Roche cobas b 123 <2> Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário

Este manual também é adequado para

cobas b 123 POC system
Instruções de utilização
COBAS, COBAS B and LIFE NEEDS ANSWERS
are trademarks of Roche.
©2015 Roche
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Germany
www.roche.com
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
Instruções de utilização · Versão 10.0 3
cobas b 123 POC system
Histórico de revisões
Impresso
cobas b 123 POC system
Este manual destina-se a usuários do cobas b 123 POC system.
Foram tomadas todas as providências para assegurar que as informações contidas
neste manual estão corretas à data da sua impressão. No âmbito da evolução contínua
dos produtos, a Roche Diagnostics GmbH reserva-se o direito de proceder às
alterações necessárias neste manual sem aviso prévio.
Qualquer alteração do cliente ao instrumento levará à anulação ou invalidação da
garantia ou do contrato de serviço.
As atualizações de software são realizadas pela Assistência Técnica da Roche.
Direitos autorais
© 2009-2015, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Todos os direitos reservados.
O conteúdo desta publicação não pode ser reproduzido seja por qual método for,
nem parcial nem totalmente, ou entregue a terceiros, sem autorização prévia da
Roche. A produção desta edição foi realizada com o máximo cuidado, de modo que a
Roche não se responsabiliza por erros ou omissões remanescentes ou por eventuais
danos daí resultantes. Reservado o direito a alterações.
Marcas
COBAS, COBAS B, LIFE NEEDS ANSWERS, AUTOQC, COMBITROL,
ROCHE MICROSAMPLER PROTECT são marcas comerciais da Roche.
Versão do
manual
Versão de software Data da revisão Alterações
1,0 novembro de 2009 Não entregue
2,0 2,0 novembro de 2010 Lançado
3,0 2,3 agosto de 2011
4,0 2,4 dezembro de 2011
5,0 3,0 julho de 2012
6,0 4,0 janeiro de 2013
7,0 4,1 julho de 2013
9,0 4,5 abril de 2014
10,0 4,7 Fevereiro de 2015
Tabela 1 Histórico de revisões
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
4 Instruções de utilização · Versão 10.0
Endereço de contato
Fabricante
Edição
Revisão 10.0, fevereiro de 2015
Primeira edição: novembro de 2009
Contato local
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Fabricado na Suíça
www.roche.com
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
Instruções de utilização · Versão 10.0 5
cobas b 123 POC system
Índice
Histórico de revisões 3
Impresso 3
Direitos autorais 3
Marcas 3
Endereço de contato 4
Edição 4
Contato local 4
Índice 5
Prefácio 7
Notas sobre a utilização deste manual 7
Convenções utilizadas no texto 7
Guia rápido
1 Guia rápido
Instalação 21
Por fora de funcionamento 24
Medição 26
Controle de qualidade 30
Teste de proficiência 33
Troca de consumível 36
Introdução e especificação
2 Indicações de segurança
Informação importante 45
Informações de segurança de operação do
equipamento 46
Aviso de segurança para TI 48
3 Descrições gerais
Introdução 53
Notas gerais 55
Princípio de calibração 56
Avaliação da medição 57
Medidas de segurança em caso de perigos
específicos 58
Manuseio do cobas b 123 Fluid Pack 59
Manuseio do cobas b 123 Sensor Cartridge 60
Manuseio do cobas b 123 AutoQC Pack 62
4 Especificações
Características de desempenho 67
Amostras processadas 92
Tempos de medição de amostras 93
Volume da amostra 94
Tipo de amostras 95
Calibrações 96
Parâmetros ambientais 97
Dados do produto 99
Impressora 101
Módulo de interface do usuário 102
Leitor de códigos de barras (padrão) 103
Scanner de imagem (opcional) 104
5 Bases teóricas
Parâmetros e cálculos 107
Valores de referência e valores críticos 125
Componentes do sistema
6 Componentes do sistema
Identificação visual 133
Módulo de interface do usuário 134
Impressora 144
Front door 145
Módulo da câmara de medição 146
cobas b 123 Sensor Cartridge 147
cobas b 123 Fluid Pack 151
cobas b 123 AutoQC Pack (opcional) 155
Módulo de oxímetro (opcional) 157
Parte traseira do equipamento 159
Leitor de códigos de barras (padrão) 164
Scanner de imagem (opcional) 165
Operação
7 Instalação e pôr fora de funcionamento
Instalação 171
Por fora de funcionamento 181
8Medição
Pré-analítico 189
Interferências 194
Limitações da análise clínica 201
Processo de medição 204
Configurações para a medição 220
Modo de escrita dos valores medidos,
introduzidos e calculados 233
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
6 Instruções de utilização · Versão 10.0
cobas b 123 POC system
9 Controle de qualidade
Informações gerais relativas ao controle de
qualidade 239
Conceito geral de CQ 240
Informações importantes para a avaliação de
resultados CQ 242
Medição de CQ 243
Visualização dos resultados CQ 247
Teste de proficiência 252
Visualização de resultados de teste de
proficiência 256
Relatório do teste de proficiência 258
Configurações relativas ao controle de
qualidade 259
Avaliação CQ 266
Regras e consequências do CQ 269
Significado das consequências do CQ 272
Resolução de problemas CQ 273
10 Calibração
Informações gerais sobre a calibração 277
Calibrações automáticas 278
Calibrações solicitadas pelo usuário 281
Apresentação dos resultados 282
Configurações para a calibração 284
11 Controle da verificação de calibração
Informação geral 289
Inserir o AutoCVC Pack 290
Medição AutoCVC manual 293
Banco de dados CVC 295
Configuração do intervalo de medição
analítico (AMR) 297
12 Funções do software
Menu "Vista geral" 301
Menu "Local trabalho" 302
Menu "Instrumento" 306
Menu "Ferramentas" 308
Configuração 309
Sistema 310
Operadores 324
Segurança 327
Atualização de software 329
Atualiz. idioma 330
Transferência de dados por USB 331
Funções de Serviço 334
Registro de auditorias 336
Troca de consumível
13 Troca de consumível
Limpeza 341
Limpeza das superfícies do instrumento 343
Limpeza da área dos consumíveis 344
Substituição geral 345
Substituição dependente das amostras 347
Resolução de problemas
14 Resolução de problemas
Informações gerais sobre a resolução de
problemas 361
Área de alarme e tecla de alarme 362
Sistema parado 364
Erros 369
Advertências 371
Alarme de informação 372
Medidas de resolução 373
Rotina de umedecimento do Sensor
Cartridge 394
Verificação da posição da válvula 396
Leitor de códigos de barras 397
Troubleshooting-Report 398
Depot-Repair 400
Informações gerais - Substituição do
instrumento 401
Informações gerais – Devolução do
instrumento 409
Apêndice
15 Relatórios
Relatórios 421
16 Listagem – consumíveis
Informação de pedido 431
17 Informação sobre direitos autorais
Informação sobre licença do software 437
18 Glossário
Índice remissivo
Índice remissivo 445
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
Instruções de utilização · Versão 10.0 7
cobas b 123 POC system
Prefácio
O cobas b 123 POC system é um analisador com módulo de AutoQC integrado e de
oxímetro como itens opcionais.
Este manual possui descrições detalhadas de funções e conceitos operacionais gerais
do cobas b 123 POC system, funções de especificação e uso dos controles, técnicas
operacionais, procedimentos de emergência, identificação de produtos e
procedimentos de manutenção.
Notas sobre a utilização deste manual
Q
NOTA
o Guarde estas instruções de utilização em um lugar seguro, onde não possam sofrer
danos e estejam disponíveis a qualquer momento.
o Estas instruções de utilização devem estar sempre acessíveis.
Um índice no início deste manual e de cada capítulo, assim como um índice
remissivo no fim permitem a localização rápida de informações.
Convenções utilizadas no texto
Determinados destaques visuais facilitam a localização e interpretação de
informações neste manual. Nesta seção são explicadas as convenções utilizadas no
texto.
Símbolos São utilizados os seguintes símbolos:
Símbolo Significado
o Elemento de uma lista
Tópicos relacionados com mais informações
h Caminho
Sugestão
Início de um procedimento
Tabela 2 Símbolos
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
8 Instruções de utilização · Versão 10.0
Símbolos IVD
A utilização dos símbolos faz-se em conformidade com as normas DIN EN 980
(1)
e
DIN EN ISO 780
(2)
.
Conclusão de um procedimento
Atenção
Todos os parágrafos / textos identificados com este símbolo,
descrevem processos e/ou indicam determinadas condições ou
perigos que podem provocar danos ou conduzir para anomalias do
cobas b 123 POC system.
Aviso
Os parágrafos identificados com este símbolo contêm informações
que devem ser observadas para evitar possíveis ferimentos corporais
(em pacientes, usuários ou terceiros).
Risco de infecção
Todas as seções/textos identificados com este símbolo, descrevem
processos onde existe um possível risco de infecção.
Símbolo Significado
Tabela 2 Símbolos
(1) DIN EN 980: Símbolos gráficos para utilização na rotulagem de dispositivos médicos
(2) DIN EN ISO 780: Embalagem – Pictogramas para o manuseamento de bens
Símbolo Descrição
Conformité Européenne:
Este produto cumpre os requisitos da diretiva sobre dispositivos
médicos de diagnóstico in vitro 98/79/CE.
Designação do lote
Validade:
Após a expiração da data indicada, o produto não deve voltar a ser
utilizado. Caso não seja indicado nenhum dia, será válido o último
dia do respectivo mês.
Restrição de temperaturas
As condições térmicas de armazenamento necessárias para garantir a
durabilidade especificada do produto enquanto fechado.
Diagnóstico in vitro
Fabricante
(conforme as diretivas sobre dispositivos médicos de diagnóstico in
vitro 98/79/CE)
Data de fabricação (dd-mm-aaaa)
Número de referência ou de pedido
Atenção, consultar documentos em anexo.
Tabela 3 Símbolos
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
Instruções de utilização · Versão 10.0 9
cobas b 123 POC system
Outros símbolos Como informação adicional são mencionados os seguintes símbolos:
Por favor, consulte as Instruções de utilização.
Número de série (placa de tipo)
Não utilizar se a embalagem estiver danificada.
Não se destina à reutilização.
Frágil. Manusear com cuidado.
Manusear com cuidado.
Conteúdo suficiente para <x> testes (cobas b 123 Fluid Pack)
Conservar seco
(Roche MICROSAMPLER PROTECT)
Método de esterilização por óxido de etileno
(BS2 Blood Sampler)
Método de esterilização por irradiação
Risco biológico
(de acordo com a norma EN 61010-2-101
(1)
) (Instrumento)
Risco biológico
(de acordo com a norma DIN EN 980
(2)
) (Consumíveis)
Corrente contínua
(3)
(1) IEC/EN 61010-2-101: Regras de segurança para aparelhos de medição, de controle e de laboratório –
(Parte 2-101: Regras particulares para equipamento médico para diagnóstico in vitro (IVD))
(2) DIN EN 980: Símbolos gráficos para utilização na rotulagem de dispositivos médicos
(3) IEC/EN 60417: Símbolos gráficos para utilização no equipamento
Símbolo Descrição
Tabela 3 Símbolos
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
10 Instruções de utilização · Versão 10.0
Abreviaturas São utilizadas as seguintes abreviaturas:
Para cima (armazenar na vertical)
"Ponto Verde"
Têm que ser utilizadas luvas de proteção, óculos de proteção e
vestuário de proteção adequado.
Ícone para cobas b 123 Fluid Pack
Ícone para cobas b 123 AutoQC Pack
Ícone para cobas b 123 Sensor Cartridge
Abreviatura Definição
A
AAmpère
A Rate Configuração do ventilador para taxa de controle auxiliar
a/AO
2
Relação de pressão parcial de oxigênio alveolar-arterial
a/AO
2
t
Relação de pressão parcial de oxigênio alveolar-arterial à temperatura
do paciente
AaDO
2
Pressão parcial de oxigênio alveolar-arterial
AaDO
2
t
Pressão parcial de oxigênio alveolar-arterial à temperatura do
paciente
AC Alternating current (Corrente alternada)
AMR Analytical measurement range (Intervalo de medição analítico)
ANSI American National Standards Institute
Aprox. Aproximadamente
ASTM American Society for Testing and Material (ASTM International:
organização de normalização internacional)
AutoCVC Pack cobas b 123 AutoCVC Pack (controle da verificação de calibração)
AutoQC Controle de qualidade automático
AutoQC Pack cobas b 123 AutoQC Pack
avDO
2
Diferença de teor de oxigênio arterial-venoso
B
Tabela 4 Abreviaturas
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
Instruções de utilização · Versão 10.0 11
cobas b 123 POC system
BB Bases tampão
BE Excesso de bases do sangue
BE
act
Excesso de bases à atual saturação de oxigênio
BE
ecf
Excesso de bases do fluido extracelular
BG Gases sanguíneos
Bili Bilirrubina
BO
2
Capacidade de oxigênio
BSA Bovine serum albumin (albumina de soro bovino)
C
Ca
2+
Cálcio ionizado
Cal. 1P Calibração de 1 pontos
Cal. 2P Calibração de 2 pontos
CCD Charge Coupled Device (sensor óptico superficial)
CE Conformité Européenne (conformidade com as diretivas da UE)
CF Compact Flash
cHCO
3
Concentração de bicarbonato no plasma
cHCO
3
st
Concentração de bicarbonato padrão no plasma
CLIA Clinical Laboratory Improvement Amendments
CLSI Clinical Laboratory Standard Institute
cm centímetro
COHb Carboxihemoglobina
COOX Co-oximetria
CPAP Programação do ventilador: Pressão positiva contínua de ar
CQ Controle de qualidade
CSA Canadian Standards Association
CSV Valores separados por vírgulas
ctCO
2
(B) Concentração total de dióxido de carbono no sangue
ctCO
2
(P) Concentração total de CO
2
no plasma
ctO
2
Concentração total de oxigênio
CVC Controle da verificação de calibração
D
dB(A) Decibel ponderado em comparação à curva de resposta de frequência
A. Esta curva se aproxima da faixa audível do ouvido humano.
DC Corrente contínua
DIN Instituto alemão de padronização
DNS Domain Name Server
dpi pontos por polegada
DVS Sistema de vídeo digital
E
EAN Número de artigo internacional
EDTA Ácido etilenodiamino tetra-acético
EN Norma europeia
Abreviatura Definição
Tabela 4 Abreviaturas
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
12 Instruções de utilização · Versão 10.0
EU União Europeia
F
Factor Hb Serve para o cálculo de valores Hct(c) a partir de valores tHb
FCM Controle de líquido
FIO
2
Fração de oxigênio inspirado
Fluid Pack cobas b 123 Fluid Pack
FO
2
Hb Saturação de oxigênio fracionada
G
GB gigabyte
Glu Glicose
H
H
+
Concentração dos íons de hidrogênio
H
+t
Concentração dos íons de hidrogênio à temperatura do paciente
Hct Hematócrito
Hct(c) Hct calculado a partir de tHb
HHb Desoxihemoglobina
HIV Vírus da imunodeficiência humana
Hz hertz
I
i.e. id est – isto é
IEC International Electrotechnical Commission
Índice P/F Relação PaO
2
/FIO
2
ISE Elétrodo de íon seletivo
ISO Organização internacional de normalização
IVD Dispositivo in vitro
IVDD In vitro Diagnostic Directive
K
KCl Cloreto de potássio
kg quilograma
L
Lac Lactato
LCD Liquid crystal display
LED Díodo emissor de luz
LIS Laboratory Information System
LJ Levey Jennings
M
mMetro
MAC Media Access Control
MAP Programação do ventilador: Pressão média de vias aéreas
MB Megabyte
MCHC Concentração média de hemoglobina corpuscular
MCM Módulo da câmara de medição
Abreviatura Definição
Tabela 4 Abreviaturas
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
Instruções de utilização · Versão 10.0 13
cobas b 123 POC system
MCT Medium chain triglycerides
MetHb Meta-hemoglobina
MHz megahertz
mm milimetro
MSDS Ficha de segurança
MV Valor médio
MV Programação do ventilador: Volume minuto
N
nCa
2+
Cálcio ionizado normalizado (pH = 7,4)
NIST National Institute of Standards and Technology (Instituto Nacional
de Padrões e Tecnologia)
NRTL Nationally Recognized Testing Laboratory
O
O
2
Hb Oxi-hemoglobina
OER Razão do oxigênio extraído
Osm Osmolalidade
P
p. ex. exempli gratia – por exemplo
P
50
Pressão parcial do oxigênio a uma saturação de oxigênio de 50%,
calculada com SO
2
como valor medido
PAO
2
Pressão parcial de oxigênio alveolar
PAO
2
t
Pressão parcial de oxigênio alveolar à temperatura do paciente
PCO
2
Pressão parcial de dióxido de carbono
PCO
2
t
PCO
2
à temperatura do paciente
PDA Assistente digital pessoal
PEEP Programação do ventilador: Pressão expiratória final positiva
pH
st
Valor pH padrão
pH
t
pH à temperatura do paciente
PIP Programação do ventilador: Pico da pressão inspiratória
PO
2
Pressão parcial de oxigênio
PO
2
t
PO
2
à temperatura do paciente
POC Point-of-Care
POCT1-A Norma para instrumentos Point-of-Care Testing (POCT)
Q
Qs/Qt Shunt – quociente entre as diferentes concentrações de oxigênio
Qt Diferença da concentração de oxigênio entre o sangue alveolar e
venoso misto
R
R Quociente de difusão de gás
RAM Memória de acesso randômico
RECAL Recalibrar
REF Solução de referência
Abreviatura Definição
Tabela 4 Abreviaturas
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
14 Instruções de utilização · Versão 10.0
U Para o modo de escrita dos valores medidos, calculados e introduzidos, consultar
Medição (p. 187), seção.
O que há de novo nesta versão
o Guia de recuperação de erro de AQC, incluindo vídeo
o Intervalos de referência e críticos atualizados
RI Índice respiratório
RI
t
Índice respiratório à temperatura do paciente
RQ Índice de troca respiratória
S
SD Desvio padrão
Sensor Cartridge cobas b 123 Sensor Cartridge
SIM Módulo de entrada de amostras
SO
2
Saturação de oxigênio
SO
2
(c) Saturação funcional de oxigênio calculada com P
50
como valor
introduzido
S
rate
Programação do ventilador: Taxa de suspiro ("sigh")
STDBY Solução de standby
T
Taxa de fluxo Programação do ventilador: Taxa de fluxo
Te Programação do ventilador: Tempo de expiração
TFT Thin-film transistor
tHb Hemoglobina total
tHb(e) Valor tHb introduzido (não medido)
Ti Programação do ventilador: Tempo de inspiração
TI Tecnologias de informação
U
UIM Módulo de interface do usuário
UPC Código de produto universal
UPS Fornecimento ininterrupto de energia
USB Barramento série universal
V
V AC volt - tensão de corrente alternada
V DC volt - tensão de corrente contínua
VDE Associação de engenheiros elétricos alemães
VNC Virtual Network Computing
VT Programação do ventilador: Volume corrente
W
WAviso
Wwatt
WET Solução de umedecimento
Abreviatura Definição
Tabela 4 Abreviaturas
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
Instruções de utilização · Versão 10.0 15
cobas b 123 POC system
o Orientação na coleta de amostras sanguíneas (bilirrubina)
o Definição de Teste de proficiência adicionada ao glossário
o Parâmetros de Osm(e) e Urea(e)
Utilização
O cobas b 123 POC system é um analisador para as medições in vitro de pH, gases
sanguíneos (BG), eletrólitos (ISE), hematócrito (Hct), metabólitos (Glu, Lac),
hemoglobina total (tHb), derivados da hemoglobina (O
2
Hb, HHb, COHb, MetHb),
saturação de oxigênio (SO
2
) e bilirrubina neonatal (Bili).
Adicionalmente, o cobas b 123 POC system calcula parâmetros derivados. É
indicado para a utilização em um ambiente Point-of-Care e laboratorial.
Opcionalmente encontram-se disponíveis um módulo AutoQC integrado e um
módulo de oxímetro.
cobas b 123 POC system
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
16 Instruções de utilização · Versão 10.0
Fevereiro de 2015
Guia rápido
1 Guia rápido.......................................................................................................................................19
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
Instruções de utilização · Versão 10.0 19
cobas b 123 POC system 1 Guia rápido
Índice
Guia rápido 1
Neste capítulo encontram-se, de modo abreviado, as instruções para a colocação em
funcionamento e desativação do instrumento, para a realização de uma medição e
uma medição CQ, assim como as descrições da substituição de cada consumível.
Neste capítulo
Capítulo
1
Instalação...............................................................................................................................21
Configuração do instrumento......................................................................................21
Por fora de funcionamento.................................................................................................24
Inferior a 24 horas..........................................................................................................24
Superior a 24 horas........................................................................................................24
Medição .................................................................................................................................26
Medição com seringas...................................................................................................26
Medição com capilares e com Roche MICROSAMPLER PROTECT....................28
Controle de qualidade .........................................................................................................30
Medição CQ manual .....................................................................................................30
Medição AutoQC manual.............................................................................................32
Teste de proficiência............................................................................................................33
Medição de CQ...............................................................................................................33
Troca de consumível............................................................................................................36
Trocar Sensor Cartridge................................................................................................36
Trocar Fluid Pack...........................................................................................................37
Troca do AutoQC Pack (opcional)..............................................................................38
Roche Diagnostics Fevereiro de 2015
20 Instruções de utilização · Versão 10.0
1 Guia rápido cobas b 123 POC system
Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470

Roche cobas b 123 <2> Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
Este manual também é adequado para