Boss SYB-5 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seções intituladas: “USO
SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (folheto separado).
Essas seções fornecem informações importantes com relação à operação correta
do equipamento.
Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde quem disponíveis para
consulta imediata.
Manual do Proprietário
Português
2
Descrições do painelRecursos principais
1 2
3
4
5
6
7
7 Esse efeito compacto cria uma variedade de sons de
sintetizador de baixo.
7 Esse equipamento apresenta um sintetizador de baixo de sistema
duplo, que cria sons de duas maneiras diferentes e 11 modos para
produzir uma variedade de timbres.
7 Apresenta um modo que altera o ltro, sincronizando-o com o
LFO interno. Isso é útil para criar sons para música techno.
7 Um modo usa um ltro passa-tudo, permitindo criar um som
de sintetizador totalmente novo que oferece uma sensação de
profundidade e movimento.
7 A função Hold permite que você produza sons de efeito (som
de sintetizador) continuamente enquanto mantém o pedal
abaixado. (Isso é aplicado quando Mode estiver denido entre
1 e 9).
7 No modo de saída estéreo, o som de efeito (som de sintetizador)
e o som direto podem ser enviados separadamente à saída.
7 O SYB-5 não só funciona com baixos de quatro cordas como
também é compatível com baixos de cinco e seis cordas (o
intervalo de detecção de nota é A0–C5).
7 Equipado com conector Expression/Control Você pode conectar
um pedal de expressão (o Roland EV-5, BOSS EV-30 opcional) e
usá-lo para trocar os sons de sintetizador de baixo.
Descrições do painel
3
1.
Conector DC IN
Aceita a conexão de um adaptador AC (série PSA, vendido
separadamente). Ao usar um adaptador AC, você pode tocar
sem se preocupar com a duração da bateria.
*
Assim que conectar o adaptador AC, o equipamento liga.
*
Recomendamos manter as baterias instaladas no
equipamento, mesmo que a fonte de alimentação seja
o adaptador AC. Assim, será possível continuar tocando
mesmo que o cabo do adaptador AC seja desconectado
acidentalmente do equipamento.
*
Use apenas o adaptador AC especicado (série PSA).
2.
Indicador CHECK
Esse indicador mostra se o efeito está ativado/desativado
(ON/OFF) e funciona como indicador de vericação de bateria.
O indicador acende quando o efeito está ativado (ON).
*
Se a luz deste indicador car fraca ou não acender mais
quando o efeito estiver ativado (ON), a bateria estará quase
no m e deverá ser substituída imediatamente. Para obter
instruções sobre a troca de bateria, consulte Troca de bateria
(p.15).
*
O indicador CHECK mostra se o efeito está sendo aplicado ou
não. Ele não indica se o equipamento está ligado ou não.
3.
Conector OUTPUT-A (MONO), conector OUTPUT-B
Os conectores de saída são usados para conectar o
equipamento a amplicadores ou outros dispositivos.
*
Para saída mono, use apenas OUTPUT A (MONO).
*
Para uso estéreo:
OUTPUT A:
Apenas o sinal processado é enviado para a saída.
OUTPUT B:
Apenas o sinal sem efeito é enviado para a saída.
4.
Conector INPUT
Este conector aceita sinal de entrada proveniente de um baixo.
*
Ao usar o equipamento com baterias, o conector INPUT
funcionará também como um interruptor liga/desliga.
O equipamento é ligado ao plugar no conector INPUT e
desligado quando o cabo é desplugado. Certique-se de
desconectar o cabo plugado no conector INPUT quando
não estiver usando esse dispositivo de efeitos. Quando o
adaptador AC é usado, o equipamento ca ligado o tempo
todo e essa função é desativada.
Português
Descrições do painel
4
5.
Conector EXP
Conecte um pedal de expressão (o Roland EV-5, BOSS EV-30
opcional) aqui. Você pode então usar o pedal de expressão para
alterar o som de sintetizador de baixo.
*
Para obter mais detalhes, consulte “Uso do conector EXP”
(p.12).
6.
Botão de pedal
Esse botão ativa/desativa (ON/OFF) os efeitos.
Ele também é usado para a função Hold.
7.
Parafuso manual
Quando esse parafuso é afrouxado, o pedal se abre, permitindo
a troca de bateria.
*
Para obter instruções sobre a troca de bateria, consulte “Troca
de bateria” (p.15).
8 9 10 11 12 13
8.
Botão EFFECT (nível do efeito)
Ele ajusta o nível de saída do som de efeito (som de sintetizador)
O volume do som do efeito aumenta à medida que você gira o
botão no sentido horário.
*
Girar esse botão totalmente no sentido anti-horário eliminará
o som de efeito.
9.
Botão DIRECT (nível direto)
Ele ajusta o nível de saída do som direto. O volume do som direto
aumenta à medida que você gira o botão no sentido horário.
*
Girar o botão totalmente no sentido anti-horário eliminará o
som direto.
Descrições do painel
5
10.
Botão FREQ (frequência)
Ele ajusta a frequência do ltro.
O som se torna mais brilhante à medida que você gira o botão
no sentido horário.
11.
Botão RES (Resonance)
Ele ajusta a quantidade de retroalimentação do ltro.
Girar o botão no sentido horário tornará o som mais incomum.
12.
Botão DECAY/RATE
Quando MODE é 1, 2, 4, 5, 7–11
O botão funciona como um botão de decaimento que
determina o período de tempo ao longo do qual a frequência
do ltro deve mover. À medida que você gira o botão no sentido
horário, o tempo aumenta.
Quando está na posição MAX, a frequência do ltro é xa.
Quando MODE é 3, 6
O botão funciona como um botão de taxa, ajustando a
velocidade de utuação do ltro.
13.
Botão MODE
Esse botão troca o timbre.
Para obter mais informações sobre os timbres de cada modo,
consulte Tabela de modos” (p.8).
Português
6
Conexões
Amplicador de baixo
Para uso em mono,
faça a conexão com o
conector OUTPUT A
(MONO).
Baixo
elétrico
Pedal de expressão
Roland EV-5,
BOSS EV-30, FV-500L,
FV-500H (opcional)
Adaptador AC
(série PSA, vendido separadamente)
OUT 9V DC/500mA
Conexões
7
*
Para garantir condições estáveis, conecte o SYB-5 diretamente à saída do seu baixo.
*
Ao usar o equipamento com bateria, inserir um plugue no conector INPUT ligará automaticamente o equipamento.
*
Se utilizar este equipamento com baterias, utilize baterias alcalinas.
*
Para evitar mau funcionamento ou falha de equipamento, sempre reduza o volume e desligue todos os equipamentos antes de fazer
qualquer conexão.
*
Após terminar as conexões, ligue seus vários dispositivos na ordem especicada. Se os dispositivos forem ligados na ordem errada,
haverá o risco de causar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e outros dispositivos.
Ao ligar: Ligue seu amplicador de baixo por último.
Ao desligar: Desligue seu amplicador de baixo primeiro.
*
Use apenas o pedal de expressão especicado. Ao conectar outros pedais de expressão, haverá o risco de provocar mau
funcionamento e/ou danos ao equipamento.
*
Antes de ligar ou desligar o equipamento, certique-se de reduzir o volume. Mesmo com o volume desligado, será possível ouvir
algum som ao ligar ou desligar o equipamento. No entanto, isso é normal e não indica um defeito.
*
Ao usar apenas bateria para alimentação, a luz indicador do equipamento cará fraca quando a bateria estiver fraca. Troque a bateria
assim que possível.
*
O manuseio incorreto das baterias pode ocasionar explosão e vazamento de uido. Certique-se de observar com atenção todos os
itens relacionados a baterias, que estão listados em “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVÕES IMPORTANTES” (fornecidos
em um folheto separado).
Português
8
O botão Mode permite selecionar dois sintetizadores de baixo. Cada modo funcionará da seguinte maneira.
1–9: MODO DE SOM INTERNO
Esse modo detecta a altura da nota e o ataque do som de baixo elétrico de entrada e cria um som usando a fonte sonora interna.
Dependendo do número selecionado, o som de saída da fonte de som interna será diferente da seguinte maneira:
*
O SYB-5 não só funciona com baixos de quatro cordas como também é compatível com baixos de cinco e seis cordas (o intervalo de
detecção de nota é A0–C5).
Tabela de modos
9
ONDA DENTE DE SERRA
1:
T
Uma onda dente de serra é produzida. Isso cria um som
cortante.
2:
T
(-1OCT)
Uma onda dente de serra uma oitava abaixo de “1” é produzida.
3:
T
(AUTO)
Isso altera automaticamente a frequência do ltro do som em “1”.
9
ONDA QUADRADA
4:
U
Uma onda quadrada é produzida. Isso cria um som mais suave
que o produzido pela onda dente de serra.
5:
U
(-1OCT)
Isso produz uma combinação do som em “4” com uma onda
quadrada uma oitava abaixo dela, simultaneamente.
6:
U
(AUTO)
Isso altera automaticamente a frequência do ltro do som em “4”.
9 ONDA DE PULSOS
7: 1
Uma onda de pulsos é produzida. Isso cria um som cortante,
mas que é diferente do som produzido pela onda dente de
serra.
8: 2
Isso produz uma onda de pulsos usando um ltro passa-tudo.
Cria um som com sensação de profundidade e movimento.
9: (PWM) (Modulação da largura do pulso)
Isso produz um som encorpado e amplo, modulando as
variações na largura da onda de pulso.
*
Ao usar os modos de som internos (MODE 1–9), a função
acima não funcionará corretamente se você tocar acordes.
Então, abafe todas as outras cordas e toque o baixo usando
notas únicas.
Tabela de modos
9
10: Acima
A frequência do ltro aumenta quando a corda é tocada e
depois gradualmente volta à frequência original.
11: Abaixo
A frequência do ltro diminui quando a corda é tocada e depois
gradualmente volta à frequência original.
10-11: MODO DE FORMA DE ONDA
Esse modo transforma diretamente a entrada de áudio do baixo em um som de baixo sintetizado. A direção na qual a frequência muda
difere de acordo com o número selecionado.
Português
10
3
4
57 6
1.
Quando terminar de fazer as conexões necessárias
(p. 6), congure os botões como mostrado na
ilustração.
2.
Pressione o botão de pedal para ativar o efeito.
(Certique-se de que o indicador CHECK esteja aceso).
3.
Selecione o modo com o botão MODE.
4.
Congure o botão DECAY/RATE como quiser,
dependendo do modo selecionado.
Quando MODE é 1, 2, 4, 5, 7–11
Use o botão como botão de decaimento para denir o tempo
de movimento da frequência do ltro.
Quando MODE é 3, 6
Use o botão como um botão de taxa para ajustar a velocidade
da utuação do ltro.
5.
Ajuste a frequência do ltro usando o botão FREQ.
6.
Ajuste a quantidade de retroalimentação usando o
botão RES.
7.
Ajuste o volume do som de efeito e do som direto
usando os botões de nível EFFECT e DIRECT.
Operação do equipamento
11
Uso da função HOLD
No Modo de som interno (MODE 1-9), você pode usar a função Hold que permite enviar o som de efeito (som de sintetizador) para a
saída continuamente, enquanto mantém o pedal pressionado. Também é possível mixar o som direto com o som de efeito sendo enviado
continuamente para a saída, tocando o baixo.
1.
Ative o efeito pressionando o botão de pedal.
2.
Selecione o Modo de som interno (MODE 1-9) usando o botão Mode.
Congure os outros botões como quiser.
3.
Toque o baixo usando notas únicas.
4.
Pressione o botão de pedal novamente enquanto o efeito que você deseja enviar continuamente à saída está
sendo tocado, para mantê-lo.
A função Hold permanece em vigor e o indicador CHECK pisca durante o tempo que você continuar pressionando o botão de pedal.
Nesse estado, o SYB-5 continua a enviar o som de efeito para a saída.
5.
Para desligar a função Hold, solte o botão de pedal.
O indicador CHECK parará de piscar e cará aceso permanentemente, mostrando que o equipamento voltou ao estado normal de efeito
ligado.
Português
12
Uso do conector EXP
Com um pedal de expressão (o Roland EV-5, BOSS EV-30 opcional) conectado ao conector EXP, você pode fazer com que o som de
sintetizador de baixo mude conforme você move o pedal.
*
Use apenas o pedal de expressão especicado (o Roland EV-5, BOSS EV-30 opcional). Ao conectar outros pedais de expressão, haverá
o risco de provocar mau funcionamento e/ou danos ao equipamento.
Quando MODE é 1, 2, 4, 5, 7–11
Você pode deslocar a frequência do ltro ajustando o pedal de expressão. Isso produz um efeito similar ao de um pedal wah.
7 Você pode ajustar a frequência do ltro deslocada pelo movimento do pedal com o botão FREQ.
7 Você pode ajustar o intervalo de deslocamento de frequência do ltro com o volume mínimo do pedal de expressão.
*
O pedal DECAY não tem função no momento.
Quando MODE é 3, 6
Nesse caso, ajustar o pedal de expressão muda a velocidade (taxa) na qual o ltro utua.
7 Você pode usar o botão RATE para ajustar a taxa para quando o pedal estiver pressionado.
7 A taxa para quando o pedal for solto pode ser ajustada através do volume mínimo do pedal de expressão.
13
Saída do som direto e som de efeito separadamente
Ao conectar um plugue em OUTPUT B, apenas o som direito sai do conector OUTPUT B e apenas o som de efeito (som de sintetizador) sai
do conector OUTPUT A (MONO).
Isso permite criar a impressão de que os sons direto e de efeito saem de amplicadores separados, adicionando um efeito diferente ao som.
*
Nesse caso, os sons saem apenas do conector OUTPUT B quando o efeito é desligado.
Amplicador de baixo
Amplicador de baixo
Vários efeitos, etc.
Baixo
elétrico
*
Para garantir condições estáveis, conecte o SYB-5 diretamente à saída do seu baixo. Conecte efeitos adicionais aos conectores
OUTPUT A (MONO) ou OUTPUT B do SYB-5.
Português
14
Uso do adesivo de modo
O SYB-5 é fornecido com um adesivo de modo que mostra o efeito obtido com cada um dos modos.
O adesivo (que serve como referência rápida) pode ser colado como mostrado na ilustração.
15
Troca de bateria
Quando o indicador car fraco ou não acender mais quando o
efeito estiver ativado, a bateria estará quase no m e deverá ser
substituída. Substitua a bateria seguindo as etapas abaixo.
*
Recomenda-se usar um adaptador AC, pois o consumo de
energia do equipamento é relativamente alto. Se preferir o
uso de bateria, use o tipo alcalino.
Parafuso manual
Compartimento de bateria
Pedal
Base da mola
Mola espiral
Orifício de
bucha-guia
Fio do conector
de bateria
Conector de
bateria
Bateria de 9 V
1.
Mantenha o pedal pressionado e afrouxe o parafuso
de rosca manual, depois abra o pedal para cima.
*
O pedal pode ser aberto sem desprender completamente o
parafuso de rosca manual.
2.
Retire a bateria usada do compartimento de bateria
e retire o cabo de encaixe preso a ela.
3.
Conecte o cabo de encaixe à nova bateria e coloque
a mesma dentro de seu compartimento.
*
Observe cuidadosamente a polaridade da bateria (+ versus -).
4.
Deslize a mola espiral sobre a base da mola na
traseira do pedal e depois feche o pedal.
*
Evite prender o o do cabo de encaixe no pedal, na mola
espiral e no compartimento da bateria.
5.
Finalmente, insira o parafuso de rosca manual no
orifício de bucha-guia e prenda-o rmemente.
Português
16
Exemplos de congurações
SAW WAVE
SLOW AUTO FILTER
SQUARE WAVE
FAT SOUND
Exemplos de congurações
17
TALKING
DEEP
PULSE WIDTH MODULATION
FILTER SWEEP
Português
18
Copyright © 2018 ROLAND CORPORATION
Especicações principais
BOSS SYB-5: Bass Synthesizer
Nível de entrada nominal -20 dBu
Impedância de entrada 1 MΩ
Nível de saída nominal -20 dBu
Impedância de saída 1 kΩ
Impedância de carga
recomendada
10 kΩ ou maior
Fonte de alimentação DC 9 V: Bateria seca/9 V
(6LR61 (alcalina), 6F22 (carbono)),
adaptador AC (série PSA: opcional)
Consumo 50 mA (DC 9 V)
*
Duração esperada da bateria sob uso
contínuo:
Alcalina: 6 horas, Carbono: 2 horas
Esses valores dependem das
condições reais de uso.
Dimensões 73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm
Peso 440 g (incluindo bateria)
Acessórios Folheto do Manual do Proprietário,
etiqueta de modo, (“USO SEGURO
DO EQUIPAMENTO”, “OBSERVAÇÕES
IMPORTANTES” e “Informações”),
bateria seca/9 V, tipo (6LR61)
Opcionais Adaptador AC (série PSA)
Pedal de expressão (Roland EV-5,
BOSS EV-30, FV-500L, FV-500H)
*
0 dBu = 0,775 Vrms
*
Este documento explica as especicações do produto no
momento em que o documento foi emitido. Para obter as
informações mais recentes, consulte o website da Roland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Boss SYB-5 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário