Boss AW-3 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Manual do Proprietário
Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seções intituladas “USO
SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” (fornecidas em um
folheto separado).
Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde fiquem disponíveis para
consulta imediata.
Português
2
Descrições do painelRecursos principais
1
3
4
5
6
7
8
2
7 Essa unidade de efeitos analisa a dinâmica da sua palhetada
de guitarra para que possa fornecer um efeito de wah fiel à
palhetada.
7 Não importa se você está tocando uma guitarra ou um baixo,
o novo recurso de controle SENS permite obter o som de wah
certo.
7 Cinco modos (UP, DOWN, SHARP, HUMANIZER e TEMPO)
permitem usar o som de wah de várias maneiras.
7 Conectores de entrada separados para guitarra e baixo
permitem configurar especialmente para um ou outro
instrumento, dependendo de qual você estiver tocando.
7 Também inclui um recurso que permite inserir o andamento do
Auto Wah com o pedal do AW-3.
7 Equipado com conector Expression/Control
Você pode conectar um foot switch fabricado pela Roland/
BOSS e usá-lo para controlar o andamento do auto wah,
ou conectar um pedal de expressão e usá-lo para controlar
expressivamente o wah do pedal ou humanizer.
Descrições do painel
3
1. Conector DC IN
Aceita a conexão de um adaptador AC (série PSA, vendido
separadamente). Ao usar um adaptador AC, você pode tocar
sem se preocupar com a duração da bateria.
* Assim que conectar o adaptador AC, o equipamento liga.
* Recomendamos manter as baterias instaladas no
equipamento, mesmo que a fonte de alimentação seja o
adaptador AC. Dessa forma, será possível continuar tocando
mesmo se o cabo do adaptador CA for acidentalmente
desconectado do equipamento.
* Use apenas o adaptador AC especificado (série PSA).
2. Indicador CHECK
Indicador combinado que mostra se o efeito está ligado/
desligado, andamento (no modo Tempo: p. 10) e função de
verificação da bateria.
O indicador acende quando o efeito está ativado (ON).
* Se a luz deste indicador ficar fraca ou não acender mais
quando o efeito estiver ativado (ON), a bateria estará quase
no fim e deverá ser substituída imediatamente.
* O indicador CHECK mostra se o efeito está sendo aplicado ou
não e é usado para indicar outros efeitos. Ele não indica se o
dispositivo está ligado ou não.
3. Conector OUTPUT
Este conector de saída está conectado a um amplificador ou
outro dispositivo de efeito.
4. Conectores EXP/CTL
Este conector permite conectar um pedal de expressão
fabricado pela Roland/BOSS, ou um foot switch.
Ele permite que obter efeitos de wah de pedal e Humanizer.
Ele também permite a configuração do andamento (enquanto
estiver no modo Tempo: p. 10).
* Para obter mais informações e instruções, consulte
“Descrição de cada modo” (p. 8) e “Uso do conector EXP/
CTL (p. 12).
5. Conector GUITAR IN
Este conector aceita sinais de entrada de uma guitarra, outro
instrumento musical ou outra unidade de efeitos.
Português
Descrições do painel
4
6. Conector BASS IN
Este conector aceita sinal de entrada de um baixo elétrico.
* BASS IN está desativado quando o conector GUITAR IN está
em uso.
* Se usar o equipamento com baterias, os conectores GUITAR
IN e BASS IN assumem também a função de interruptores
liga/desliga. O equipamento é ligado ao plugar no conector
GUITAR IN ou BASS IN e desligado quando o cabo é
desplugado.
Certifique-se de desconectar qualquer cabo plugado no
conector GUITAR IN ou BASS IN, quando não estiver usando
este dispositivo de efeitos.
7. Botão de pedal
Usado para ativar/desativar efeitos e para inserir o andamento
(no modo Tempo: p. 10).
8. Parafuso de rosca manual
Quando esse parafuso é afrouxado, o pedal se abre, permitindo
a troca da bateria.
* Para obter o procedimento, consulte Troca de bateria”
(p. 14).
129 10 11
9. Botão DECAY
Ajusta o tempo durante o qual os efeitos de wah e humanizer
faz as alterações. Gire o botão no sentido horário para aumentar
o tempo que o efeito toca.
10. Botão MANUAL
Ajusta a frequência na qual o efeito de wah inicia.
* A configuração da faixa pode variar com o modo selecionado
e quando a entrada de som é através do conector BASS IN.
Quando no modo HUMANIZER
Muda para VOWEL 2, na qual a segunda vogal está selecionada.
Descrições do painel
5
11. Botão SENS
Ajusta a quantidade de efeito de wah que é aplicado em
resposta ao nível de entrada. Quanto mais você girar o botão
no sentido horário, mais forte será o efeito de wah aplicado,
mesmo com palhetada fraca.
LEMBRETE
Gire o botão SENS totalmente no sentido anti-horário e depois
ajuste o botão MANUAL para obter um efeito de wah fixo
(filtro fixo).
Quando no modo HUMANIZER
Muda para VOWEL 1, na qual a primeira vogal está selecionada.
12. Interruptor MODE
Troca o modo (UP, DOWN, SHARP, HUMANIZER, TEMPO).
* Para obter mais informações sobre as funções de outros
botões em cada modo, consulte “Descrição de cada modo”
(p. 8–p. 11).
Português
6
Adaptador AC
(série PSA, vendido
separadamente)
Interruptor
POLARITY
ou
Guitarra elétrica
Baixo elétrico
Amplificador de
guitarra
Pedal de expressão
(Roland EV-5,
BOSS EV-30,
FV-500H,
FV-500L)
Footswitch
(BOSS FS-5U, FS-7)
Conexões
Conexões
7
* Inserir um plugue no conector GUITAR IN ou BASS IN liga automaticamente o equipamento.
* Recomenda-se usar um adaptador AC, pois o consumo de energia do equipamento é relativamente alto.
* Se utilizar este equipamento com baterias, utilize baterias alcalinas.
* Para evitar mau funcionamento ou falha de equipamento, sempre reduza o volume e desligue todos os equipamentos antes de fazer
qualquer conexão.
* Recomendamos manter as baterias instaladas no equipamento, mesmo que a fonte de alimentação seja o adaptador AC. Assim, será
possível continuar tocando mesmo que o cabo do adaptador AC seja desconectado acidentalmente do equipamento.
* Use apenas o pedal de expressão especificado. Ao conectar outros pedais de expressão, haverá o risco de provocar mau
funcionamento e/ou danos ao equipamento.
* Assim que prender corretamente (p. 6), certifique-se de observar a seguinte ordem ao ligar seu equipamento. Se os dispositivos
forem ligados na ordem errada, haverá o risco de causar mau funcionamento e/ou danos aos alto-falantes e outros dispositivos.
Ao ligar: Ligue seu amplificador de guitarra por último.
Ao desligar: Desligue seu amplificador de guitarra primeiro.
* Antes de ligar ou desligar o equipamento, certifique-se de reduzir o volume. Mesmo com o volume reduzido, será possível ouvir
algum som ao ligar ou desligar o equipamento. No entanto, isso é normal e não indica um defeito.
* Ao usar apenas bateria para alimentação, a luz indicador do equipamento ficará fraca quando a bateria estiver fraca. Troque a
bateria assim que possível.
* O manuseio incorreto das baterias pode ocasionar explosão e vazamento de fluido. Certifique-se de observar com atenção todos os
itens relacionados a baterias, que estão listados em “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVÕES IMPORTANTES”.
Português
8
Descrição de cada modo
7
UP, DOWN, SHARP
Modo UP: Fornece um efeito de wah no qual o filtro muda
para frequências mais altas.
Modo DOWN: Fornece um efeito de wah no qual o filtro muda
para frequências mais baixas.
Modo SHARP: Fornece um efeito de wah mais forte com a troca
do filtro para frequências mais altas.
4 3 2
1. Ao terminar de fazer as conexões (p. 6), ative o
efeito (o indicador CHECK fica vermelho).
2. Use o botão SENS para ajustar a quantidade de efeito
que é aplicada em resposta ao nível de entrada.
3. Com o botão MANUAL, ajuste a frequência na qual o
efeito de wah inicia.
4. Com o botão DECAY, ajuste a duração de tempo em
que o efeito de wah é aplicado.
LEMBRETE
Se um pedal de expressão fabricado pela Roland/BOSS for
conectado ao conector EXP/CTL, esse equipamento opera
como um wah de pedal e os botões SENS/MANUAL/DECAY
não funcionam.
* Consulte “Uso do conector EXP/CTL (p. 12).
Descrição de cada modo
9
7
HUMANIZER
Neste modo, o som de guitarra é transformado em som de voz
humana. A vogal muda de acordo com sua palhetada.
4 3 2
1. Ao terminar de fazer as conexões (p. 6), ative o
efeito (o indicador CHECK fica vermelho).
2. Selecione a primeira vogal com o botão VOWEL 1.
3. Selecione a segunda vogal com o botão VOWEL 2.
4. Use o botão DECAY para ajustar a duração de tempo
usada para mover de VOWEL 1 para VOWEL 2.
LEMBRETE
Se um pedal de expressão fabricado pela Roland/BOSS
for conectado ao conector EXP/CTL, esse equipamento
funcionará como um humanizer, permitindo usar o pedal para
controlar a transição de VOWEL 1 para VOWEL 2.
* Os botões DECAY estão desativados. Consulte “Uso do
conector EXP/CTL (p. 12).
LEMBRETE
Aplicar as mesmas configurações a VOWEL 1 e VOWEL 2
resulta em um efeito Humanizer fixo (filtro fixo).
Português
Descrição de cada modo
10
7
TEMPO
Neste modo, você pode especificar o andamento do wah
automático em um intervalo de 200 ms a 4 s usando o botão do
pedal AW-3 (p. 4) ou usando um foot switch fabricado pela
BOSS (p. 13).
3
Congurações de andamento com o pedal AW-3
1. Ao finalizar as conexões (p. 6), pressione
e mantenha pressionado o botão de pedal do
AW-3 por pelo menos dois segundos para ativar a
configuração de andamento (o indicador CHECK fica
verde e o andamento pisca em vermelho).
O som de saída também muda para Auto Wah ao mesmo
tempo.
* Quando o equipamento está ligado (antes das configurações
de andamento), o andamento está em 500 ms.
* Para permitir a troca sem o estresse normal de lidar com os
inconvenientes da ativação/desativação do efeito, ao entrar
no modo de configuração de andamento com o efeito ligado,
o efeito é desligado por dois segundos e depois disso o AW-3
muda para o modo de configuração de andamento.
2. Pise no pedal para obter o andamento desejado.
A velocidade muda para corresponder ao andamento
pressionando o pedal e o indicador CHECK piscará em sincronia
com o andamento.
Intervalo disponível de andamento: 200 ms–4 s
3. Com o botão DECAY, ajuste o andamento do efeito
de wah.
Descrição de cada modo
11
4. Ao finalizar a definição do andamento, pise
novamente no botão de pedal e mantenha-o
pressionado por dois ou mais segundos.
Você sairá do modo de definição de andamento e o botão de
pedal reverterá para sua função normal de ativação/desativação
do efeito.
* Imediatamente após sair do modo de definição de
andamento, o efeito permanece ligado com o Auto Wah em
efeito.
LEMBRETE
Se um foot switch fabricado pela BOSS estiver conectado ao
conector EXP/CTL, esse foot switch será usado para definir o
andamento e o pedal AW-3 apenas ativará/desativará o efeito.
Enquanto o andamento pode ser definido normalmente, o
efeito também pode ser ativado ou desativado.
* Para obter mais detalhes, consulte “Uso do conector EXP/CTL
(p. 12).
LEMBRETE
Se um pedal de expressão fabricado pela Roland/BOSS for
conectado ao conector EXP/CTL, ele funcionará como um wah
de pedal e o botão DECAY não funcionará.
* Para obter mais detalhes, consulte “Uso do conector EXP/CTL
(p. 12).
Português
12
Uso do conector EXP/CTL
7 Com um pedal de expressão (o pedal de expressão fabricado
pela Roland/BOSS: vendido separadamente) conectado
ao conector EXP/CTL, os efeitos de wah e humanizer serão
aplicados em resposta à operação do pedal.
* Configure o volume mínimo do pedal de expressão fabricado
pela Roland/BOSS para a configuração mínima (0). Se ele
não for configurado com o valor mínimo, o efeito wah ou
humanizer poderá não ser produzido corretamente.
VOWEL 2 VOWEL 1
(1) No modo UP, DOWN ou TEMPO:
Fornece o efeito de wah de pedal.
* As funções do botão DECAY, MANUAL e SENS são desativadas.
(2) No modo SHARP:
Fornece um efeito de wah de pedal, mas apresenta
características de timbre especiais.
* As funções do botão DECAY, MANUAL e SENS são desativadas.
(3) No modo HUMANIZER:
A ação do pedal muda entre VOWEL 1 e VOWEL 2.
* No modo Humanizer, a função do botão DECAY está
desativada.
* Se VOWEL 1 e VOWEL 2 têm as mesmas configurações,
nenhuma alteração é obtida movendo o pedal.
Uso do conector EXP/CTL
13
7 Com um foot switch momentâneo (foot switch fabricado pela
BOSS: vendido separadamente) conectado ao conector EXP/
CTL, você pode usar o foot switch para definir andamentos no
modo Tempo.
Nessa configuração, o botão de pedal do AW-3 é usado apenas
para ativar/desativar o efeito.
* Coloque o interruptor de polaridade do foot switch
conectado na posição mostrada na figura abaixo.
Interruptor POLARITY
* Se você conectar ou desconectar o foot switch ao definir o
andamento, o andamento poderá ser interrompido. Se isso
ocorrer, configure novamente o andamento.
Português
14
Troca de bateria
Quando o indicador CHECK ficar fraco ou não acender mais
quando o efeito estiver ativado, a bateria estará quase no fim e
deverá ser substituída.
Substitua a bateria seguindo as etapas abaixo.
* Para obter melhores resultados (ou seja, maior duração de
bateria) use pilhas alcalinas.
Parafuso de rosca
manual
Compartimento de bateria
Pedal
Base da mola
Mola espiral
Orifício de
bucha-guia
Fio de conexão
Conector de
bateria
Bateria de 9 V
1. Mantenha o pedal pressionado e afrouxe o parafuso
de rosca manual, depois abra o pedal para cima.
* O pedal pode ser aberto sem desprender completamente o
parafuso de rosca manual.
2. Retire a bateria usada do compartimento de bateria
e retire o cabo de encaixe preso a ela.
3. Conecte o cabo de encaixe à nova bateria e coloque
a mesma dentro de seu compartimento.
* Observe com atenção a polaridade da bateria (+ e -).
4. Deslize a mola espiral sobre a base da mola na
traseira do pedal e depois feche o pedal.
* Evite prender o fio do cabo de encaixe no pedal, na mola
espiral e no compartimento da bateria.
5. Finalmente, insira o parafuso de rosca manual no
orifício de bucha-guia e prenda-o firmemente.
15
Sobre o modo de hibernação
Dez horas depois da última operação ou entrada de áudio, o
AW-3 entrará no modo de hibernação (modo de conservação de
energia e apenas o som de bypass será produzido).
No modo de hibernação, você pode pressionar o pedal para
retornar ao modo normal.
Desativação do modo de hibernação
1. Coloque os botões nas posições mostradas abaixo.
2. Mantendo o pedal pressionado, ligue o
equipamento.
Ao usar o equipamento com baterias
Insira o plugue de conexão no conector GUITAR IN ou conector
BASS IN.
Ao usar o equipamento com adaptador AC
Insira o plugue do adaptador AC no conector DC IN.
O indicador CHECK começará a piscar.
3. Enquanto mantém o pedal pressionado, mova o
botão MANUAL para que fique dentro do intervalo
ilustrado abaixo.
O indicador CHECK apagará.
4. Solte o pedal para concluir o procedimento.
Português
Sobre o modo de hibernação
16
Ativação do modo de hibernação (conguração padrão)
1. Execute o mesmo procedimento descrito nas
etapas1 e 2 em “Desativação do modo de
hibernação”.
2. Enquanto mantém o pedal pressionado, mova o
botão MANUAL para que fique dentro do intervalo
ilustrado abaixo.
O indicador CHECK acenderá.
3. Solte o pedal para concluir o procedimento.
* A energia da bateria continua sendo consumida mesmo
no modo de hibernação. Para evitar consumo de bateria,
desligue o equipamento removendo o plugue do conector
GUITAR IN ou do conector BASS IN.
17
Exemplos de congurações
Wah com palhetada padrão
Wah com palhetada como sintetizador
Pedal wah wah
Voz semelhante à humana
Português
18
Especicações principais
BOSS AW-3: Dynamic Wah
Nível de entrada
nominal
-20 dBu
Impedância de entrada 1 MΩ
Nível de saída nominal -20 dBu
Impedância de saída 1 kΩ
Impedância de carga
recomendada
10 kΩ ou maior
Fonte de alimentação DC 9 V; bateria seca tipo 6F22 (9 V,
carbono)/Bateria seca tipo 6LR61 (9V,
alcalina), adaptador AC (série PSA:
opcional)
Consumo 40 mA (DC 9 V)
* Duração esperada da bateria sob
uso contínuo:
Carbono: 2 horas
Alcalina: 10 horas
Esses valores variam de acordo
com as condições reais de uso.
Dimensões 73 (L) x 129 (P) x 59 (A) mm
Peso 420 g (incluindo bateria)
Acessórios Folheto do Manual do Proprietário
(“USO SEGURO DO EQUIPAMENTO”,
“OBSERVAÇÕES IMPORTANTES” e
“Informações”), bateria seca/9 V, tipo
(6F22)
Opcionais Adaptador AC (série PSA)
Pedal de expressão: Roland EV-5,
BOSS FV-500H, FV-500L, BOSS EV-30
Footswitch (tipo momentâneo): BOSS
FS-5U, FS-7
* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Este documento explica as especificações do produto no
momento em que o documento foi emitido. Para obter as
informações mais recentes, consulte o website da Roland.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Boss AW-3 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário