Aeg-Electrolux T59840 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
LAVATHERM 59840
Manual de instruções Máquina de secar roupa
de condensação com
bomba de calor
Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade.
Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este
manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita
e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário,
recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro
proprietário do aparelho
Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Índice
Instruções de funcionamento 3
Informações de segurança importantes 3
Ambiente 5
Descrição do aparelho 6
Painel de controlo 7
Visor 7
Antes da primeira utilização 8
Separar e preparar a roupa 8
Tabela de programas 9
Utilização diária 12
Ligar a máquina / ligar a luz 12
Abrir a porta de carregamento / carregar a
roupa 12
Seleccionar o programa 12
Definir o nível de secagem 12
Definir a velocidade de centrifugação de pré-
escoamento 13
Programar a função anti-rugas prolongada
13
Alarme sonoro 14
Tempo 14
Programar o início diferido 14
Definir a segurança para crianças 15
Iniciar o programa 15
Alterar o programa 15
Colocar mais peças ou retirar peças antes do
final do programa 15
Fim do ciclo de secagem / retirar a roupa
15
Limpeza e manutenção 16
Limpeza do filtro de cotão 16
Limpeza da junta da porta 18
Limpar o reservatório de água 18
Limpar os filtros do permutador de calor
19
Limpar o tambor 21
Limpar o óculo e o alojamento 21
O que fazer se... 21
Definições da máquina 23
Características técnicas 24
Sugestões para os institutos de teste 25
Instalação 25
Transporte do aparelho 25
Posicionamento do aparelho 25
Retirar a embalagem de segurança durante
o transporte 26
Ligação eléctrica 26
Mudar o batente da porta 27
Acessórios especiais 27
Assistência 28
Sujeito a alterações sem aviso prévio
2
Índice
Instruções de funcionamento
Informações de segurança importantes
Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de ins-
talar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador,
incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desneces-
sários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu
funcionamento e as características de segurança. Guarde estas instruções e certi-
fique-se de que elas acompanham o aparelho em caso de transferência ou venda,
para que todos os que venham a usá-lo estejam devidamente informados quanto à
sua utilização e segurança.
- Leia o manual de instruções antes de utilizar este aparelho.
Segurança geral
É perigoso alterar as especificações ou tentar modificar o produto de qualquer forma.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiências
físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido super-
visão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela
sua segurança.
Certifique-se de que as crianças ou os animais domésticos não entram no tambor. Para
o evitar, verifique sempre o tambor antes de utilizar a máquina.
Objectos como moedas, alfinetes, pregos, parafusos, pedras ou quaisquer objectos duros
e afiados podem provocar danos graves e não devem ser colocados na máquina.
Para evitar o perigo de incêndios provocados por uma secagem excessiva, não utilize o
aparelho para secar os artigos seguintes: Almofadas, colchas e afins (estas peças acu-
mulam calor).
Peças, como sejam a espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos
impermeáveis, artigos e roupa com o avesso em borracha ou almofadas cheias com
espuma de borracha não devem ser secas na máquina de secar roupa.
Após a utilização, limpeza e manutenção, desligue sempre a máquina.
Em nenhuma circunstância deve tentar reparar a máquina. As reparações efectuadas por
pessoas sem a formação adequada podem causar ferimentos ou avarias graves. Contacte
o seu Centro de Assistência local. Insista sempre para que sejam utilizadas peças so-
bresselentes originais.
Peças que tenham sido sujas com substâncias, como sejam óleo para culinária, acetona,
gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser la-
vadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas
na máquina de secar roupa.
Perigo de explosão: Nunca seque peças que tenham estado em contacto com solventes
inflamáveis (gasolina, bebidas alcoólicas, líquido para limpeza a seco e afins). Como estas
substâncias são voláteis, podem provocar explosões. Seque apenas peças lavadas em
água.
Perigo de incêndio: as peças manchadas ou impregnadas com óleo ou azeite constituem
um perigo de incêndio e não devem ser colocadas na máquina de secar.
Informações de segurança importantes
3
Se tiver lavado a roupa com produto tira-nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento
extra antes de a colocar na máquina de secar roupa.
Certifique-se de que não foram deixados acidentalmente isqueiros ou fósforos nos bolsos
da roupa que vai colocar na máquina
ADVERTÊNCIA
Nunca pare a máquina de secar roupa antes do fim do ciclo de secagem, a não
ser que todas as peças sejam rapidamente retiradas e estendidas para dissipar o
calor. PERIGO DE INCÊNDIO!
Não deve existir uma acumulação de cotão em torno da máquina de secar.
Perigo de choque eléctrico! Não direccione jactos de água para a máquina.
A parte final do ciclo da máquina de secar é feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para
assegurar que as peças ficam a uma temperatura em que não serão danificadas.
Não utilize a máquina de secar se tiverem sido usados químicos industriais para a lava-
gem.
Certifique-se de que o local de instalação tem uma boa ventilação para evitar o refluxo
de gases para o local de aparelhos a queimar outros combustíveis, incluindo fogo aberto.
Instalação
Este aparelho é pesado. Tenha cuidado quando o deslocar.
Quando retirar a máquina da embalagem, certifique-se de que não está danificada. Se
tiver dúvidas, não a utilize e contacte o Centro de Assistência.
Retire todo o material da embalagem antes da utilização. Podem ocorrer sérios danos
materiais ou na máquina se não cumprir estas indicações. Consulte a secção específica
no manual do utilizador.
Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a instalação da máquina devem ser
efectuados por um electricista qualificado.
Se a máquina estiver instalada sobre uma alcatifa, ajuste os pés de forma que o ar circule
livremente por baixo do aparelho.
Depois de instalar a máquina, certifique-se de que não está apoiada sobre o cabo de
alimentação.
Se colocar a máquina de secar por cima da máquina de lavar, é obrigatório utilizar o kit
de montagem em coluna (acessório opcional).
Utilização
Esta máquina destina-se a uso doméstico. Não deve ser utilizada para fins diferentes
daqueles para os quais foi concebida.
Lave apenas peças de roupa concebidas para secar na máquina. Siga as instruções nas
etiquetas da roupa.
Não utilize a máquina para secar peças por lavar.
Não carregue demasiado a máquina. Consulte a secção específica no manual do utili-
zador.
A roupa a escorrer água não deve ser colocada na máquina de secar.
As peças de roupa que tiverem estado em contacto com produtos petrolíferos voláteis
não devem ser secas na máquina. Se forem utilizados líquidos de limpeza voláteis, tenha
o cuidado de retirar o produto da peça de roupa antes de a colocar na máquina.
4
Informações de segurança importantes
Nunca puxe pelo cabo eléctrico para retirar a ficha da tomada; puxe sempre pela própria
ficha.
Não utilize a máquina de secar se o cabo de alimentação, o painel de comando, a su-
perfície de trabalho ou a base estiverem danificados de forma que o interior da máquina
de secar esteja acessível.
Os amaciadores ou produtos semelhantes devem ser usados de acordo com as instruções
do amaciador.
Cuidado - superfície quente : Não toque na superfície de cobertura da luz da porta
enquanto a luz estiver acesa.
(Só em secadores equipados com luz interior no tambor)
Segurança para crianças
Esta máquina não deve ser utilizada por crianças ou pessoas portadoras de deficiência
sem vigilância.
Muitas vezes as crianças não reconhecem os perigos associados aos aparelhos eléctricos.
As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Os componentes da embalagem (por ex. película de plástico, poliestireno) podem ser
perigosos para as crianças - perigo de asfixia! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Mantenha todos os detergentes num local seguro e fora do alcance das crianças.
Certifique-se de que as crianças ou animais domésticos não entram no tambor.
Ambiente
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente
e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da
sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Sugestões ambientais
Na máquina de secar, a roupa fica fofa e macia. Os amaciadores não são, por isso, ne-
cessários durante a lavagem.
A sua máquina funcionará mais economicamente se:
mantiver sempre as aberturas de ventilação na base da máquina de secar desobstruí-
das;
utilizar os volumes de carga especificados na vista geral dos programas;
garantir uma boa ventilação no compartimento de instalação;
limpar o filtro micro-fino e o filtro fino após cada ciclo de secagem;
centrifugar bem a roupa antes da secagem.
O consumo de energia depende da velocidade de centrifugação definida na máquina de
lavar. Velocidade de centrifugação mais alta - consumo de energia mais baixo.
Ambiente
5
Preocupações ambientais
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados. Os componentes de
plástico estão identificados por marcas, por ex. >PE<, >PS<, etc. Elimine os materiais da
embalagem no contentor adequado nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
A bomba de calor da sua máquina de secar possui um circuito fechado de refrigeração cheio
com um refrigerante que não possui fluoro-cloro-hidrocarbonetos. O circuito do refrige-
rante na bomba de calor não deve ser danificado.
ADVERTÊNCIA
Quando o aparelho já não estiver a ser utilizado:
Retire a ficha da tomada.
Corte o cabo principal e elimine-o juntamente com a ficha.
Elimine o fecho da porta. Isto evitará que as crianças fiquem presas no interior da má-
quina, situação passível de colocar as suas vidas em perigo.
Descrição do aparelho
11
2
3
7
9
5
1
4
8
10
6
12
1 Painel de controlo
2 Gaveta com recipiente da água de condensação
3 Lâmpada para iluminação interior
6
Descrição do aparelho
4 Filtro fino (filtro de cotão)
5 Filtro grosso (filtro de cotão)
6 Filtro micro-fino (filtro de cotão)
7 Placa de características
8 Porta (reversível)
9 Porta da base acima do filtro de cotão e do permutador de calor
10 Botão para abertura da porta no rodapé
11 Aberturas de ar
12 Pés de aparafusar (com regulação de altura)
Painel de controlo
1 Selector de programas e tecla DESLIGAR
2 Teclas de funções
3 Tecla INÍCIO PAUSA
4 Tecla INÍCIO DIFERIDO
5 Estado do led
6 Visor
Visor
1 tempo para terminar / mensagem de erro
2 estado da fase do ciclo
3 opções
4 avisos
5 selecção da velocidade de centrifugação
6 selecção da secagem
1 2 3
456
1356
4 2
Painel de controlo
7
Descrição do visor
DRYNESS padrão DRYNESS mínima DRYNESS média DRYNESS máxima
-
SPIN SPEED padrão SPIN SPEED mínima
intervalo de SPIN
SPEED (passos de 200
rpm)
SPIN SPEED máxima
engomar (indicador da
fase de secagem)
seco ligeiro (indicador
da fase de secagem)
seco para armário (in-
dicador da fase de se-
cagem)
muito seco (indicador
da fase de secagem)
-
extra seco (indicador
da fase de secagem)
refrescar (indicador da
fase de secagem)
protecção anti-rugas
(indicador da fase de
secagem)
-
esvaziar reservatório
de água (aviso)
limpar condensador
(aviso)
limpar filtros (aviso) Bloqueio para crianças
- -
- anti-rugas longo - Alarme sonoro
- -
Início diferido duração do ciclo
intervalo de tempos do
programa (10 min -
3h)
intervalo de início re-
tardado
Antes da primeira utilização
ADVERTÊNCIA
Se a máquina não tiver sido transportada na posição vertical, deixe-a repousar durante 12
horas antes de a ligar à alimentação eléctrica e de a usar pela primeira vez, para que o óleo
possa fluir para o compressor. Caso contrário, pode danificar o compressor.
Para eliminar eventuais resíduos produzidos durante o fabrico, limpe o tambor da máquina
de secar com um pano húmido ou efectue um ciclo de secagem curto (30 MIN) com panos
húmidos na máquina.
Separar e preparar a roupa
Separar a roupa
8
Antes da primeira utilização
Separe por tipo de tecido:
Algodão/linho para programas do grupo ALGODÕES.
Misturas e sintéticos para programas do grupo SINTÉTICOS.
Separar por etiquetas da roupa. As etiquetas da roupa significam:
Em princípio, é possí-
vel secar no secador
de roupa
Secar à temperatura
normal
Secar a temperatura
reduzida.
Não é possível secar
no secador de roupa
Não coloque no aparelho nenhuma roupa molhada cuja etiqueta não especifique que ela
é adequada para a secagem no secador de roupa.
Este aparelho pode ser utilizado para toda a roupa molhada marcada como sendo adequada
para a secagem no secador de roupa.
Não seque tecidos novos e de cor juntamente com peças de cores claras. As cores dos
tecidos poderão desbotar.
Não seque jersey de algodão e malhas com o programa EXTRA-. A roupa poderá encolher!
Os tecidos de lã e lanosos podem ser secos com o programa LÃ. Antes do processo de
secagem, os tecidos de lã devem ser o melhor centrifugados possível (máx. 1200 r.p.m.)
Seque em conjunto apenas os tecidos de lã de material, cor e peso semelhantes ou do
mesmo tipo. Seque as peças de lã mais pesadas em separado.
Preparar a roupa
Para evitar que a roupa fique emaranhada: feche os fechos, abotoe as capas de edredão
e ate fios e fitas soltas (p. ex. de aventais).
Esvazie os bolsos. Retire os objectos metálicos (clips, alfinetes, etc.).
Vire as peças com duas camadas do avesso (p. ex. anoraques com forro de algodão, a
camada algodão deve ficar para fora). Desta forma, estes tecidos irão secar melhor.
Tabela de programas
Programas
Carga máx.
(peso da roupa seca)
Funções/opções adi-
cionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
GRAU DE HUMIDATE
RPM
ANTIRUGAS
SIGNAL ACÚSTICO
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
ALGODÕES
EXTRA- 7 kg -
Secagem intensiva de tecidos espessos
ou de multi-camadas, por ex. atoalha-
dos, roupões de banho, algodões.
FORTE- 7 kg -
Secagem intensiva de tecidos espessos,
por ex. atoalhados, toalhas, algodões.
Tabela de programas
9
Programas
Carga máx.
(peso da roupa seca)
Funções/opções adi-
cionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
GRAU DE HUMIDATE
RPM
ANTIRUGAS
SIGNAL ACÚSTICO
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
PARA
GUARDAR-
1)
7 kg -
Secagem intensiva de tecidos bastante
espessos, por ex. atoalhados, malhas,
toalhas, camisas de algodão.
PARA EN-
GOMAR-
1)
7 kg -
Para roupa de algodão ou linho de es-
pessura normal, por ex. roupa de cama,
toalhas de mesa.
SINTÉTICOS
EXTRA- 3 kg -
Secagem de tecidos espessos ou de
multi-camadas, por ex. camisolas, rou-
pa de cama, toalhas de mesa.
PARA
GUAR-
DAR-
1)
3 kg -
Para tecidos finos que não são passa-
dos a ferro, por ex. camisolas de trata-
mento fácil, toalhas de mesa, meias,
lingerie com armação.
PARA EN-
GOMAR-
3 kg -
Para tecidos finos que também são
passados a ferro, por ex. malhas, cami-
sas de algodão.
TEMPO
TEMPO 7kg - -
Para secagem adicional de peças indi-
viduais ou volumes com menos de 7 kg.
REFRESCAR 1 kg - - -
Para refrescar ou limpar suavemente
tecidos com produtos para limpeza a
seco disponíveis no mercado.
ESPECIAL
MICRO-FI-
BRAS
1 kg -
Para tecidos finos, poliéster e poliami-
da, que não são passados a ferro.
MISTOS 3 kg -
Para secar tecidos de algodão e sinté-
ticos, a baixas temperaturas.
ROUPA DE
CAMA
3 kg -
Roupa de cama (lençóis simples e du-
plos, fronhas, cobertas, edredões).
VISCOSE 1 kg -
Para tecidos finos, viscose e poliéster,
que não são passados a ferro.
10
Tabela de programas
Programas
Carga máx.
(peso da roupa seca)
Funções/opções adi-
cionais
Aplicação/Propriedades
Símbolo de cuidado
GRAU DE HUMIDATE
RPM
ANTIRUGAS
SIGNAL ACÚSTICO
TEMPO
INÍCIO DIFERIDO
JEANS 7 kg -
Para roupa desportiva, como calças de
ganga, sweat-shirts, etc., de tecidos de
várias espessuras (por ex. no colarinho,
nos punhos e nas costuras).
DESPORTO 2 kg -
Para roupa desportiva, tecidos finos,
poliéster, que não são passados a ferro.
CAMISAS
1,5 kg
(ou 7
cami-
sas)
-
Programa especial com mecanismo
anti-rugas para peças de tratamento
fácil. como camisas e blusas; para um
esforço de engomagem mínimo. Os re-
sultados dependem do tipo de tecido e
do seu acabamento. Coloque as peças
na máquina de secar logo após a cen-
trifugação; depois de secas, retire ime-
diatamente as peças e coloque-as num
cabide.
FERRO FÁ-
CIL
1 kg
(ou 5
cami-
sas)
-
Programa especial com mecanismo
anti-rugas para peças de tratamento
fácil. como camisas e blusas; para um
mínimo esforço de engomar. Os resul-
tados dependem do tipo de tecido e do
seu acabamento. Coloque as peças na
máquina de secar logo após a centri-
fugação; depois de secas, retire ime-
diatamente as peças e coloque-as num
cabide.
SEDA 1 kg -
Para secar seda com ar quente e mo-
vimentos suaves.
1 kg - -
Para secar peças de lã depois de lava-
das, com ar quente na carga mecânica
mínima (Consulte a secção "Separar a
roupa e preparar a lavagem"). Reco-
mendação: Retire as peças de roupa
imediatamente após a secagem, pois
não existe a seguir um programa anti-
-rugas.
1) De acordo com IEC61121
Tabela de programas
11
Utilização diária
Ligar a máquina / ligar a luz
Rode o selector de programas para um programa ou para ILUMINAÇÃO. A máquina está
ligada. Quando se abre a porta de carregamento, o tambor acende-se.
Abrir a porta de carregamento / carregar a roupa
1. Abrir a porta de carregamento:
Pressione a porta de carregamento com
força (ponto de pressão)
2. Carregue a roupa (sem forçar).
CUIDADO
Não deixe a roupa presa entre a porta de car-
regamento e a junta de borracha.
3. Feche bem a porta de carregamento. O
trinco deve fazer um barulho ao fechar.
Seleccionar o programa
Use o selector de programas para definir o pro-
grama que pretende. O tempo previsto para ter-
minar o programa aparece no LCD no formato
h:mm (horas:minutos).
Durante o ciclo, o tempo passa minuto a minuto;
em períodos inferiores a 1 hora, os primeiros zeros
não aparecem (ex. "59", "5", "0").
Definir o nível de secagem
Se a roupa sair da máquina muito húmida depois
de um programa de secagem padrão, pode au-
mentar o resultado de secagem utilizando a fun-
ção GRAU DE HUMIDATE. A roupa fica mais seca
à medida que se desloca de MIN para MAX .
12
Utilização diária
Prima o botão GRAU DE HUMIDATE repetidamen-
te até visualizar o nível de secagem pretendido
( MIN , MED ou MAX ). Quando não estiver pre-
vista a regulação da humidade no respectivo pro-
grama, é visualizada uma estrutura de barras com
a palavra AUTO .
Se a lã ou a seda sairem da máquina demasiado húmidas no final do programa LÃ ou SEDA,
pode secá-las novamente reiniciando o respectivo programa, mas desta vez com a função
GRAU DE HUMIDATE seleccionada e o nível de secagem MIN , MED ou MAX . No caso de
um ciclo de secagem com roupa relativamente seca, a duração do ciclo do programa mos-
trada no início é corrigida passado algum tempo.
Definir a velocidade de centrifugação de pré-escoamento
Se a água da máquina de lavar roupa tiver sido inicialmente escoada antes do ciclo de
secagem, a máquina de secar pode ser programada de acordo com a velocidade de centri-
fugação do procedimento inicial de escoamento. Quanto mais elevada for a velocidade de
centrifugação, menor será a duração do ciclo de secagem.
Prima o botão RPM (T/MIN.) várias vezes até vi-
sualizar a velocidade de centrifugação pretendida
do escoamento inicial. Não aparece nenhum valor
se não for seleccionada qualquer velocidade de
centrifugação.
Em certos programas, a velocidade de centrifu-
gação não tem qualquer efeito (ciclos com tempo
controlado), não é possível seleccioná-la e são vi-
sualizados apenas três traços. Selecções disponí-
veis:
Programar a função anti-rugas prolongada
Prima a tecla ANTI-RUGAS. É programada uma
fase anti-rugas de 90 minutos. O visor mostra
agora o ícone ANTI-RUGAS
. Se esta função
adicional for seleccionada, a fase anti-rugas no
final do ciclo de secagem é aumentada em 60 mi-
nutos. Durante a fase anti-rugas, a roupa pode ser
retirada em qualquer altura.
Utilização diária
13
Alarme sonoro
A máquina é fornecida com a função SIGNAL
ACÚSTICO desactivada.
Para activá-la, prima a tecla SIGNAL ACÚSTICO.
A tecla é utilizada para ligar ou desligar a função.
Quando a função está activa, o símbolo SIGNAL
ACÚSTICO
aparece no visor.
O alarme acústico emite um som ou uma música
durante:
o final do ciclo
a fase anti-rugas e quando se inicia ou termina
uma fase
a interrupção de um ciclo por um alarme
–de aviso
Tempo
Para seleccionar a duração do programa depois de
definir o programa TEMPO. Pode seleccionar a du-
ração do programa de 10 minutos a 3 horas em
períodos de 10 minutos.
1. Rode o selector de programas para o progra-
ma TEMPO. Aparece o 10' intermitente por ci-
ma da tecla TEMPO. (correspondente ao pro-
grama REFRESCAR).
2. Prima repetidamente a tecla TEMPO até apa-
recer a duração do programa pretendida no
visor, por ex. 20 para um programa de 20 minutos.
Se não for seleccionada a duração do programa, esta é automaticamente definida para 10
minutos.
Programar o início diferido
Com a tecla INÍCIO DIFERIDO, pode atrasar o
início de um programa entre 30 minutos (30')
e um máximo de 20 horas (20h).
1. Seleccionar o programa e as funções adicio-
nais.
2. Prima a tecla INÍCIO DIFERIDO as vezes ne-
cessárias até o atraso pretendido aparecer no
visor, por ex. 12h se o programa começar dentro de 12 horas.
Se o visor mostrar 20h e premir novamente a tecla, o atraso será cancelado. O visor
mostra 0' e, em seguida, a duração do programa seleccionado.
3. Para activar o temporizador, prima o botão INÍCIO PAUSA. O tempo que falta para o
progama ter início é permanentemente mostrado (por ex. 15h, 14h, 13h, … 30', etc.).
14
Utilização diária
Definir a segurança para crianças
A segurança para crianças pode ser programada para evitar o início acidental de um pro-
grama ou a alteração de um programa em funcionamento. Esta função de segurança para
crianças bloqueia todas as teclas e o selector de programas. A segurança para crianças pode
ser activada ou desactivada premindo simultaneamente os botões ANTI-RUGAS e SIGNAL
ACÚSTICO durante 5 segundos.
Antes de iniciar o programa: O aparelho não pode ser utilizado
Depois do programa começar: O programa em funcionamento não pode ser alterado
O ícone ( aparece no visor para indicar que o dispositivo de segurança para crianças está
activado.
O dispositivo de segurança para crianças não é desactivado assim que o programa termina.
Se quiser definir um novo programa, deve primeiro desactivar o dispositivo de segurança
para crianças.
Iniciar o programa
Prima o botão INICIO PAUSA. O programa tem início.
O decorrer do programa é visualizado no LCD com os respectivos ícones. Da esquerda para
a direita, do ícone SECAGEM PARA ENGOMAR
a ANTI-RUGAS , conforme o ciclo de
secagem seleccionado. Por ex. no caso do programa SECAGEM PARA GUARDAR, são visíveis
os ícones de estado seguintes:
. O decorrer do ciclo actual é marcado por
um traço intermitente por baixo do ícone do estado. Depois de terminar a respectiva parte
do ciclo de secagem, o traço pára de piscar e aparece intermitente por baixo do ícone de
estado seguinte.
Alterar o programa
Para alterar um programa seleccionado por engano após o seu início, rode primeiro o
selector de programas para a posição DESLIGAR e, em seguida, reinicie o programa.
O programa não pode ser alterado directamente depois de começar. Se, ainda assim, tentar
alterar o programa com o botão, o mostrador do decorrer do programa e os indicadores de
manutenção começam a piscar. Se premir um botão de opções (excluindo o botão SIGNAL
ACÚSTICO), aparece Err no visor multifunções. Contudo, o programa de secagem não é
afectado (protecção da roupa).
Colocar mais peças ou retirar peças antes do final do programa
1. Abra a porta de carregamento.
ADVERTÊNCIA
A roupa e o tambor podem estar muito quentes. Perigo de queimaduras!
2. Coloque ou retire as peças de roupa.
3. Feche bem a porta. O trinco deve fazer um barulho ao fechar.
4. Prima o botão INÍCIO PAUSA para continuar o ciclo de secagem.
Fim do ciclo de secagem / retirar a roupa
Depois do ciclo de secagem terminar, o visor mostra um " 0 " intermitente e por baixo do
ícone anti-rugas
aparece um traço. Se premir a tecla SIGNAL ACÚSTICO, ouve-se um
sinal sonoro intermitente durante um minuto.
Utilização diária
15
Os ciclos de secagem (excepto o programa LÃ) são automaticamente seguidos por uma fase
anti-rugas que dura cerca de 30 minutos. Nesta fase, o tambor roda em intervalos regulares.
Isto mantém a roupa solta e sem rugas. Durante a fase anti-rugas, a roupa pode ser retirada
em qualquer altura. (A roupa só deve ser retirada no final da fase anti-rugas, para evitar a
formação de rugas.) Se for seleccionada a função ANTI-RUGAS
, a fase anti-rugas é
prolongada em 60 minutos.
1. Abra a porta.
2. Antes de retirar a roupa, retire o cotão do filtro micro-fino. É aconselhável utilizar uma
toalha húmida. (Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".)
3. Retire a roupa.
4. Rode o selector de programas para DESLIGAR.
Após cada ciclo de secagem:
- Limpe o filtro micro-fino e o filtro fino
- Escoe o depósito de água de condensação
(Consulte o capítulo "Limpeza e manutenção".)
5. Feche a porta.
Limpeza e manutenção
Limpeza do filtro de cotão
Os filtros recolhem todo o cotão que se acumula durante a secagem. Para garantir o fun-
cionamento perfeito da máquina de lavar, os filtros de cotão (filtro micro-fino e filtro fino)
devem ser limpos após cada ciclo de secagem.
O ícone de aviso
acende-se para lhe lembrar que deve efectuar esta operação.
CUIDADO
Não deixe a máquina funcionar sem os filtros de cotão ou com filtros de cotão danificados
ou obstruídos.
1. Abra a porta de carregamento
2. Use uma toalha húmida para limpar o
filtro micro-fino, que está instalado na
parte inferior da abertura de carrega-
mento.
16
Limpeza e manutenção
3. Após algum tempo, forma-se verdete
nos filtros devido aos resíduos de deter-
gente. Quando isto acontecer, limpe os
filtros com água quente e uma escova.
Retire o filtro da porta puxando-o para
fora. Pode estar posicionado com o den-
te virado para a esquerda ou para a di-
reita).
Após a limpeza, não se esqueça de colo-
cá-lo de novo.
4. Carregue no botão de desengate no fil-
tro grosso.
O filtro grosso salta para fora.
5. Retire o filtro fino.
6. Retire o cotão do filtro fino. É aconse-
lhável utilizar uma toalha húmida.
Limpe toda a zona do filtro
A zona do filtro não necessita de ser
limpa após cada ciclo de secagem, mas
deve vigiá-la regularmente e retirar o
cotão sempre que necessário.
7. Para isso, agarre na parte superior do
filtro grosso e puxe-o para a frente até
soltá-lo dos dois suportes.
8. Retire o cotão de toda a zona do filtro.
É aconselhável utilizar um aspirador.
9. Instale os dois moentes do filtro grosso
nos suportes da porta de carregamento
até encaixarem.
10. Volte a colocar o filtro fino.
Limpeza e manutenção
17
11. Pressione o filtro grosso até encaixar no
lugar.
Se o filtro fino não estiver instalado, o filtro
grosso não encaixa e a porta de carregamen-
to não fecha.
Limpeza da junta da porta
Limpe a junta da porta com um pano húmido no final do ciclo de secagem.
Limpar o reservatório de água
Esvazie o depósito de água após cada ciclo de secagem.
Se o depósito de água estiver cheio, o programa activo pára automaticamente e o ícone
esvaziar depósito
acende-se no visor. Para continuar o programa, deve esvaziar primeiro
o depósito de água.
ADVERTÊNCIA
A água de condensação não é própria para beber nem para cozinhar.
1. Puxe completamente a gaveta que con-
tém o recipiente da água de condensação
1 e levante o mais possível o tubo de dre-
nagem do recipiente de água 2 .
2. Deite a água de condensação para uma
bacia ou para um recipiente adequado.
3. Faça deslizar as ligações de saída para
dentro e volte a instalar o depósito de
água.
Se o programa parar porque o depósito de
água de condensação está cheio: Prima o
botão INÍCIO/PAUSA para continuar o ci-
clo de secagem.
O depósito de água tem um volume de apro-
ximadamente 4 litros. Isto é suficiente para cerca de 7 kg de roupa previamente centrifugada
a 1000 rpm.
1
2
18
Limpeza e manutenção
A condensação pode ser utilizada como água destilada, por ex. para ferros a vapor. No
entanto, filtre primeiro a condensação (por ex. com um filtro de café) para remover os
resíduos e pequenos restos de cotão.
Limpar os filtros do permutador de calor
Se o indicador limpar filtros da base acender, é necessário limpar os filtros de cotão do
permutador de calor na base do aparelho, isto é, após aproximadamente cada 5 ciclos de
secagem. Os dois filtros encontram-se na base do aparelho.
Pode existir uma acumulação de água no alojamento do filtro, sendo normal que os filtros
de cotão do permutador de calor fiquem molhados.
Nunca trabalhe com a máquina sem os filtros de cotão.
Os filtros entupidos provocam um consumo de energia superior (prolongamento do ciclo
de secagem) e danos no aparelho.
Apenas é possível limpar uma bomba de calor através de um processo dispendioso.
1. Abra a porta de carregamento
2. Abra a porta do rodapé: Para isso, prima
o botão de desengate na parte inferior da
abertura da porta e abra a porta do rodapé
para a esquerda.
3. Retire o alojamento do filtro da base pu-
xando o manípulo.
Limpeza e manutenção
19
4. Para limpar o filtro de cotão: Retire o fil-
tro do respectivo alojamento. Para isso,
pressione os pontos de pressão laterais e
puxe a estrutura do filtro para cima e para
fora do alojamento. Retire o cotão do fil-
tro com uma toalha húmida.
5. Utilize uma mão molhada para retirar o
cotão do filtro na base .
Se necessário, retire o filtro para fora e
limpe-o com água morna, utilizando um
esfregão ou uma escova. Limpe o interior
da porta e retire o cotão da câmara do
filtro de cotão e das juntas de borracha.
6.
Insira o filtro de cotão na base a . Intro-
duza o segundo filtro de cotão no respec-
tivo alojamento (tem de encaixar de forma
audível) e deslize-o para dentro da câmara
do filtro b . Feche a porta no rodapé. NO-
TA: Se o filtro de cotão não estiver inse-
rido no alojamento do filtro, o alojamento
do filtro não pode ser deslizado para den-
tro da base do aparelho.
2
1
ab
20
Limpeza e manutenção
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux T59840 Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário