Diebold Nixdorf CS 6050 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário
Instruções de utilização
CINEO C6050
Sistemas de
auto-serviço
Perguntas e sugestões
CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
Tem ...
... quaisquer perguntas ou sugestões
em relação ao presente manual?
Contacte-nos, por favor, através do
endereço abaixo indicado, referindo o
número de encomenda do presente
manual:
Morada:
WINCOR NIXDORF International GmbH
Handbuchredaktion BD PSD 43
D - 33094 Paderborn
Fax: +49 (0) 52 51 693-62 09
... questões ou problemas de ordem técnica?
Por favor consulte a filial responsável.
Edição Novembro 2011
CINEO C6050
Instruções de utilização
Copyright© e marcas comerciais
CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
© WINCOR NIXDORF International GmbH 2011
Todos os direitos encontram-se
reservados, especialmente (mesmo
no caso de uma utilização parcial) os
de tradução, de reimpressão e de
reprodução por meios foto mecânicos
ou por outras vias.
Infracções obrigam a prestar
indemnizações.
Todos os direitos reservados,
especialmente para o caso de
entrega de patentes ou registo de
modelos de utilidade. Reservamo-nós
o direito de efectuar alterações na
técnica ou nas condições de entrega.
Todos os nomes de Hard e Software
utilizados neste manual são nomes
comerciais e/ou marcas do fabricante
correspondente.
Manual impresso sobre
papel branqueado sem cloro.
01750227260 A CINEO C6050 - Instruções de utilização I
Índice
Introdução ................................................................................................. 1
Meios de representação ............................................................................. 1
Indicações de segurança importantes........................................................ 1
Separação da rede geral ............................................................................ 4
Vistas gerais do aparelho ........................................................................ 7
Vistas do aparelho ...................................................................................... 8
Parte dianteira do aparelho ................................................................... 8
Porta frontal aberta ................................................................................ 9
Aparelho aberto ................................................................................... 10
Unidade de cabeça puxada para fora ................................................. 11
Unidade de cofre-forte puxada para fora ............................................ 12
Aberturas para ventilação ................................................................... 13
Operações básicas ................................................................................. 15
Activação do software específico do produto ........................................... 15
Ligar/desligar o aparelho .......................................................................... 16
Ligar o aparelho no modo de serviço ....................................................... 17
Activar/desactivar UEMA .......................................................................... 18
Activar UEMA (ligação activa) ............................................................. 18
Desactivar UEMA (ligação inactiva) .................................................... 19
Abrir/fechar o aparelho ............................................................................. 20
Abrir/fechar porta frontal sem compartimentos de depósito ............... 20
Abrir/fechar porta frontal com compartimentos de depósito ............... 22
Abrir/fechar o cofre-forte ..................................................................... 25
Mover o painel de controlo para cima/para baixo ............................... 26
Puxar para fora/empurrar para dentro a unidade de cabeça .............. 27
Puxar para fora/empurrar para dentro a unidade de cofre-forte ......... 28
Teclas e indicadores ................................................................................. 30
Compartimentos de depósito CINEO ....................................................... 31
Elementos de comando ....................................................................... 31
Esvaziar compartimentos de depósito ................................................ 32
Dados Técnicos ................................................................................... 33
RM3 UT .................................................................................................... 35
Vista geral ................................................................................................. 35
Índice
II CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
Características básicas ............................................................................. 37
Unidade de cabeça ................................................................................... 38
Vista geral ............................................................................................ 38
Unidade de cabeça aberta por partes ................................................. 39
Unidade de cofre-forte .............................................................................. 40
Vista geral ............................................................................................ 40
Unidade de cofre-forte aberta por partes ............................................ 41
Indicações de segurança importantes ...................................................... 42
Cassetes CINEO ....................................................................................... 43
Panorâmica geral ................................................................................. 43
Concepção das cassetes CINEO ........................................................ 44
Monitorização de manipulação ............................................................ 45
Avisos de estado do LED .................................................................... 45
Cassete compacta Basic/Midrange ..................................................... 46
Cassete compacta Basic/Midrange aberta .................................... 47
Cassete compacta High End ............................................................... 48
Cassete compacta High End aberta ............................................... 49
Cassete KAT 2 ..................................................................................... 50
Cassete de rejeição grande ................................................................. 52
Técnica de degradação com tinta para notas de banco ..................... 54
Modos da técnica de degradação com tinta para notas de
banco - cassete CINEO High End .................................................. 55
Modo "Init" ................................................................................. 56
Modo "OFF" ............................................................................... 57
Modo "Transporte" ..................................................................... 58
Modo "Open Shutter" ................................................................. 59
Modo "Open Safe" ..................................................................... 60
Modo "Safe" ............................................................................... 61
Modo "Fiel depositário" .............................................................. 62
Modo "Inking" ............................................................................ 63
Modo "Serviço OFF" .................................................................. 64
Nota de serviço .......................................................................... 65
Indicação LED - alimentação de tensão .............................................. 66
Manuseamento das cassetes CINEO ...................................................... 67
Instruções de segurança ..................................................................... 67
Cassete KAT 2 ..................................................................................... 68
Retirar cassete KAT 2 .................................................................... 68
Colocar cassete KAT 2 ................................................................... 69
Esvaziar cassete KAT 2 ................................................................. 69
Cassete CINEO ................................................................................... 70
Índice
01750227260 A CINEO C6050 - Instruções de utilização III
Retirar cassete CINEO da unidade de cofre-forte ......................... 70
Colocar cassete CINEO na unidade de cofre-forte ....................... 71
Retirar/colocar a cassete de rejeição grande ................................ 71
Retirar/colocar a cassete CINEO compacta .................................. 73
Esvaziar a cassete de rejeição grande ..................................... 74
Colocar cassete High End na Docking Station .............................. 75
Retirar cassete da Docking Station ................................................ 76
Abrir a cassete ............................................................................... 77
Fechar a cassete ............................................................................ 77
Retirar/encher com notas de banco ............................................... 78
Indicação de colocação .................................................................. 80
Preparar notas de banco........................................................... 80
Percursos de transporte das notas RM3 UT ............................................ 87
Percursos de notas Cabeça ................................................................ 87
Percursos de notas cofre-forte RM3 UT ............................................. 88
Manuseamento/eliminação de bloqueios de notas .................................. 89
Instrução de segurança ....................................................................... 89
Unidade de cabeça RM3 UT ............................................................... 90
Abrir/fechar o percurso de notas do rolo de depósito .................... 90
Abrir/fechar transportes intermédios no módulo de transporte
Percurso breve ............................................................................... 92
Puxar para fora/empurrar para dentro o módulo de
entrada/saída ................................................................................. 95
Abrir/fechar o módulo de entrada/saída ......................................... 96
Abrir/fechar o transporte intermédio superior na gaveta de
entrada/saída ................................................................................. 98
Abrir/fechar o transporte intermédio inferior na gaveta de
entrada/saída ............................................................................... 100
Abrir o módulo de transporte Percurso breve .............................. 102
Tirar/introduzir o rolo de depósito ................................................ 103
Retirar/colocar a cassete KAT 2 .................................................. 105
Abrir/fechar o módulo principal .................................................... 106
Abrir/fechar o módulo de transporte Escrow ................................ 108
Abrir/fechar estação de alinhamento Parte superior ................... 111
Abrir/fechar verificador de notas .................................................. 113
Entrada/saída de notas Abrir/fechar rolo de depósito ....................... 115
Unidade de cofre-forte RM3 UT ........................................................ 116
Retirar/colocar o rolo de depósito traseiro ................................... 116
Transporte de ligação do módulo distribuidor .............................. 117
Deslocar a armação traseira do rolo de depósito ........................ 118
Índice
IV CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
Deslocar a armação dianteira do rolo de depósito ....................... 119
Abrir/fechar o módulo VS ............................................................. 120
Retirar/colocar o rolo de depósito dianteiro ................................. 121
Abrir a tampa do módulo distribuidor ........................................... 123
Abrir/fechar a cobertura do módulo distribuidor ........................... 124
Fechar a tampa do módulo distribuidor ........................................ 125
Ajustes .................................................................................................... 127
Generalidades ................................................................................... 127
Ajustes no módulo de entrada nos tamanhos de notas a
processar ........................................................................................... 128
Ajuste das cassetes CINEO nos tamanhos de notas a processar ... 130
Ajuste da largura das notas nas cassetes CINEO ............................ 133
Ajuste da altura de notas nas cassetes CINEO ................................ 135
Limpeza e cuidados ................................................................................ 139
Limpar scanner no verificador de notas ............................................ 139
Produtos de limpeza autorizados ...................................................... 140
Dados Técnicos ...................................................................................... 141
Cassete compacta Basic/Midrange ................................................... 141
Cassete compacta High End ............................................................. 141
Rolo de depósito estacionário ........................................................... 142
Cassete KAT 2 ................................................................................... 143
Cassete de rejeição grande ......................................................... 143
Avarias ................................................................................................... 145
Generalidades ......................................................................................... 145
Avarias no cofre-forte.............................................................................. 145
Cuidados, limpeza e manutenção ....................................................... 147
Limpeza da caixa .................................................................................... 147
Limpeza dos teclados ............................................................................. 148
Anexo ..................................................................................................... 149
Dados Técnicos ...................................................................................... 149
Características eléctricas da rede de alimentação ........................... 149
Condições de aparelho ...................................................................... 150
Condições de montagem ................................................................... 151
Condições ambientais ....................................................................... 152
Condições climáticas ambientais segundo EN 60721 ................. 152
Condições ambientais mecânicas segundo EN 60721 ................ 152
Emissão de ruídos segundo EN 27779 ........................................ 153
Índice
01750227260 A CINEO C6050 - Instruções de utilização V
Material de consumo .............................................................................. 154
Encomendas ...................................................................................... 154
Dispositivo ao abastecimento ............................................................ 154
Conformidade com as normas e permissões ......................................... 155
Normas observadas .......................................................................... 155
Conformidade .................................................................................... 155
Indicações com respeito a ruídos de ignição e segurança
eléctrica ............................................................................................. 156
Admissão para transmissão de dados .............................................. 156
Protecção do ambiente ........................................................................... 156
Desenvolvimento de produtos condizente com a protecção do
ambiente e a reciclagem ................................................................... 156
Consumo económico de energia ...................................................... 157
Como lidar com material de consumo ............................................... 157
Autocolantes aplicados nas peças plásticas da carcaça .................. 157
Remoção, reciclagem e eliminação .................................................. 157
Índice
VI CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
01750227260 A CINEO C6050 - Instruções de utilização VII
Índice das abreviaturas
C
CE Communauté Européenne
(Comunidade Europeia)
Declaração do fabricante
CEM Compatibilidade
electromagnética
CEN Comité Européen de
Normalisation (Comité
Europeu de
Normalização)
D
DÜ Transferência de dados
E
EN Norma europeia
G
GmbH Sociedade de
responsabilidade limitada
I
IP International Protection
(grau de protecção
internacional)
K
KSM Avisador acústico
P
PC Computador pessoal
(unidade do sistema do
aparelho)
R
Rede TN Rede de
distribuição eléctrica
segundo EN 60950
S
SOP Programa Assistência e
operação
SOP Service Operator Panel
U
UL Underwriters Laboratories
Inc.
ÜMA Alarme anti-roubo
Índice das abreviaturas
VIII CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
01750227260 A CINEO C6050 - Instruções de utilização 1
Introdução
Estas instruções de utilização fornecem-lhe todas as informações de que
necessita para uma utilização fácil e correcta do CINEO C6050.
Depois de ler atentamente as instruções de utilização está em condições de:
esvaziar as cassetes e enchê-las com notas de banco,
reparar avarias (p. ex. retenção de notas de banco),
accionar correctamente o aparelho.
Meios de representação
Textos que vêm depois deste sinal são enumerações.
„“ Textos entre aspas são remissões a outros capítulos ou secções.
Textos que vêm depois deste símbolo descrevem actividades que devem
ser efectuadas pela ordem indicada.
Textos que vêm depois deste símbolo devem ser considerados com
especial atenção para evitar situações perigosas e acidentes.
i
Os textos que se seguem a esta marcação, são observações gerais,
que pretendem contribuir para a simplificação de tarefas ou para
obviar a que sejam cometidos erros.
Indicações de segurança importantes
Por favor, leia as observações seguintes, com cuidado, antes de
iniciar quaisquer trabalhos em aparelhos.
Por favor, tenha em mente que o painel de controlo basculado para
cima implica em risco de ferimentos na cabeça!
Introdução
2 CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
Caso as molas pneumáticas começem a peder a funcionalidade, é
imprescindível informar a assistência técnica, visto que há risco de
ferimentos.
Este aparelho corresponde às normas de segurança referentes aos aparelhos
da técnica de informações.
Tenha em atenção as chapas de aviso e de observações apostas ao
aparelho.
Caso não haja instruções em contrário, só pegue os componentes, quando
de seu manueio, nos elementos de comando marcados em verde.
Este aparelho vem equipado com uma linha de rede aprovada enquanto à
segurança. Conecte este cabo de ligação à rede apenas a uma tomada
ligada à terra.
Substitua o bloco de iluminação apenas com o aparelho desligado.
Ao extrair o cabo de ligação à rede, pegue-o sempre pela ficha. Não tire
nunca do cabo mesmo.
Instale sempre os cabos de ligação de tal modo que ninguém possa calcá-
los ou tropeçar neles e de modo a que não possam resultar quaisquer
danos ou outro tipo de esmagamentos.
Faça trocar imediatamente cabos de rede danificados.
Certifique-se, de que a tomada a ser utilizada ou que os dispositivos de
corte montados pelo empreiteiro da obra e que pertencem à instalação
eléctrica do edifício são de fácil acesso.
Em caso de emergência (como por exemplo, edifícios danificados,
elementos de manobra ou cabos de rede, entrada de corpos estranhos ou
de líquidos) comporte-se da forma seguinte:
Desligue imediatamente o aparelho da corrente do modo seguinte:
Desligue o corta-circuito automático ou retire o cartucho fusível para
fora do suporte do fusível na caixa de distribuição da instalação do
prédio.
Extracção da ficha dos cabos de ligação à rede para fora das tomadas
de contacto de segurança instaladas pela empresa construtora.
Desligue o interruptor de rede no distribuidor de rede.
Introdução
01750227260 A CINEO C6050 - Instruções de utilização 3
Separe a ligação de rede caso exista, entre a fonte de alimentação
ininterrupta (USV) e o aparelho (veja a secção "Separação da rede
geral").
Comunique a ocorrência ao serviço de clientes competente.
Durante uma trovoada não devem ser conectadas nem desconectadas as
linhas de transmissão de dados.
Mantenha livre as entradas de ventilação do aparelho, a fim de que fique
garantida uma ventilação adequada e plena a fim de que não se instalem
regimes de sobretemperaturas, que poderão conduzir a perturbações.
Utilize somente componentes de ampliação e acessórios autorizados por
nós. No caso de inobservância podem surgir danos no aparelho ou podem
ser violadas as normas de segurança e outras normas importantes.
Tome sempre em atenção que uma alimentação paralela de tensão nas
linhas preparadas para a instalação de peças electrónicas (p.ex. ligação
EMA, painel conector dos clientes) só se deve processar com circuitos de
tensão extrema inferior de segurança (circuitos SELV).
Para limpar o aparelho só utilize os produtos de limpeza autorizados por
WINCOR NIXDORF International GmbH (veja capítulo "Anexo").
Reparações
A
s reparações a serem efectuadas no aparelho só poderão ser feitas
por pessoal autorizado e profissionalizado.
Qualquer abertura inadequada e extemporânea do aparelho e
quaisquer reparações efectuadas sem profissionalismo podem dar
origem a perigos significativos para os utilizadores.
No caso de infracção, a WINCOR NIXDORF International GmbH
exclui qualquer responsabilidade.
Separação da rede geral Introdução
4 CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
Baterias de lítio
O manuseamento e a troca das baterias só podem ser realizados por
pessoal de serviço formado ou autorizado pela WINCOR NIXDORF
International GmbH.
No caso de um manuseamento incorrecto das baterias, existe o perigo
de incêndio e explosão. Por este motivo, devem ser considerados os
pontos seguintes:
Evitar curto-circuitos.
Nunca carregar a bateria
Evitar o aquecimento a temperaturas acima de +100 °C
Não abrir a bateria à força
Não colocar a bateria em contacto com água ou com fogo
A
bateria só deve ser substituída por uma bateria igual ou de tipo
idêntico recomendada pela WINCOR NIXDORF International GmbH
(ver o capítulo "Anexo", secção "Material de consumo" nas instruções
de utilização).
A
s baterias gastas devem ser descartadas segundo as normas em
vigor no país e de acordo com as indicações do fabricante.
Separação da rede geral
i
Uma quebra de rede generalizada tem as seguintes consequências:
As transacções em curso são interrompidas imediatamente.
As notas ficam presas nas vias transportadoras. Só após um novo
arranque do aparelho é que as notas são transportadas para o
compartimento de rejeição.
Desligue o aparelho (veja o capítulo "Operações básicas”, secção
"Ligar/desligar o aparelho").
Para desligar a tensão eléctrica de todo o aparelho tem ainda de retirar a
ficha do cabo de alimentação de corrente da tomada instalada, pela
Introdução Separação da rede geral
01750227260 A CINEO C6050 - Instruções de utilização 5
empresa fornecedora, ou a alimentação de corrente, desligando o corta-
circuitos automático ou desatarraxando o fusível na caixa de distribuição
da instalação do edifício.
Ou
Remova o cabo de rede na parte
traseira do aparelho.
Separação da rede geral Introdução
6 CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
01750227260 A CINEO C6050 - Instruções de utilização 7
Vistas gerais do aparelho
O CINEO C6050 é um aparelho para depósito/pagamento de notas de banco
concebido para ser instalado em espaços interiores. A operação do aparelho é
possível através do software específico do produto da unidade de sistema
(PC) ligada ao aparelho.
A operação de depósito é efectuada através do módulo de entrada. Por cada
operação de depósito podem ser depositadas, no máximo, 200 notas.
Através do circuito fechado de dinheiro, o dinheiro depositado estará
novamente disponível para as transacções seguintes. O circuito fechado de
dinheiro é possível através da utilização de módulos de transporte e cinco
rolos de depósito.
O pagamento é efectuado através do módulo de saída.
Vistas do aparelho Vistas gerais do aparelho
8 CINEO C6050 - Instruções de utilização 01750227260 A
Vistas do aparelho
Parte dianteira do aparelho
5
6
7
9
2
1
3
4
8
10
11
12
1 Monitor LCD BA80 – 8,4“ (opcional) 7 Guia do operador
2 Gaveta de saída 8 Display do painel de controlo
3
4 Gaveta de entrada
Painel de controlo 9 Interruptor SOP / interruptor de
ligar/desligar
5 Fechadura na porta frontal /
fechadura A 10 Entrada de depósito à direita
(opcional)
6 Fechadura na porta frontal /
fechadura B (opcional, só num
CINEO C6050 com depósito)
11
12
Entrada de depósito à esquerda
(opcional)
Porta frontal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Diebold Nixdorf CS 6050 Manual do proprietário

Tipo
Manual do proprietário