Aeg-Electrolux FM4300G-AN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário
FM 4300G-an
374 4299 14 / 11.04
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
INSTRUÇÕES DE USO
2
AEG lhe dá os parabéns
Caro cliente,
Parabéns pelo seu novo produto. É importante conhecer as funções e as caracte-
rísticas especiais do produto. Por isso, leia estas instruções com atenção, pois elas
lhe ajudarão a utilizar o produto da melhor maneira possível. Preste especial
atenção à secção indicada com um
W
. Ela contém textos que podem prevenir
acidentes.
Guarde as instruções de uso. É bom tê-las à mão em caso de dúvidas; as instruçõ-
es também deverão acompanhar o produto em caso de novo proprietário.
As instruções de uso foram organizadas para possibilitar uma referência fácil. A
primeira parte das instruções contém uma descrição geral do seu novo produto.
Em seguida, há uma breve introdução sobre as medidas a tomar antes da utiliza-
ção do produto pela primeira vez. A secção “Como utilizar o produto”descreve
como o produto deverá ser utilizado diariamente. Consulte esta secção até fami-
liarizar-se bem com o novo produto. A secção “Limpeza e manutenção” lhe ofe-
rece informações tanto sobre a limpeza diária como sobre a limpeza mais profun-
da dos componentes específicos do produto. Caso haja problemas com a
utilização do produto, poderá consultar a secção “Antes de chamar a assistência
técnica”, que contém indicações sobre como poderá solucionar eventuais proble-
mas técnicos. Na parte final das instruções de uso, encontrará o nome e número
de telefone do Centro de Serviços mais próximo.
Ao seguir as instruções de uso, o trabalho diário na cozinha ficará mais fácil, e
será mais divertido preparar uma refeição especial.
Bom proveito!
3
Índice Página no.
Ao utilizador
AEG lhe dá os parabéns .................................................................................. 2
Informações sobre segurança ...................................................................... 5
Descrição do produto ...................................................................................... 7
Placa de cerâmica de vidro...................................................................... 8
Queimadores............................................................................................ 8
Antes de começar ............................................................................................ 9
Proteja a placa de cerâmica de vidro ...................................................... 9
Limpeza os queimadores ...................................................................... 9
Como utilizar o produto ................................................................................ 10
Placa de cerâmica de vidro .................................................................... 10
Queimadores .......................................................................................... 11
Selecção de panelas ................................................................................ 12
Conselhos para a utilização dos queimadores ...................................... 13
Limpeza e manutenção a ................................................................................ 14
Alumínio.................................................................................................. 14
Placa de cerâmica de vidro .................................................................... 14
Queimadores .......................................................................................... 15
Assistência técnica .......................................................................................... 28
Antes de chamar a assistência técnica - Conselhos técnicos .................. 28
Assistência técnica e peças de reposição ................................................ 29
Problemas e defeitos / Direito à assistência .................................................. 16
Responsabilidade por danos causados pelo produto .................................... 17
4
Índice Página no.
Ao responsável pela instalação
Retirada da embalagem ................................................................................ 18
Dados técnicos ................................................................................................ 19
Instalação ........................................................................................................ 20
Montagem ........................................................................................................ 22
1...2... Passo a passo
Conselhos
Informações sobre segurança
Informações sobre o ambiente
Como ler as instruções de uso:
Os produtos são aprimorados continuamente, e pode ocorrer que algumas
especificações do produto possam ter sido alteradas após a impressão das
presentes instruções. Por esta razão, não nos responsabilizamos por eventua
alterações ou erros de impressão.
29
O trabalho realizado por pessoal não competente poderá resultar em danos às
pessoas e/ou propriedade, além de danos ao aparelho.
Durante o período de garantia, os trabalhos de consertos do aparelho somente
deverão ser efectuados pela Assistência Técnica Electrolux ou por uma empresa
reconhecida pela mesma.
Caso haja problemas com o aparelho, consulte a secção “Antes de chamar assis-
tência técnica”que contém sugestões de soluções. Uma chamada à Assistência
Técnica para a solução de um problema descrito na secção acima poderá resultar
na cobrança da visita técnica. O mesmo se aplica se o aparelho tiver sido utiliza-
do para um fim que não aquele para o qual foi concebido.
Caso o problema não possa ser solucionado com as sugestões contidas em “Antes
de chamar a Assistência Técnica”, ou caso haja necessidade de pedir peças de
reposição, poderá utilizar o número de telefone abaixo:
21 440 39 00
Este número de telefone coloca o cliente automaticamente em contacto com o
centro de assistência técnica mais próximo.
No caso de pedido de serviço ou de assistência técnica, será necessário fornecer o
número do modelo, número do produto e número de série, informação que tam-
bém está contida na primeira página destas instruções.
Utilize apenas peças de reposição originais
Assistência técnica e peças de reposição
28
Antes de chamar a assistência técnica - Conselhos técnicos
Problemas
A secção de cozinhar não
funciona..............
O bico de gás não arde
bem..............
O acendedor eléctrico não funcio-
na..............
O bico apaga ao se soltar o botão
de controlo...............
Possíveis soluções
Verificar se está aberta a entrada
de gás. Verificar se a botija de gás
está vazia.
Verificar se a tampa do queimador
está posicionada correctamente.
Consulte a secção “Como utilizar
os queimadores”
Verificar o relé HFI e os interrup-
tores.
Aperte bem o botão de controlo
até o fundo, e mantenha-o pressio-
nado durante 10 segundos
Assistência técnica
5
Informações sobre segurança
Não deixe de supervisionar as crian-
ças quando a secção de cozinhar
estiver em uso. Jamais deixe que as
crianças toquem ou brinquem com os
botões ou teclas de controlo.
A assistência técnica e os consertos
deverão ser efectuados pela Assistên-
cia Técnica Electrolux ou por uma
empresa reconhecida pela mesma.
Somente deverão ser utilizadas peças
de reposição fornecidas pelas empre-
sas acima mencionadas.
A secção de cozinhar é destinada à
actividade doméstica normal. Qual-
quer utilização diferente poderá aca-
rretar risco de acidentes.
Crianças
Assistência técnica
Verifique com cuidado se os anéis e
as tampas do queimador estão co-
rrectamente posicionados sobre o
bico do queimador.
Jamais deixe óleo de fritura, gordura
ou parafina derretidas ou outro mate-
rial facilmente inflamável sem super-
visão. Jamais deixe papel, panos de
limpeza, papel alumínio ou outro
objecto facilmente inflamável próxi-
mo ao produto. O calor emanado
pelo produto poderá derreter ou quei-
mar o papel alumínio, papel ou plás-
tico.
Em caso de incêndio, os botões de-
verão ser colocados em zero e o
exaustor deverá ser desligado.
Abafe o fogo com uma tampa; ja-
mais utilize água.
Verifique se o produto foi desligado
depois de utilizado.
Utilização
Limpeza e manutenção a
Cuidado: a placa superior, as grelhas
e o queimador continuam quentes
durante muito tempo após terem sido
desligados.
Por razões de higiene e de segurança,
o queimador deverá ser mantido lim-
po. As manchas de gordura e alimen-
tos derramados produzem fumo ao
aquecer-se, e podem, no pior dos
casos, acarretar risco de incêndio.
Destrua a embalagem para evitar que
as crianças possam ter acesso a ela.
Retirada da embalagem
6
Ajude a evitar acidentes quando a
secção de cozinhar for inutilizada.
Retire o cabo da tomada na parede,
corte o cabo rente à secção de cozin-
har.
Desmantelamento
A instalação da secção de cozinhar
somente deverá ser efectuada por
pessoal especializado autorizado pelo
fabricante. O trabalho realizado por
pessoal não competente poderá resul-
tar em danos às pessoas e/ou proprie-
dade, além de danos à secção de co-
zinhar. Certifique-se de que nenhum
cabo eléctrico fique preso durante a
instalação.
Instalação
27
Resumo das dimensões ex-
ternas de largura das unida-
180 mm
Exaustor de mesa.
360 mm
Secção de cozinhar de cerâmica de
vidro com 2 zonas.
Secção de cozinhar a gás com 2 bi-
cos.
Secção de cozinhar por indução com
2 zonas.
Grelhador.
Grelhador/Fritadeira.
Wok.
580 mm
Secção de cozinhar de cerâmica de
vidro com 4 zonas.
Secção de cozinhar a gás com 4 bi-
cos.
720 mm
Secção de cozinhar de cerâmica de
vidro com 4 zonas.
Secção de cozinhar a gás com 4 bi-
cos.
Secção de cozinhar por indução com
4 zonas.
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao
centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a
evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde
pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento
incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o
centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento
onde adquiriu o produto.
26
Para obter a melhor junta possível entre as unidades instaladas, é possível preen-
cher a fissura entre as placas de vidro com silicone:
1. Retire os painéis de alumínio das unidades.
2. Aplique um cordão de silicone no espaço entre os dois painéis de vidro. Utili-
ze apenas o silicone fornecido, que é adequado para as altas temperaturas ge-
radas pelo aparelho. (Fig. 1)
3. Borrife o cordão de silicone com um pouco de água e sabão (detergente líqui-
do)
4. Pressione bem o bloco de borracha contra os painéis de vidro e puxe lenta-
mente de trás para a frente (Fig. 2)
5. Deixe o silicone endurecer até o dia seguinte.
6. Retire o excesso da película de silicone sobre os painéis de vidro com o raspa-
dor de lâmina de barbear que acompanha o produto. Cuidado para não danifi-
car o silicone de preenchimento. Faça apenas movimentos seguindo a linha da
junta.
7. Limpe bem a superfície de cerâmica de vidro esfregando com o produto de
limpeza fornecido.
1
2
7
Descrição do produto
1. Queimador menor
2. Queimador maior
3. Painel de controlo
12
Painel de controlo
1. Botão de controlo do queimador dianteiro
2. Botão de controlo do queimador traseiro
8
O vidro é resistente e temperado para
aguentar o calor, frio e choques tér-
micos; no entanto, como todo vidro,
é sensível aos golpes. Não pise na
placa de cerâmica de vidro, pois esta
não suporta cargas anormais.
Placa de cerâmica de vidro
Queimadores
Os queimadores estão compostos
pelos bico e tampa do queimador.
Cada queimador possui um acende-
dor eléctrico, que permite acender o
bico sem a utilização de fósforos.
Cada queimador possui um fusível
de ignição. Se o fogo apaga, o inte-
rruptor de ignição fecha imediata-
mente o fluxo de gás.
Anel do queimador Tampa do queimador
Bico do queimador Interruptor de ignição
25
Silicona
Montagem:
Em caso de montagem de várias unidades juntas, deverão ser utilizadas vigas de
reforço entre cada unidade, bem como o silicone que acompanha o produto.
(Consulte a fig.)
1. Serre uma abertura na bancada da cozinha de acordo com as dimensões calcu-
ladas.
2. Posicione o produto com o fundo para cima sobre uma base macia. Cuidado
para não riscar a parte superior da unidade.
3. Monte as ferragens de fixação nos orifícios laterais das caixas do fundo. (Con-
sulte a fig.)
4. Introduza o produto na abertura.
5. Aplique silicone nos dois cantos que tocam o próximo produto. (Consulte a
fig.)
ATENÇÃO!
Utilize apenas o silicone fornecido, que é adequado para as altas temperaturas
geradas pelo aparelho.
6. Empurre uma viga de reforço contra o produto. Aplique silicone na viga de
reforço. (Consulte a fig.)
7. Aperte as ferragens de fixação à bancada com uma chave Philips.
8. Repita o procedimento para a instalação dos demais produtos.
24
Montagem de várias unidades
Corte
As dimensões da abertura para a combinação seleccionada deverão ser calculadas
da seguinte maneira:
Profundidade: 490 mm.
Largura:
1. Calcule a soma das dimensões de largura do conjunto das unidades.
2. Subtraia 20 mm da largura total.
Exemplo:
Uma secção de cozinhar de 720 mm + um exaustor de mesa de 180 mm + 1 sec-
ção de cozinhar a gás de 360 mm.
1. 720+180+360=1260 mm.
2. Largura da abertura: 1260 - 20 = 1240 mm.
Distância da parede:
Mín. 150 mm de materiais inflamáveis.
Mín. 50 mm de materiais não inflamáveis.
4
9
0
M
m
Vigas de refuerzo
Distancia mín. a la pared
(material no inflamable):
50 Mm.
Distancia mín.
a la pared:
150 Mm
9
Antes de começar
Proteja a placa de cerâmica
de vidro
Limpe os queimadores
Antes de utilizar o produto pela pri-
meira vez, limpe-o para retirar vestí-
gios da produção, tais como poeira,
sujeira, etc. Aplique uma película
protectora sobre a placa de cerâmica
de vidro antes de utilizá-la. Assim,
torna-se mais fácil limpar a placa, e
evita-se a aderência de alimentos
derramados e queimados.
Procedimento:
1. Desmonte as grades e as tampas
do queimadores.
2. Derrame algumas gotas de um
produto de limpeza da placa de
cerâmica de vidro sobre um peda-
ço de toalha de papel, e esfregue
sobre toda a extensão da placa.
3. Efectue o polimento com um
pano limpo até que fique seca.
Enxagúe as grades e as tampas dos
queimadores em água morna e deter-
gente líquido.
10
Placa de cerâmica de vidro
Jamais utilize a placa de
cerâmica de vidro se esta
estiver rachada. É possível
que os líquidos de alimentos
derramados e/ou de limpeza
penetrem nos componentes
condutores de energia. Des-
ligue a corrente eléctrica do
produto e entre em contacto
com a assistência técnica.
Jamais deixe óleo de fritura,
gordura ou parafina derreti-
das ou outro material facil-
mente inflamável sem super-
visão. Jamais deixe papel,
panos de limpeza, papel alu-
mínio ou outro objecto facil-
mente inflamável próximo
ao produto. O calor emanado
pelo produto poderá derreter
ou queimar o papel alumí-
nio, papel ou plástico.
Em caso de incêndio, os
botões deverão ser colocados
em zero e o exaustor deverá
ser desligado. Abafe o fogo
com uma tampa; jamais utili-
ze água.
Raspe imediatamente o ma-
terial derramado sobre a
placa quente com o raspador
de lâmina de barbear. Açúcar
ou alimento contendo açúcar
Como utilizar o produto
derramados (geleias, sumos,
etc.), plástico derretido e
papel alumínio podem dani-
ficar a placa.
23
1. Serre uma abertura na bancada da
cozinha de acordo com as dimen-
sões fornecidas; consulte “Dados
técnicos”, “dimensões para encas-
tramento”
2. Posicione a unidade de cozinhar
com o fundo para cima sobre uma
base macia. Cuidado para não
riscar a parte superior da unidade.
3. Monte as ferragens de fixação nos
orifícios laterais da caixa do fun-
do. (Consulte a fig.)
4. Introduza a secção de cozinhar na
abertura e aperte as ferragens de
fixação à bancada com a chave
Philips.
Regra geral, no entanto, e
para permitir acesso à liga-
ção do gás, deverá haver no
mínimo 50 mm de distância
entre os cantos dos campos
de acção dos pontos de gás
traseiros e a parede do fun-
do.
Accesorios de fijación montados
22
Montagem
Corte
A unidade poderá ser embutida em
qualquer tipo de bancada de cozinha
com uma espessura de 28-40 mm.
Quando houver a instalação de um
forno abaixo do aparelho, a espessu-
ra da bancada deverá ser de no mín.
40 mm.
Para montagem desta secção de co-
zinhar: Leia as instruções nesta pági-
na e na página seguinte. Para monta-
gem desta secção de cozinhar
juntamente com outras unidades des-
te programa: Leia as instruções na
secção “Montagem de várias unida-
des”.
Para montagem desta unidade será
necessário utilizar um chave Philips
e as ferragens de fixação que acom-
panham o produto (Consulte a fig.).
Distância da parede:
Mín. 150 mm de materiais inflamá-
veis.
Mín. 50 mm de materiais não infla-
máveis.
Accesorios de fijación
11
Queimadores
Verifique com cuidado se o
anel e as tampas do queima-
dor estão correctamente po-
sicionados sobre o bico do
queimador.
Para obter uma queima adequada, a
tampa do queimador deverá estar
posicionada correctamente sobre o
bico do queimador. Caso a tampa do
queimador estiver mal posicionada, o
queimador funcionará de forma inco-
rrecta, e a tampa do queimador pode-
rá ficar danificada em curto espaço
de tempo.
Botões de controlo
Os botões de controlo possibilitam
os seguintes níveis de ajuste:
Desligado:
O
Mínimo:
f
Máximo:
e
1. Pressione o botão de controlo rela-
tivo ao queimador que deseja
utilizar.
2. Mantenha o botão de controlo
pressionado, girando-o ao mesmo
tempo para a esquerda até
e
.
3. Mantenha o botão de controlo
pressionado durante 4-5 segun-
dos. Solte a pressão e gire o botão
até o nível desejado.
Anel do queimador Tampa do queimador
Bico do queimador Interruptor de ignição
Correcto
Errado
12
Quando o botão de controlo estiver
pressionado, geram-se faíscas. É o
acendedor eléctrico que permite a
utilização sem a necessidade de fós-
foros. Caso não haja possibilidade de
efectuar a ligação eléctrica, é possí-
vel acender o queimador com fósfo-
ros.
Faça melhor uso da energia seleccio-
nando panelas de boa qualidade.
Podem ser utilizadas panelas destina-
das ao cozimento a gás ou electrici-
dade.
Dimensão das panelas A dimensão
das panelas deverá determinar qual o
queimador que deverá ser utilizado.
Queimador menor, recomendado
para panelas de: 130-210 mm. Quei-
mador maior, recomendado para pa-
nelas de: 180-280 mm.
É possível determinar se está a utili-
zar o queimador adequado observan-
do-se o lume. Na posição e, o lume
deverá queimar num círculo aprox. 1
cm menor do que o fundo da panela.
As chamas não devem “lamber” as
laterais da panela.
Selecção das panelas
21
Controlo electrónico
Tipo de cabo: 0.75 mm2 HO5VV-F
A instalação deverá obedecer todas
as exigências especiais fixadas pela
empresa de fornecimento local. A
tomada na qual o aparelho deverá ser
conectado deverá ser de fácil acesso
para permitir um eventual desliga-
mento.
L
L1
N
PE
L2
N
20
Instalação
Instalação - gás
A instalação somente deverá
ser efectuada por pessoal
especializado autorizado ou
por pessoa autorizada pelo
fabricante. O trabalho reali-
zado por pessoal não compe-
tente poderá resultar em da-
nos às pessoas e/ou
propriedade, além de danos
ao produto.
Este aparelho a gás recebeu a apro-
vação CE e a marca CE, de acordo
com a directiva de aparelhos a gás
(90/396/CEE, directiva de baixa ten-
são (73/23/CEE) e directiva EMC
(89/336/CEE, incluindo as alterações
à directiva aprovadas)
A instalação do gás deverá ser reali-
zada de acordo com os regulamentos
do gás (GR).
Não deverão ser realizadas alteração
às características da construção téc-
nica relativa ao gás.
Prova de estanqueidade
Durante o teste de estanqueidade, o
aparelho deverá ser testado com 150
mbar no máx.
13
Conselhos para a utilização dos queimadores
!
As panelas devem corresponder
aos queimadores.
Na posição
e
as chamas deve-
rão formar um círculo aprox. 1
cm menor do que o fundo da pa-
nela.
!
Utilize tampas que fechem bem
a panela.
Uma panela sem tampa consome
três vezes mais gás. Coloque as
panelas e as frigideiras sobre a
zona de cozinhar antes de acender
o queimador.
!
Economize água: Utilize a me-
nor quantidade de água possível
para cozinhar. Coza as batatas e
legumes com 1, 2 ou 3 dl de água.
Utilize 2 dl de água para o quei-
mador menor.
Utilize 3 dl de água para o quei-
mador maior.
!
Utilize uma tampa que feche
bem a panela. Deixe o alimento
alcançar a fervura no nível mis
alto e passe para o nível mais
baixo possível quando verificar
que vapor forte está a sair pela
tampa. Calcule o tempo de coze-
dura a partir da redução do nível.
Não abra para verificar a cozedu-
ra as batatas/legumes até que o
tempo determinado tenha passa-
do.
!
Baixe imediatamente o nível
quando começar a fervura. Se-
leccione o nível indicado. Come-
ce com o nível mais alto e baixe o
máximo que puder, sem que o
alimento deixe de ferver.
!
Degele o alimento no frigorífico
antes.
!
A preparação de alimentos no
queimador é mais económica do
que a preparação no forno. Ao
seguir os conselhos abaixo, pode-
rá economizar energia e facilitar o
trabalho de limpeza.
Ao seguir os conselhos abai-
xo, poderá economizar ener-
gia e facilitar o trabalho de
limpeza.
14
Limpeza e manutenção a
A limpeza diária é efectuada com um
pano húmido bem torcido. Em caso
de sujeira mais resistente, utilize o
pano ou uma esponja plástica e de-
tergente líquido ou produto de limpe-
za universal.
Jamais utilize esponja de aço, de
metal ou outros produtos de limpeza
que possam arranhar a superfície.
Por razões de higiene e de
segurança, os queimadores
deverão ser mantidos limpos.
As manchas de gordura e
alimentos derramados produ-
zem fumo ao aquecer-se, e
podem, no pior dos casos,
acarretar risco de incêndio.
Alumínio
Retire imediatamente com o raspador
qualquer alimento e açúcar derrama-
do, alimentos que contêm açúcar
(geleias, sumos, etc.), plástico ou
papel alumínio derretidos sobre a
superfície. A placa poderá ficar dani-
ficada, se arrefecer com estes mate-
riais.
1. Retire manchas ou similares com
um raspador de lâmina de barbe-
ar.
Placa de cerâmica de vidro
2. Verifique se a placa arrefeceu.
Utilize um produto de limpeza
para placas de cerâmica de vidro.
Siga as instruções de uso do pro-
duto de limpeza.
3. Seque a placa com um pano hú-
mido ou toalha de papel. As man-
chas mais resistentes podem ser
retiradas esfregando-se com mais
força sobre a área com uma toalha
de papel embebida com o produto
de limpeza.
4. Retire o excesso do produto de
limpeza com um pano húmido.
5. Pode secar também com um pano
seco.
Verifique se a placa está seca antes
de ser novamente ligada. Se a placa
estiver húmida, riscos de “arco-íris”
serão formados à medida que aquece.
19
Modelo FM 4300G-an
Dimensões do produto:
Largura: 360 mm
Profundidade: 520 mm
Altura: 66 mm
Dimensões para encastramento:
Largura: 340 mm
Profundidade: 490 mm
Altura: 55 mm
Potência (com gás engarrafado)
Dianteiro 2 kW
Traseiro 2.8 kW
Potência total 4,8 kW
Consumo de gás
Gás natural 0,48 m3/h
Gás engarrafado 368 g/h
Este aparelho a gás recebeu a aprovação CE e a marca CE, de acordo com a di-
rectiva de aparelhos a gás (90/396/CEE, directiva de baixa tensão (73/23/CEE) e
directiva EMC (89/336/CEE, incluindo as alterações à directiva aprovadas)
Autoridade de aprovação: 0048 (Danmarks Gasmateriel Prøvning)
Dados técnicos
O consumo é calculado com um consu-
mo nominal máximo de gás qs
Categoria e pressão:
PT: II2H3+ -20-28/37 mbar
Pressão do jacto/pressão da conexão
Gás natural 20 mbar
Gás engarrafado 28/37 mbar
FM 4300G-an está ajustado para gás
para gás natural G20 - 20 mbar acom-
panham a entrega
Peças para conversão para uso com gás
engarrafado G30 - 28/37 mbar.
Voltagem 220-230 V
Transformador de ignição 50 Hz, 0.6
VA
Número de identificação CE:
048BN-0041
18
Retirada da embalagem
Os eventuais danos causados durante
o transporte, quando o produto não
tenha sido transportado pelo proprie-
tário, deverão ser comunicados ao
distribuidor no máximo uma semana
após o recebimento. Na parte poste-
rior do produto há uma chapa com
indicações da marca CE e o número
de série do produto. Anote o número
de série do produto na capa deste
manual, para que seja de fácil locali-
zação no caso de necessidade de
assistência técnica.
O material da embalagem é total-
mente reciclável. Entre em contacto
com a sua administração local em
caso de dúvidas sobre onde entregar
o material da embalagem.
Examine o produto para averiguar se
apresenta defeitos ou se foi danifica-
do durante a entrega.
Danos causados durante o
transporte
Destruição da embalagem
15
Queimadores
Limpe as tampas dos queimadores
com água morna e detergente líqui-
do.
Jamais utilize esponja de aço, de
metal ou outros produtos de limpeza
que possam arranhar a superfície.
Grades
Limpe as grades com água morna e
detergente líquido.
Jamais utilize esponja de aço, de
metal ou outros produtos de limpeza
que possam arranhar a superfície.
Bicos dos queimadores
Caso algum alimento derrame sobre
o bico do queimador, este deverá ser
limpo antes de ser novamente ligado.
Retire o material derramado no bico
do queimador com um pano que não
solte fios.
Jamais utilize esponja de aço, de
metal ou outros produtos de limpeza
que possam arranhar a superfície.
16
Problemas e defeitos /
Direito à assistência
Quando o produto é adquirido novo
de fábrica, estão cobertos os defeitos
de fabricação e de materiais constata-
das na utilização normal do produto
nas actividades de uma unidade fa-
miliar dentro do país.
Existem cláusulas específicas para a
Gronelândia e as Ilhas Faroé.
Sempre que a Electrolux Service A/S
julgar necessário o envio do produto
à oficina, o envio e a sua devolução
ficarão a nosso cargo e responsabili-
dade.
Dentro dos limites previstos pela
legislação vigente, o conserto dos
problemas e defeitos do produto é
efectuado gratuitamente. A assistên-
cia técnica dentro do período de ga-
rantia é efectuada por nossa empresa
de assistência técnica Electrolux
Service A/S. Consulte a secção “As-
sistência Técnica” para obter o nú-
mero do telefone.
Âmbito de aplicação e cláu-
sulas
Assistência em caso de problemas ou
defeitos que, directa ou indirecta-
mente são resultado de utilização
inapropriada ou abuso do produto,
sua ligação ou montagem inadequa-
dos, alterações aos componentes
eléctricos/mecânicos do produto,
problemas relativos às instalações
eléctricas da rede de abastecimento
eléctrico ou interruptores defeituo-
sos. O direito à assistência não cobre
chamadas indevidas da assistência
técnica. Tais cláusulas não excluem
o vosso direito a uma eventual acção
de responsabilização do distribuidor
onde o produto foi adquirido, dentro
das normas estabelecidas na legisla-
ção de compra e venda.
A vossa reclamação é também consi-
derada uma reclamação dirigida ao
distribuidor onde o produto foi ad-
quirido.
O direito à assistência não
inclui
17
Responsabilidade por danos
causados pelo produto
O presente produto está coberto pela
“Legislação sobre a responsabilidade
pelos danos causados pelo produto”
Esta legislação refere-se a danos a
outros objectos ou a danos pessoais
resultantes de defeitos apresentados
pelo produto instalado.
A responsabilidade por danos causa-
dos pelo produto não se aplica em
casos em que os danos em questão
resultem de uma ou mais das seguin-
tes circunstâncias:
A instalação do produto não foi efec-
tuada de acordo com as nossas ins-
truções de instalação.
O produto foi utilizado para outro
fim que não o descrito.
As regras de segurança contidas nas
instruções de uso e de instalação não
foram observadas.
O conserto não foi efectuado por
empresa de assistência técnica auto-
rizada.
Reserva
Não foram utilizadas peças de repo-
sição originais.
Os danos referem-se a danos de
transporte, que podem ter ocorrido
em transporte posterior, por ex., du-
rante mudança ou venda a outrem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux FM4300G-AN Manual do usuário

Tipo
Manual do usuário