Progress PAI6000E Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
manual de instruções
Placa de vitrocerâmica por indução
PAI6000E
Índice
Informações de segurança 2
Descrição do aparelho 3
Operação do aparelho 4
Sugestões para cozer e assar 8
Manutenção e limpeza 10
O que fazer se ... 11
Eliminação 13
Instruções de instalação 13
Assistência 15
Sujeito a alterações sem aviso prévio
Informações de segurança
Advertência Observe estas instruções.
Em caso de não cumprimento,
quaisquer danos resultantes não serão
cobertos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
Pessoas (incluindo crianças) que, devido
às suas capacidades físicas, sensoriais ou
mentais ou à sua inexperiência ou desco-
nhecimento, não se encontrem em posi-
ção de utilizar o aparelho em segurança,
não o devem fazer sem a vigilância ou a
orientação de uma pessoa responsável.
Não deixe o aparelho sem vigilância du-
rante o seu funcionamento.
Este aparelho deve ser utilizado apenas
para cozer e assar alimentos em quanti-
dades normais (para fins domésticos).
O aparelho não poderá ser utilizado como
superfície de trabalho ou plataforma.
Não são permitidas reconstruções ou mo-
dificações no aparelho.
Não coloque ou armazene líquidos infla-
máveis, materiais altamente inflamáveis ou
objectos fundíveis (p. ex. película aderen-
te, plástico, alumínio) no aparelho ou perto
deste.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afasta-
das do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utili-
zar o aparelho de acordo com as instru-
ções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da seguran-
ça para crianças para evitar que o apare-
lho seja ligado inadvertidamente por cri-
anças ou animais domésticos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho ape-
nas deverão ser efectuadas por técnicos
autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas pode-
rão ser colocados em funcionamento, de-
pois de montados em armários de encas-
trar e bancadas conforme as normas.
No caso de falhas no aparelho ou de da-
nos na vitrocerâmica (rachas, riscos ou
fendas), o aparelho tem de ser desligado
e desconectado da alimentação eléctrica
para evitar a possibilidade de choque eléc-
trico.
As reparações no aparelho apenas pode-
rão ser efectuadas por técnicos especiali-
zados e autorizados.
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro
cerâmico.
Existe perigo de queimaduras se o apare-
lho for utilizado sem precaução.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não
poderão entrar em contacto com as su-
perfícies quentes dos mesmos ou com ta-
chos e afins quentes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos podem
inflamar muito rapidamente. Atenção! Ris-
co de incêndio!
Desligue o foco após cada utilização.
Os utilizadores com pacemakers devem
manter a parte superior do corpo afasta-
da, pelo menos, 30 cm de focos de indu-
ção que estejam ligados.
Perigo de queimaduras! Não coloque ob-
jectos de metal, como sejam facas, garfos,
colheres e tampas de panelas sobre a su-
perfície de cozedura, pois podem ficar
muito quentes.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá
estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a
vapor ou de alta pressão não é permitida
por motivos de segurança.
2 progress
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado
por objectos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem dani-
ficar o rebordo do vidro cerâmico.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição
de alumínio ou com bases danificadas po-
dem riscar o vidro cerâmico quando mo-
vidos.
Objectos que derretem e fervuras que der-
ramem deverão ser imediatamente retira-
das dado que queimam em cima do vidro
cerâmico.
Não utilizar os focos com tachos e afins
vazios ou sem os mesmos.
Para evitar danos nos utensílios de cozi-
nha e na vitrocerâmica, não deixe que ta-
chos ou frigideiras fervam a seco.
O intervalo de ventilação de 5 mm entre a
bancada e a parte da frente da unidade
por baixo não pode ser coberto.
Descrição do aparelho
Disposição da placa
140 mm
180 mm
180 mm
210 mm
1 2
5 34
1. Foco de indução 1400 W
2. Foco de indução 1800 W
3. Foco de indução 1800 W com função de
alta potência para 2800 W
4. Painel de comandos
5. Foco de indução 2200 W com função de
alta potência para
3100 W
Disposição do painel de comandos
1 2 3 4
5678
1. Indicação
2. Selecção do grau de cozedura
3. Indicadores do foco Temporizador
4. Visor do temporizador
5. Indicação de alimentação
6. Bloqueio
7. Temporizador
8. On/Off com indicador de ligação
progress 3
Campos dos sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de senso-
res Touch Control. As funções são coman-
dadas através do toque dos sensores e con-
firmadas através de indicações e sinais acús-
ticos.
Os sensores são tocados de cima, sem tapar
os outros sensores.
Sensor Função
Ligar/Desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Aumentar o grau de cozedura/tempo
Diminuir as definições Diminuir o grau de cozedura/tempo
Temporizador Selecção do temporizador
Bloqueio Bloquear/desbloquear o painel de comandos
Dados técnicos Ligar e desligar a função de alta potência
Visor
Indicação Descrição
O foco está desligado
Graus de cozedura O grau de cozedura está regulado
Erro Ocorreu uma avaria
Detecção do tacho Os tachos não são adequados ou são demasiado peque-
nos ou não foi colocado nenhum tacho no foco
Calor residual O foco ainda está quente
Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados
Dados técnicos A função de alta potência é activada
Desligamento automático O desligamento automático está activado.
Indicação de calor residual
Advertência Perigo de queimaduras
devido ao calor residual. Após serem
desligados, os focos necessitam de
algum tempo para arrefecer. Respeitar a
indicação de calor residual
.
O calor residual poderá ser utilizado pa-
ra derreter ou manter comida quente.
Os focos criam o calor necessário para co-
zinhar directamente na base do tacho. A vi-
trocerâmica é aquecida unicamente pelo ca-
lor residual dos tachos.
O ventilador de arrefecimento liga e des-
liga, consoante a temperatura dos compo-
nentes electrónicos.
Operação do aparelho
Utilize os focos de indução com os ta-
chos adequados.
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos Indicação
Ligar
Tocar em durante 1 segundo /
Desligar
Tocar em durante 1 segundo / nenhuma
Depois de ser ligado, dentro de aprox.
10 segundos tem de ser regulado um
4 progress
grau de cozedura ou uma função, caso
contrário o aparelho desliga-se automa-
ticamente.
Regular o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Aumentar
Premir até /
Diminuir
Premir até
Desligar
Premir simultaneamente e
Bloquear/desbloquear o painel de
comandos
Em qualquer altura, durante a cozedura, a
área de toque, à excepção da área On/Off,
está bloqueada para evitar alterações das
regulações, por exemplo quando limpar a
placa.
Painel de comandos Indicação
Ligar
Premir (durante 5 segundos)
Desligar
Premir
grau de cozedura regulado anteriormen-
te
Ao desligar o aparelho, o bloqueio é de-
sactivado automaticamente.
Usar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utiliza-
ção indevida do aparelho.
Activar o dispositivo de segurança para as crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho (sem definir um nível de aquecimento)
2.
Toque em até que seja emitido o sinal
Sinal acústico
3.
Premir
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças está activada.
Desactivar a segurança para crianças
O dispositivo de segurança para crianças
pode ser libertado desta forma, para uma
única sessão de cozedura; continuando ac-
tiva depois da conclusão da mesma.
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho
2.
Premir simultaneamente e / Sinal acústico
Até ao próximo desligar do aparelho poderá ser utilizado normalmente.
Desactivar a segurança para crianças
Passo Painel de comandos Indicação/Sinal
1.
Ligar o aparelho
2.
Toque em até que seja emitido o sinal
Sinal acústico
3.
Premir
O aparelho desliga-se. A segurança para crianças é desligada.
progress 5
Ligar e desligar a função de alta
potência
A função de alta potência
disponibiliza
potência adicional aos focos de indução di-
anteiros, por exemplo, para ferver um grande
volume de água. A função de alta potência é
activada durante 8 minutos para o foco di-
anteiro esquerdo e durante 5 minutos para o
foco dianteiro direito. Depois destes tempos,
os focos de indução regressam automatica-
mente ao nível de cozedura
.
Painel de comandos Indicação
Ligar
Premir
Desligar
Premir
Premir
Se a função de alta potência tiver termi-
nado, os focos mudam automaticamen-
te para o grau de aquecimento definido
anteriormente.
Gestão de energia
Os focos da superfície de cozedura têm uma
potência máxima.
A potência máxima é atingida quando a de-
finição de calor 9 tiver sido definida para to-
dos os focos.
Dois focos geram um par (ver a ilustração) e,
assim, a gestão de alimentação partilha a
potência máxima disponível entre estes fo-
cos.
Quando a função de alta potência é selec-
cionada para um foco, a gestão de energia
disponibiliza potência adicional para este fo-
co, reduzindo a potência do outro foco cor-
respondente.
sim: a definição de calor 9 é seleccionada
num foco. A função de alta potência é ligada
para o foco correspondente. A função de alta
potência é efectuada, mas a definição de ca-
lor 9 de um dos focos e a função de alta po-
tência para o outro foco do par excedem a
potência máxima para ambos em simultâ-
neo. Para este fim, a gestão de energia reduz
a potência do foco que ligou primeiro de 9
para, por exemplo, 5, e o visor deste foco
muda entre 9 e 5, permanecendo no actual
máximo possível de 5. (Se o visor mudar en-
tre 9 e 5 ou 9 e 3, ou outro valor, depende
do tipo de aparelho e o tamanho do foco.).
Usar o temporizador
Todos os focos podem utilizar, em simultâ-
neo, cada uma das duas funções de tempo-
rizador.
Função Condição Resultado no fim do tempo
Desactivação automática O grau de cozedura está regu-
lado
sinal acústico,
00
pisca, o foco des-
liga-se
Cronómetro focos não usados
sinal acústico,
00
pisca
Se um foco for desligado, a função de
temporizador regulada é igualmente
desligada.
Se for regulado um grau de cozedura
juntamente com o cronómetro neste fo-
co, esta desliga-se no fim do tempo de-
finido.
6 progress
Seleccionar um foco
Pas
so
Painel de co-
mandos
Indicação
1. Premir uma
vez
A lâmpada de controlo do primeiro foco pisca
2. Premir uma
vez
A lâmpada de controlo do segundo foco pisca
3. Premir uma
vez
A lâmpada de controlo do terceiro foco pisca
4. Premir uma
vez
A lâmpada de controlo do quarto foco pisca
A indicação do grau de calor do foco
seleccionado apaga-se, enquanto for
possível definir o tempo do temporiza-
dor.
Se a lâmpada de controlo estiver a pis-
car mais lentamente, o indicador do
grau de aquecimento é novamente
apresentado e o grau de aquecimento
pode ser reiniciado ou modificado.
Se estiverem reguladas outras funções
de temporizador, após alguns segun-
dos, o tempo restante mais curto de to-
das as funções de temporizador é exi-
bido e a respectiva lâmpada de controlo
pisca.
Definir o tempo
Passo Painel de comandos Definição do grelhador
1.
Seleccionar o foco
A lâmpada de controlo do foco selecciona-
do pisca
2.
Toque em ou no foco seleccionado
0
1
para
99
minutos
3. Toque, durante mais de 4 segundos, em
ou no foco seleccionado
Fases de 5 minutos para uma fácil configu-
ração
Após alguns segundos, o indicador da alimentação pisca mais lentamente
O tempo está regulado.
O tempo é contado para trás.
Desligar a função de temporizador
Passo Painel de comandos Indicação
1.
Seleccionar um foco
A lâmpada de controlo do foco selecciona-
do pisca mais rapidamente. É indicado o
tempo restante
2.
Toque em para o foco seleccionado O tempo restante conta até
00
.
A lâmpada de controlo apaga-se.
A função do temporizador do foco seleccionado é desligada.
Alterar o tempo
Passo Campo do painel de controlo Indicação
1.
Seleccionar um foco
A lâmpada de controlo do foco seleccionado
pisca mais rapidamente, o tempo restante é
exibido
2.
Toque em ou para o foco selec-
cionado
0
1
para
99
minutos
progress 7
Passo Campo do painel de controlo Indicação
Após alguns segundos, a lâmpada de controlo pisca mais lentamente.
O tempo está regulado.
O tempo é contado para trás.
Exibir o tempo restante para um foco
Passo Campo do painel de controlo Indicação
1.
Seleccionar um foco
A lâmpada de controlo do foco seleccionado
pisca mais rapidamente, o tempo restante é exi-
bido
Após alguns segundos, a lâmpada de controlo pisca mais lentamente.
Desligar o sinal acústico
Passo Campo do painel de controlo Sinal acústico
1.
Premir
Sinal acústico para avisar.
O sinal acústico pára.
Desligamento automático
Se depois de a placa ser ligada não for re-
gulado um grau de cozedura para um foco
dentro de aprox. 10 segundos, a placa
desliga-se automaticamente.
Se todos os focos forem desligados, a
placa desliga automaticamente após ca.
de. 10 segundos.
Focos de indução
Se for utilizado um tacho que não é ade-
quado,
acende-se no visor e, depois de
2 minutos, o indicador para o foco apaga-
-se.
Se um dos focos não se desligar passado
algum tempo ou se a sua regulação não
for alterada, o foco em questão desliga-se
automaticamente.
surge. Antes de ser
usado novamente, o foco tem de ser re-
gulado para 0.
Grau de cozedura Desactivação após
-
6 horas
-
5 horas
4 horas
-
1,5 horas
Sugestões para cozer e assar
Informação sobre acrilamidos
De acordo com os conhecimentos cien-
tíficos mais recentes cozinhar alimentos
a altas temperaturas, especialmente
produtos amiláceos, pode constituir
uma ameaça à saúde devido à formação
de acrilamida. Por esta razão, recomen-
damos que cozinhe os alimentos a tem-
peraturas o mais baixas possível e que
não os aloure muito.
Tachos para focos de indução
Material do recipiente Adequado
Aço, aço esmaltado +
Ferro fundido +
Aço inoxidável +*
Fundo do tacho em multicamadas +*
8 progress
Material do recipiente Adequado
Alumínio, cobre, latão -
Vidro, cerâmica, porcelana -
* Os tachos para os focos de indução são
adequadamente indicados pelo fabricante.
Teste de adequação
Os tachos são indicados para indução quan-
do …
... um pouco de água no foco de indução,
definida para o nível de calor mais elevado,
é aquecido num curto período.
... um íman prende-se ao fundo do tacho.
Determinados tachos de cozinha po-
dem fazer ruídos quando utilizados em
focos de indução. Estes ruídos não re-
presentam uma avaria do aparelho e
não afectam de qualquer forma a fun-
ção.
Fundo do tacho
O fundo do tacho deve ser o mais espesso
e nivelado possível.
Tamanho do tacho
Os focos de indução adaptam-se automati-
camente ao tamanho da base do tacho, até
determinado ponto. No entanto, a parte
magnética da base do tacho deve ter um di-
âmetro mínimo, consoante o tamanho do fo-
co.
Diâmetro do foco
[mm]
Máximo diâmetro da
base do tacho [mm]
210 180
180 145
145 120
O tacho deve ser colocado no centro do
foco.
Sugestões para poupar energia
Coloque os tachos e afins em cima do
foco antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as tam-
pas nos tachos.
Exemplos de aplicações de cozinha
Os dados apresentados na tabela seguinte
servem apenas como referência.
Grau de
coze-
dura
Processo de co-
zedura
adequado para Tempo de co-
zedura
Notas/conselhos
0 Posição de desligado
1
Manter a comida
quente
Manter os alimentos co-
zinhados quentes
conforme ne-
cessário
Tapar
1-2 Derreter Molho holandês, derre-
ter manteiga, chocolate,
gelatina
5 - 25 min. Mexer ocasionalmente
1 - 2 Solidificar Omoletes fofas, ovos
cozidos
10 - 40 min. Cozer com a tampa
2-3 Cozer a baixa
temperatura
Cozer arroz e pratos à
base de leite
Aquecer alimentos já co-
zinhados
25 - 50 min. Adicione o dobro do lí-
quido do arroz, mexa
os pratos de leite a
meio da cozedura
3-4 Cozer a vapor
Brasagem
Cozer a vapor legumes,
peixe
Brasar carne
20 - 45 min. Adicionar pouca quan-
tidade de líquido aos
legumes (algumas co-
lheres de sopa)
4-5 Cozer Cozer batatas a vapor 20 - 60 min. Usar apenas uma pe-
quena porção de líqui-
do, p. ex.: máx. ¼ l de
água para 750 g de ba-
tatas
progress 9
Grau de
coze-
dura
Processo de co-
zedura
adequado para Tempo de co-
zedura
Notas/conselhos
7-9 Cozer Cozer grandes quanti-
dades de alimentos, gui-
sados e sopas
60 - 150 min. Até 3 l líquido mais in-
gredientes
6-7 Fritar ligeiramente Escalopes, cordon bleu,
costeletas, hambúrgue-
res, salsichas, fígado,
roux, ovos, panquecas,
fritar sonhos
Fritar continua-
mente
Virar de vez em quando
7-8 Fritar bem Batatas fritas, bifes do
lombo, bifes, Flädle
(panquecas para guar-
necer sopa)
5 - 15 min. por
panela
Virar de vez em quando
9 Ferver Tostar Fri-
tar
Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne
(goulash, assado), batatas fritas
A função de alta potência é adequada para
aquecer grandes quantidades de líquido.
Manutenção e limpeza
Advertência Perigo de queimaduras
devido ao calor residual.
Advertência Objectos pontiagudos e
detergentes abrasivos danificam o
aparelho. Limpe com água e detergente
para a loiça.
Advertência Os resíduos de
detergentes danificam o aparelho.
Retire os resíduos com água e
detergente para a loiça.
Limpe o aparelho após cada utilização
1. Limpar o aparelho com um pano húmido
e um pouco de detergente.
2. Secar o aparelho com um pano limpo.
Remover resíduos
1. Coloque um raspador de limpeza em ân-
gulo sobre a superfície da vitrocerâmica.
2. Remover os residuos deslizando a lâmina
do raspador sobre a superfície da placa
vitrocerâmica.
3. Limpar o aparelho com um pano húmido
e um pouco de detergente.
4. Secar o aparelho com um pano limpo.
Remover
Tipo de sujidade imediatamente com o aparelho frio com
Açúcar, comida com
açúcar
sim --- Raspador de limpeza *
Plásticos, folhas de alu-
mínio
sim --- Espátula de limpeza *
Escala de calcário e
água
--- sim Detergentes para vitroce-
râmica ou aço inoxidável
*
Salpicos de gordura --- sim Detergentes para vitroce-
râmica ou aço inoxidável
*
10 progress
Remover
Tipo de sujidade imediatamente com o aparelho frio com
descoloração metálica
brilhante
--- sim Detergentes para vitroce-
râmica ou aço inoxidável
*
* Raspador de limpeza, detergente para vi-
trocerãmica ou aço inoxidável podem ser
adquiridos em lojas da especialidade
Remova as sujidades mais profundas
com um detergente para vitrocerâmica
ou aço inoxidável.
Riscos ou manchas escuras na vitroce-
râmica não se podem remover, porém
não comprometem o bom funciona-
mento do aparelho.
O que fazer se ...
Problema Possível causa Solução
Não é possível ligar o aparelho
ou não está a funcionar
Já passaram mais de 10 segun-
dos desde que o aparelho foi li-
gado
Ligar novamente o aparelho.
O bloqueio está ligado
Destrancar (Consulte a secção
"Trancar/destrancar o painel de
controlo")
A segurança para crianças está
activada
Desactivar a segurança para cri-
anças (ver secção "Segurança
para crianças")
Foram tocados vários campos
sensores em simultâneo
Premir apenas num campo sen-
sor
O desligamento automático foi
activado
Eventualmente remover os ob-
jectos que se encontram sobre
o painel de comandos (panela,
pano, etc.). Ligar novamente o
aparelho
Painel de controlo sujo Os campos do sensor devem
estar limpos e sem gordura.
Os focos reduzem automatica-
mente o nível de cozedura para
Os sensores estão parcialmente
cobertos com um pano húmido
ou com um líquido
Retirar o pano ou o líquido. Rei-
nicie o grau de cozedura neces-
sário.
A indicação de calor residual
não exibe qualquer informação
O foco esteve em funcionamen-
to durante pouco tempo e, por
isso, não está ainda suficiente-
mente quente
Se for suposto o foco estar
quente, entre em contacto com
a Assistência Técnica.
É ouvido um sinal acústico, o
aparelho desliga
Um ou mais campos do sensor
foram cobertos durante mais de
10 segundos
Destapar o campo do sensor
Ouve-se um sinal acústico e o
aparelho liga e, após 10 segun-
dos, desliga novamente
O sensor para ligar/desligar foi
coberto, p. ex. por um plano
Não coloque objectos sobre o
painel de controlo
O aparelho desliga-se, é ouvido
um sinal repetido
O painel de controlo esteve ta-
pado durante muito tempo
O aparelho estará totalmente
funcional após 50 segundos
Não é possível utilizar os cam-
pos do sensor
Durante um curto período, esta-
va coberto um único campo de
sensor
O campo do sensor é automati-
camente desactivado após cer-
ca de 10 segundos
progress 11
Problema Possível causa Solução
O ecrã muda entre duas defini-
ções de aquecimento
A gestão de energia está a re-
duzir a potência deste foco
Consulte a secção "Ligar e des-
ligar a função de alta potência"
acende-se
Tachos não adequados Utilize tachos adequados
Não está nenhum tacho no foco Coloque os tachos no foco
O diâmetro do fundo do tacho é
demasiado pequeno para o foco
Mover para um foco mais pe-
queno
Utilize tachos adequados
acende-se
O desligamento automático foi
activado
Desligar o foco. Ligar novamen-
te o foco
e número são exibidos
Falha do sistema electrónico Desligue o aparelho da alimen-
tação eléctrica durante alguns
minutos (tire o fusível do sistema
eléctrico da casa). Se depois de
ligar novamente,
for exibido
de novo, entre em contacto com
o serviço de assistência
Se não conseguir resolver o problema
através das ajudas acima referidas, en-
tre em contacto com o revendedor ou
com a Assistência Técnica.
Advertência As reparações no
aparelho apenas poderão ser
efectuadas por técnicos especializados
e autorizados. As reparações
inadequadas podem representar
perigos graves para os utilizadores.
Quando contactar a Assistência Técnica
devido a um funcionamento irregular, a
visita do nosso técnico/revendedor po-
de não ser gratuita, mesmo durante o
prazo da garantia.
Ruídos de funcionamento
Consoante o material e o processamento da
base, podem ocorrer os ruídos seguintes
quando utilizar os focos.
Ruído de estalidos
1
quando utilizar tachos feitos de diferentes
materiais (construção multicamadas)
Assobiar
1
quando utilizar um foco individual ou di-
versos focos com alta potência, quando o
tacho for feito de diferentes materiais
(construção multicamadas)
Zumbido
2
pode ocorrer em níveis de potência eleva-
dos
Clicar
2
durante os processos de comutação eléc-
trica
Zumbidos, assobios
3
O dispositivo está equipado com um ven-
tilador para arrefecer os componentes
eléctricos. Ouve-se um sinal de zumbido
quando utilizar o ventilador, que poderá
ser diferente consoante o desempenho e
poderá continuar durante algum tempo
depois de desligar o aparelho.
Os ruídos referidos são normais e não
constituem qualquer avaria.
1
3
2
12 progress
Eliminação
O símbolo no produto ou na embalagem
indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
entregue ao centro de recolha selectiva para
a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas para o
meio ambiente e para a saúde pública, que,
de outra forma, poderiam ser provocadas
por um tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais
pormenorizadas sobre a reciclagem deste
produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de recolha
selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Instruções de instalação
Instruções de segurança
Advertência A sua leitura é obrigatória!
As leis, regulamentos, directivas e normas
válidas no país de intervenção deverão ser
respeitadas (normas de segurança, recicla-
gem correcta e adequadamente, etc.). A ins-
talação só pode ser executada por um elec-
tricista qualificado. Deverão ser respeitadas
as distâncias mínimas entre aparelhos e uni-
dades. Deve ser providenciada protecção
anti-choque durante a instalação, por exem-
plo, as gavetas só podem ser instaladas com
chão protector directamente por baixo do
aparelho. Os planos de secção na bancada
deverão ser protegidos com um material de
vedação adequado e com protecção anti-
-humidade. A vedação une o aparelho à ban-
cada sem falhas. Durante a montagem, pro-
teja a parte de baixo do aparelho contra va-
por e humidade, p. ex. de uma máquina de
lavar loiça ou forno. Evite instalar o aparelho
junto a portas ou por baixo de janelas. Caso
contrário, os utensílios podem ser derruba-
dos quando as portas e janelas são abertas.
Advertência Perigo de ferimentos
devido a corrente eléctrica.
A caixa de alimentação está sob ten-
são.
Libertar a caixa de alimentação da
tensão.
Siga o esquema de ligação.
Respeite as normas de segurança
electrotécnicas.
Garanta uma protecção anti-choque
instalando o aparelho correctamente.
A ligação eléctrica deverá ser efec-
tuada por um electricista especializa-
do.
Advertência Perigo de ferimentos
devido a corrente eléctrica.
Fichas de ligação soltas ou inadequa-
das poderão provocar o sobreaque-
cimento dos pinos.
Todas as ligações devem ser efectua-
das por um electricista qualificado.
•Libertar o cabo.
No caso de uma ligação monofásica
ou bifásica, tem de ser usado o cabo
de alimentação adequado do tipo
H05BB-F Tmáx. 90 °C (ou superior).
Se o cabo de alimentação do apare-
lho estiver danificado, tem de ser sub-
stituído por um cabo especial (tipo
H05BB-F Tmáx. 90 °C; ou superior).
Este é disponibilizado pela Assistên-
cia Técnica.
Deve ser instalado um dispositivo na instala-
ção eléctrica que permita que o aparelho se-
ja desligado da corrente eléctrica em todos
os pólos com uma abertura de contacto de,
pelo menos, 3 mm. Os dispositivos de iso-
lamento adequados incluem disjuntores de
protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca deve
ser retirados do suporte), barras de fuga à
terra e contractores.
progress 13
min. 5 mm
min.
50 mm
1
2
560+1
490+1
600
R5
14 progress
55GADD5AU
PAI 6000 E
7,2 kW
Induction 7,2 kW
949 593 002
230 V 50 Hz
PROGRESS
Assistência
Em caso de falhas técnicas, verifique se con-
segue eliminar o problema com a ajuda do
manual de instruções (capítulo "O que fazer,
se...").
Se não conseguir solucionar o problema,
contacte a Assistência Técnica ou um dos
nossos concessionários.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente ne-
cessitamos dos seguintes dados:
Combinação de três dígitos com letras e
números
para a vitrocerâmica
Designação do modelo
Número do produto (PNC)
–Número de série
(S No. – consulte a placa de característi-
cas)
Tipo de avaria
Todas as mensagens de erro exibidas
pelo aparelho
progress 15
867202115-A-092008
www.progress-hausgeraete.de
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.electrolux.pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Progress PAI6000E Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário