Hitachi LPEX5002 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario
1
PORTUGUÊS
Projector LCD
LP-EX5002/LP-EW5002
Instruções do proprietário (conciso)
Obrigado pela compra deste produto.
Este é o manual básico do produto.
Visite nosso website para obter os manuais detalhados e as últimas informações
sobre o produto. Veri¿Tueos antes de utili]ar o produto para a utili]mo e
operaçmo segura do produto.
Nosso website: http://www.hitachi-america.us/projectors
http://www.hitachidigitalmedia.com
https://estadoc.hitachi.eu/index.htm
http://www.hitachiconsumer.com.sg
AVISO Ź
$ntes de utili]ar este produto assegurese de Tue lr todos os
manuais para este produto. 'epois da leitura guardeos num local seguro para
futura consulta.
ŹTenha atençmo a todos os aYisos e alertas Tue constam dos manuais ou do
produto.
ŹSiga as instruções dos manuais ou do produto.
Conteúdo
NOTA 1este manual e[cepto Tuando indicado em contrário a e[pressmo
³os manuais´ referese a todos os documentos fornecidos com este produto
e a e[pressmo ³o produto´ signi¿ca este proMector e respectiYos acessyrios
fornecidos.
Em primeiro lugar ............................... 2
E[plicaçmo sobre os aYisos e stmbolos grá¿cos
....2
Instruções de segurança importantes ..............2
$Yisos regulamentares ....................... 3
Sobre a interferrncia electromagnética ............
3
Eliminaçmo de eTuipamentos e pilhas usados
apenas para a Unimo Europeia e patses com
sistemas de reciclagem
........................................5
Embalagem dos Componentes .......... 5
Preparaçmo para o telecomando ........ 6
EsTuema ............................................ 7
/igar os seus dispositiYos................... 9
Apertar a tampa do adaptador.......... 10
/igar a alimentaçmo eléctrica ............ 11
Apertar os cabos .............................. 11
Ligar a energia.................................. 12
Regular o eleYmo do proMector....... 13
E[ibindo a imagem ........................... 14
Desligar da corrente ......................... 15
Limpe]a e substituiçmo do ¿ltro de ar ...
16
Substituiçmo da pilha do
Relygio Interno ............................... 17
Especi¿cações.................................. 18
Soluçmo de problemas
Garantia e Assistrncia PysVendas
... 19
2
Em primeiro lugar
E[plicaçmo soEre os aYisos e stmEolos gráÀcos
Smo utili]ados os aYisos e stmbolos grá¿cos seguintes para os manuais e o produto
para ¿ns de segurança. Conheçaos preYiamente e obedeça js respectiYas instruções.
Instruções de segurança importantes
As instruções seguintes smo importantes para uma utili]mo segura do produto. Certi¿Tue
se de Tue os cumpre sempre Tuando utili]ar o produto. O fabricante nmo assume nenhuma
responsabilidade pelos danos causados pela manipulaçmo incorrecta nmo abrangida pela
utili]mo normal nos termos de¿nidos nos manuais do presente proMector.
AVISO Este aYiso referese a um risco de ferimentos pessoais
graYes ou mesmo morte.
PRECAUÇÃO Este aYiso referese a um risco de ferimentos pessoais
ou danos ftsicos.
NOTIFICAÇÃO
Este aYiso referese a posstYeis problemas.
AVISO Ź
1unca utili]e o produto no momento ou apys a ocorrrncia de uma anomalia
por e[emplo libertaçmo de fumo odores estranhos entrada de ltTuidos ou obMectos no
seu interior etc. Se ocorrer uma anomalia desligue imediatamente o proMector da ¿cha.
Ź0antenha o produto afastado de crianças e de animais.
Ź0antenha as peças peTuenas afastadas de crianças e animais de estimaçmo. Se
uma pilha for engolida procure imediatamente atendimento médico de emergrncia.
Ź1mo utili]e o produto Tuando e[istir o perigo de ocorrrncia de troYoadas.
ŹDesligue o proMector da tomada caso nmo o esteMa a utili]ar.
Ź1mo abra ou remoYa TualTuer parte do produto a nmo ser Tue instrutdo pelo
manual. Para efeitos de manutençmo interna tal operaçmo apenas deYe ser
efectuada pelo seu representante ou serYiço de assistrncia técnica.
ŹUtili]e apenas os acessyrios especi¿cados ou recomendados pelo fabricante.
Ź1mo efectue modi¿cações no proMector nem nos respectiYos acessyrios.
Ź1mo permita Tue entrem obMectos ou ltTuidos dentro do produto.
Ź1mo molhe o produto.
Ź
1mo coloTue o proMector em locais onde yleos como yleo de co]inha ou yleo de
Tuinas smo utili]ados. O yleo pode dani¿car o produto resultando em aYarias ou Tuedas
da posiçmo de montagem. 1mo utili]e um adesiYo como um traYaroscas lubri¿cante etc.
Ź1mo apliTue choTues ou pressões a este produto.
1mo coloTue o produto em cima de um local instáYel tal como uma superftcie
irregular ou uma mesa inclinada.
1mo posicione o produto de forma instáYel. ColoTue o proMector de forma a Tue nmo
¿Tue saliente em relaçmo j superftcie onde está colocado.
Retire TuaisTuer acessyrios do proMector incluindo o cabo de alimentaçmo e cabos
Tuando transportar o proMector.
Ź1mo olhe para a lente e as aberturas no proMector enTuanto a fonte de lu] estiYer
acesa pois o raio de proMecçmo pode causar danos aos olhos.
Ź
1mo se apro[ime das aberturas de satda de ar enTuanto a fonte de lu] estiYer acesa.
1mo se apro[ime por algum tempo mesmo apys o apagamento da fonte de lu] porTue
a mesma permanece muito Tuente.
3
PORTUGUÊS
Avisos regulamentares
Sobre a interferência electromagnética
In Canada
CA1 ICES3% 10%3%.
Nos EUA e noutros locais onde são aplicáveis as normas FCC
Declaração de Conformidade
1ome comercial +ITAC+I
1úmero do modelo LPE;5002LPE:5002
Parte responsáYel +itachi America Ltd.
Endereço 2420 )enton Street Suite 200 Chula VistaCA 91914
U.S.A.
Telefone 1 8004482244
Este dispositiYo cumpre a parte 15 das Regras da )CC. Seu funcionamento está
suMeito js duas condições a seguir 1 Este dispositiYo nmo pode causar nenhuma
interferrncia nociYa e 2 este dispositiYo deYe aceitar TualTuer interferrncia
recebida incluindo interferrncia Tue possa causar um funcionamento indeseMado.
Este eTuipamento foi testado e considerado compattYel com os limites para um
dispositiYo digital classe % conforme a Parte 15 das Regras da )CC.
Esses limites foram concebidos para proporcionar uma proteçmo ra]Yel contra
interferrncias deletérias em instalações residenciais. Este eTuipamento gera usa e é
capa] de irradiar energia de radiofreTrncia. Se nmo for instalado e usado segundo as
instruções pode interferir de forma deletéria em comunicações de rádio. 1o entanto
nmo há garantia de Tue nmo haYerá interferrncias em uma instalaçmo espect¿ca. Se
este eTuipamento causar interferrncias preMudiciais j recepçmo de rádio ou teleYismo o
Tue pode ser determinado ligando e desligando o eTuipamento sugerimos ao usuário
Tue tente corrigir a interface adotando um ou mais dos seguintes procedimentos
Reposicionar ou trocar de lugar a antena receptora.
Aumentar a distkncia entre o eTuipamento e o receptor.
Ligar o eTuipamento a uma tomada de uma rede diferente daTuela j Tual o receptor está conectado.
Pedir au[tlio ao Yendedor do eTuipamento ou a um técnico e[periente de rádioTV.
INSTRUÇÕES AOS USUÁRIOS:
Este eTuipamento atende aos reTuisitos da )CC
)ederal Communication Commission para eTuipamentos se forem atendidas as
seguintes condições. Alguns cabos precisam ser usados com o conMunto padrmo.
Use o cabo acessyrio ou um cabo de tipo espect¿co para a cone[mo. Para cabos
com um núcleo apenas em uma ponta ligue o núcleo ao proMector.
PRECAUÇÃO: Alterações ou modi¿cações feitas sem autori]mo e[pressa da
parte responsáYel pela adesmo js normas podem tornar o usuário legalmente
inapto a usar o eTuipamento.
4
Avisos regulamentares (continuação)
Etiqueta do produto
A posiçmo da etiTueta é mostrada no desenho abai[o.
Este proMector é classi¿cado um produto laser class 1 Tue cumpre com as
normas IEC6082512014 e -IS C 68022014 e como um produto laser class
3R Tue cumpre com a norma IEC6082512007. O manuseio inadeTuado pode
proYocar ferimentos. Tome cuidado com o seguinte.
Se ocorrer uma anormalidade o proMector desligueo imediatamente desligue
o cabo de alimentaçmo da tomada eléctrica e consulte o seu reYendedor ou
empresa de assistrncia técnica. Se continuar a utili]álo isso pode proYocar nmo
somente um choTue eléctrico ou incrndio mas também um transtorno de Yismo.
1mo desmonte nem modi¿Tue o proMector. O proMector tem um dispositiYo laser
de alta potrncia em seu interior. Isso pode proYocar lesões graYes.
1mo olhe para o fei[e laser durante a proMecç
mo de uma imagem. 1mo olhe para
a lente atraYés de dispositiYos ypticos como lupas ou telescypios. Isso pode
proYocar um transtorno de Yismo.
Certi¿Tuese de Tue nmo há ninguém a olhar a lente ao ligar o proMector com o
telecomando afastado do proMector.
1mo dei[e Tue crianças operem o proMector. Se crianças puderem operar o
proMector elas deYem ser acompanhadas por um adulto.
1mo e[ponha dispositiYos ypticos como lupas ou espelhos a uma imagem
proMectada. Isso pode proYocar maus efeitos no corpo humano se continuar a
utili]álos. Isso pode também proYocar um incrndio ou acidentes.
1mo desmonte o proMector ao descartarse do mesmo. Elimineo de acordo com
as leis e regulamentos de cada pats ou regimo.
PRECAUÇÃO
ŹA utili]mo de controlos ou de aMustes ou a reali]mo
de procedimentos Tue nmo tenham sido especi¿cados aTui pode causar uma
e[posiçmo de radiaçmo perigosa.
1orma de aYaliaçmo de raio laser
IEC608251 2007 IEC608251 2014
E1608251 2014
Especi¿cações de laser interno
Potrncia má[. 95:
Comprimento da onda 449 461nm
Como TualTuer fonte
brilhante nmo olhe directo
para um raio de lu]
RG2 IEC 624715 2015.
Abertura do laser
5
PORTUGUÊS
Avisos regulamentares (continuação)
NOTA Guarde os materiais de embalagem originais para reenYio futuro.
Certi¿Tuese de Tue utili]a o material de embalagem original Tuando deslocar o
proMector. Tenha especial cuidado com a lente.
Eliminação de equipamentos e pilhas usados apenas para a
União Europeia e países com sistemas de reciclagem
A marca acima indica a conformidade com a DirectiYa Europeia 201219
UE sobre Restduos de ETuipamentos Eléctricos e Electrynicos REEE. Esta
marca indica a obrigaçmo de 1O deitar o eTuipamento incluindo pilhas gastas
ou descarregadas como li[o municipal nmo classi¿cado mas sim utili]ar o
sistema de recolha e de retorno dispontYel. Se as pilhas ou acumuladores
inclutdos com este eTuipamento leYarem o stmbolo Tutmico +g Cd ou Pb isso
signi¿ca Tue tais produtos contrm um alto tndice de metal de mais de 00005
de 0ercúrio mais de 0002 de Cádmio ou mais de 0004 de Chumbo.
Nota para o símbolo de pilha (símbolo inferior):
Este stmbolo
pode ser utili]ado em combinaçmo com um stmbolo Tutmico. 1este caso
o dispositiYo cumpre com o reTuisito determinado pela DirectiYa para o
produto Tutmico enYolYido.
Embalagem dos Componentes
O seu proMector deYerá Yir com os itens abai[o indicados. Veri¿Tue se todos os
itens se encontram inclutdos. Contacte imediatamente o seu representante se
faltarem alguns itens.
Consulte a ¿gura F-8 no ¿m destas instruções.
1
Controlo remoto com duas pilhas AA
2 Cabo de alimentaçmo
3 Cabo de computador
4 Instruções do proprietário
5 EtiTueta de Segurança
6 Tampa da lenter
7 Tampa do adaptador
O manual ³Instruções do proprietário conciso fornecido é um manual básico.
Leia os manuais detalhados ³Guia de Utili]mo´ etc. do nosso website.
(
1
(8 Gancho de metal
(9 Parafuso
(10 Suporte de cabos +D0I ([2
(11 %raçadeira plástica grande ([1
(12 %raçadeira plástica média ([2
(13 %raçadeira plástica peTuena ([1
(14 1úcleo de ferrite
AVISO Ź0antenha as peças peTuenas afastadas de crianças e animais de
estimaçmo. Tenha cuidado para nmo o p{r na boca. Se uma pilha for engolida
procure imediatamente atendimento médico de emergrncia.
PRECAUÇÃO ŹSe Yier um disco com este produto utili]eo em uma
unidade de disco de computador. 1unca coloTue o disco em uma unidade de
disco Tue nmo seMa de um computador. Inserir o disco numa unidade de leitura
nmo compattYel pode produ]ir um rutdo eleYado e resultar em danos para os
ouYidos e para os altifalantes.
6
Preparação para o telecomando
Instale as pilhas no controlo remoto antes de usálo. Se o controlo remoto
começar a funcionar precariamente tente substitutlas. Se nmo usar o controlo
remoto por um longo pertodo remoYa as pilhas do controlo remoto e arma]eneas
num local seguro.
1.
RemoYa a tampa das pilhas no Yerso do
telecomando.
2.
Alinha e instale as duas pilhas AA (Utili]e pilhas
apropriadas de carbono]inco ou alcalinas de
tamanho AA (nmo recarregáYeis de acordo com
as leis e regulamentos. de acordo com seus
terminais de mais e menos conforme indicado no
telecomando.
3.
ColoTue noYamente a tampa das pilhas.
AVISO Ź0anusei sempre as pilhas com cuisado e useas somente
conforme indicado. O uso incorrecto pode causar rachadura ou fuga o Tue
pode causar incrndio lesmo eou poluiçmo do meioambiente.
4uando substituir as pilhas substitua ambas as pilhas por duas do mesmo
tipo. 1mo utili]e uma pilha noYa com uma pilha usada.
Veri¿Tue se usa somente as pilhas especi¿cadas. 1mo use as pilhas de tipos
diferentes ao mesmo tempo. 1mo misture uma noYa pilha com a antiga.
Veri¿Tue se os terminais de menos e mais estmo correctamente alinhados ao
carregar a pilha.
0antenha a pilha distante de crianças e animais.
1mo cause curto circuito ou solde a pilha.
1mo permita Tue uma pilha entre em contacto com água ou fogo. 0antenha
as pilhas em local seco escuro ou fresco.
Se obserYa Tue fuga na pilha limpeo e depois substituaa. Se a fuga aderir
no seu corpo ou roupa en[ague bem com água imediatamente.
Siga as leis locais para eliminar a pilha.
7
PORTUGUÊS
(continua na página seguinte
Esquema
Consulte as tabelas T-1 a T-2 e as ¿guras F-1 e F-2 no ¿nal deste manual para
determinar o tamanho do ecrm e a distkncia de proMecçmo.
Os Yalores apresentados na tabela smo calculados para um ecrm de tamanho total.
b
Distkncia de proMecçmo ( 10 da e[tremidade do proMector
c1
c2
Altura do ecrm (10
a
Tamanho do ecrm (diagonal
Inclinaçmo de 360
+ori]ontal 360 Vertical 360 (combinaçmo de
hori]ontal e Yertical
A posiçmo de instalaçmo modo de imagem altitude e ambiente de funcionamento
podem afectar o brilho do ecrm.
Este proMector funciona em TualTuer kngulo de inclinaçmo como mostrado nas
¿guras abai[o.
8
Esquema (continuação)
AVISO ŹColoTue o proMector num local onde possa aceder facilmente j
tomada de corrente.
ŹInstale o proMector numa posiçmo hori]ontal estáYel.
1mo utili]e TuaisTuer acessyrios de ¿[mo além dos acessyrios especi¿cados
pelo fabricante. Leia e guarde o manual de utili]ador dos acessyrios de ¿[mo
utili]ados.
Para instalações especiais tais como montagens em tectos consulte o seu
distribuidor antecipadamente. Podem ser reTueridos serYiços e acessyrios de
¿[mo espect¿cos.
1mo coloTue o proMector em pé de lado de frente ou de trás. Se o proMector
cair ou Yirar pode causar lesmo eou ser dani¿cado.
1mo ¿[e nem coloTue nada no pro
Mector e[cepto se especi¿cado em contrário
nas instruções.
Ź1mo instale o proMector perto de obMectos termocondutores ou inÀamáYeis.
Ź1mo coloTue o proMector em locais onde yleos como yleo de co]inha ou yleo
de máTuinas smo utili]ados.
Ź1mo coloTue o proMector em TualTuer lugar onde possa ¿car molhado.
PRECAUÇÃO ŹColoTue o proMector num local fresco para assegurar Tue
e[iste Yentilaçmo adeTuada.
0antenha um espaço de 50 cm ou mais entre os lados do proMector e outros
obMectos tais como paredes.
1mo pare bloTueie ou cubra as entradas de Yentilaçmo do proMector.
1mo coloTue o proMector em locais Tue esteMam e[postos a campos
magnéticos pois isso poderia fa]er com Tue as Yentoinhas de refrigeraçmo no
interior do proMector dei[assem de funcionar correctamente.
4uando utili]ar o proMector com o ¿ltro de ar Yirado para o tecto o ¿ltro se
obstrui com mais freTurncia. Limpe o ¿ltro de ar periodicamente.
ŹEYite colocar o proMector em local enpoeirado
úmido e esfumaçado.
1mo coloTue o proMector perto de humidi¿cadores.
NOTIFICAÇÃO ŹColoTue o proMector de forma Tue eYite Tue lu] directa
atinMa o sensor remoto.
ŹPode ocorrer um desYio ou distorçmo posicional de uma imagem proMectada
ou o deslocamento do foco deYido js condições do ambiente etc. Isso tende a
ocorrer até Tue a operaçmo se torne estáYel especialmente cerca de 30 minutos
depois de a fonte de lu] ser ligada. Veri¿Tue e reaMuste conforme seMa necessário.
Ź1mo coloTue o produto num local onde possa proYocar interferrncias de rádio.
Para obter detalhes consulte o ³Guia de Utili]mo´.
(1
9
PORTUGUÊS
Ligar os seus dispositivos
Antes de ligar o proMector a um dispositiYo consulte o manual do dispositiYo para
con¿rmar Tue o dispositiYo é adeTuado para ligar com este proMector e prepare os
acessyrios necessários como um cabo de acordo com o sinal do dispositiYo.
Consulte o reYendedor Tuando o acessyrio necessário nmo for fornecido com o
produto ou o acessyrio estiYer dani¿cado.
Depois de garantir Tue o proMector e os dispositiYos estmo desligados efectue a
ligaçmo de acordo com as instruções seguintes. Consulte as imagens F-3 a F-6
no ¿nal deste manual. Para obter detalhes consulte o ³Guia de Utili]mo´. (1
Antes de ligar o proMector a um sistema de rede leia também as Guia de Rede.
(1
AVISO ŹUtili]e apenas os acessyrios adeTuados. Caso contrário pode
causar um incrndio ou danos no dispositiYo e no proMector.
Utili]e apenas os acessyrios especi¿cados ou recomendados pelo fabricante
do proMector. Pode ser regulado ao abrigo de alguma norma.
1mo desmonte ou modi¿Tue o proMector e acessyrios.
1mo use acessyrios dani¿cados. Tenha cuidado para nmo dani¿car os
acessyrios. Encaminhe os cabos para Tue nmo seMam calcados ou atracados.
PRECAUÇÃO Ź
Para um cabo com somente um núcleo na e[tremidade liguea
com o núcleo no proMector. Isso pode ser e[igido pelas regulamentações E0I.
Ź
Antes de ligar o proMector a uma rede certi¿Tuese de Tue obtém a autori]mo
do administrador da rede.
Ź1mo ligue a porta LAN em TualTuer rede com Yoltagem e[cessiYa.
ŹO adaptador US% sem ¿os indicado Tue é Yendido como opçmo é necessário
para usar a funçmo de rede sem ¿os deste proMector.
ŹAntes de retirar o dispositiYo de arma]enamento US% da porta do proMector
certi¿Tuese de Tue utili]a a funçmo RE0OVER US% no ecrm de miniaturas
para proteger os dados. Antes de inserir ou remoYer o adaptador US% sem ¿os
do proMector desligue a alimentaçmo do proMector e remoYa a ¿cha do cabo de
alimentaçmo da tomada. 1mo toTue no adaptador US% sem ¿os enTuanto o
proMector estiYer a receber alimentaçm
o de CA.
1mo ligue nem desligue o proMector enTuanto ligado a um dispositiYo
em funcionamento a menos Tue seMa indicado no manual do dispositiYo.
A funçmo de algumas portas de entrada podem ser seleccionadas de acordo
com os seus reTuisitos de utili]mo. Para obter detalhes consulte o ³Guia de
Utili]mo´.
(1
Tenha cuidado para nmo ligar acidentalmente um conector a uma porta errada.
Se um dispositiYo de arma]enamento US% demasiado grande bloTuear
a porta LAN utili]e um cabo de e[tensmo US% para ligar o dispositiYo de
arma]enamento US%.
NOTA
10
Apertar a tampa do adaptador
Utili]e a tampa do adaptador para eYitar Tue o adaptador US% sem ¿os (opcional se
desligue facilmente e eYitar lesões deYido a Tueimaduras.
1.
Desaperte o parafuso na parte inferior
esTuerda da porta USB TYPE A.
2.
Insira o patilha na tampa num oriftcio na
parte superior direita da porta
USB TYPE A na direcçmo da seta.
3.
Alinhe os oriftcios de parafuso com o proMector
e a tampa. Depois insira o parafuso remoYido
do proMector no oriftcio e aperte o parafuso.
AVISO Ź0antenha as peças peTuenas afastadas de crianças e animais
de estimaçmo. Tenha cuidado para nmo o p{r na boca.
Pode acumularse calor no adaptador US% sem ¿os. Para eYitar posstYeis
Tueimaduras desligue o cabo de alimentaçmo do proMector durante mais de 10
minutos antes de tocar no mesmo.
Núcleo de ferrite para cabo MHL
4uando ligar um cabo 0+L a este proMector instale o núcleo de ferrite fornecido
com o proMector no cabo 0+L.
Consulte a imagem seguinte para instalar o núcleo de ferrite no cabo perto de
uma e[tremidade do cabo com ¿rme]a e ¿[eo utili]ando a banda do núcleo
adicional.
Certi¿ Tuese de Tue liga a e[tremidade do cabo ao proMector.
1úcleo de ferrite
Cabo 0+L
%raçadeira plástica peTuena
ProMector
1úcleo de ferrite
0+L
1
2
3
Patilha
11
PORTUGUÊS
Ligar a alimentação eléctrica
1.
ColoTue o conector do cabo de alimentaçmo
na ¿cha AC (Entrada AC do proMector.
2.
ColoTue totalmente o plugue do cabo de
alimentaçmo na ¿cha de parede. Alguns
segundos apys a ligaçmo j corrente
eléctrica o indicador POWER/STATUS1
apresentará uma cor laranMa conttnua.
Lembrese Tue Tuando a funçmo ALI0E1T.DIRECTA
está actiYada a ligaçmo j alimentaçmo eléctrica ligará
o proMector.
4uando a funçmo ALI0. AUTO0. está actiYada e o proMector está a receber um sinal
de entrada ele é ligado atraYés da ligaçmo do fornecimento de energia.
AVISO ŹTenha cuidado ao ligar o cabo de alimentaçmo uma Ye] Tue
ligações incorrectas ou erradas podem causar incrndio eou choTue eléctrico.
1mo toTue no cabo eléctrico com as mmos molhadas.
Use somente o cabo de alimentaçmo Tue acompanha o proMector. Se ¿car dani¿cado
contacte seu fornecedor para obter um noYo. 1unca modi¿Tue o cabo de alimentaçmo.
Ligue somente o cabo de alimentaçmo numa ¿cha de parede cuMa Yoltagem corresponde
ao cabo de alimentaçmo. A ¿cha de parede deYe ¿car pry[ima ao proMector e facilmente
acesstYel. RemoYa o cabo de alimentaçmo para fa]er a separaçmo completa.
1mo distribua a alimentaçmo eléctrica por diYersos dispositiYos. )a]er isso
poderá sobrecarregar a tomada e os conectores desprender a ligaçmo ou
resultar em incrndio choTue eléctrico ou outros acidentes.
Ligue o terminal de terra para a entrada de CA deste aparelho ao terminal de
terra da diYismo usando um cabo de alimentaçmo adeTuado (fornecido.
NOTIFICAÇÃO ŹEste produto está também concebido para sistemas de
alimentaçmo IT com uma tensmo entre fases de 220 a 240 V.
Apertar os cabos
Use a braçadeira plástica fornecida para prender o cabo.
AC
Cabo de alimentaçmo
Braçadeira plástica - grande
12
AVISO Źe emitida uma lu] forte Tuando a corrente do proMector está
ligada. 1unca olhe a lente ou as aberturas no proMector enTuanto a lkmpada
estiYer acesa pois o raio de proMecçmo pode causar problemas aos seus olhos.
Ligar a energia
1.
Certi¿Tuese de Tue o cabo de alimentaçmo está ¿rmemente e correctamente
ligado ao proMector e j tomada.
2.
Certi¿Tuese de Tue o indicador POWER/
STATUS1 acende uma lu] laranMa ¿[a.
Em seguida retire a tampa da lente.
3.
Prima o botmo STANDBY/ON do proMector
ou controlo remoto.
A fonte de lu] de proMecçmo acenderseá e o
indicador POWER/STATUS1 ¿cará intermitente
em Yerde. 4uando a energia estiYer totalmente
ligada o indicador dei[ará de estar intermitente
e ¿cará iluminado de Yerde constante.
NOTA
Por faYor ligue o proMector antes de TualTuer eTuipamento a ele ligado.
O proMector tem a funçmo ALI0E1T.DIRECTA Tue permite Tue o proMector se
ligue automaticamente. Para obter detalhes consulte o Guia de Utili]mo.
(
1
ASPECT
BLANK
ESC MENU
RESET
AUTO
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
ENTER
FOCUS
ZOOM
INPUT
INTERACTIVE
MYBUTTON

PbyP
MAGNIFY
VOLUME
GEOMETRY PICTURE MUTE
NETWORK
OSD MSG
Indicador POWER/STATUS1
%otmo STANDBY/ON
13
PORTUGUÊS
Regular o elevação do projector
AVISO Ź1mo eleYe o pé de eleYmo a mais de 25 mm. Se os pés de
eleYmo e[cederem o limite podem soltarse do proMector resultando em
ferimentos ou dani¿cando o proMector.
PRECAUÇÃO Ź1mo coloTue o proMector com uma inclinaçmo superior a 5
graus. O proMector com uma inclinaçmo superior ao limite pode proYocar aYarias
e diminuir a longeYidade do proMector.
<Pé dianteiro>
Aumentar ou encurtar o pé de eleYmo muda a posiçmo e o kngulo de proMecçmo.
Rode o pé de eleYmo para aMustar o seu comprimento.
[imo 25 mm
5
Pé dianteiro
Pé traseiro
Spacer
<Pé traseiro>
4uando o local de colocaçmo do proMector for ligeiramente irregular Tuer para a
direita Tuer para a esTuerda utili]e o pé eleYador traseiro para colocar proMector
hori]ontalmente.
1a altura da e[pediçmo é instalado um espaçador no pé do
eleYador traseiro e o
proMector
encontrase pronto a utili]ar. Se necessário pode
retirarse os espaçadores e rodar manualmente o pé eleYador para fa]er aMustes
mais precisos.
NOTA Depois de se aMustar o pé é posstYel usar um espaçador para Yoltar
a colocálo na posiçmo da e[pediçmo. e recomendáYel guardar o espaçador e
Yoltar a usálo Tuando mudar o local de instalaçmo do
proMector.
AVISO Ź0antenha o espaçador distante de crianças e animais.
Cuidado para nmo Tue nmo engulam o espaçador. Se for engolida procure
imediatamente atendimento médico de emergrncia.
14
Exibindo a imagem
1.
ActiYe a sua fonte de sinal. Ligue o sinal da
fonte e faça com Tue o sinal seMa enYiado
para o proMector.
2.
Prima o botmo INPUT no proMector ou no
telecomando. Seleccione uma entrada
pretendida referindose j lista de entradas
apresentada.
3.
Use os botões VOLUME+VOLUME- para
aMustar o Yolume. Para ter o proMector em
silrncio pressione o botmo MUTE no remoto
controlo.
4.
Prima o botmo ASPECT no controlo
remoto. De cada Ye] Tue premir o
botmo o proMector alterna o modo para
o rácio do aspecto sucessiYamente.
5.
Utili]e o anel do ZOOM para
aMustar o tamanho do ecrm.
6.
Utili]e o anel de FOCUS para
focar a imagem.
AVISO ŹSe pretender ter um ecrm em branco enTuanto a fonte de lu]
estiYer acesa utili]e a funçmo SUPRESS.I0A. (consulte o Guia de Utili]mo
Tomar outra acçmo TualTuer pode causar danos no proMector. %loTuear o fei[e
de lu] com alguma coisa proYoca uma alta temperatura e pode resultar em
incrndio ou fumaça.
(continua na página seguinte
%otmo INPUT
%otmo VOLUME+
%otmo VOLUME-
%otmo MUTE
ASPECT
BLANK
ESC MENU
RESET
AUTO
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
ENTER
FOCUS
ZOOM
INPUT
INTERACTIVE
MYBUTTON

PbyP
MAGNIFY
VOLUME
GEOMETRY PICTURE MUTE
NETWORK
OSD MSG
%otmo INPUT
Anel de FOCUS
Anel de ZOOM
%otmo ASPECT
ASPECT
BLANK
ESC MENU
RESET
AUTO
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
ENTER
FOCUS
ZOOM
INPUT
INTERACTIVE
MYBUTTON

PbyP
MAGNIFY
VOLUME
GEOMETRY PICTURE MUTE
NETWORK
OSD MSG
15
PORTUGUÊS
Desligar da corrente
1.
Prima o botmo STANDBY/ON do proMector
ou controlo remoto.
A mensagem ³Desligar Yai aparecer
no ecrm durante apro[imadamente 5
segundos.
2.
Pressione o botmo STANDBY/ON de noYo
enTuanto a imagem é e[ibida.
A fonte de lu] apagarseá e o indicador
POWER/STATUS1 começará a piscar em
laranMa. Em seguida o indicador
POWER/STATUS1 parará de piscar e
¿cará aceso em laranMa Tuando o arrefecimento da fonte de
lu] terminar.
3.
Encai[e a tampa das lentes apys o indicador POWER/STATUS1 estar
laranMa conttnuo.
AVISO Ź
1mo toTue ao redor das Yentilações de satda de ar durante a
utili]mo ou logo apys a utili]mo uma Ye] Tue o aparelho está Tuente.
ŹRetire o cabo de alimentaçmo para separaçmo completa. A tomada de
corrente eléctrica deYe encontrarse pry[ima do proMector e ser de fácil acesso.
NOTA Por faYor desligue o proMector apys ter desligado TualTuer
eTuipamento a ele ligado.
Este proMector tem a funçmo DESLIGAR AUTO Tue permite Tue o proMector
se desligue automaticamente. Para mais informações consulte o ³Guia de
Utili]mo´.
NOTA O botmo ASPECT nmo funciona se nmo tiYer sido introdu]ido o sinal
adeTuado.
Para obter detalhes consulte o Guia de Utili]mo.
Pode ocorrer algum rutdo eou o ecrm pode cintilar durante um momento ao
reali]ar uma operaçmo. Isto nmo é um problema de funcionamento.
Exibindo a imagem (continuação)
ASPECT
BLANK
ESC MENU
RESET
AUTO
PAGE
DOWN
ON
OFF
FREEZE
UP
ENTER
FOCUS
ZOOM
INPUT
INTERACTIVE
MYBUTTON

PbyP
MAGNIFY
VOLUME
GEOMETRY PICTURE MUTE
NETWORK
OSD MSG
Indicador POWER/STATUS1
%otmo STANDBY/ON
16
Por faYor inspeccione e limpe o ¿ltro de ar periodicamente. 4uando os indicadores ou
uma mensagem solicitarem Tue limpe o ¿ltro de ar façao logo Tue posstYel. Além disso o
¿ltro de ar e[tra está colocado no lado interno da tampa do ¿ltro. Se um dos ¿ltros estiYer
dani¿cado ou demasiado suMo substitua o conMunto de ¿ltros completo por um noYo.
ReTuisite ao seu representante um conMunto de ¿ltros com o seguinte número de tipo
Tuando comprar um noYo.
Número tipo : UX43251 (ConMunto de ¿ltros
Limpe]a e substituição do Àltro de ar
AVISO Ź
Antes de cuidar do ¿ltro de ar certi¿Tuese de Tue o cabo de alimentaçmo nmo está
ligado e depois dei[e o proMector arrefecer o su¿ciente.
Ź
Utili]e unicamente o ¿ltro de ar do tipo especi¿cado. 1mo utili]e o proMector com o ¿ltro de ar e a
cobertura do ¿ltro retirados. Isto poderá causar fogo Tueimadura ou mau funcionamento do proMector.
Ź
Limpe o ¿ltro de ar periodicamente. Se o ¿ltro de ar ¿car obstrutdo pelo py ou outras substkncias a
temperatura interna aumentará a Tual poderá causar fogo Tueimadura ou mau funcionamento do proMector.
NOTA Por faYor reaMuste o tempori]ador do ¿ltro unicamente Tuando tenha limpo
ou substitutdo o ¿ltro de ar para obter uma indicaçmo correcta sobre o ¿ltro de ar.
O proMector poderá indicar a mensagem tal como ³VERI)I4UE O )LU;O DE AR´ ou
desligar o proMector para eYitar a subida do ntYel do aTuecimento interno.
1.
Desligue o proMector e retire o cabo de alimentaçmo.
Permita Tue o proMector resfrie adeTuadamente.
2.
Use o aspirador na tampa de ¿ltro e ao seu redor.
3.
Pegue e pu[e para cima os botões da tampa do
¿ltro para o retirar.
5.
Use um aspirador para a Yentilaçmo de ¿ltro do
proMector e para o lado e[terior da unidade de ¿ltro.
9.
Ligue o proMector e reaMuste o tempo do ¿ltro com o
item TE0PO )ILTRO no 0E1U )AC.
(1 Prima o botmo MENU para e[ibir um menu.
(2 Direccione para TE0PO )ILTRO com o botmo
źŸ e depois prima Ź. Aparece uma cai[a de
diálogo.
(3 Prima o botmo Ź para seleccionar ³ACEITAR´ na
cai[a de diálogo. E[ecuta o reaMuste do tempo do
¿ltro.
4.
8.
6.
7.
ColoTue a unidade de ¿ltro de Yolta no proMector.
Pu[e o %otmo da unidade de ¿ltro para cima para
retirar a unidade do ¿ltro do proMector. Retire a
unidade do ¿ltro.
Utili]e um aspirador para o lado interior de cada
parte do ¿ltro para as limpar. Se os ¿ltros estiYerem
dani¿cados ou muito gastos substituaos por noYos.
ColoTue a tampa do ¿ltro de Yolta no lugar.
6
3
45
Unidade de ¿ltro
%otões da tampa
de ¿ltro
Tampa do ¿ltro
%otmo da unidade
de ¿ltro
17
PORTUGUÊS
Ź0anusei sempre as pilhas com cuisado e useas somente
conforme indicado. A pilha pode e[plodir se for manuseada incorrectamente.
1mo recarregue nmo desmonte nem elimine ao fogo.
O uso inadeTuado também pode causar rachadura ou fuga o Tue pode causar
incrndio lesmo eou poluiçmo do meio ambiente.
Veri¿ Tue se usa somente as pilhas especi¿ cadas.
Veri¿ Tue se os terminais de menos e mais estmo correctamente alinhados ao carregar a pilha.
0antenha a pilha distante de crianças e animais. Se uma pilha for engolida
procure imediatamente atendimento médico de emergrncia.
1mo cause curtocircuito nem solde uma pilha.
1mo permita Tue uma pilha entre em contacto com água ou fogo. 0antenha as
pilhas em local seco escuro ou fresco.
Se obserYa Tue fuga na pilha limpeo e depois substituaa. Se a fuga aderir no
seu corpo ou roupa en[ague bem com água imediatamente.
Siga as leis locais para eliminar a pilha.
AVISO
Substituição da pilha do Relógio Interno
e necessário instalar a pilha em alguns casos. (
Programaçmo de eYento no
Guia de Rede O produto nmo Yem da fábrica com uma pilha instalada.
Substitua a pilha de acordo com o seguinte procedimento.
1.
Desligue o proMector e desligue o cabo de
alimentaçmo. Permita Tue o proMector arrefeça
su¿ cientemente.
2.
Rode a tampa da bateria completamente no sentido
antihorário utili]ando uma moeda ou outro obMecto
semelhante e leYante a tampa para cima para a
retirar.
3.
Retire a pilha utili]ando uma chaYe de fendas de
cabeça plana ou semelhante. 1mo use nenhuma
ferramenta metálica. Ao mesmo tempo Tue a retira
coloTue ligeiramente o dedo na pilha uma Ye] Tue
pode saltar para fora do suporte.
4.
Retire a pilha por uma noYa 0A;ELL referrncia
CR2032 ou CR2032H. Desli]e a pilha para debai[o
da garra plástica e empurrea para o suporte até
Tue faça cliTue.
5.
RecoloTue a tampa da bateria em posiçmo e em
seguida rodea no sentido horário utili]ando uma
moeda ou outro obMecto semelhante para a ¿ [ar.
Capa da pilha
18
EspeciÀcações
Item Especi¿cação
1ome do produto
ProMector de cristal ltTuido
Painel de cristal
ltTuido
LPE;5002 786.432 pi[els (1024 hori]ontais [ 768 Yerticais
LPE:5002 1.024.000 pi[els (1280 hori]ontais [ 800 Yerticais
)onte de lu] Dtodo Laser
Altifalante 16 : mono
Alimentaçmo
Corrente nominal
CA de 100120 V 37 A CA de 220240 V 19 A
Consumo CA de 100120 V 360 : CA de 220240 V 350 :
Temperaturaslimite
0 a 40C (funcionamento
35 a 40C (O brilho da fonte de lu] é automaticamente redu]ido.
Dimensões
512 (larg. [ 152 (alt. [ 424 (prof. mm
506 (larg. [ 136 (alt. [ 424 (prof. mm
(1mo inclui as peças salientes.
Consulte a ¿gura F-7 no ¿m destas instruções.
Peso apr[imadament 75 Ng
Portas
COMPUTER IN1 ............................ Dsub de 15 pinos mini MacN [1
COMPUTER IN2/MONITOR OUT .. Dsub de 15 pinos mini MacN [1
HDMI1 ................................................................ Conector +D0I [1
HDMI2/MHL ................................................ Conector +D0I0+L [1
VIDEO .................................................................................. RCA [1
AUDIO IN1 ...................................... 35 mm (estéreo miniMacN [1
AUDIO IN2 ...................................... 35 mm (estéreo miniMacN [1
AUDIO IN3 (R, L) ................................................................. RCA [2
AUDIO OUT .................................... 35 mm (estéreo miniMacN [1
USB TYPE A ............................................... conector US
% tipo A [2
USB TYPE B ............................................... conector US% tipo % [1
CONTROL ................................................ Dsub de 9 pinos plug [1
LAN ............................................................................. MacN R-45 [1
Peças opcionais
Conjunto de ¿ltros: U;43251
Acessório de montagem:
+AS9110 (Suporte para montagem no tecto
+AS104S (Suporte para montagem no tectos bai[os
+AS204L (Adaptador de ¿[mo para tectos bai[os
+AS304+ (Adaptador de ¿[mo para tectos altos
Adaptador USB sem ¿os:
US%:L5G
Para informaçmo adicional por faYor consulte o seu representante.
19
PORTUGUÊS
Solução de problemas - Garantia e Assistência Pós-Vendas
1a eYentualidade de ocorrer uma operaçmo anormal (tal como fumo odor
estranho ou som e[cessiYo interrompa imediatamente a utili]mo do proMector.
De outro modo caso surMa algum problema com o proMector primeiro reportese j
³Soluçmo de problemas´ nas Guia de Utili]mo e Guia de Rede e entmo e[ecute
as Yeri¿cações sugeridas.
Se isso nmo solucionar o problema contacte o representante ou empresa de
assistrncia Assim obterá informações sobre o modo como a garantia será
aplicada.
Visite nosso website onde poderá encontrar as informações mais recentes para
este produto. (
1
NOTA As informações contidas neste manual estmo suMeitas a alterações
sem aYiso préYio.
As ilustrações neste manual serYem apenas para ¿ns ilustratiYos. Estas podem
diYergir ligeiramente do seu proMector.
O fabricante nmo se responsabili]a por TuaisTuer erros Tue possam surgir
neste manual.
A reproduçmo transmissmo ou utili]mo deste documento ou do seu conteúdo
nmo é permitida sem autori]mo e[pressa por escrito.
Ano e mês de fabrico
O ano e mrs de fabrico deste proMector é indicado como segue no número de série da
etiTueta de classi¿caçmo no proMector.
E[emplo F 8 C x 0 0 0 0 1
0rs de fabrico A -aneiro % )eYereiro ... L De]embro.
Ano de fabrico 8 2018 9 2019 0 2020 ...
20
Reconhecimento de marca
0icrosoft
®
Internet E[plorer
®
e :indows
®
smo marcas comerciais registadas da
0icrosoft Corporation nos E.U.A. eou noutros patses.
+D0I o logytipo +D0I e +ighDe¿nition 0ultimedia Interface smo marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da +D0I Licensing LLC. nos Estados Unidos e outros patses.
%lura\ Disc
T0
e %lura\
T0
smo marcas registadas da %lura\ Disc Association.
0+L
®
o logytipo 0+L e 0obile +ighDe¿nition LinN smo marcas comerciais ou marcas
registadas da 0+L LLC nos Estados Unidos e noutros patses.
Todas as outras marcas smo de propriedade de seus respectiYos proprietários.
Contrato de licença do utili]ador Ànal para o softZare do produto
Software no produto consiste no número plural de mydulos de software
independentes e at residem os nossos direitos de autor eou direitos de autor
de terceiros para cada um desses mydulos de software. O produto também
utili]a mydulos de software Tue desenYolYemos eou produ]imos. E at residem
os nossos direitos de autor e propriedade intelectual para esse software e itens
relacionados mas nmo limitados aos documentos relacionados com o software.
Os direitos acima estmo protegidos pela lei de direitos de autor e outras leis
aplicáYeis. E o produto utili]a mydulos de software licenciados como freeware
de acordo com G1U General Public License Version 2 e G1U Lesser General
Public License Version 2.1 estabelecidas pela )ree Software )oundation Inc.
(E.U.A. ou contratos de licença para cada software.
Consulte a página de Internet seguinte para contratos de licença para tais
mydulos de software e outro software.
Nosso website: httpwww.hitachiconsumer.com.sg
Em caso de dúYidas contacte o seu reYendedor relatiYamente ao software
licenciado. Consulte os contractos de licença de cada software na página
de Internet para detalhes sobre as condições da licença etc. (Uma Ye] Tue
os contratos de licença seguintes smo estabelecidos por terceiros estes smo
declarados no inglrs original.
Uma Ye] Tue o programa (mydulo de software
é licenciado gratuitamente o
programa é fornecido tal como está sem TualTuer tipo de garantia e[pressa ou
impltcita até ao limite permitido pela lei aplicáYel. E nmo nos responsabili]amos
nem compensamos por TualTuer tipo de perda (incluindo mas nmo limitado a
perda de dados perda de precismo ou perda de compatibilidade com a interface
entre outros programas pelo software em Tuestmo eou utili]mo do software
em Tuestmo até ao limite permitido pela lei aplicáYel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hitachi LPEX5002 Guia de usuario

Tipo
Guia de usuario