
5.0 2.1 Dezembro de 2015 Primeira publicação em formato de documentação de
utilizador Roche.
6.0 2.1.1 Fevereiro de 2016 Funcionalidade de bloqueio automático.
Alterações de marca.
Alterações de endereço e de utilização prevista.
7.0 3.0 Maio de 2016 Imagens Liat atualizadas.
7.1 3.0 Setembro de 2016 Adição do símbolo de aconselhamento Consultar instruções de
operação.
Adição da etiqueta de advertência de transmissão de laser.
Remoção de imagem da secção Etiquetas no analisador.
7.2 3.1 Abril de 2017 Registo de auditoria.
Extensões para instalação da impressora.
Funcionalidades adicionais para procedimentos de início de
sessão e de gestão de utilizadores
Iniciar sessão com cartão de código de barras.
Recomendações para inspeção de etiquetas de código de
barras impressas.
Extensões para análise de resultados.
Extensões para exportação e eliminação de resultados.
Extensões para ligações a um DMS.
Impressão a cores.
Migração de dados.
Extensões para códigos de erros. Diferenciação entre códigos
de software, de hardware/firmware e códigos de teste.
Extensões para resolução de problemas.
Adição de outras condições ambientais.
Enunciados de atenção adicionais.
Atualizações de capturas de ecrã e texto para alterações na
interface de utilizador.
u O que há de novo na versão 7.2 da publicação (13)
y Histórico das revisões
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
3
Onde encontrar as informações
O Manual do operador do cobas
®
Liat
®
System
contém todas as informações sobre o produto, incluindo
as seguintes:
Segurança
Instalação
Operação de rotina
Manutenção e calibração
Informações de resolução de problemas
Informações de configuração
Informações de base
O Guia Rápido do cobas
®
Liat
®
Analyzer destina-se a
servir de referência durante a configuração do
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
O Guia da ferramenta de limpeza do cobas
®
Liat
®
destina-se a servir de orientação para a utilização do
cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool com o
cobas
®
Liat
®
Analyzer.
O Guia da chave de ferramentas avançadas do
cobas
®
Liat
®
destina-se a servir de instruções para a
realização de uma variedade de funções, incluindo cópia
de segurança de dados e sincronização de lotes de testes
entre cobas
®
Liat
®
Analyzers.
O Manual da interface do host POCT1-A (EDI) do
cobas
®
Liat
®
Analyzer contém todas as informações
necessárias sobre a interface EDI.
O Manual da interface do host POCT1-A (DML) do
cobas
®
Liat
®
Analyzer contém todas as informações
necessárias sobre a interface DML.
!
Atenção geral
Para evitar resultados incorretos, certifique-se que está
familiarizado com as instruções e informações de
segurança.
r Preste especial atenção a todos os avisos de
segurança.
r Siga sempre as instruções contidas nesta publicação.
r Não utilize o software de um modo que não esteja
descrito nesta publicação.
r Armazene todas as publicações num local seguro e de
fácil recuperação.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
4
Capturas de ecrã As capturas de ecrã contidas nesta publicação foram
inseridas exclusivamente para fins ilustrativos. Dados
configuráveis e variáveis, como testes, resultados ou
nomes de caminhos aí visíveis não devem ser utilizados
para fins laboratoriais.
Garantia Quaisquer alterações feitas pelo cliente ao analisador,
assim como a utilização de tubos de teste ou acessórios
não autorizados, tornam a garantia nula.
Não abra o cobas
®
Liat
®
Analyzer, altere um
componente ou instale software não autorizado.
Copyright © 2014-2017, Roche Molecular Systems, Inc.
Marcas comerciais As marcas comerciais seguintes são reconhecidas:
COBAS e LIAT são marcas comerciais da Roche.
Todos os outros nomes de produtos e marcas comerciais
são propriedade dos respetivos proprietários.
Patentes Consultar http://www.roche-diagnostics.us/patents
Apoio Para esclarecimento de dúvidas, contacte o
representante da Roche com as informações do sistema
recolhidas conforme descrito no capítulo de resolução de
problemas do Manual do Operador do
cobas
®
Liat
®
System.
Homologações
O cobas
®
Liat
®
Analyzer satisfaz os requisitos
estabelecidos na:
Diretiva 98/79/CE do Parlamento Europeu e do Conselho
de 27 de outubro de 1998, relativa aos dispositivos
médicos de diagnóstico in vitro.
Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do
Conselho de 8 de junho de 2011, relativa à restrição do
uso de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos elétricos e eletrónicos.
A conformidade com as diretivas aplicáveis é fornecida
por meio da Declaração de conformidade.
As marcas seguintes estão conforme:
DISPOSITIVO MÉDICO DE DIAGNÓSTICO IN VITRO
IVD
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
5
Feedback Foram envidados todos os esforços para assegurar que
esta publicação cumpre a utilização prevista. Todos os
comentários sobre qualquer aspeto desta publicação são
bem-vindos e tidos em consideração durante as
atualizações. Contacte o representante local da Roche
caso tenha qualquer comentário do género.
Endereços para contacto
Em conformidade com as provisões das diretivas da UE
aplicáveis.
Emitido por TÜV Rheinland para o Canadá e para os
EUA.
“Equipamento de laboratório” é o identificador do
produto, conforme indicado na placa de identificação.
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
EUA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemanha
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
6
Índice
Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilização prevista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Símbolos e abreviaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
O que há de novo na versão 7.2 da publicação . . 13
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalação do analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sobre o analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sobre as funções do analisador . . . . . . . . . . . . . . . 24
Panorâmica dos elementos de operação do
analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sobre os testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Panorâmica do ecrã tátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Elementos do ecrã tátil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ações frequentes do utilizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Iniciar o analisador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Iniciar sessão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Alterar a palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Atribuir ou alterar o cartão de código de barras . 37
Selecionar elementos no ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selecionar valores predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . 39
Introduzir texto e números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Efetuar a leitura de códigos de barras. . . . . . . . . . 40
Sobre o bloqueio do analisador . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bloqueio manual do analisador . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desbloquear o analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desligar o analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Executar uma corrida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Execução de um teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cancelar uma execução de teste . . . . . . . . . . . . . . 54
Manuseamento de resultados . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sobre os resultados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Análise de resultados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Exportar e eliminar resultados . . . . . . . . . . . . . 63
Configurar o analisador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Definir valores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Instalar e atualizar testes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instalar ou atualizar testes a partir de uma
pen USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Instalar ou atualizar um teste a partir da
plataforma de assistência remota da Roche. . 71
Instalar um teste a partir de uma fonte local . 73
Registar testes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Adicionar lote de tubo de teste . . . . . . . . . . . . 76
Eliminar lotes de tubos de teste . . . . . . . . . . . . 81
Desinstalar testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
7
Visualizar e imprimir informações do lote de
tubos de testes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Definir definições do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Definições do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sobre os modos de autenticação . . . . . . . . . . . 86
Definições de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Recursos de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Definir recursos de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utilizar a função de partilha de lotes . . . . . . . . 90
Ligações a um sistema host . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Definir definições para sistemas host . . . . . . . 91
Sobre a partilha de dados com um DMS . . . . 93
Ligar o analisador a um DMS ligado . . . . . . . . 94
Gerir utilizadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Panorâmica dos níveis de acesso de contas
de utilizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Sobre as ID e as palavras-passe de utilizador 97
Definir novos utilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Alterar informações de utilizador . . . . . . . . . . . 100
Eliminar uma conta de utilizador . . . . . . . . . . . 102
Atualizar o software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Registar o software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Visualizar informações do software e do
hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Visualizar informações sobre o analisador e o
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Visualizar informações do sistema. . . . . . . . . . 109
Controlo de qualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Manutenção e calibração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sobre os autotestes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sobre a monitorização automática. . . . . . . . . . . . . 112
Sobre o ajuste automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Sobre a assistência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Calibrar o ecrã tátil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Limpar o analisador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Limpar o exterior do analisador . . . . . . . . . . . . 116
Limpar derrames ou fugas de um tubo de
teste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Lista de mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Gerar uma cópia de segurança para fins de
resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Visualizar e imprimir o registo de
acontecimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Redefinir a palavra-passe predefinida de
administrador perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Limpar a janela do leitor de código de barras . . . 136
Solucionar um erro na porta de entrada de tubos
antes do início de uma corrida . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Reenviar resultados manualmente. . . . . . . . . . . . . 138
Reiniciar um analisador que deixou de
responder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
8
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Características técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Condições ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Condições de armazenamento e de transporte . . 141
Equipamentos e acessórios padrão . . . . . . . . . . . . 141
Impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
Prefácio 9
Utilização prevista
Prefácio
Utilização prevista
O cobas
®
Liat
®
Analyzer é um equipamento automático
para testes de ácidos nucleicos que, quando utilizado em
conjunto com tubos de teste cobas
®
Liat
®
para efetuar
testes de diagnóstico in vitro, é denominado o
cobas
®
Liat
®
System. Em conjunto com um tubo de teste
cobas
®
Liat
®
, o equipamento efetua preparação de
reagentes, enriquecimento de alvos, remoção de
inibidores, extração de ácidos nucleicos, amplificação
através de reação em cadeia de polimerase (PCR),
deteção em tempo real e interpretação de resultados
para automatizar a deteção ou a quantificação de alvos
de ácidos nucleicos numa amostra biológica.
Símbolos e abreviaturas
Nomes dos produtos Exceto nos casos em que o contexto indica claramente o
contrário, são utilizados os seguintes nomes dos produtos
e descrições.
Símbolos utilizados na publicação
Nome do produto Descrição
cobas
®
Liat
®
Analyzer
analisador
cobas
®
Liat
®
Assay Tube
tubo de teste
cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool
ferramenta de limpeza
cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
chave de ferramentas
avançadas
cobas
®
Liat
®
Quality Control Kit
kit de controlo de
qualidade
y Nomes dos produtos
Símbolo Explicação
o Elemento da lista
u
Tópicos relacionados contendo informações
adicionais
q
Dica. Informações suplementares sobre a
utilização correta ou sugestões úteis.
r Início de uma tarefa
I Informações adicionais numa tarefa
f Resultado de uma ação numa tarefa.
c Frequência de uma tarefa.
n Duração de uma tarefa.
y Símbolos utilizados na publicação
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
10 Prefácio
Símbolos e abreviaturas
Símbolos utilizados neste produto
Abreviaturas São utilizadas as abreviaturas seguintes.
d Materiais necessários para uma tarefa.
j Pré-requisitos de uma tarefa.
u
Tópico. Utilizado em referências cruzadas para
tópicos.
p
Tarefa. Utilizada em referências cruzadas para
tarefas.
w
Figura. Utilizada em títulos de figuras e em
referências cruzadas para figuras.
y
Tabela. Utilizada em títulos de tabelas e em
referências cruzadas para tabelas.
z
Equação. Utilizada em referências cruzadas
para equações.
k
Exemplo de código. Utilizado em títulos de
códigos e em referências cruzadas para
códigos.
Símbolo Explicação
y Símbolos utilizados na publicação
Símbolo Explicação
Global Trade Item Number.
Limites de humidade.
Manter na vertical.
Frágil, manusear com cuidado.
Manter seco.
Manter afastado da luz solar.
Limite de empilhamento por peso.
Limite de empilhamento por quantidade.
Reciclável.
Consultar as instruções de operação.
y Símbolos utilizados neste produto
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
Prefácio 11
Símbolos e abreviaturas
Abreviatura Definição
AD Amplificação e deteção
ANSI American National Standards Institute
(Instituto nacional americano de normas)
CFR Code of Federal Regulations (Código de
regulamentos federais)
CISPR Comité International Spécial des
Perturbations Radioélectriques (Comité
internacional especial sobre interferências
radioelétricas)
CQ Controlo de qualidade
CSA Canadian Standards Association
(Associação canadiana de normas)
DML Device Messaging Layer (Camada de
mensagens do dispositivo)
DMS Data Management System (Sistema de
gestão de dados)
EC European Community (Comunidade
Europeia)
EN European standard (Norma europeia)
FTP File transfer protocol (Protocolo de
transferência de ficheiros)
HIS Hospital Information System (Sistema de
informações hospitalares)
HL7 Health Level 7 (Normas health level 7)
IEC International Electrical Commission
(Comissão eletrotécnica Internacional)
IP Internet protocol (Protocolo da Internet)
IVD In vitro diagnostic (Diagnóstico in vitro)
LAN Local area network (Rede local)
LIS Laboratory Information System (Sistema de
informação laboratorial)
n/a não aplicável
NA Not available (Não disponível)
NAT Nucleic acid test (Teste de ácidos nucleicos)
PCR Polymerase chain reaction (Reação em
cadeia da polimerase)
POCT Point-of-Care Testing (Testes no local onde
se encontra o paciente)
RF Radiofrequência
SD Standard deviation (Desvio padrão)
SL Shared lot (Lote partilhado)
SNTP Simple network time protocol (Protocolo de
tempo de rede simples)
UPS Uninterruptible power supply (Fonte de
alimentação ininterruptal)
URI Uniform resource identifier (Identificador de
recursos uniforme)
WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment
(Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos)
y Abreviaturas
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
12 Prefácio
Símbolos e abreviaturas
WLAN LAN sem fios
WPA2 Wireless protected access 2 (Acesso
protegido sem fios 2)
Abreviatura Definição
y Abreviaturas
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
Prefácio 13
O que há de novo na versão 7.2 da publicação
O que há de novo na versão 7.2 da publicação
Imprimir Foi alargado o procedimento sobre como instalar uma
impressora USB. Foi adicionado um procedimento sobre
como instalar uma impressora de rede. Foram
adicionadas informações sobre impressão a cores.
u Instalação do analisador (19)
u Definições do sistema (85)
Registo de auditoria Foram adicionadas informações sobre a funcionalidade
de registo de auditoria.
u Sobre o registo de auditoria (26)
Procedimentos de início de sessão O procedimento sobre como iniciar sessão foi readaptado
para incluir modos de autenticação diferentes. O
procedimento sobre como alterar a palavra-passe foi
readaptado. Foi adicionado um procedimento sobre como
atribuir ou alterar o cartão de código de barras.
u Iniciar sessão (32)
u Alterar a palavra-passe (34)
u Atribuir ou alterar o cartão de código de barras (37)
Inspeção de etiquetas de código de barras
impressas
Foram adicionadas recomendações para inspeção de
etiquetas de código de barras impressas.
u Efetuar a leitura de códigos de barras (40)
Gestão de utilizadores Foram adicionados os requisitos de IDs de utilizador e de
palavras-passe. Os procedimentos para definir um novo
utilizador e como alterar as informações do utilizador
foram readaptados de modo a incluir novas
funcionalidades (por ex., bloquear utilizadores, atribuir
cartões de código de barras, alterar a palavra-passe no
primeiro início de sessão).
u Gerir utilizadores (96)
Análise de resultados Foram readaptados os procedimentos sobre como
examinar resultados.
u Análise de resultados (58)
Exportar e eliminar resultados As antigas funções de mover resultados e de eliminar
resultados foram combinadas numa só função de
exportar e eliminar resultados. Os procedimentos
correspondentes foram combinados e readaptados.
u Exportar e eliminar resultados (63)
Partilhar lotes de tubos de teste Foram adicionadas informações sobre as maneiras de
partilhar lotes de tubos de teste entre vários analisadores.
u Partilhar lotes de tubos de teste (77)
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
14 Prefácio
O que há de novo na versão 7.2 da publicação
Modos de autenticação Foram adicionadas informações sobre os modos de
autenticação suportados.
u Sobre os modos de autenticação (86)
Ligações a um DMS Foram adicionadas informações sobre o intercâmbio de
dados com um DMS. Foi adicionado um procedimento
sobre como ligar o analisador a um DMS. Foram
adicionadas informações sobre como desligar o
analisador de um DMS.
u Ligações a um sistema host (91)
Migração de dados Foram adicionadas informações sobre o impacto da
atualização de software nas informações do utilizador.
u Sobre migração de informações de utilizador (103)
Códigos de erro Os códigos de erro foram diferenciados entre códigos de
software, códigos de hardware/firmware e códigos de
teste. A lista de mensagens de erro foi aumentada.
u Lista de mensagens de erro (119)
Resolução de problemas Os procedimentos de resolução de problemas foram
readaptados e adicionados.
u Resolução de problemas (118)
Outras condições ambientais Foram adicionadas informações sobre outras condições
ambientais.
u Outras condições ambientais (141)
Enunciados de atenção Foram adicionados enunciados de atenção sobre os
riscos da interrupção de energia, a contaminação da
ferramenta de limpeza e a segurança de dados.
u Instalação do analisador (19)
u Limpar derrames ou fugas de um tubo de teste (117)
u Gerar uma cópia de segurança para fins de resolução
de problemas (133)
Interface de utilizador alterada A interface de utilizador foi alterada com a versão de
software 3.1. As capturas de ecrã e os textos foram
alterados em conformidade com as alterações.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
Prefácio 15
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Classificação de segurança As precauções de segurança e as notas importantes do
utilizador estão classificadas de acordo com o ANSI.
Familiarize-se com os significados e ícones seguintes:
!
Símbolo de alerta de segurança
r O símbolo de alerta de segurança é utilizado para o
alertar de perigos de danos físicos potenciais. Para
evitar a morte ou possíveis lesões, cumpra todas as
mensagens de segurança que acompanhem este
símbolo.
Estes símbolos e palavras-sinal são utilizados para
perigos específicos:
ADVERTÊNCIA
!
Advertência…
r …indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, poderá causar a morte ou lesões pessoais
graves.
ATENÇÃO
!
Atenção...
r …indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, poderá causar lesões pessoais ligeiras ou
moderadas.
AVISO
Aviso…
r …indica uma situação perigosa que, se não for
evitada, poderá causar danos materiais no analisador.
Resumo de segurança Para evitar lesões graves, leia e cumpra as precauções de
segurança seguintes.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
16 Prefácio
Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA
!
Capacidade e conhecimento insuficientes
Enquanto operador, certifique-se de que conhece as
diretrizes e normas de precauções de segurança
relevantes e as informações e procedimentos contidos
nas presentes instruções.
r Apenas pessoal habilitado pode operar o
cobas
®
Liat
®
Analyzer. É necessário que os
operadores tenham recebido e lido instruções
abrangentes relativas à utilização, controlo de
qualidade e cuidado do cobas
®
Liat
®
Analyzer.
ADVERTÊNCIA
!
Material com risco biológico
Existe um risco potencial de infeção. O pessoal que utilize
o cobas
®
Liat
®
Analyzer para efetuar testes com
amostras de pacientes deve ter em atenção que qualquer
objeto que entre em contacto com amostras biológicas é
uma potencial fonte de infeção.
r Usar luvas de laboratório.
r Utilize uma pipeta descartável (fornecida) nova para
cada amostra.
r Siga todos os regulamentos relativos à saúde e à
segurança aplicáveis à sua instituição.
Transmissão de laser
Etiqueta Explicação
Existe perigo de contacto com luz
laser ou de lesões graves dos
olhos. Não fixe o olhar no
transmissor do laser.
y Etiquetas de advertência de transmissão de laser
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
Prefácio 17
Instruções de segurança
ADVERTÊNCIA
!
Cegueira devido a luz intensa do leitor de código de
barras
A luz intensa de um leitor de código de barras pode
danificar severamente os seus olhos ou resultar em
exposição a radiação perigosa.
r Não fixe o olhar no feixe de um leitor de código de
barras a laser.
r Não retire a cobertura dos leitores de códigos de
barras.
r Não efetue nenhuma ação de manutenção nos
leitores de códigos de barras. Caso tenha problemas
com os leitores de códigos de barras, contacte o
representante da Roche.
r Efetue apenas os procedimentos descritos nas
instruções de operação. Efetuar procedimentos não
autorizados pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
Interferência eletromagnética
ATENÇÃO
!
Mau funcionamento do sistema e resultados
incorretos devido a campos eletromagnéticos em
interferência
Este sistema foi concebido e testado em conformidade
com a norma CISPR 11 de classe A. Num ambiente
doméstico, pode causar interferência radioelétrica,
situação em que pode ter de tomar medidas para atenuar
a interferência.
r O ambiente eletromagnético deve ser avaliado antes
da operação do dispositivo.
r Não opere este sistema junto a fontes de campos
eletromagnéticos fortes (por exemplo, fontes RF
intencionalmente não blindadas), uma vez que pode
interferir com as operações corretas.
O equipamento de classe A é adequado para todas as
utilizações em todos os estabelecimentos que não sejam
domésticos e diretamente ligados a uma rede de
alimentação de energia de baixa tensão que abastece
edifícios utilizados para fins domésticos (CISPR 11, 4.2).
BC1
Localiza-
ção do feixe
do leitor de
código de
barras
Compri-
mento
de onda
Duração
do
impulso
Saída
máx.
Nota
BC1 650 nm 720 μs 1,0 mW Laser de classe 2
IEC 60825-1
CFR 21
Parte 1040.10
y Leitor de código de barras a laser no cobas
®
Liat
®
Analyzer
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
18 Prefácio
Instruções de segurança
Este equipamento foi concebido e testado para IEC
61326-2-6 e cumpre com os requisitos de emissão e de
imunidade.
Este sistema foi concebido e testado em conformidade
com a norma CISPR 11 de classe A. Num ambiente
doméstico, pode causar interferência radioelétrica,
situação em que pode ter de tomar medidas para atenuar
a interferência.
Eliminação O analisador deve ser eliminado de acordo com os
regulamentos locais aplicáveis e em coordenação com as
autoridades locais, conforme aplicável. Tenha em conta
que o analisador pode ser infecioso. Deste modo, deve
ser descontaminado antes da eliminação.
Etiquetas no analisador
Advertência de risco biológico
Esta etiqueta indica que existem potenciais riscos
biológicos nas proximidades desta etiqueta. Se for
derramado material com risco biológico, o utilizador é
responsável por limpar a área afetada. Ao trabalhar com
materiais com risco biológico, siga as boas práticas de
laboratório.
Advertência geral
Perigos potenciais localizados perto desta etiqueta
podem provocar a morte ou lesões graves
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
Instalação 19
Instalação do analisador
Instalação
Instalação do analisador
Posicione o analisador numa superfície plana adequada e
ligue-o à rede elétrica. Ligue-o a uma impressora e a uma
rede, se necessário.
Quando o analisador está a iniciar, é efetuada
automaticamente uma série de testes de diagnóstico de
inicialização.
ATENÇÃO
!
Resultados incorretos ou mau funcionamento
devido a instalação incorreta
Efetuar outras ações de instalação que não as
mencionadas nesta documentação pode provocar mau
funcionamento ou resultados incorretos.
r Não efetue quaisquer ações de instalação que não
estejam descritas nesta documentação ou para as
quais não esteja devidamente habilitado.
ATENÇÃO
!
Lesões por tropeçar nos cabos
Os cabos entre o analisador e as tomadas de parede
causam um perigo de tropeço potencial.
r Posicione o analisador tão próximo da parede quanto
possível, tendo o cuidado de assegurar espaço
suficiente para ventilação (pelo menos 10 cm).
r Caso tenha de andar por trás do analisador, tenha
cuidado para não tropeçar.
ATENÇÃO
!
Interrupção no fornecimento de energia
Uma falha no fornecimento de energia ou um corte
momentâneo da tensão de alimentação pode danificar o
sistema ou originar a perda de dados.
r Recomenda-se utilizar uma fonte de alimentação
ininterrupta (UPS).
r Assegure uma manutenção periódica à UPS.
Roche Diagnostics
cobas® Liat® System · Versão 3.1 do software · Manual do operador · Versão 7.2 P/N: 08275297001
20 Instalação
Instalação do analisador
AVISO
Mau funcionamento devido a utilização de fonte de
alimentação inadequada
Utilizar uma fonte de alimentação inadequada pode
causar mau funcionamento.
r Utilize apenas a fonte de alimentação fornecida.
Certifique-se de que a embalagem inclui os elementos
seguintes:
m cobas
®
Liat
®
Analyzer
m Fonte de alimentação universal
m Cabo de alimentação
m Estilete para ecrã tátil
m Kit de cartão de ID do utilizador
m Cartão de palavra-passe de administrador
m cobas
®
Liat
®
Advanced Tools Key
m cobas
®
Liat
®
Cleaning Tool Kit
m Guia rápido do cobas
®
Liat
®
Analyzer
q Caso a embalagem esteja danificada ou caso um
elemento esteja em falta ou danificado, contacte
imediatamente o representante da Roche.
q Guarde a embalagem de expedição e os materiais
da embalagem, para o caso de ser necessário devolver o
analisador à Roche para assistência.
d m cobas
®
Liat
®
Analyzer
m Fonte de alimentação
m Cabos de alimentação
m Cabo de dados Ethernet, se pretender ligar o
analisador a uma rede de dados
m Cabo USB, se pretender ligar o analisador a uma
impressora USB
j m Caso o analisador esteja frio devido à expedição ou ao
armazenamento, aguarde até atingir a temperatura
ambiente antes de abrir a embalagem e ligar, para
evitar uma possível condensação dentro do
analisador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Roche cobas Liat Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário