Yarway Std/Heavy Duty AT Temp Desuperheater IOM Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
INSTALAÇÃO DO DESSOBREAQUECEDOR
A.T.-TEMP
Antes da instalação, verificar se não existem
danos visíveis no dessobreaquecedor
A.T.-Temp, actuador e acessórios.
Verificar se a informação na documentação,
chapa de identificação e número de legenda
está de acordo com a mencionada na
especificação de encomenda. Remover
cuidadosamente o dessobreaquecedor
A.T.-Temp da sua embalagem, colocando
cintas de elevação em redor do corpo. Não
utilizar para elevação a ligação da entrada de
água, castelo, actuador ou quaisquer dos seus
acessórios. Não retirar as tampas das flanges
durante o transporte, até que a unidade esteja
pronta para ser instalada na tubagem.
ADVERTÊNCIA
O olhal de elevação destina-se apenas ao
actuador e NÃO ao conjunto completo!
Durante a instalação do dessobreaquecedor
A.T.-Temp, utilizar materiais das juntas
e parafusos de acordo com o código de
tubagem aplicável, por exemplo, o Código
ASME/ANSI B31.1 ou DIN/TRD/EN. Colocar
a junta sobre a flange de montagem e inserir
cuidadosamente o bocal no ramo da tubagem.
Assegurar-se que o cilindro de pulverização
está apontado no sentido do caudal de vapor
antes de efectuar o aperto dos parafusos de
montagem (consultar a Figura 3).
Nota: os dessobreaquecedores A.T.-Temp
devem ser instalados livres de ‘forças,
momentos ebinários’.
DESEMBALAGEM
O dessobreaquecedor Yarway A.T.-Temp é
embalado com o máximo de cuidado em caixas
de madeira ou de cartão, para protecção
durante o manuseamento e transporte até ao
local de instalação. Após o ensaio hidráulico,
o dessobreaquecedor A.T.-Temp é objecto de
limpeza à pressão com um conservante de
alto grau para proteger as partes maquinadas
e superfícies internas contra a corrosão.
ATENÇÃO DURANTE A COLOCAÇÃO
EMFUNCIONAMENTO
Reajustar a ‘caixa de empanque’ imediatamente,
como solicitado (consultar a reinstalação).
Asfugas não estão incluídas na garantia.
MODELO 18/54 E 28/64
REGIME SEVERO
MODELO 38/48
STANDARD
Emerson.com/FinalControl © 2017 Emerson. All rights reserved. VCIOM-03234-PT 18/05
Antes da instalação, estas instruções devem ser objecto de leitura e de compreensão na totalidade
No entanto, se se verificar a ocorrência de
danos durante a expedição, esse facto deve ser
comunicado de imediato ao transportador ou
ao representante da Yarway.
Deve-se ter especial cuidado durante a
remoção do dessobreaquecedor A.T.-Temp
da embalagem e requer-se especial atenção
durante a verificação de que não ocorreu
qualquer dano nas faces das flanges,
roscas, actuadores, tubos de ligação, etc.
(ConsultarasFiguras 1 e 2).
2
FP9 FP12 FP3 FP6
HWW HWN HWE HWS
O troço mínimo de tubagem necessário a
jusante do dessobreaquecedor A.T.-Temp,
varia para cada aplicação particular e deve
ser especificado pela Yarway durante a fase
de pedidos de informação. Este troço linear
é necessário para impedir a erosão devido
à colisão de gotículas de água nas paredes
internas da tubagem, válvulas e acessórios de
tubagem e é normalmente da ordem de4a
6 metros, no mínimo (normalmente não é
necessário um troço linear a montante).
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
O dessobreaquecedor A.T.-Temp é fornecido
com um comprimento standard do corpo
inferior, como especificado no desenho do
contrato e o ramo de montagem para a
tubagem de vapor deve ser fabricado por
medida. O comprimento deste ramo deve
ser tal, que a linha de eixo do cilindro de
pulverização fique posicionada sobre a linha
deeixo da tubagem de vapor (± 5 mm).
O ramo de montagem deve possuir um furo
nominal de 3” (DN 80) e um “pipe schedule”
máximo de 160, por razões de folga (verificar
ocódigo de tubagem aplicável).
Caudal
devapor
Linha de
eixovapor
POSIÇÕES DO VOLANTE
Caudal
devapor
Linha de
eixovapor
POSIÇÕES DA FLANGE DA ÁGUA DE PULVERIZAÇÃO
FIGURA 3
FIGURA 2 - MODELO 18/54 E 28/64
Verificar se existem danos
Chapa de identificação
Verificar se existem danos
Verificar se existem danos
Chapa de identificação
Verificar se existem danos
FIGURA 1 - MODELO 38/48
RECOMENDAÇÕES
(limpezaquímicadascaldeiras a vapor)
Remover os dessobreaquecedores A.T.-Temp da
tubagem antes de efectuar a limpeza química!
A distância entre o dessobreaquecedor
A.T.-Temp e o sensor de temperatura é, em
termos nominais, de 12 a 15 metros, apesar
da distância específica para determinada
aplicação ser aconselhada pela Yarway
durante a fase de pedidos de informação.
Distâncias maiores asseguram que se verifica a
evaporação completa da água para velocidades
de vapor mais baixas.
O sensor de temperatura deve estar situado na
metade superior da tubagem, de modo a evitar
instabilidade do vapor no troço da tubagem de
vapor entre o dessobreaquecedor A.T.-Temp e
o sensor (consultar a Figura 4).
3
A água de alimentação deve ser de boa
qualidade, limpa e filtrada, por exemplo, água
de alimentação da caldeira e deve possuir
uma pressão constante, como especificada
nos documentos da encomenda. Cada linha
de água de alimentação deve estar protegida
com o seu próprio filtro individual, com uma
malha máxima de 0.1 mm (0.4 mm aceitável
para pulverizadores iguais ou superiores ao
tamanho ‘E’).
As curvas da tubagem devem possuir sempre
um raio de curvatura elevado para auxiliar a
manter as gotículas de água em suspensão,
até que tenha ocorrido a evaporação completa.
A instalação pode ser em tubagem vertical ou
horizontal, mas o sentido da injecção água deve
ser sempre o mesmo do caudal de vapor.
O dessobreaquecedor A.T.-Temp pode ser
montado a um ângulo de 90° em relação à
tubagem de vapor, para todas as orientações
do caudal de vapor mas deve-se evitar, sempre
que possível, a instalação na posição vertical
descendente (co nsultar a Figura 5).
A Yarway fornece o dessobreaquecedor A.T.-
Temp do seguinte modo:
Número de identificação:
xx. 38. xxxxx - Tipo construção soldada,
comhaste não equilibrada.
xx. 48. xxxxx - Tipo construção soldada,
com haste semi-equilibrada e
interiores sobredimensionados.
xx. 18/54 - Tipo forjado, com haste
semi-equilibrada.
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
FIGURA 5
FIGURA 4
Ar
Ar
Água
Vapor
Item Descrição
1 Sensor de temperatura
2 Transmissor de temperatura
3 Controlador de temperatura
4 Dessobreaquecedor A.T.-Temp
5 Regulador do filtro de ar
6 Válvula de segurança
7 Filtro de vapor
8 Válvula de retenção
9 Flange
10 Posicionador pneumático ou E/P
xx. 28/64 - Tipo forjado, com haste
semi-equilibrada e interiores
sobredimensionados. Para
todos os tipos com o cilindro de
pulverização soldado por pontos
à tubagem deextensão do corpo.
Nota: o dessobreaquecedor A.T.-Temp com
orientação horizontal deve ser instalado com
um suporte de compensação do peso.
No caso de existirem componentes de fecho
positivo na alimentação de água (incluindo
actuadores eléctricos), deve-se instalar
uma válvula de segurança de um tipo
homologado. Como no caso da tubagem
de vapor, utilizar juntas e parafusos de
acordo com o código de tubagem aplicável.
Efectuar uma limpeza por pressão da linha de
água antes da ligação da flange de montagem
do dessobreaquecedor A.T.-Temp (consultar a
Figura 6).
4
TC
TT
MANUTENÇÃO
Nota: a manutenção do dessobreaquecedor
A.T.-Temp é de fácil compreensão e não requer
quaisquer ferramentas especiais ou formação
técnica. Deve-se tomar o devido cuidado
durante qualquer intervenção de manutenção,
em particular quando se utilizam rebarbadoras,
ar comprimido e máquinas rotativas. É
obrigatória a utilização de óculos deprotecção
e vestuário de segurança de acordo com os
procedimentos de segurança standard. Em
caso de dúvida, consultar o encarregado dos
trabalhos ou o responsável de segurança
antes de iniciar qualquer intervenção
noequipamento.
Remoção
Antes da remoção do dessobreaquecedor
A.T.-Temp do sistema, assegurar-se que
ambas as tubagens de vapor e de água
estão despressurizadas e ventiladas. Isolar
quaisquer ligações eléctricas ao actuador
e/ou auxiliares, antes de desligar a corrente.
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
FIGURA 7
FIGURA 6
Válvula de segurança
Válvula de retenção
Filtro de vapor
ARRANQUE
Assegurar-se que todos os componentes estão
instalados de modo correcto. As ligações da
alimentação eléctrica e a tubagem de ar de
instrumentação devem estar de acordo com o
manual de instruções do fabricante. Verificar
e ajustar, se necessário, os pontos de ajuste
para os reguladores do filtro e posicionadores
da válvula, seguindo as recomendações
do fabricante. De modo idêntico, calibrar o
transmissor / controlador de temperatura, por
verificação da resposta automática a variações
de temperatura.
Aquecer a linha de vapor principal e abrir
a válvula de alimentação de água. Verificar
a pressão da água no dessobreaquecedor
A.T.-Temp. Verificar o funcionamento do
transmissor e controlador de temperatura,
mediante o aumento e diminuição manual
do sinal de saída e observar as temperaturas
indicadas e registadas.
Assim que se atingir uma correspondência
satisfatória entre os sinais dos instrumentos
e a temperatura, pode-se acertar o ponto de
ajuste e transferir o sistema para o modo de
funcionamento automático.
Recomenda-se o registo das diferentes
coordenadas do vapor durante um
período prolongado, de modo a verificar o
funcionamento e tornar a ajustar se necessário.
Ventilareremovera tubagem de alimentação
do ar de instrumentação. Desapertar os
parafusos das flanges de vapor e de água de
pulverização, mas ventilar as ligações antes
daremoção completa.
O dessobreaquecedor A.T.-Temp pode então
ser removido do sistema. Recomenda-se
que o dessobreaquecedor A.T.-Temp seja
transportado para uma oficina adequada, que
possua uma bancada e um torno de bancada.
Movimentar a unidade com cintas de elevação
em redor do corpo. Não tentar elevar o
dessobreaquecedor A.T.-Temp pelo castelo,
actuador ou qualquer dos seus acessórios.
Utilizam-se vários acoplamentos da haste,
dependendo do tipo de actuador instalado.
Medir rigorosamente e registar as dimensões
A e B (consultar a Figura 7), para fins de nova
montagem. Registar também as posições
de quaisquer alavancas ou elementos de
fixação especiais, efectuando um croquis se
necessário, antes da sua remoção. Se for
necessária efectuar qualquer intervenção
no actuador, deve-se consultar o manual
dofabricante do actuador.
5
Conjunto do êmbolo
Retirar o êmbolo e a haste. O êmbolo e a haste
são sempre fornecidos como um conjunto
completo. Se o êmbolo não apresentar
quaisquer sinais de desgaste e deterioração,
então pode ser reutilizado. Substituir os
segmentos do êmbolo como habitualmente,
sempre que este conjunto desmontado. Ter o
cuidado de não deformar excessivamente os
segmentos do êmbolo durante a montagem.
Os segmentos possuem uma marcação ‘top’
e devem estar sempre orientados no sentido
da caixa de empanque, para se obter um
funcionamento correcto. Examinar o estado
da haste, ao nível do seu curso na caixa de
empanque, remover qualquer indício de grafite
com uma folha de esmeril de grão fino, por
polimento na direcção longitudinal.
Caixa de empanque
Remover todos os anéis, anel de lanterna
e material de estanquidade do corpo da
válvula. Limpar cuidadosamente a caixa de
empanque, utilizando para tal uma escova
de arame rotativa e/ou uma rectificadora.
Cilindro de pulverização
Uma vez removido, inspeccionar o estado
interno do cilindro, utilizando para tal um
estreboscópio. Os riscos e manchas podem ser
removidos ou por polimento ou por rectificação.
O furo do cilindro não deve exceder 32mm,
com uma excentricidade máxima de
0.25mm. Os detritos podem ser removidos
dos pulverizadores por sopragem com
arcomprimido.
Inspeccionar os orifícios de saída da cabeça
atomizadora. Estes não devem apresentar
qualquer desgaste elíptico, rugosidade
ou dano imprevisto, dado que isso terá
um efeito negativo na performance do
dessobreaquecedor A.T.-Temp. Limpar
cuidadosamente a rosca do cilindro, retocar
onde necessário, com uma lima pequena.
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
FIGURA 8
Cilindro de pulverização
Anel de aperto
Pontos de soldadura
Extensão do corpo
Zona lapidada antes da montagem
Pontos de soldadura
Desmontagem (consultar a Figura 8)
O modo mais fácil de desmontar o
dessobreaquecedor A.T.-Temp é na posição
horizontal, com a secção da extensão do
corpo fixa rigidamente ao torno. Remover
por esmerilagem os pontos de soldadura
do pulverizador, mediante a utilização de
qualquer tipo standard de rebarbadora angular.
Certificar-se que a soldadura é removida o
suficiente para permitir a rotação do anel de
aperto, sem esfoliação.
Desapertar o anel de aperto rodando-o no
sentido anti-horário. Ter em atenção que a
rosca na extensão do corpo é direita. Bater
ligeiramente no anel de aperto com um
martelo pode facilitar a remoção. Ter em
atenção que a rosca no cilindro de pulverização
é esquerda. Se houver dificuldade em remover
o anel de aperto, este pode ser removido por
esmerilagem em dois pontos diametralmente
opostos. Tomar o devido cuidado para não
danificar as roscas do corpo e do cilindro
depulverização.
Extensão do corpo
Examinar a rosca na extensão do corpo,
retocaronde necessário, com uma lima
pequena. Se se tiverem os devidos cuidados
durante a manutenção de rotina, a extensão do
corpo da válvula não será necessário efectuar
qualquer intervenção de reparação. No entanto,
se esta rosca for danificada acidentalmente,
então poderá ser necessário efectuar uma
reparação por soldadura. Deve-se notar que
esta tarefa deverá ser efectuada por um
soldador especializado e os materiais de adição
devem ser compatíveis tanto com o material
base como com as condições de serviço. Na
eventualidade de ser necessário efectuar
essa tarefa, consultar a Yarway ou o seu
representante para assistência técnica.
Alimpezadazona do empanque é essencial
para a vedação correcta da válvula. Não
utilizar massa consistente ou lubrificantes em
combinação com o material entrançado em
grafite! Utilizar apenas componentes originais
Yarway, dado que estes são fornecidos em
conjuntos correspondentes (consultar as
Figuras 9 e 10).
6
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
Conjunto do empanque
AVISO
Antes da renovação do empanque de qualquer
válvula, certificar-se que foram tomadas todas
as precauções de segurança aplicáveis à válvula
particular a intervencionar.
1. Remover totalmente o empanque antigo,
incluindo quaisquer acessórios, anilhas
ou anéis de lanterna, caso existam.
Certificar-se que todas as superfícies em
contacto com o empanque estão limpas.
Inspeccionar a caixa de empanque e a haste
quanto à sua linearidade, desgaste, riscos,
pontos de corrosão e outras anomalias
que possam impedir o estabelecimento de
uma boa vedação em redor do empanque.
É essencial para uma boa vedação uma
superfície lisa e isenta de danos. Reparar
ousubstituir, se necessário.
2. Se for fornecido um casquilho
distanciador com este empanque
ou se for removido um casquilho
distanciador da caixa de empanque,
certificar-se que é instaladoprimeiro.
Seumaextremidadedocasquilho
distanciador for chanfrada, instalar a
extremidade chanfrada para baixo, de modo
a que esta assente no fundo da caixa de
empanque.
3. O empanque é fornecido como um
conjunto completo e os anéis devem
estar pela mesma ordem de como
empancados no conjunto. Instalar o
conjunto do empanque pela ordem
correcta,consultaraFigura9/10.
4. Verificar os anéis do empanque quanto à
sua montagem correcta. Estes devem estar
ajustados de modo deslizante na caixa
deempanque.
FIGURA 9 - MODELO 38/48
FIGURA 10 - MODELO 18/54 E 28/64
Fibras de grafite reforçadas
com arame (marcadas com
umponto branco)
Bucim
Casquilho distanciador Grafite pura expandida e entrançada
Fibras de grafite reforçadas com arame
(marcadas com um ponto branco)
Casquilho distanciador
Bucim
Grafite pura expandida e entrançada
5. Instalar um anel de cada vez, na sequência
correcta, utilizando uma chave de
empanque ou casquilho do bucim. A face
tem que ser assente individualmente
com uma chave de empanque. A
pré-compressão de cada anel durante
a instalação é muito importante para a
estanquidade da vedação. Não utilizar uma
chave de fendas ou outro objecto pontiagudo
para selar o empanque. Esta acção
pode danificar o empanque e/ou a haste.
Seseutilizar uma chave de empanque,
certificar-se que as folgas de diâmetro
entre o D.I. da chave e o D.E. da haste e o
D.E. da chave e o D.I. da caixa de empanque
não são superiores a 0.5 mm.
6. Desfasar a abertura das juntas (caso
presentes) de cada anel sucessivo de 180°.
7. Não comprimir o empanque de modo
excessivo. A quantidade de compressão
deve ser apenas a exigida para instalar
o número correcto de anéis na caixa de
empanque. A compressão do empanque
numa caixa de empanque parcialmente
cheia, para criar espaço para o resto do
empanque, pode ser conseguida mediante
a utilização do casquilho do bucim e
apertando as porcas do bucim.
8. Quando todo o empanque estiver instalado
na caixa de empanque e o anel do bucim
e a flange do empanque estiverem no seu
local, apertar as porcas do bucim de modo
uniforme com uma chave, para assentarem
e formarem o conjunto do empanque
completo para a caixa de empanque e
haste. Comprimir o conjunto do empanque
o suficiente para provocar a adesão ligeira
do empanque à haste (se o movimento da
haste for efectuado à mão, a haste não
se deverá mover). Se a haste se mover
com dificuldade e vibração, o conjunto
doempanque está com sobreaperto.
9. Reapertar as porcas do bucim se
necessário, até uma hora após o arranque.
Durante o funcionamento pode ser
necessário ajustar as porcas do bucim.
Verificar regularmente.
7
1.7335
1.4006
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
FIGURA 11
DETALHES:
Igual espaçamento
Ponto de
soldadura (3)
Ponto de
soldadura (1)
Mín. 8 mm
Extensão
docorpo
Ponto de
soldadura (2)
Ponto de
soldadura (4)
Remontagem
Antes de voltar a montar a válvula, lubrificar
todas as roscas com um composto de níquel
de alta temperatura adequado. Não utilizar
massa consistente ou outros lubrificantes à
base de óleo, dado que estes podem provocar
problemas de desmontagem futuros. Aplicar
uma camada fina do composto aos segmentos
do êmbolo para impedir a ocorrência de
incisões. Posicionar os rasgos nos segmentos
do êmbolo, tais que estes fiquem a 120°
umdooutro.
Voltar a montar o cilindro de pulverização
sobre a extensão do corpo. Utilizar uma pasta
de polimento de grão fino para lapidar a zona
de assentamento do cilindro e da extensão
do corpo. A vedação é metálica, pelo que é
essencial obter uma zona da sede concêntrica.
Utilizar sempre um anel de aperto novo.
Colocar o cilindro de pulverização com a
orientação correcta (a pulverização de água
deve possuir sempre o mesmo sentido do
caudal de vapor) e apertar o anel de aperto.
Reinstalação
Voltar a montar o actuador no
dessobreaquecedor A.T.-Temp, consultando as
notas retiradas durante a desmontagem, para
voltar a fixar a posição da haste. Se o actuador
for eléctrico, verificar se os interruptores de
fim de curso estão a funcionar correctamente,
através de manobra manual da unidade. Fixar
o actuador na posição de curso intermédio
antes de ligar a corrente e verificar se os
sentidos de abertura e fecho estão correctos
ecorrespondem à lógica do sistema.
Antes de reinstalar o dessobreaquecedor
A.T.-Temp, certificar-se que as faces da flange
de ligação estão rigorosamente limpas e que
qualquer indício de material das juntas foi
removido. Introduzir o dessobreaquecedor
A.T.-Temp na tubagem de vapor e verificar se
o bocal está orientado correctamente, com
o jacto de pulverização no sentido do caudal
de vapor. Aplicar um composto lubrificante
de alta temperatura aos parafusos e porcas e
apertar de modo uniforme, de acordo com as
recomendações do fabricante. Antes da ligação
da linha de água, limpar por pressão e verificar
se existem quaisquer indícios de contaminação
ou restrição na alimentação.
Soldadura por pontos
Após voltar a montar, o cilindro de pulverização
deve ser soldado em determinados pontos
por questões de segurança. É essencial que
esta soldadura seja realizada por um soldador
habilitado. A Especificação do Procedimento
de Soldadura está disponível por consulta
à Yarway ou ao seu representante. São
admissíveis os processos de soldadura TIG e
ARC e o material do eléctrodo recomendado é
ER NiCrMo3. Como requisito mínimo, efectuar
4 (Modelo 38/18) ou 8 (Modelo 48/28) pontos
de soldadura de 8 mm de comprimento,
diametralmente opostos, com uma soldadura
a fixar o anel de aperto à extensão do corpo
e a outra a fixar o cilindro de pulverização ao
anel de aperto. Após efectuar as soldaduras,
aplicar um método de inspecção por líquidos
penetrantes para verificar a soldadura. Não são
admissíveis fissuras. Se necessário, remover
as fissuras por esmerilagem e reinspeccionar,
até se obter uma soldadura satisfatória
(consultar a Figura 11).
8
Seguir o procedimento para o ‘arranque’, como
detalhado anteriormente nas instruções de
instalação. Verificar a estanquidade da flange e da
caixa de empanque. Não apertar exageradamente
o bucim da caixa de empanque, dado que isso
pode impedir o funcionamento correcto do
dessobreaquecedor A.T.-Temp. Em caso de
fuga persistente através do empanque da haste,
deve-se remover a unidade para a oficina, para
um exame mais pormenorizado. A experiência
indica que desde que a caixa de empanque, o
empanque e a haste estejam limpos e em boa
condição, é possível obter uma estanquidade
isenta de fugas. Apertar a caixa de empanque
rodando de modo uniforme as porcas da
chapadobucim.
PROCEDIMENTO DE INSPECÇÃO
Os conjuntos dos bocais de pulverização (1) e
(2), anéis de aperto (5), êmbolo (4) e segmentos
do êmbolo (3) são considerados como peças
de desgaste. Os materiais seleccionados
são tais que suportam as condições
existentes em aplicações de ambientes de
vapor/água. Verifica-se a existência de ciclos
térmicos e os utilizadores devem conhecer
que os diferenciais de temperatura nos
dessobreaquecedores são normalmente os
mais elevados que existem na instalação.
Recomenda-se a verificação do conjunto
de pulverização, com os bocais de injecção
soldados sob vácuo integral, anel de aperto
e pontos de soldadura após o primeiro ano
deserviço.
No momento da inspecção, através da
utilização do método de líquidos penetrantes
ou deste com partículas fluorescentes, estas
peças são verificadas quanto à existência de
fissuras. As peças com indicação de pequenas
fissuras não devem ser reutilizadas. As cabeças
‘isentas de defeitos’ nestas instalações, devem
ser inspeccionadas uma vez por cada dois anos
de funcionamento.
É recomendada a substituição dos
componentes anteriormente referidos
pelo menos uma vez por cada 5 anos de
funcionamento. A adopção destas precauções
tem proporcionado uma fiabilidade de
funcionamento elevada.
Nota: os conjuntos dos bocais de pulverização
podem ter sido fabricados especificamente
para a especificação da encomenda. O
tempo de entrega desses componentes é
de8semanas.
PROCEDIMENTO DE ARMAZENAGEM
Quando da recepção, verificar se existem
danos no dessobreaquecedor A.T.-Temp e na
embalagem devido ao transporte. Qualquer
dano no dessobreaquecedor A.T.-Temp deve
ser comunicado de imediato à Yarway ou ao
seu representante local. Qualquer dano no
recipiente da embalagem deve ser reparado,
para impedir a entrada de pó ou água, antes da
colocação do equipamento em armazém.
Verificar a informação mencionada na chapa
de identificação (chapa de características) e
na documentação e voltar a colocar a unidade
na embalagem com as tampas de protecção
nolocal.
Para armazenagem de curta duração, por um
período de até 6 meses, não são necessárias
quaisquer medidas de conservação adicionais.
Manter a unidade na embalagem original num
local abrigado, limpo e seco. Se não for possível
evitar a armazenagem no exterior, envolver a
embalagem com uma cobertura impermeável.
PEÇAS DE RESERVA
Certificar-se que o número de identificação
(indicado na chapa de características) é
verificado e especificado durante a encomenda
de peças de reserva. Para desenhos de corte e
listas de peças, consultar as páginas seguintes.
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
Para armazenagem de longa duração, utilizar
apenas um local abrigado e seco. Remover
o empanque da haste e assegurar-se que
o dessobreaquecedor A.T.-Temp está seco
e isento de humidade. Aplicar uma massa
consistente do tipo cosmoline às faces
maquinadas, haste da válvula e caixa de
empanque. O dessobreaquecedor A.T.-Temp
deve permanecer na sua embalagem original
e ser inspeccionado com uma periodicidade
trimestral, para assegurar que não se verificou
qualquer deterioração.
Antes de colocação em serviço do
dessobreaquecedor A.T.-Temp, substituir o
empanque da haste e inspeccionar outros
componentes, tais como o actuador, vedantes,
etc., para assegurar o funcionamento correcto.
Seguir o procedimento para instalação,
como detalhado no manual de instruções de
funcionamento e manutenção.
Nota: os materiais e os dados técnicos das
unidades fornecidas podem ser diferentes dos
mencionados neste Manual de Instruções.
Em caso de dúvida, consultar os documentos
daencomenda.
O dessobreaquecedor A.T.-Temp está
classificado segundo a Directiva Europeia
97/23/CE sob a categoria I, com marcação CE.
9
18
17
20
13
14 23
16
12
15
10
11
24
7
9
5
4
2
1
3
6
8
19
21
Detalhe ‘A’
FIGURA 12
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
NOTAS
* Nitrurado
• Peças de reserva recomendadas
Outros materiais disponíveis por consulta
Certificação
Os dessobreaquecedores A.T.-Temp standard (Standard Duty) estão homologados
por entidades autorizadas, em conformidade com os requisitos das Normas
ASMEB16.34 e EN. Todos os dados estão sujeitos a alteração.
TABELA 1: MODELO 38/48 - MATERIAIS STANDARD
Item Designação Material Equivalente
1 + 2• Conj. bocais de pulverização AISI 410 1.4006
3• Segmento do êmbolo AISI 431* 1.4057*
4• Êmbolo AISI 420 1.4021
5• Anel de aperto SA182 F11 1.7335
6 Sede Stellite 6 Stellite 6
7• Haste AISI 431* 1.4057*
8 Invólucro da sede SA105 P250GH
SA182 F11 1.7335
9 Tubo do corpo SA106 Gr.B P235GH TC2
SA335 P11 1.7335
10 Flange Da água SA105 P245GH
SA182 F11 1.7335
11 Adaptador SA105 P250GH
SA182 F11 1.7335
12• Casquilho distanciador AISI 431* 1.4057*
13 Caixa de empanque SA105 P250GH
SA182 F11 1.7335
14 Porca A194 4H 1.4923
15• Conj. do empanque Grafite Grafite
16 Perno A193 B16 1.4923
17• Bucim AISI 431* 1.4057*
18 Chapa do bucim AISI 304 1.4301
19 Chapa do fabricante AISI 304 1.4301
20 Porca (Castelo) Aço Carb. Aço Carb.
21 Acoplamento Aço Carb. Aço Carb.
23 Anilha de segurança Aço Aço
24 Flange de vapor SA105 P250GH
SA182 F11 1.7335
DETALHE ‘A’
10
18
14 23
19
12
15
9
7
5
4
3
6
2
20
1
16
17
10
21
25
24
26
YARWAY DESSOBREAQUECEDOR A.T.-TEMP STANDARD/REGIME SEVERO
Instruções de Instalação e Manutenção
Detalhe ‘A’
NOTAS
* Nitrurado
** Modelo de alta temperatura com flange de água com parafusos,
disponívelporconsulta.
Peças de reserva recomendadas
Outros materiais disponíveis por consulta
Certificação
Os dessobreaquecedores A.T.-Temp de regime severo (Heavy Duty) estão
homologados por entidades autorizadas, em conformidade com os requisitos
dasNormas ASMEB16.34 e EN. Todos os dados estão sujeitos a alteração.
TABELA 2: MODELO 18/54 E 28/64 - MATERIAIS STANDARD
Item Designação Material Equivalente
1 + 2 • Conj. bocais de pulverização AISI 410 1.4006
Inconel 718 Inconel 718
3 • Segmento do êmbolo AISI 431 * 1.4057 *
4 • Êmbolo AISI 420 1.4021
5 • Anel de aperto SA182 F11 1.7335
Incolloy 800H * Incolloy 800H *
6 Sede Stellite 6 Stellite 6
7 • Haste AISI 431 * 1.4057 *
9 Corpo SA182 F22 1.7380
SA182 F347H 1.4550
SA182 F91 ** 1.4903 **
10 Flange de água SA182 F22 1.7380
SA182 F347H 1.4550
SA182 F91 ** 1.4903 **
12 • Casquilho distanciador AISI 431 * 1.4057 *
14 Porca A194 4H 1.4923
15 • Conj. do empanque Grafite Grafite
16 Perno A193 B16 1.4923
17 • Bucim AISI 431 * 1.4057 *
18 Chapa AISI 304 1.4301
19 Chapa do fabricante AISI 304 1.4301
20 Porca (Castelo) Aço Carb. Aço Carb.
21 Acoplamento Aço Carb. Aço Carb.
23 Anilha de segurança Aço Aço
24 Porca A194 8C -
25 Vedante enrolado em espiral Aço Inox./Grafite Aço Inox./Grafite
26 Perno A193 B8C -
** Detalhe ‘B’
DETALHE ‘A’ ** DETALHE ‘B’
Ligação das flanges paraomodelo 54/64
FIGURA 13
11
A Emerson, a Emerson Automation Solutions e as suas sucursais não assumem qualquer responsabilidade pela seleção, utilização ou manutenção de qualquer produto.
A seleção, utilização e manutenção adequadas de qualquer produto é da exclusiva responsabilidade do comprador e utilizador final.
Yarway é uma marca propriedade de uma das empresas na unidade de negócios Emerson Automation Solutions da Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson e o logótipo Emerson são marcas registadas e marcas de serviço da Emerson Electric Co. Todas as restantes marcas são propriedade dos respetivos
proprietários.
O conteúdo desta publicação é apresentado apenas para fins informativos e, embora tenha sido realizado um esforço para garantir a sua exatidão, este não deve ser
tomado como garantia, expressa ou implícita, relativamente aos produtos ou serviços aqui descritos, à sua utilização ou aplicabilidade. Todas as vendas são regidas
pelos nossos termos e condições, disponíveis sob consulta. Reservamo-nos o direito a alterar ou melhorar os designs ou as especificações destes nossos produtos, em
qualquer altura, sem aviso prévio.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Yarway Std/Heavy Duty AT Temp Desuperheater IOM Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário