Progress PAI6000E Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
manual de instruções
Placa vitrocerâmica de indução
PAI6000E
Índice
Informações de segurança 2
Descrição do aparelho 3
Operação do aparelho 4
Dicas sobre como cozer e fritar 8
Limpeza e manutenção 10
O que fazer se ... 11
Eliminação 12
Instruções de instalação 13
Assistência 15
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Advertência Observe estas instruções.
Em caso de não cumprimento,
quaisquer danos resultantes não serão
cobertos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
Pessoas (incluindo crianças) que, devido
às suas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou à sua inexperiência ou desco-
nhecimento, não se encontrem em posi-
ção de utilizar o aparelho em segurança,
não o devem fazer sem a vigilância ou a
orientação de uma pessoa responsável.
Não deixe o aparelho sem vigilância du-
rante o seu funcionamento.
Este aparelho deve ser utilizado apenas
para cozer e assar alimentos em quanti-
dades normais (para fins domésticos).
O aparelho não poderá ser utilizado como
superfície de trabalho ou plataforma.
Não são permitidas reconstruções ou mo-
dificações no aparelho.
Não coloque ou armazene líquidos infla-
máveis, materiais altamente inflamáveis ou
objectos fundíveis (p. ex. película aderen-
te, plástico, alumínio) no aparelho ou perto
deste.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afasta-
das do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utili-
zar o aparelho de acordo com as instru-
ções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da seguran-
ça para crianças para evitar que o apare-
lho seja ligado inadvertidamente por cri-
anças ou animais domésticos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho ape-
nas deverão ser efectuadas por técnicos
autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas pode-
rão ser colocados em funcionamento, de-
pois de montados em armários de encas-
trar e bancadas conforme as normas.
No caso de falhas no aparelho ou de da-
nos na vitrocerâmica (rachas, riscos ou
fendas), o aparelho tem de ser desligado
e desconectado da alimentação eléctrica
para evitar a possibilidade de choque eléc-
trico.
As reparações no aparelho apenas pode-
rão ser efectuadas por técnicos especiali-
zados e autorizados.
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro
cerâmico.
Existe perigo de queimaduras se o apare-
lho for utilizado sem precaução.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não
poderão entrar em contacto com as su-
perfícies quentes dos mesmos ou com ta-
chos e afins quentes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos podem
inflamar muito rapidamente. Atenção! Ris-
co de incêndio!
Desligue o foco após cada utilização.
Os utilizadores com pacemakers devem
manter a parte superior do corpo afasta-
da, pelo menos, 30 cm de focos de indu-
ção que estejam ligados.
Perigo de queimaduras! Não coloque ob-
jectos de metal, como sejam facas, garfos,
colheres e tampas de panelas sobre a su-
perfície de cozedura, pois podem ficar
muito quentes.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá
estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a
vapor ou de alta pressão não é permitida
por motivos de segurança.
2 progress
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado
por objectos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem dani-
ficar o rebordo do vidro cerâmico.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição
de alumínio ou com bases danificadas po-
dem riscar o vidro cerâmico quando mo-
vidos.
Objectos que derretem e fervuras que der-
ramem deverão ser imediatamente retira-
das dado que queimam em cima do vidro
cerâmico.
Não utilizar os focos com tachos e afins
vazios ou sem os mesmos.
Para evitar danos nos utensílios de cozi-
nha e na vitrocerâmica, não deixe que ta-
chos ou frigideiras fervam a seco.
O intervalo de ventilação de 5 mm entre a
bancada e a parte da frente da unidade
por baixo não pode ser coberto.
Descrição do aparelho
Layout da placa
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
1 2
5 34
1. Foco de indução 1400 W
2. Foco de indução 1800 W
3. Foco de indução 1800 W com função
power 2800 W
4. Painel de comandos
5. Foco de indução 2200 W com função
power 3100 W
Layout do painel de comandos
1 2 3 4
5678
1. Indicação
2. Selecção do grau de cozedura
3. Indicadores dos temporizadores dos fo-
cos
4. Visor do temporizador
5. Indicador de corrente
6. Bloqueio
7. Temporizador
8. On/Off com indicador de ligação
Campos dos sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de senso-
res Touch Control. As funções são coman-
dadas através do toque dos sensores e con-
progress 3
firmadas através de indicações e sinais acús-
ticos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar
os outros sensores.
Sensor Função
Ligar/Desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Aumentar o grau de cozedura/tempo
Diminuir as definições Diminuir o grau de cozedura/tempo
Temporizador Selecção do temporizador
Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de comandos
Power Ligar e desligar a função power
Indicadores
Indicador Descrição
O foco está desligado
Graus de cozedura O grau de cozedura está regulado
Erro Ocorreu uma avaria
Detecção do recipiente Os recipientes não são adequados ou são demasiado pe-
quenos ou não foi colocado nenhumr recipiente na zona
de aquecimento
Calor residual O foco ainda está quente
Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados
Power A função power está ligada
Desconexão automática A desconexão automática está activada.
Indicação de calor residual
Advertência Perigo de queimaduras
devido ao calor residual. Após serem
desligadas, os focos necessitam de
algum tempo para arrefecer. Respeitar a
indicação de calor residual
.
O calor residual poderá ser utilizado pa-
ra derreter ou manter comida quente.
Os focos de indução criam o calor neces-
sário para cozinhar directamente na base do
recipiente. A vitrocerâmica é aquecida ape-
nas pelo calor residual dos recipientes.
A ventoinha de arrefecimento liga-se e
desliga-se em função da temperatura do sis-
tema eléctrico.
Operação do aparelho
Utilize os focos de indução com reci-
pientes para cozinhar adequados.
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos Indicação
Ligar
Premir durante 2 segundos /
Desligar
Premir durante 1 segundo / nenhuma
Depois de ser ligado, dentro de aprox.
10 segundos tem de ser regulado um
grau de cozedura ou uma função, caso
contrário o aparelho desliga-se automa-
ticamente.
4 progress
Regular o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Aumentar
Premir até /
Diminuir
Premir até
Desligar
Premir simultaneamente e
Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Em qualquer altura, durante a cozedura, a
área de toque, à excepção da área On/Off,
está bloqueada para evitar alterações das
regulações, por exemplo quando limpar a
placa.
Painel de comandos Indicação
Ligar
Premir (durante 5 segundos)
Desligar
Premir
grau de cozedura regulado anteriormen-
te
Ao desligar o aparelho, o bloqueio é de-
sactivado automaticamente.
Usar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utiliza-
ção indevida do aparelho.
Definir a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho (não ajustar um grau de cozedura)
2.
Premir até se ouvir o sinal
Sinal acústico
3.
Premir
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças está activada.
Desactivar a segurança para crianças
A segurança para crianças pode ser desac-
tivada para se efectuar uma cozedura, con-
tinuando activa depois da conclusão da
mesma.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho
2.
Premir simultaneamente e / Sinal acústico
Até ao próximo desligar do aparelho poderá ser utilizado normalmente.
Desactivar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho
2.
Premir até se ouvir o sinal
Sinal acústico
3.
Premir
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças encontra-se desactivada.
Ligar e desligar a função power
A função power
disponibiliza potência
adicional para os focos dianteiros, p. ex. para
ferver uma grande quantidade de água. A
função power é activada durante 8 minutos
para o foco dianteiro à esquerda e durante 5
minutos para o foco dianteiro à direita. Após
estes tempos, os focos regressam automa-
ticamente ao nível de cozedura
.
progress 5
Painel de comandos Indicação
Ligar
Premir
Desligar
Premir
Premir
No fim da função power os focos mu-
dam automaticamente para o grau de
cozedura definido anteriormente.
Gestão de energia
Os focos da placa possuem uma quantida-
de de energia máxima disponível. Dois focos
fazem um par (ver figura).
Para que a função power seja sempre exe-
cutada, a gestão de energia pode reduzir a
potência do outro foco no par
Exemplo: é seleccionado o grau de cozedu-
ra 9 num foco. A função power é activada
para o foco emparelhado com este. A fun-
ção power é executada, mas o grau de co-
zedura 9 num foco e a função power no ou-
tro foco excede a potência máxima para am-
bos.
Assim, a gestão de energia reduz o primeiro
foco ligado de 9 para 7, por exemplo, e a
indicação para este foco alterna entre 9 e 7
e, depois permanece no máximo actual de
7. (O facto de a indicação alternar entre 9 e
7 ou 9 e 6 ou outros valores depende do tipo
de aparelho e do tamanho do foco.)
Usar o temporizador
Todos os focos podem usar uma das duas
funções do temporizador ao mesmo tempo.
Função Condição Resultado no fim do tempo
Desactivação automática O grau de cozedura está regu-
lado
sinal acústico,
00
pisca, o foco des-
liga-se
Cronómetro zonas de cozedura não usa-
das
sinal acústico,
00
pisca
Se um foco for desligado, a função de
temporizador regulada é igualmente
desligada.
Se for regulado um grau de cozedura
juntamente com o cronómetro neste fo-
co, esta desliga-se no fim do tempo de-
finido.
Seleccionar um foco
Pas
so
Painel de co-
mandos
Indicação
1. Premir uma
vez
A lâmpada de controlo do primeiro foco pisca
6 progress
Pas
so
Painel de co-
mandos
Indicação
2. Premir uma
vez
A lâmpada de controlo do segundo foco pisca
3. Premir uma
vez
A lâmpada de controlo do terceiro foco pisca
4. Premir uma
vez
A lâmpada de controlo do quarto foco pisca
A indicação do grau de cozedura do fo-
co seleccionado apaga-se durante o
tempo que o tempo do temporizador
estiver a ser definido.
Se a lâmpada de controlo estiver a pis-
car mais lentamente, a indicação do
grau de cozedura surge novamente e
este pode ser redefinido ou alterado.
Se estiverem reguladas outras funções
de temporizador, após alguns segun-
dos, o tempo restante mais curto de to-
das as funções de temporizador é exi-
bido e a respectiva lâmpada de controlo
pisca.
Definir o tempo
Passo Painel de comandos Regular o grelhador
1.
Seleccionar um foco
A indicação do foco seleccionado pisca
2.
Premir ou do foco seleccionado
0
1
durante
99
minutos
3.
Premir ou do foco seleccionado du-
rante mais de 4 segundos
Passos de 5 minutos para uma fácil regu-
lação
Após alguns segundos, a indicação de tempo pisca mais lentamente.
O tempo está regulado.
O tempo começa a contar.
Desligar a função de temporizador
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar um foco
O indicador luminoso do foco seleccionado
pisca mais rapidamente. O tempo restante
é exibido
2.
Premir para o foco seleccionado O tempo restante conta para trás até
00
.
O indicador luminoso apaga-se.
A função do temporizador do foco seleccionado é desligada.
Alterar o tempo
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar um foco
O indicador luminoso do foco seleccionado pis-
ca mais rapidamente, o tempo restante é exi-
bido
2.
Premir ou para o foco seleccio-
nado
0
1
para
99
minutos
Após alguns segundos, o indicador luminoso pisca mais lentamente.
O tempo está regulado.
O tempo começa a contar.
progress 7
Exibir o tempo restante para um foco
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar um foco
O indicador luminoso do foco seleccionado pis-
ca mais rapidamente, o tempo restante é exibi-
do
Após alguns segundos, o indicador luminoso pisca mais lentamente.
Desligar o sinal acústico
Passo Painel de comandos Sinal acústico
1.
Premir
Sinal acústico para avisar.
O sinal acústico pára.
Desconexão automática
Se depois de a placa ser ligada não for re-
gulado um grau de cozedura para um foco
dentro de aprox. 10 segundos, a placa
desliga-se automaticamente.
Se todos os focos forem desligados, a
placa desliga-se automaticamente após
ca. de 10 segundos.
Focos de indução
Se forem usados recipientes não adequa-
dos,
acende-se no visor e após 2 mi-
nutos a indicação do foco desliga-se au-
tomaticamente.
Se um dos focos não se desligar passado
algum tempo ou se a sua regulação não
for alterada, o foco em questão desliga-se
automaticamente.
é indicado. Antes de
ser usado novamente, o foco tem de ser
regulado para 0.
Grau de cozedura Desactivação após
-
6 horas
-
5 horas
4 horas
-
1,5 horas
Dicas sobre como cozer e fritar
Nota relativa à acrilamida
De acordo com os conhecimentos cien-
tíficos mais recentes, cozinhar alimentos
a altas temperaturas, especialmente
produtos amiláceos, pode constituir
uma ameaça à saúde devido à formação
de acrilamida. Por esta razão, recomen-
damos que cozinhe os alimentos a tem-
peraturas o mais baixas possível e que
não os aloure muito.
Recipientes para placas de indução
Material dos recipientes
Material dos recipientes Adequado
Aço, aço esmaltado sim
Ferro fundido sim
Aço inoxidável se rotulado de forma adequada pelo fabricante
Alumínio, cobre, bronze ---
Vidro, cerâmica, porcelana ---
Os recipientes adequados para placas
de indução são rotulados de forma ade-
quada pelo fabricante.
Teste de adequabilidade
Os recipientes são adequados para focos de
indução se …
8 progress
... uma pequena quantidade de água ,num
foco de indução regulado no nível de co-
zedura 9, é aquecida dentro de pouco
tempo.
... um íman se colar ao fundo do recipien-
te.
Determinados recipientes podem emitir
ruídos, quando usados em focos de in-
dução. Estes ruídos não são uma falha
no aparelho e não afectam o funciona-
mento de qualquer forma.
Fundo dos recipientes
A base deverá ser o mais espessa e plana
possível.
Tamanho da panela
Os focos de indução adaptam-se automati-
camente ao tamanho do fundo do recipiente
até um determinado limite. No entanto, a
parte magnética do fundo tem de ter um di-
âmetro mínimo, dependendo do tamanho do
foco.
Diâmetro do foco [mm] Diâmetro mínimo da base do recipiente [mm]
210 180
180 145
145 120
O recipiente tem de ser colocado no
centro no foco.
Dicas sobre poupança de energia
Coloque os recipientes em cima do foco
antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as tam-
pas nos recipientes.
progress 9
Exemplos de aplicações de cozinha
Os dados apresentados na tabela seguinte
servem apenas como referência.
Grau de co-
zedura
Processo de co-
zedura
Adequado para Tempo Notas/conselhos
0 Posição de desliga-
do
1 Manter a comida
quente
Manter os alimentos
cozinhados quentes
conforme necessá-
rio
Tapar
1 - 2 Derreter Molho holandês,
derreter manteiga,
chocolate, gelatina
5 - 25 min. Mexer ocasional-
mente
Solidificar Omoletes fofas,
ovos cozidos
10 - 40 min. Cozer com a tampa
2-3 Cozer a baixa
temperatura
Cozer arroz e pratos
com base de leite,
aquecer alimentos
já cozinhados
25 - 50 min. Adicione o dobro
do líquido do arroz,
mexa os pratos de
leite a meio da co-
zedura
3-4 Estufar a vapor Cozer a vapor vege-
tais, peixe, estufar
carne
20 - 45 min. Adicionar pouca
quantidade de líqui-
do aos legumes (al-
gumas colheres de
sopa)
4-5 Cozer Cozer a vapor bata-
tas
20 - 60 min. Usar apenas uma
pequena porção de
líquido, p. ex.: máx.
¼ l de água para
750 g de batatas
Cozer grandes
quantidades de ali-
mentos, guisados e
sopas
60 - 150 min. Até 3 l líquido mais
ingredientes
6-7 Fritar ligeiramente Fritar escalopes,
cordon bleu de vite-
la, costeletas, ris-
sóis, salsicha, fíga-
do, roux, ovos, pan-
quecas, donuts
Fritar continuamente Virar de vez em
quando
7-8 Fritar bem Batatas fritas, bifes
do lombo, bifes, Flä-
dle (panquecas para
guarnecer sopa)
5 - 15 min. por pa-
nela
Virar de vez em
quando
9 Ferver Tostar Fri-
tar
Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne
(goulash, assado), batatas fritas
A função power é adequada para aquecer
grandes quantidades de líquidos.
Limpeza e manutenção
Advertência Perigo de queimaduras
devido ao calor residual.
Advertência Objectos pontiagudos e
detergentes abrasivos danificam o
10 progress
aparelho. Limpe com água e detergente
para a loiça.
Advertência Os resíduos de
detergentes danificam o aparelho.
Retire os resíduos com água e
detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização
1. Limpar o aparelho com um pano húmido
e um pouco de detergente.
2. Secar o aparelho com um pano limpo.
Remover resíduos
1. Coloque um raspador de limpeza em ân-
gulo sobre a superfície da vitrocerâmica.
2. Remover os residuos deslizando a lâmina
do raspador sobre a superfície da placa
vitrocerâmica.
3. Limpar o aparelho com um pano húmido
e um pouco de detergente.
4. Secar o aparelho com um pano limpo.
Remover
Tipo de sujidade imediatamente com o aparelho frio com
Açúcar, comida com
açúcar
sim --- Raspador de limpeza *
Plásticos, folhas de alu-
mínio
sim --- Espátula de limpeza *
Escala de calcário e
água
--- sim Detergentes para vitroce-
râmica ou aço inoxidável
*
Salpicos de gordura --- sim Detergentes para vitroce-
râmica ou aço inoxidável
*
descoloração metálica
brilhante
--- sim Detergentes para vitroce-
râmica ou aço inoxidável
*
* Raspador de limpeza, detergente para vi-
trocerãmica ou aço inoxidável podem ser
adquiridos em lojas da especialidade
Remova as sujidades mais profundas
com um detergente para vitrocerâmica
ou aço inoxidável.
Riscos ou manchas escuras na vitroce-
râmica não se podem remover, porém
não comprometem o bom funciona-
mento do aparelho.
O que fazer se ...
Problema Possível causa Solução
Não é possível ligar o aparelho
ou este não está a funcionar
Já passaram mais de 10 segun-
dos desde que o aparelho foi li-
gado
Ligar novamente o aparelho.
O bloqueio está ligado
Desligar o bloqueio (ver secção
"Bloquear/desbloquear o painel
de comandos")
A segurança para crianças está
activada
Desactivar a segurança para cri-
anças (ver secção "Segurança
para crianças")
Foram tocados vários campos
sensores em simultâneo
Premir apenas num campo sen-
sor
A desconexão automática foi
activada
Eventualmente remover os ob-
jectos que se encontram sobre
o painel de comandos (panela,
pano, etc.). Ligar novamente o
aparelho
progress 11
Problema Possível causa Solução
Os focos reduzem automatica-
mente o nível de cozedura para
Os sensores estão parcialmente
cobertos com um pano húmido
ou com um líquido
Retirar o pano ou o líquido. Re-
por o nível de cozedura preten-
dido.
A indicação de calor residual
não exibe qualquer informação
O foco esteve em funcionamen-
to durante pouco tempo e, por
isso, não está ainda suficiente-
mente quente
Se for suposto o foco estar
quente, entre em contacto com
a Assistência Técnica.
ouve-se o sinal acústico, o apa-
relho desliga-se
Um ou mais sensores esteve co-
berto durante mais de 10 se-
gundos
Destape o sensor
Ouve-se o sinal acústico e o
aparelho liga-se e, depois, após
10 segundos, volta a desligar-se
O sensor para ligar/desligar foi
coberto, p. ex. por um plano
Não coloque objectos sobre o
painel de controlo
O visor alterna entre dois graus
de cozedura
A gestão de energia está a re-
duzir a potência neste foco
Ver secção "Ligar e desligar a
função power"
acende-se
Recipientes não adequados Use recipientes adequados
Não está nenhum recipiente na
zona de cozedura
Coloque um recipiente no foco
O diâmetro do fundo do recipi-
ente é demasiado pequeno para
o foco
Mude para um foco mais pe-
queno
Use recipientes adequados
acende-se
Foi activada a protecção contra
sobreaquecimento para o foco
Desligar o foco. Ligar novamen-
te a zona de cozedura
A desconexão automática foi
activada
Desligar o foco. Ligar novamen-
te a zona de cozedura
e número são exibidos
Falha do sistema electrónico Desligue o aparelho da alimen-
tação eléctrica durante alguns
minutos(tire o fusível do sistema
eléctrico da casa). Se depois de
ligar novamente,
for exibido
de novo, entre em contacto com
o serviço de assistência.
Se não conseguir resolver o problema
através das ajudas acima referidas, en-
tre em contacto com o revendedor ou
com a Assistência Técnica.
Advertência As reparações no
aparelho apenas poderão ser
efectuadas por técnicos especializados
e autorizados. As reparações
inadequadas podem representar
perigos graves para os utilizadores.
Quando contactar a Assistência Técnica
devido a um funcionamento irregular, a
visita do nosso técnico/revendedor po-
de não ser gratuita, mesmo durante o
prazo da garantia.
Eliminação
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas
por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais
12 progress
pormenorizadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Instruções de instalação
Instruções de segurança
Advertência A sua leitura é obrigatória!
As leis, regulamentos, directivas e normas
válidas no país de intervenção deverão ser
respeitadas (normas de segurança, recicla-
gem correcta e adequadamente, etc.). A ins-
talação só pode ser executada por um elec-
tricista qualificado. Deverão ser respeitadas
as distâncias mínimas entre aparelhos e uni-
dades. Deve ser providenciada protecção
anti-choque durante a instalação, por exem-
plo, as gavetas só podem ser instaladas com
chão protector directamente por baixo do
aparelho. Os planos de secção na bancada
deverão ser protegidos com um material de
vedação adequado e com protecção anti-
-humidade. A vedação une o aparelho à ban-
cada sem falhas. Durante a montagem, pro-
teja a parte de baixo do aparelho contra va-
por e humidade, p. ex. de uma máquina de
lavar loiça ou forno. Evite instalar o aparelho
junto a portas ou por baixo de janelas. Caso
contrário, os utensílios podem ser derruba-
dos quando as portas e janelas são abertas.
Advertência Perigo de ferimentos
devido a corrente eléctrica.
A caixa de alimentação está sob ten-
são.
Libertar a caixa de alimentação da
tensão.
Siga o esquema de ligação.
Respeite as normas de segurança
electrotécnicas.
Garanta uma protecção anti-choque
instalando o aparelho correctamente.
A ligação eléctrica deverá ser efec-
tuada por um electricista especializa-
do.
Advertência Perigo de ferimentos
devido a corrente eléctrica.
Fichas de ligação soltas ou inadequa-
das poderão provocar o sobreaque-
cimento dos pinos.
Todas as ligações devem ser efectua-
das por um electricista qualificado.
•Libertar o cabo.
No caso de uma ligação monofásica
ou bifásica, tem de ser usado o cabo
de alimentação adequado do tipo
H05BB-F Tmáx. 90 °C (ou superior).
Se o cabo de alimentação do apare-
lho estiver danificado, tem de ser sub-
stituído por um cabo especial (tipo
H05BB-F Tmáx. 90 °C; ou superior).
Este é disponibilizado pela Assistên-
cia Técnica.
Deve ser instalado um dispositivo na instala-
ção eléctrica que permita que o aparelho se-
ja desligado da corrente eléctrica em todos
os pólos com uma abertura de contacto de,
pelo menos, 3 mm. Os dispositivos de iso-
lamento adequados incluem disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca deve
ser retirados do suporte), barras de fuga à
terra e contractores.
min. 5 mm
min.
50 mm
progress 13
1
2
560+1
490+1
600
R5
14 progress
55GADD5AU
PAI 6000 E
7,2 kW
Induction 7,2 kW
949 593 002
230 V 50 Hz
PROGRESS
Assistência
Em caso de falhas técnicas, verifique se con-
segue eliminar o problema com a ajuda do
manual de instruções (capítulo "?O que fa-
zer, se...").
Se não conseguir solucionar o problema,
contacte a Assistência Técnica ou um dos
nossos concessionários.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente ne-
cessitamos dos seguintes dados:
Designação do modelo
Número do produto (PNC)
–Número de série
(S No. - consulte a placa de característi-
cas)
Tipo de avaria
Todas as mensagens de erro exibidas
pelo aparelho
três dígitos, combinação de letras e nú-
meros
para a vitrocerâmica
progress 15
867201749-B-052008
www.progress-hausgeraete.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PAI6000E Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário